THEN hastened those heroes their home to see,
friendless, to find the Frisian land,
houses and high burg. Hengest still
through the death-dyed winter dwelt with Finn,
holding pact1, yet of home he minded,
though powerless his ring-decked prow2 to drive
over the waters, now waves rolled fierce
lashed3 by the winds, or winter locked them
in icy fetters4. Then fared another
year to men’s dwellings5, as yet they do,
the sunbright skies, that their season ever
duly await. Far off winter was driven;
fair lay earth’s breast; and fain was the rover,
the guest, to depart, though more gladly he pondered
on wreaking6 his vengeance8 than roaming the deep,
and how to hasten the hot encounter
where sons of the Frisians were sure to be.
So he escaped not the common doom9,
when Hun with “Lafing,” the light-of-battle,
best of blades, his bosom10 pierced:
its edge was famed with the Frisian earls.
On fierce-heart Finn there fell likewise,
on himself at home, the horrid11 sword-death;
for Guthlaf and Oslaf of grim attack
had sorrowing told, from sea-ways landed,
mourning their woes12. 57 Finn’s wavering spirit
bode13 not in breast. The burg was reddened
with blood of foemen, and Finn was slain14,
king amid clansmen; the queen was taken.
To their ship the Scylding warriors15 bore
all the chattels16 the chieftain owned,
whatever they found in Finn’s domain17
of gems18 and jewels. The gentle wife
o’er paths of the deep to the Danes they bore,
led to her land.
The lay was finished,
the gleeman’s song. Then glad rose the revel19;
bench-joy brightened. Bearers draw
from their “wonder-vats” wine. Comes Wealhtheow forth20,
under gold-crown goes where the good pair sit,
uncle and nephew, true each to the other one,
kindred in amity21. Unferth the spokesman
at the Scylding lord’s feet sat: men had faith in his spirit,
his keenness of courage, though kinsmen23 had found him
unsure at the sword-play. The Scylding queen spoke22:
“Quaff of this cup, my king and lord,
breaker of rings, and blithe24 be thou,
gold-friend of men; to the Geats here speak
such words of mildness as man should use.
Be glad with thy Geats; of those gifts be mindful,
or near or far, which now thou hast.
Men say to me, as son thou wishest
yon hero to hold. Thy Heorot purged25,
jewel-hall brightest, enjoy while thou canst,
with many a largess; and leave to thy kin7
folk and realm when forth thou goest
to greet thy doom. For gracious I deem
my Hrothulf, 58 willing to hold and rule
nobly our youths, if thou yield up first,
prince of Scyldings, thy part in the world.
I ween with good he will well requite26
offspring of ours, when all he minds
that for him we did in his helpless days
of gift and grace to gain him honor!”
Then she turned to the seat where her sons wereplaced,
Hrethric and Hrothmund, with heroes’ bairns,
young men together: the Geat, too, sat there,
Beowulf brave, the brothers between.
1 pact | |
n.合同,条约,公约,协定 | |
参考例句: |
|
|
2 prow | |
n.(飞机)机头,船头 | |
参考例句: |
|
|
3 lashed | |
adj.具睫毛的v.鞭打( lash的过去式和过去分词 );煽动;紧系;怒斥 | |
参考例句: |
|
|
4 fetters | |
n.脚镣( fetter的名词复数 );束缚v.给…上脚镣,束缚( fetter的第三人称单数 ) | |
参考例句: |
|
|
5 dwellings | |
n.住处,处所( dwelling的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
6 wreaking | |
诉诸(武力),施行(暴力),发(脾气)( wreak的现在分词 ) | |
参考例句: |
|
|
7 kin | |
n.家族,亲属,血缘关系;adj.亲属关系的,同类的 | |
参考例句: |
|
|
8 vengeance | |
n.报复,报仇,复仇 | |
参考例句: |
|
|
9 doom | |
n.厄运,劫数;v.注定,命定 | |
参考例句: |
|
|
10 bosom | |
n.胸,胸部;胸怀;内心;adj.亲密的 | |
参考例句: |
|
|
11 horrid | |
adj.可怕的;令人惊恐的;恐怖的;极讨厌的 | |
参考例句: |
|
|
12 woes | |
困境( woe的名词复数 ); 悲伤; 我好苦哇; 某人就要倒霉 | |
参考例句: |
|
|
13 bode | |
v.预示 | |
参考例句: |
|
|
14 slain | |
杀死,宰杀,杀戮( slay的过去分词 ); (slay的过去分词) | |
参考例句: |
|
|
15 warriors | |
武士,勇士,战士( warrior的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
16 chattels | |
n.动产,奴隶( chattel的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
17 domain | |
n.(活动等)领域,范围;领地,势力范围 | |
参考例句: |
|
|
18 gems | |
growth; economy; management; and customer satisfaction 增长 | |
参考例句: |
|
|
19 revel | |
vi.狂欢作乐,陶醉;n.作乐,狂欢 | |
参考例句: |
|
|
20 forth | |
adv.向前;向外,往外 | |
参考例句: |
|
|
21 amity | |
n.友好关系 | |
参考例句: |
|
|
22 spoke | |
n.(车轮的)辐条;轮辐;破坏某人的计划;阻挠某人的行动 v.讲,谈(speak的过去式);说;演说;从某种观点来说 | |
参考例句: |
|
|
23 kinsmen | |
n.家属,亲属( kinsman的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
24 blithe | |
adj.快乐的,无忧无虑的 | |
参考例句: |
|
|
25 purged | |
清除(政敌等)( purge的过去式和过去分词 ); 涤除(罪恶等); 净化(心灵、风气等); 消除(错事等)的不良影响 | |
参考例句: |
|
|
26 requite | |
v.报酬,报答 | |
参考例句: |
|
|
欢迎访问英文小说网 |