Edna could not help but think that it was very foolish, very childish, to have stamped upon her wedding ring and smashed the crystal vase upon the tiles. She was visited by no more outbursts, moving her to such futile1 expedients2. She began to do as she liked and to feel as she liked. She completely abandoned her Tuesdays at home, and did not return the visits of those who had called upon her. She made no ineffectual efforts to conduct her household en bonne menagere, going and coming as it suited her fancy, and, so far as she was able, lending herself to any passing caprice.
Mr. Pontellier had been a rather courteous3 husband so long as he met a certain tacit submissiveness in his wife. But her new and unexpected line of conduct completely bewildered him. It shocked him. Then her absolute disregard for her duties as a wife angered him. When Mr. Pontellier became rude, Edna grew insolent4. She had resolved never to take another step backward.
“It seems to me the utmost folly5 for a woman at the head of a household, and the mother of children, to spend in an atelier days which would be better employed contriving6 for the comfort of her family.”
“I feel like painting,” answered Edna. “Perhaps I shan’t always feel like it.”
“Then in God’s name paint! but don’t let the family go to the devil. There’s Madame Ratignolle; because she keeps up her music, she doesn’t let everything else go to chaos7. And she’s more of a musician than you are a painter.”
“She isn’t a musician, and I’m not a painter. It isn’t on account of painting that I let things go.”
“On account of what, then?”
“Oh! I don’t know. Let me alone; you bother me.”
It sometimes entered Mr. Pontellier’s mind to wonder if his wife were not growing a little unbalanced mentally. He could see plainly that she was not herself. That is, he could not see that she was becoming herself and daily casting aside that fictitious8 self which we assume like a garment with which to appear before the world.
Her husband let her alone as she requested, and went away to his office. Edna went up to her atelier-a bright room in the top of the house. She was working with great energy and interest, without accomplishing anything, however, which satisfied her even in the smallest degree. For a time she had the whole household enrolled9 in the service of art. The boys posed for her. They thought it amusing at first, but the occupation soon lost its attractiveness when they discovered that it was not a game arranged especially for their entertainment. The quadroon sat for hours before Edna’s palette, patient as a savage10, while the house-maid took charge of the children, and the drawing-room went undusted. But the housemaid, too, served her term as model when Edna perceived that the young woman’s back and shoulders were molded on classic lines, and that her hair, loosened from its confining cap, became an inspiration. While Edna worked she sometimes sang low the little air, “Ah! si tu savais!”
It moved her with recollections. She could hear again the ripple11 of the water, the flapping sail. She could see the glint of the moon upon the bay, and could feel the soft, gusty12 beating of the hot south wind. A subtle current of desire passed through her body, weakening her hold upon the brushes and making her eyes burn.
There were days when she was very happy without knowing why. She was happy to be alive and breathing, when her whole being seemed to be one with the sunlight, the color, the odors, the luxuriant warmth of some perfect Southern day. She liked then to wander alone into strange and unfamiliar13 places. She discovered many a sunny, sleepy corner, fashioned to dream in. And she found it good to dream and to be alone and unmolested.
There were days when she was unhappy, she did not know why,-when it did not seem worth while to be glad or sorry, to be alive or dead; when life appeared to her like a grotesque14 pandemonium15 and humanity like worms struggling blindly toward inevitable16 annihilation. She could not work on such a day, nor weave fancies to stir her pulses and warm her blood.
1 futile | |
adj.无效的,无用的,无希望的 | |
参考例句: |
|
|
2 expedients | |
n.应急有效的,权宜之计的( expedient的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
3 courteous | |
adj.彬彬有礼的,客气的 | |
参考例句: |
|
|
4 insolent | |
adj.傲慢的,无理的 | |
参考例句: |
|
|
5 folly | |
n.愚笨,愚蠢,蠢事,蠢行,傻话 | |
参考例句: |
|
|
6 contriving | |
(不顾困难地)促成某事( contrive的现在分词 ); 巧妙地策划,精巧地制造(如机器); 设法做到 | |
参考例句: |
|
|
7 chaos | |
n.混乱,无秩序 | |
参考例句: |
|
|
8 fictitious | |
adj.虚构的,假设的;空头的 | |
参考例句: |
|
|
9 enrolled | |
adj.入学登记了的v.[亦作enrol]( enroll的过去式和过去分词 );登记,招收,使入伍(或入会、入学等),参加,成为成员;记入名册;卷起,包起 | |
参考例句: |
|
|
10 savage | |
adj.野蛮的;凶恶的,残暴的;n.未开化的人 | |
参考例句: |
|
|
11 ripple | |
n.涟波,涟漪,波纹,粗钢梳;vt.使...起涟漪,使起波纹; vi.呈波浪状,起伏前进 | |
参考例句: |
|
|
12 gusty | |
adj.起大风的 | |
参考例句: |
|
|
13 unfamiliar | |
adj.陌生的,不熟悉的 | |
参考例句: |
|
|
14 grotesque | |
adj.怪诞的,丑陋的;n.怪诞的图案,怪人(物) | |
参考例句: |
|
|
15 pandemonium | |
n.喧嚣,大混乱 | |
参考例句: |
|
|
16 inevitable | |
adj.不可避免的,必然发生的 | |
参考例句: |
|
|
欢迎访问英文小说网 |