小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 经典英文小说 » Armance » Chapter 30
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
Chapter 30
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。

He withdrew rapidly to the shelter of a lime alley1 to be able to read it without interruption. He saw from the opening lines that this letter was intended for Mademoiselle Méry de Tersan (it was the letter composed by the Commander). But the opening lines had so disturbed him that he went on, and read: “I do not know how to reply to your reproaches. You are right, my kind friend, I am mad to complain. This arrangement is, from every point of view, far better than anything a poor girl, who has woken up to find herself rich, and has no family to establish and protect her, could expect. He is a man of parts and of the highest virtue2: perhaps he has too much virtue for me. Shall I confess it to you? The times have indeed changed; what would have been the height of bliss3 for me a few months ago is no more now than a duty; has heaven withheld4 from me the power to love constantly? I am completing an arrangement that is reasonable and advantageous5, as I repeat to myself incessantly6, but my heart no longer knows those sweet transports that I used to feel at the sight of the most perfect man, in my eyes, to be found anywhere upon earth, the one being worthy7 to be loved. I see today that his mood is inconstant, or rather why accuse him? It is not he that has changed; my whole misfortune is that there is inconstancy in my heart. I am about to contract a marriage that is advantageous, honourable9, in every sense; but, dear Méry, I blush to confess it to you; I am no longer marrying the person whom I loved above all; I find him serious and at times barely entertaining, and it is with him that I am going to spend my life! Probably in some lonely manor10 house in the depths of the country where we shall promote the spread of pupil-teaching and vaccination11. Perhaps, dear friend, I shall look back with regret upon Madame de Bonnivet’s drawing-room; who would have said so six months ago? This strange fickleness12 in my character is what distresses13 me most. Is not Octave the most remarkable14 young man we have seen this winter? But I have had so miserable15 a girlhood! I should like an amusing husband. Farewell. The day after tomorrow I am to be allowed to go to Paris; at eleven I shall be at your door.”

Octave stood horror-stricken. All at once he awoke as though from a dream and ran to retrieve16 the letter which he had just left in the tub of the orange tree: he tore it up furiously, and put the fragments in his pocket.

“I needed,” he said to himself coldly, “the wildest and profoundest passion if I was to be pardoned for my fatal secret. In defiance17 of all reason, in defiance of every vow18 I had made to myself throughout my life, I thought I had met with a creature above the rest of humanity. To deserve such an exception, I should have had to be pleasant and gay, and those are the qualities that I lack. I have been mistaken; there is nothing left for me but to die.

“It would doubtless be an offence against the laws of honour not to make a confession19, were I involving for all time the destiny of Mademoiselle de Zohiloff. But I can leave her free within a month. She will be a young widow, rich, very beautiful, no doubt greatly sought after; and the name of Malivert will be of greater use to her in finding an amusing husband than the still unfamiliar20 name of Zohiloff.”

It was in this frame of mind that Octave entered his mother’s room, where he found Armance who was talking of him and longing21 for his return; soon she was as pale and almost as unhappy as himself, and yet he had just said to his mother that he could not endure the delays that kept postponing22 the date of his marriage. “There are plenty of people who would be glad to mar8 my happiness,” he had gone on to say; “I am certain of it. Why do we need all these preparations? Armance is richer than I am, and it is not likely that she will ever want for clothes or jewels. I venture to hope that before the end of the second year of our marriage she will be gay, happy, enjoying all the pleasures of Paris, and that she will never repent23 of the step she is now about to take. I am sure that she will never be buried in the country in an old manor house.”

There was something so strange in the sound of Octave’s words, so little in keeping with the aspiration24 that they expressed, that almost simultaneously25 Armance and Madame de Malivert felt their eyes fill with tears. Armance could barely find strength to reply: “Ah, dear friend, how cruel you are!”

Greatly vexed26 that he had not managed to assume an air of happiness, Octave left the room abruptly27. His determination to end his marriage by death imparted a certain harshness and cruelty to his manner.

Having deplored28 with Armance what she called her son’s madness, Madame de Malivert came to the conclusion that solitude29 was of no avail’to a character that was naturally sombre. “Do you love him still in spite of this defect from which he is the first to suffer?” said Madame de Malivert; “consult your heart, my child, I have no wish to make you unhappy, everything may yet be broken off.” “Oh, Mama, I believe that I love him even more than ever, now that I no longer think him so perfect.” “Very well, my pet,” replied Madame de Malivert, “I shall have you married in a week from now. Until then, be indulgent to him, he loves you, you cannot doubt that. You know what he feels about his duty to his family, and yet you saw his fury when he thought you were being made the butt30 of my brother’s wicked tongue. Be kind and good, my dear child, with this creature who is being made wretched by some odd prejudice against marriage.” Armance, to whom these words spoken at random31 presented so true a meaning, increased her attentions and tender devotion to Octave.

The following day, at dawn, Octave came to Paris, and spent a very considerable sum, almost two-thirds of what he had at his disposal, in buying costly32 jewelry33 which he included among the wedding presents.

He called upon his father’s lawyer and made him insert in the marriage contract certain clauses extremely advantageous to the bride to be, which, in the event of her widowhood, assured her the most ample independence.

It was with business of this sort that Octave occupied the ten days that elapsed between the discovery of Armance’s supposed letter and his marriage. These days were for Octave more tranquil34 than he could have dared to hope. What makes misery35 so cruel to tender hearts is a little rav of hope which sometimes lingers.

Octave had no hope. His course was decided36, and for a stout37 heart, however hard the part he may have to play, it dispenses38 him from reflecting upon his fate, and asks no more of him than the courage to perform it scrupulously39; which is a small matter.

What most impressed Octave, when the necessary preparations and business of all sorts left him to himself, was a prolonged astonishment40: What! So Mademoiselle de Zohiloflf no longer meant anything to him! He was so far accustomed to believe firmly in the eternity41 of his love and of their intimate relation, that at every moment he kept forgetting that all was changed, he was incapable42 of imagining life without Armance. Almost every morning, he was obliged when he awoke to remind himself of his misery. It was a cruel moment. But presently the thought of death came to console him and to restore calm to his heart. At the same time, towards the end of this interval43 of ten days, Armance’s extreme tenderness caused him some moments of weakness. During their solitary44 walks, thinking herself authorised by the imminence45 of their marriage, Armance allowed herself on more than one occasion to take Octave’s hand, which was beautifully shaped, and to raise it to her lips. This increase of tender attentions of which Octave was quite well aware, and, in spite of himself, extremely sensible, often made keen and poignant46 a grief which he believed himself to have overcome.

He pictured to himself what those caresses47 would have been coming from a person who really loved him, coining from Armance as, on her own admission, in the fatal letter to Méry, she had still been two months since. “And my want of friendliness48 and gaiety has been able to kill her love,” said Octave bitterly to himself. “Alas! It was the art of making myself welcome in society that I ought to have studied instead of abandoning myself to all those useless sciences! What good have they done me? What good have I had from my success with Madame d’Aumale? She would have loved me had I wished it. I was not made to please those whom I respect. Evidently a wretched shyness makes me sad, wanting in friendliness, just when I am passionately49 anxious to please.

“Armance has always alarmed me. I have never approached her without feeling that I was appearing before the ruler of my destiny. I ought to have derived50 from my experience, and from what I could see going on round about me, a more accurate idea of the effect produced by a pleasant man who seeks to interest a girl of twenty....

“But all that is useless now,” said Octave, breaking off with a melancholy51 sigh: “my life is ended. Vixi et quem, dederat fortuna sortem peregi .”

[When dying, abandoned by Aeneas, Dido exclaims: “I have lived and have run the course which fortune appointed for me.” [Octave shows a certain indifference52 here to the laws of prosody53. Virgil’s line (Aeneid IV, 653), runs: Vixi et quem dederat cursum fortuna peregi .— C. K. S. M.]

In certain moments of sombre humour, Octave went so far as to interpret Armance’s tender manner, so little in keeping with the extreme reserve which was so natural to her, as the performance of a disagreeable duty which she had set herself. Nothing then could be comparable to his rudeness, which really had almost the appearance of insanity54.

Less wretched at other moments, he allowed himself to be touched by the seductive grace of this girl who was to be his bride. It would indeed have been difficult to imagine anything more touching55 or more noble than the caressing56 ways of a girl who was ordinarily so reserved, doing violence to the habits of a lifetime in the attempt to restore a little calm to the man whom she loved. She believed him to be the victim of remorse57 and yet felt a violent passion for him. Now that the main occupation of Armance’s life was no longer to conceal58 her love and to reproach herself for it, Octave had become dearer to her than ever.

One day, on a walk in the direction of the woods of Ecouen, carried away herself by the tender words which she was venturing to utter, Armance went so far as to say to him, and at the moment she meant what she was saying: “I sometimes think of committing a crime equal to yours so as to deserve that you shall no longer fear me.” Octave, charmed by the accents of true passion, and understanding all that was in her mind, stopped short to gaze fixedly59 at her, and in another moment might have given her the letter containing his confession, the fragments of which he still carried on his person. As he thrust his hand into the pocket of his coat, he felt the finer paper of the false letter addressed to Méry de Tersan, and his good intention froze.


点击收听单词发音收听单词发音  

1 alley Cx2zK     
n.小巷,胡同;小径,小路
参考例句:
  • We live in the same alley.我们住在同一条小巷里。
  • The blind alley ended in a brick wall.这条死胡同的尽头是砖墙。
2 virtue BpqyH     
n.德行,美德;贞操;优点;功效,效力
参考例句:
  • He was considered to be a paragon of virtue.他被认为是品德尽善尽美的典范。
  • You need to decorate your mind with virtue.你应该用德行美化心灵。
3 bliss JtXz4     
n.狂喜,福佑,天赐的福
参考例句:
  • It's sheer bliss to be able to spend the day in bed.整天都可以躺在床上真是幸福。
  • He's in bliss that he's won the Nobel Prize.他非常高兴,因为获得了诺贝尔奖金。
4 withheld f9d7381abd94e53d1fbd8a4e53915ec8     
withhold过去式及过去分词
参考例句:
  • I withheld payment until they had fulfilled the contract. 他们履行合同后,我才付款。 来自《简明英汉词典》
  • There was no school play because the principal withheld his consent. 由于校长没同意,学校里没有举行比赛。 来自《简明英汉词典》
5 advantageous BK5yp     
adj.有利的;有帮助的
参考例句:
  • Injections of vitamin C are obviously advantageous.注射维生素C显然是有利的。
  • You're in a very advantageous position.你处于非常有利的地位。
6 incessantly AqLzav     
ad.不停地
参考例句:
  • The machines roar incessantly during the hours of daylight. 机器在白天隆隆地响个不停。
  • It rained incessantly for the whole two weeks. 雨不间断地下了整整两个星期。
7 worthy vftwB     
adj.(of)值得的,配得上的;有价值的
参考例句:
  • I did not esteem him to be worthy of trust.我认为他不值得信赖。
  • There occurred nothing that was worthy to be mentioned.没有值得一提的事发生。
8 mar f7Kzq     
vt.破坏,毁坏,弄糟
参考例句:
  • It was not the custom for elderly people to mar the picnics with their presence.大人们照例不参加这样的野餐以免扫兴。
  • Such a marriage might mar your career.这样的婚姻说不定会毁了你的一生。
9 honourable honourable     
adj.可敬的;荣誉的,光荣的
参考例句:
  • I don't think I am worthy of such an honourable title.这样的光荣称号,我可担当不起。
  • I hope to find an honourable way of settling difficulties.我希望设法找到一个体面的办法以摆脱困境。
10 manor d2Gy4     
n.庄园,领地
参考例句:
  • The builder of the manor house is a direct ancestor of the present owner.建造这幢庄园的人就是它现在主人的一个直系祖先。
  • I am not lord of the manor,but its lady.我并非此地的领主,而是这儿的女主人。
11 vaccination bKGzM     
n.接种疫苗,种痘
参考例句:
  • Vaccination is a preventive against smallpox.种痘是预防天花的方法。
  • Doctors suggest getting a tetanus vaccination every ten years.医生建议每十年注射一次破伤风疫苗。
12 fickleness HtfzRP     
n.易变;无常;浮躁;变化无常
参考例句:
  • While she always criticized the fickleness of human nature. 她一方面总是批评人的本性朝三暮四。 来自互联网
  • Cor.1:17 This therefore intending, did I then use fickleness? 林后一17我有这样的意思,难道是行事轻浮么? 来自互联网
13 distresses d55b1003849676d6eb49b5302f6714e5     
n.悲痛( distress的名词复数 );痛苦;贫困;危险
参考例句:
  • It was from these distresses that the peasant wars of the fourteenth century sprang. 正是由于这些灾难才爆发了十四世纪的农民战争。 来自辞典例句
  • In all dangers and distresses, I will remember that. 在一切危险和苦难中,我要记住这一件事。 来自互联网
14 remarkable 8Vbx6     
adj.显著的,异常的,非凡的,值得注意的
参考例句:
  • She has made remarkable headway in her writing skills.她在写作技巧方面有了长足进步。
  • These cars are remarkable for the quietness of their engines.这些汽车因发动机没有噪音而不同凡响。
15 miserable g18yk     
adj.悲惨的,痛苦的;可怜的,糟糕的
参考例句:
  • It was miserable of you to make fun of him.你取笑他,这是可耻的。
  • Her past life was miserable.她过去的生活很苦。
16 retrieve ZsYyp     
vt.重新得到,收回;挽回,补救;检索
参考例句:
  • He was determined to retrieve his honor.他决心恢复名誉。
  • The men were trying to retrieve weapons left when the army abandoned the island.士兵们正试图找回军队从该岛撤退时留下的武器。
17 defiance RmSzx     
n.挑战,挑衅,蔑视,违抗
参考例句:
  • He climbed the ladder in defiance of the warning.他无视警告爬上了那架梯子。
  • He slammed the door in a spirit of defiance.他以挑衅性的态度把门砰地一下关上。
18 vow 0h9wL     
n.誓(言),誓约;v.起誓,立誓
参考例句:
  • My parents are under a vow to go to church every Sunday.我父母许愿,每星期日都去做礼拜。
  • I am under a vow to drink no wine.我已立誓戒酒。
19 confession 8Ygye     
n.自白,供认,承认
参考例句:
  • Her confession was simply tantamount to a casual explanation.她的自白简直等于一篇即席说明。
  • The police used torture to extort a confession from him.警察对他用刑逼供。
20 unfamiliar uk6w4     
adj.陌生的,不熟悉的
参考例句:
  • I am unfamiliar with the place and the people here.我在这儿人地生疏。
  • The man seemed unfamiliar to me.这人很面生。
21 longing 98bzd     
n.(for)渴望
参考例句:
  • Hearing the tune again sent waves of longing through her.再次听到那首曲子使她胸中充满了渴望。
  • His heart burned with longing for revenge.他心中燃烧着急欲复仇的怒火。
22 postponing 3ca610c0db966cd6f77cd5d15dc2b28c     
v.延期,推迟( postpone的现在分词 )
参考例句:
  • He tried to gain time by postponing his decision. 他想以迟迟不作决定的手段来争取时间。 来自辞典例句
  • I don't hold with the idea of postponing further discussion of the matter. 我不赞成推迟进一步讨论这件事的想法。 来自辞典例句
23 repent 1CIyT     
v.悔悟,悔改,忏悔,后悔
参考例句:
  • He has nothing to repent of.他没有什么要懊悔的。
  • Remission of sins is promised to those who repent.悔罪者可得到赦免。
24 aspiration ON6z4     
n.志向,志趣抱负;渴望;(语)送气音;吸出
参考例句:
  • Man's aspiration should be as lofty as the stars.人的志气应当象天上的星星那么高。
  • Young Addison had a strong aspiration to be an inventor.年幼的爱迪生渴望成为一名发明家。
25 simultaneously 4iBz1o     
adv.同时发生地,同时进行地
参考例句:
  • The radar beam can track a number of targets almost simultaneously.雷达波几乎可以同时追着多个目标。
  • The Windows allow a computer user to execute multiple programs simultaneously.Windows允许计算机用户同时运行多个程序。
26 vexed fd1a5654154eed3c0a0820ab54fb90a7     
adj.争论不休的;(指问题等)棘手的;争论不休的问题;烦恼的v.使烦恼( vex的过去式和过去分词 );使苦恼;使生气;详细讨论
参考例句:
  • The conference spent days discussing the vexed question of border controls. 会议花了几天的时间讨论边境关卡这个难题。
  • He was vexed at his failure. 他因失败而懊恼。 来自《现代汉英综合大词典》
27 abruptly iINyJ     
adv.突然地,出其不意地
参考例句:
  • He gestured abruptly for Virginia to get in the car.他粗鲁地示意弗吉尼亚上车。
  • I was abruptly notified that a half-hour speech was expected of me.我突然被通知要讲半个小时的话。
28 deplored 5e09629c8c32d80fe4b48562675b50ad     
v.悲叹,痛惜,强烈反对( deplore的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • They deplored the price of motor car, textiles, wheat, and oil. 他们悲叹汽车、纺织品、小麦和石油的价格。 来自辞典例句
  • Hawthorne feels that all excess is to be deplored. 霍桑觉得一切过分的举动都是可悲的。 来自辞典例句
29 solitude xF9yw     
n. 孤独; 独居,荒僻之地,幽静的地方
参考例句:
  • People need a chance to reflect on spiritual matters in solitude. 人们需要独处的机会来反思精神上的事情。
  • They searched for a place where they could live in solitude. 他们寻找一个可以过隐居生活的地方。
30 butt uSjyM     
n.笑柄;烟蒂;枪托;臀部;v.用头撞或顶
参考例句:
  • The water butt catches the overflow from this pipe.大水桶盛接管子里流出的东西。
  • He was the butt of their jokes.他是他们的笑柄。
31 random HT9xd     
adj.随机的;任意的;n.偶然的(或随便的)行动
参考例句:
  • The list is arranged in a random order.名单排列不分先后。
  • On random inspection the meat was found to be bad.经抽查,发现肉变质了。
32 costly 7zXxh     
adj.昂贵的,价值高的,豪华的
参考例句:
  • It must be very costly to keep up a house like this.维修这么一幢房子一定很昂贵。
  • This dictionary is very useful,only it is a bit costly.这本词典很有用,左不过贵了些。
33 jewelry 0auz1     
n.(jewllery)(总称)珠宝
参考例句:
  • The burglars walked off with all my jewelry.夜盗偷走了我的全部珠宝。
  • Jewelry and lace are mostly feminine belongings.珠宝和花边多数是女性用品。
34 tranquil UJGz0     
adj. 安静的, 宁静的, 稳定的, 不变的
参考例句:
  • The boy disturbed the tranquil surface of the pond with a stick. 那男孩用棍子打破了平静的池面。
  • The tranquil beauty of the village scenery is unique. 这乡村景色的宁静是绝无仅有的。
35 misery G10yi     
n.痛苦,苦恼,苦难;悲惨的境遇,贫苦
参考例句:
  • Business depression usually causes misery among the working class.商业不景气常使工薪阶层受苦。
  • He has rescued me from the mire of misery.他把我从苦海里救了出来。
36 decided lvqzZd     
adj.决定了的,坚决的;明显的,明确的
参考例句:
  • This gave them a decided advantage over their opponents.这使他们比对手具有明显的优势。
  • There is a decided difference between British and Chinese way of greeting.英国人和中国人打招呼的方式有很明显的区别。
38 dispenses db30e70356402e4e0fbfa2c0aa480ca0     
v.分配,分与;分配( dispense的第三人称单数 );施与;配(药)
参考例句:
  • The machine dispenses a range of drinks and snacks. 这台机器发售各种饮料和小吃。
  • This machine dispenses coffee. 这台机器发售咖啡。 来自《简明英汉词典》
39 scrupulously Tj5zRa     
adv.一丝不苟地;小心翼翼地,多顾虑地
参考例句:
  • She toed scrupulously into the room. 她小心翼翼地踮着脚走进房间。 来自辞典例句
  • To others he would be scrupulously fair. 对待别人,他力求公正。 来自英汉非文学 - 文明史
40 astonishment VvjzR     
n.惊奇,惊异
参考例句:
  • They heard him give a loud shout of astonishment.他们听见他惊奇地大叫一声。
  • I was filled with astonishment at her strange action.我对她的奇怪举动不胜惊异。
41 eternity Aiwz7     
n.不朽,来世;永恒,无穷
参考例句:
  • The dull play seemed to last an eternity.这场乏味的剧似乎演个没完没了。
  • Finally,Ying Tai and Shan Bo could be together for all of eternity.英台和山伯终能双宿双飞,永世相随。
42 incapable w9ZxK     
adj.无能力的,不能做某事的
参考例句:
  • He would be incapable of committing such a cruel deed.他不会做出这么残忍的事。
  • Computers are incapable of creative thought.计算机不会创造性地思维。
43 interval 85kxY     
n.间隔,间距;幕间休息,中场休息
参考例句:
  • The interval between the two trees measures 40 feet.这两棵树的间隔是40英尺。
  • There was a long interval before he anwsered the telephone.隔了好久他才回了电话。
44 solitary 7FUyx     
adj.孤独的,独立的,荒凉的;n.隐士
参考例句:
  • I am rather fond of a solitary stroll in the country.我颇喜欢在乡间独自徜徉。
  • The castle rises in solitary splendour on the fringe of the desert.这座城堡巍然耸立在沙漠的边际,显得十分壮美。
45 imminence yc5z3     
n.急迫,危急
参考例句:
  • The imminence of their exams made them work harder.考试即将来临,迫使他们更用功了。
  • He had doubt about the imminence of war.他不相信战争已迫在眉睫。
46 poignant FB1yu     
adj.令人痛苦的,辛酸的,惨痛的
参考例句:
  • His lyrics are as acerbic and poignant as they ever have been.他的歌词一如既往的犀利辛辣。
  • It is especially poignant that he died on the day before his wedding.他在婚礼前一天去世了,这尤其令人悲恸。
47 caresses 300460a787072f68f3ae582060ed388a     
爱抚,抚摸( caress的名词复数 )
参考例句:
  • A breeze caresses the cheeks. 微风拂面。
  • Hetty was not sufficiently familiar with caresses or outward demonstrations of fondness. 海蒂不习惯于拥抱之类过于外露地表现自己的感情。
48 friendliness nsHz8c     
n.友谊,亲切,亲密
参考例句:
  • Behind the mask of friendliness,I know he really dislikes me.在友善的面具后面,我知道他其实并不喜欢我。
  • His manner was a blend of friendliness and respect.他的态度友善且毕恭毕敬。
49 passionately YmDzQ4     
ad.热烈地,激烈地
参考例句:
  • She could hate as passionately as she could love. 她能恨得咬牙切齿,也能爱得一往情深。
  • He was passionately addicted to pop music. 他酷爱流行音乐。
50 derived 6cddb7353e699051a384686b6b3ff1e2     
vi.起源;由来;衍生;导出v.得到( derive的过去式和过去分词 );(从…中)得到获得;源于;(从…中)提取
参考例句:
  • Many English words are derived from Latin and Greek. 英语很多词源出于拉丁文和希腊文。 来自《简明英汉词典》
  • He derived his enthusiasm for literature from his father. 他对文学的爱好是受他父亲的影响。 来自《简明英汉词典》
51 melancholy t7rz8     
n.忧郁,愁思;adj.令人感伤(沮丧)的,忧郁的
参考例句:
  • All at once he fell into a state of profound melancholy.他立即陷入无尽的忧思之中。
  • He felt melancholy after he failed the exam.这次考试没通过,他感到很郁闷。
52 indifference k8DxO     
n.不感兴趣,不关心,冷淡,不在乎
参考例句:
  • I was disappointed by his indifference more than somewhat.他的漠不关心使我很失望。
  • He feigned indifference to criticism of his work.他假装毫不在意别人批评他的作品。
53 prosody IRGxA     
n.诗体论,作诗法
参考例句:
  • Both developed doctrine of prosody.他们作诗都有自己的理论。
  • The prosody of Beowulf is based on alliteration,not end rhymes.《贝奥武甫》的诗体采用头韵而不用尾韵。
54 insanity H6xxf     
n.疯狂,精神错乱;极端的愚蠢,荒唐
参考例句:
  • In his defense he alleged temporary insanity.他伪称一时精神错乱,为自己辩解。
  • He remained in his cell,and this visit only increased the belief in his insanity.他依旧还是住在他的地牢里,这次视察只是更加使人相信他是个疯子了。
55 touching sg6zQ9     
adj.动人的,使人感伤的
参考例句:
  • It was a touching sight.这是一幅动人的景象。
  • His letter was touching.他的信很感人。
56 caressing 00dd0b56b758fda4fac8b5d136d391f3     
爱抚的,表现爱情的,亲切的
参考例句:
  • The spring wind is gentle and caressing. 春风和畅。
  • He sat silent still caressing Tartar, who slobbered with exceeding affection. 他不声不响地坐在那里,不断抚摸着鞑靼,它由于获得超常的爱抚而不淌口水。
57 remorse lBrzo     
n.痛恨,悔恨,自责
参考例句:
  • She had no remorse about what she had said.她对所说的话不后悔。
  • He has shown no remorse for his actions.他对自己的行为没有任何悔恨之意。
58 conceal DpYzt     
v.隐藏,隐瞒,隐蔽
参考例句:
  • He had to conceal his identity to escape the police.为了躲避警方,他只好隐瞒身份。
  • He could hardly conceal his joy at his departure.他几乎掩饰不住临行时的喜悦。
59 fixedly 71be829f2724164d2521d0b5bee4e2cc     
adv.固定地;不屈地,坚定不移地
参考例句:
  • He stared fixedly at the woman in white. 他一直凝视着那穿白衣裳的女人。 来自《简明英汉词典》
  • The great majority were silent and still, looking fixedly at the ground. 绝大部分的人都不闹不动,呆呆地望着地面。 来自英汉文学 - 双城记


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533