In the large room of a house in a certain quiet city in Flanders, a man was gilding1 a devil.
The chamber2 looked on to the quadrangle round which the house was built; and the sun, just overhead, blazed on the vine leaves clinging to the brick and sent a reflected glow into the sombre spaces of the room.
The devil, rudely cut out of wood, rested by his three tails and his curled-back horns against the wall, and the man sat before him on a low stool.
On the table in front of the open window stood a row of knights3 in fantastic armour5, roughly modelled in clay; beside them was a pile of vellum sheets covered with drawings in brown and green.
By the door a figure of St. Michael leant against a chair, and round his feet were painted glasses of every colour and form.
On the white-washed wall hung a winged picture representing a martyrdom; its vivid hues8 were the most brilliant thing in the room.
The man was dressed in brown; he had a long dark face and straight dull hair; from the roll of gold leaf on his knee he carefully and slowly gilded9 the devil.
The place was utterly10 silent, the perfect stillness enhanced by the dazzle of the blinding sun without; presently the man rose and, crossing to the window, looked out.
He could see the sparse11 plants bordering the neglected grass-grown paths, the house opposite with its double row of empty windows and the yellowing vine-leaves climbing up the tiled roof that cut the polished blue of the August sky.
In between these windows, that were all closed and glittering in their golden squares, busts12 of old and weary philosophers were set; they peered out blindly into the unfathomable sunshine, and the dry tendrils of the vine curled across their leanness.
In the centre square of grass was an ancient and broken fountain; some tall white daisies grew there, and the pure gold of their hearts was as bright as the gilding on the devil within. The silence and the blaze of the sun were one and indescribable.
The man at the window rested his elbows on the sill; it was so hot that he felt it burning through his sleeve; he had the air of one habitually13 alone, the unquestioning calm that comes of long silences; he was young and, in a quiet fashion, well-looking, wide in the brows and long in the jaw14, with a smooth pale skin and cloudy dark eyes, his hair hung very straightly, his throat was full and beautiful.
In expression he was reserved and sombre; his lips, well shaped but pale, were resolutely16 set, and there was a fine curve of strength to his prominent chin.
After a time of expressionless gazing at the sun-filled garden, he turned back into the room, and stood in the centre of the floor, with his teeth set in his forefinger17 looking ponderingly at the half-gilded devil.
Then he took a bunch of beautifully wrought18 keys from his belt, and swinging them softly in his hand left the chamber.
The house was built without corridors or passages, each room opened into another and the upper ones were reached by short dark stairways against the walls; there were many apartments, each of a lordly design with the windows in the side facing the quadrangle.
As the man moved lightly from one chamber to the next his footfall displaced dust and his gaze fell on cobwebs and the new nets of spiders, that hung in some places across the very doorways19.
Many curious and gorgeous objects were in those deserted20 rooms; carved presses full of tarnished21 silver, paintings of holy subjects, furniture covered with rich-hued tapestry22, other pieces of arras on the walls, and in one chamber purple silk hangings worked with ladies’ hair in shades of brown and gold.
One room was full of books, piled up on the floor, and in the midst of them stood a table bearing strange goblets23 of shells set in silver and electrum.
Passing these things without a glance the young man mounted to the upper storey and unlocked a door whose rusty24 lock took his utmost strength to turn. It was a store-room he entered — lit by low long windows looking on the street and carefully shrouded25 by linen26 drawn27 across them; the chamber was chokingly full of dust and a sickly musty smell.
About the floor lay bales of stuff, scarlet28, blue and green, painted tiles, old lanterns, clothes, priests’ garments, wonderfully worked, glasses and little rusty iron coffers.
Before one of these the young man went on his knees and unlocked it.
It contained a number of bits of glass cut to represent gems29; he selected two of an equal size and a clear green colour, then, with the same gravity and silence with which he had come, he returned to the workshop. When he saw the devil, half bright gold, half bald wood, he frowned, then set the green glass in the thing’s hollow eye-sockets.
At the twinkling effect of light and life produced by this his frown relaxed; he stood for a while contemplating30 his handiwork, then washed his brushes and put away his paints and gold leaf.
By now the sun had changed and was shining full into the room casting hot shadows of the vine leaves over the little clay knights, and dazzling in St. Michael’s wet red robe.
For the second time the young man left the room, now to go into the hall and open the door that gave upon the street.
He looked on to an empty market-place surrounded by small houses falling into decay, beyond them the double towers of the Cathedral flying upwards31 across the gold and blue.
Not long ago the town had been besieged32 and this part of it devastated33; now new quarters had been built and this left neglected.
Grass grew between the cobbles, and there was no soul in sight.
The young man shaded his eyes and gazed across the dazzling dreariness34; the shadow of his slack, slim figure was cast into the square of sun thrown across the hall through the open door.
Under the iron bell that hung against the lintel stood a basket of bread, a can of milk and some meat wrapped in a linen cloth; the youth took these in and closed the door.
He traversed a large dining-room, finely furnished, a small ante-chamber, came out into the arcaded35 end of the courtyard, entered the house by a low door next the pump and so into his workshop again.
There he proceeded to prepare his food; on the wide tiled hearth36 stood a tripod and an iron pot; he lit a fire under this, filled the pot with water and put the meat in; then he took a great book down off a shelf and bent37 over it, huddled38 up on a stool in the corner where the shade still lingered.
It was a book filled with drawings of strange and horrible things, and close writing embellished39 with blood-red capitals. As the young man read, his face grew hot and flushed where it rested on his hand, and the heavy volume fell cumbrous either side his knee; not Once did he look up or change his twisted position, but with parted lips and absorbed eyes pored over the black lettering.
The sun sank the other side of the house, so that the garden and room were alike in shadow, and the air became cooler; still the young man made no movement.
The flames leapt on the hearth and the meat seethed40 in the pot unheeded.
Outside the vine leaves curled against the brick, and the stone faces looked down at the broken fountain, the struggling grass and the tall white daisies; still the young man, bending lower, his heated cheek pressed into his palm, his hair touching42 the page, bent over the great tome on his knee.
Not the devil with his green eyes staring before him, not St. Michael in his red robe by the door, not the martyr6 in the bright winged picture were more still than he, crouched43 upon his wooden stool.
Then, without prelude44 or warning, the heavy clang of a bell woke the silence into trembling echoes.
The young man dropped the book and sprang to his feet; red and white chased across his face, he stood panting, bewildered, with one hand on his heart, and dazed eyes.
Again the bell sounded.
It could only be that which hung at the front door; not for years had one rung it; he picked up the book, put it back on the shelf, and stood irresolute45.
For a third time the iron clang, insistent46, impatient, rang through the quiet.
The young man frowned, pushed back the hair from his hot forehead and went, with a light and cautious step, across the courtyard, through the dark dining-chamber into the hall.
Here for a second he hesitated, then drew back the bolt and opened the door.
Two men stood without.
One was most gorgeously attired47, the other wore a dark cloak and carried his hat in his hand. “You cannot want me,” said the youth, surveying them. “And there is no one else here.” His voice fell full and low, of a soft quality, but the tone was sombre and cold.
The splendidly-dressed stranger answered —“If you are Master Dirk Renswoude, we are most desirous to see and speak with you.”
The young man opened the door a little wider. “I am Dirk Renswoude, but I know neither of you!”
“I did not think so,” the other answered. “Still, we have a matter to ask you of. I am Balthasar of Courtrai and this is my friend, whom you may call Theirry, born of Dendermonde.” “Balthasar of Courtrai!” repeated the youth softly; he stood aside and motioned them to enter. When they had passed into the hall he carefully bolted the door; then turned to them with a grave absorbed manner.
“Will you follow me?” he said, and went before them to his workroom.
The sun had left chamber and garden now, but the air was golden warm with it, and a sense of great heat still lay over the grass and vines seen through the open window.
Dirk Renswoude moved St. Michael from the chair and tossed a pile of parchments off a stool. He offered these seats to his guests, who accepted them in silence.
“You must needs wait till the supper is prepared,” he said, and with that placed himself on the stool by the pot, and, while he stirred it with an iron spoon, openly studied the two men.
Balthasar of Courtrai was gorgeous; his age might be perhaps twenty-six or seven; he was of a large make, florid in the face with a high red colour and blunt features; his brows were straight and over fair, his eyes deep blue and expressionless; his heavy yellow hair was cut low on his forehead and fell straightly on to his neck.
He wore a flat orange hat, slashed48 and cut, fastened by purple cords to the shoulder of a gold doublet that opened on a shirt of fine lawn; his sleeves were enormous, fantastic, puffed49 and gathered; round his waist was a linked belt into which were thrust numerous daggers50 and a short sword.
His breeches, of a most vivid blue, were beruffled with knots and tassels51, his riding-boots, that came to his knees, stained with the summer dust, showed a small foot decorated with gilt52 spurs. He sat with one hand on his hip53, and in the other held his leathern gloves.
Such the picture, Master Dirk Renswoude, considering him coldly, formed of Balthasar of Courtrai.
His companion was younger; dressed sombrely in black and violet, but as well-looking as a man may be; he was neither dark nor fair, but of a clear brown hue7, and his eyes were hazel, swift and brilliant; his mouth was set smilingly, yet the whole face expressed reserve and some disdain54; he had laid his hat on the floor beside him, and with an interested glance was observing the room.
But Balthasar of Courtrai returned Master Dirk Renswoude’s steady gaze.
“You have heard of me?” he said suddenly.
“Yes,” was the instant answer.
“Then, belike, you know what I am here for?”
“No,” said Master Dirk, frowning.
Balthasar glanced at his companion, who gave no heed41 to either of them, but stared at the half-gilded devil with interest and some wonder; seeing this, Balthasar answered for himself, in a manner half defiant55 and wholly arrogant56.
“My father is Margrave of East Flanders, and the Emperor knighted me when I was fifteen. Now I am tired of Courtrai, of the castle, of my father. I have taken the road.”
Master Dirk lifted the iron pot from the fire to the hearth.
“The road to — where?” he asked.
Balthasar made a large gesture with his right hand.
“To Cologne, perhaps to Rome, to Constantinople...to Turkey or Hungary.”
“Knight4 errant,” said Master Dirk.
Balthasar tossed his fine head.
“By the Rood, no. I have ambitions.”
Master Dirk laughed.
“And your friend?” he asked.
“A wandering scholar,” smiled Balthasar. “Also weary of the town of Courtrai. He dreams of fame.”
Theirry looked round at this.
“I am going to the Universities,” he said quietly. “To Paris, Basle, Padua — you have heard of them?”
The youth’s cloudy eyes gleamed.
“Ah, I have heard of them,” he replied upon a quick breath.
“I have a great desire for learning,” said Theirry.
Balthasar made an impatient movement that shook the tassels and ribbons on his sleeves. “God help us, yes! And I for other things.”
Master Dirk was moving about setting the supper. He placed the little clay knights on the window-sill, and flung, without any ado, drawings, paints and brushes on to the floor.
Silence fell on them; the young host’s bearing did not encourage comment, and the atmosphere of the room was languid and remote, not conducive57 to talk.
Master Dirk, composed and aloof58, opened a press in the wall, and took thence a fine cloth that he laid smoothly59 on the rough table; then he set on it earthenware60 dishes and plates, drinking-glasses painted in bright colours, and forks with agate61 handles.
They were well served for food, even though it might not be the princely fare the Margrave’s son was used to; honey in a silver jar, shining apples lying among their leaves, wheaten cakes in a plaited basket, grapes on a gold salver, lettuces62 and radishes fragrantly63 wet; these Master Dirk brought from the press and set on the table. Then he helped his guests to meat, and Balthasar spoke64.
“You live strangely here — so much alone.”
“I have no desire for company. I work and take pleasure in it. They buy my work, pictures, carvings65, sculptures for churches — very readily.”
“You are a good craftsman,” said Theirry. “Who taught you?”
“Old Master Lukas, born of Ghent, and taught in Italy. When he died he left me this house and all it holds.”
Again their speech sank into silence; Balthasar ate heavily, but with elegance66; Dirk, seated next the window, rested his chin on his palm and stared out at the bright yet fading blue of the sky, at the row of closed windows opposite, and the daisies waving round the broken fountain; he ate very little. Theirry, placed opposite, was of the same mind and, paying little heed to Balthasar, who seemed not to interest him in the least, kept curious eyes on Dirk’s strange, grave face.
After a while the Margrave’s son asked shamelessly for wine, and the youth rose languidly and brought it; tall bottles, white, red and yellow in wicker cases, and an amber-hued beer such as the peasants drank.
The placing of these before Balthasar seemed to rouse him from his apathy67.
“Why have you come here?” he demanded.
Balthasar laughed easily.
“I am married,” he said as a prelude, and lifted his glass in a large, well-made hand. At that Master Dirk frowned.
“So are many men.”
Balthasar surveyed the tilting68 wine through half-closed eyes.
“It is about my wife, Master, that I am here now.”
Dirk Renswoude leant forward in his chair.
“I know of your wife.”
“Tell me of her,” said Balthasar of Courtrai. “I have come here for that.”
Dirk slightly smiled.
“Should I know more than you?”
The Margrave’s son flushed.
“What you do know? — tell me.”
Dirk’s smile deepened.
“She was one Ursula, daughter of the Lord of Rooselaare, she was sent to the convent of the White Sisters in this town.”
“So you know it all,” said Balthasar. “Well, what else?”
“What else? I must tell you a familiar tale.”
“Certes, more so to you than to me.”
“Then, since you wish it, here is your story, sir.”
Dirk spoke in an indifferent voice well suited to the peace of the chamber; he looked at neither of his listeners, but always out of the window.
“She was educated for a nun69 and, I think, desired to become one of the Order of the White Sisters. But when she was fifteen her brother died and she became her father’s heiress. So many entered the lists for her hand — they contracted her to you.”
Balthasar pulled at the orange tassels on his sleeve.
“Without my wish or consent,” he said.
The young man took no heed.
“They sent a guard to bring her back to Rooselaare, but because they were fearful of the danger of journey, and that she might be captured by one of the pretenders to her fortunes, they married her fast and securely, by proxy70, to you. At this the maid, who wished most heartily71, I take it, to become a nun, fell ill of grief, and in her despair she confided72 her misery73 to the Abbess.”
Balthasar’s eyes flickered74 and hardened behind their fair lashes75.
“I tell you a tale,” said Dirk, “that I believe you know, but since you have come to hear me speak on this matter, I relate what has come to me — of it. This Ursula was heiress to great wealth, and in her love to the Sisters, and her dislike to this marriage, she promised them all her worldly goods, when she should come into possession of them, if they would connive76 at saving her from her father and her husband. So the nuns77, tempted78 by greed, spread the report that she had died in her illness, and, being clever women, they blinded all. There was a false funeral, and Ursula was kept secret in the convent among the novices79. All this matter was put into writing and attested80 by the nuns, that there might be no doubt of the truth of it when the maid came into her heritage. And the news went to her home that she was dead.”
“And I was glad of it,” said Balthasar. “For then I loved another woman and was in no need for money.”
“Peace, shameless,” said Theirry, but Dirk Renswoude laughed softly.
“She took the final, the irrevocable vows81, and lived for three years among the nuns. And the life became bitter and utterly unendurable to her, and she dared not make herself known to her father because of the deeds the nuns held, promising82 them her lands. So, as the life became more and more horrible to her, she wrote, in her extremity83, and found means to send, a letter to her husband.”
“I have it here.” Balthasar touched his breast. “She said she had sworn herself to me before she had vowed84 herself to God — told me of her deceit,” he laughed, “and asked me to come and rescue her.”
Dirk crossed his hands, that were long and beautiful, upon the table.
“You did not come and you did not answer.”
The Margrave’s son glanced at Theirry, as he had a habit of doing, as if he reluctantly desired his assistance or encouragement; but again he obtained nothing and answered for himself, after the slightest pause.
“No, I did not come. Her father had taken another wife and had a son to inherit. And I,” he lowered his eyes moodily85, “I was thinking of another woman. She had lied, my wife, to God, I think. Well, let her take her punishment, I said.”
“She did not wait beyond some months for your answer,” said Master Dirk. “Master Lukas, born of Ghent, was employed in the chapel86 of the convent, and she, who had to wait on him, told him her story. And when he had finished the chapel she fled with him here — to this house. And again she wrote to her husband, speaking of the old man who had befriended her and telling him of her abode87. And again he did not answer. That was five years ago.”
“And the nuns made no search for her?” asked Theirry.
“They knew now that the girl was no heiress, and they were afraid that the tale might get blown abroad. Then there was war.”
“Ay, had it not been for that I might have come,” said Balthasar. “But I was much occupied with fighting.”
“The convent was burnt and the sisters fled,” continued Dirk. “And the maid lived here, learning many crafts from Master Lukas. He had no apprentices88 but us.”
Balthasar leant back in his chair.
“That much I learnt. And that the old man, dying, left his place to you, and — what more of this Ursula?”
The young man gave him a slow, full glance.
“Strangely late you inquire after her, Balthasar of Courtrai.”
The Knight turned his head away, half sullenly89.
“A man must know how he is encumbered91. No one save I is aware of her existence...yet she is my wife.”
Dusk, hot and golden, had fallen on the chamber. The half-gilded devil gleamed dully; above his violet vestment Theirry’s handsome face showed with a half smile on the curved lips; the Knight was a little ill at ease, a little sullen90, but glowingly massive, gorgeous and finely coloured.
The young sculptor92 rested his smooth pale face on his palm; cloudy eyes and cloudy hair were hardly discernible in the twilight93, but the line of the resolute15 chin was clear cut.
“She died four years ago,” he said. “And her grave is in the garden...where those white daisies grow.”
1 gilding | |
n.贴金箔,镀金 | |
参考例句: |
|
|
2 chamber | |
n.房间,寝室;会议厅;议院;会所 | |
参考例句: |
|
|
3 knights | |
骑士; (中古时代的)武士( knight的名词复数 ); 骑士; 爵士; (国际象棋中)马 | |
参考例句: |
|
|
4 knight | |
n.骑士,武士;爵士 | |
参考例句: |
|
|
5 armour | |
(=armor)n.盔甲;装甲部队 | |
参考例句: |
|
|
6 martyr | |
n.烈士,殉难者;vt.杀害,折磨,牺牲 | |
参考例句: |
|
|
7 hue | |
n.色度;色调;样子 | |
参考例句: |
|
|
8 hues | |
色彩( hue的名词复数 ); 色调; 信仰; 观点 | |
参考例句: |
|
|
9 gilded | |
a.镀金的,富有的 | |
参考例句: |
|
|
10 utterly | |
adv.完全地,绝对地 | |
参考例句: |
|
|
11 sparse | |
adj.稀疏的,稀稀落落的,薄的 | |
参考例句: |
|
|
12 busts | |
半身雕塑像( bust的名词复数 ); 妇女的胸部; 胸围; 突击搜捕 | |
参考例句: |
|
|
13 habitually | |
ad.习惯地,通常地 | |
参考例句: |
|
|
14 jaw | |
n.颚,颌,说教,流言蜚语;v.喋喋不休,教训 | |
参考例句: |
|
|
15 resolute | |
adj.坚决的,果敢的 | |
参考例句: |
|
|
16 resolutely | |
adj.坚决地,果断地 | |
参考例句: |
|
|
17 forefinger | |
n.食指 | |
参考例句: |
|
|
18 wrought | |
v.引起;以…原料制作;运转;adj.制造的 | |
参考例句: |
|
|
19 doorways | |
n.门口,门道( doorway的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
20 deserted | |
adj.荒芜的,荒废的,无人的,被遗弃的 | |
参考例句: |
|
|
21 tarnished | |
(通常指金属)(使)失去光泽,(使)变灰暗( tarnish的过去式和过去分词 ); 玷污,败坏 | |
参考例句: |
|
|
22 tapestry | |
n.挂毯,丰富多采的画面 | |
参考例句: |
|
|
23 goblets | |
n.高脚酒杯( goblet的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
24 rusty | |
adj.生锈的;锈色的;荒废了的 | |
参考例句: |
|
|
25 shrouded | |
v.隐瞒( shroud的过去式和过去分词 );保密 | |
参考例句: |
|
|
26 linen | |
n.亚麻布,亚麻线,亚麻制品;adj.亚麻布制的,亚麻的 | |
参考例句: |
|
|
27 drawn | |
v.拖,拉,拔出;adj.憔悴的,紧张的 | |
参考例句: |
|
|
28 scarlet | |
n.深红色,绯红色,红衣;adj.绯红色的 | |
参考例句: |
|
|
29 gems | |
growth; economy; management; and customer satisfaction 增长 | |
参考例句: |
|
|
30 contemplating | |
深思,细想,仔细考虑( contemplate的现在分词 ); 注视,凝视; 考虑接受(发生某事的可能性); 深思熟虑,沉思,苦思冥想 | |
参考例句: |
|
|
31 upwards | |
adv.向上,在更高处...以上 | |
参考例句: |
|
|
32 besieged | |
包围,围困,围攻( besiege的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
33 devastated | |
v.彻底破坏( devastate的过去式和过去分词);摧毁;毁灭;在感情上(精神上、财务上等)压垮adj.毁坏的;极为震惊的 | |
参考例句: |
|
|
34 dreariness | |
沉寂,可怕,凄凉 | |
参考例句: |
|
|
35 arcaded | |
adj.成为拱廊街道的,有列拱的 | |
参考例句: |
|
|
36 hearth | |
n.壁炉炉床,壁炉地面 | |
参考例句: |
|
|
37 bent | |
n.爱好,癖好;adj.弯的;决心的,一心的 | |
参考例句: |
|
|
38 huddled | |
挤在一起(huddle的过去式与过去分词形式) | |
参考例句: |
|
|
39 embellished | |
v.美化( embellish的过去式和过去分词 );装饰;修饰;润色 | |
参考例句: |
|
|
40 seethed | |
(液体)沸腾( seethe的过去式和过去分词 ); 激动,大怒; 强压怒火; 生闷气(~with sth|~ at sth) | |
参考例句: |
|
|
41 heed | |
v.注意,留意;n.注意,留心 | |
参考例句: |
|
|
42 touching | |
adj.动人的,使人感伤的 | |
参考例句: |
|
|
43 crouched | |
v.屈膝,蹲伏( crouch的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
44 prelude | |
n.序言,前兆,序曲 | |
参考例句: |
|
|
45 irresolute | |
adj.无决断的,优柔寡断的,踌躇不定的 | |
参考例句: |
|
|
46 insistent | |
adj.迫切的,坚持的 | |
参考例句: |
|
|
47 attired | |
adj.穿着整齐的v.使穿上衣服,使穿上盛装( attire的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
48 slashed | |
v.挥砍( slash的过去式和过去分词 );鞭打;割破;削减 | |
参考例句: |
|
|
49 puffed | |
adj.疏松的v.使喷出( puff的过去式和过去分词 );喷着汽(或烟)移动;吹嘘;吹捧 | |
参考例句: |
|
|
50 daggers | |
匕首,短剑( dagger的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
51 tassels | |
n.穗( tassel的名词复数 );流苏状物;(植物的)穗;玉蜀黍的穗状雄花v.抽穗, (玉米)长穗须( tassel的第三人称单数 );使抽穗, (为了使作物茁壮生长)摘去穗状雄花;用流苏装饰 | |
参考例句: |
|
|
52 gilt | |
adj.镀金的;n.金边证券 | |
参考例句: |
|
|
53 hip | |
n.臀部,髋;屋脊 | |
参考例句: |
|
|
54 disdain | |
n.鄙视,轻视;v.轻视,鄙视,不屑 | |
参考例句: |
|
|
55 defiant | |
adj.无礼的,挑战的 | |
参考例句: |
|
|
56 arrogant | |
adj.傲慢的,自大的 | |
参考例句: |
|
|
57 conducive | |
adj.有益的,有助的 | |
参考例句: |
|
|
58 aloof | |
adj.远离的;冷淡的,漠不关心的 | |
参考例句: |
|
|
59 smoothly | |
adv.平滑地,顺利地,流利地,流畅地 | |
参考例句: |
|
|
60 earthenware | |
n.土器,陶器 | |
参考例句: |
|
|
61 agate | |
n.玛瑙 | |
参考例句: |
|
|
62 lettuces | |
n.莴苣,生菜( lettuce的名词复数 );生菜叶 | |
参考例句: |
|
|
63 fragrantly | |
adv.芬芳地;愉快地 | |
参考例句: |
|
|
64 spoke | |
n.(车轮的)辐条;轮辐;破坏某人的计划;阻挠某人的行动 v.讲,谈(speak的过去式);说;演说;从某种观点来说 | |
参考例句: |
|
|
65 carvings | |
n.雕刻( carving的名词复数 );雕刻术;雕刻品;雕刻物 | |
参考例句: |
|
|
66 elegance | |
n.优雅;优美,雅致;精致,巧妙 | |
参考例句: |
|
|
67 apathy | |
n.漠不关心,无动于衷;冷淡 | |
参考例句: |
|
|
68 tilting | |
倾斜,倾卸 | |
参考例句: |
|
|
69 nun | |
n.修女,尼姑 | |
参考例句: |
|
|
70 proxy | |
n.代理权,代表权;(对代理人的)委托书;代理人 | |
参考例句: |
|
|
71 heartily | |
adv.衷心地,诚恳地,十分,很 | |
参考例句: |
|
|
72 confided | |
v.吐露(秘密,心事等)( confide的过去式和过去分词 );(向某人)吐露(隐私、秘密等) | |
参考例句: |
|
|
73 misery | |
n.痛苦,苦恼,苦难;悲惨的境遇,贫苦 | |
参考例句: |
|
|
74 flickered | |
(通常指灯光)闪烁,摇曳( flicker的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
75 lashes | |
n.鞭挞( lash的名词复数 );鞭子;突然猛烈的一击;急速挥动v.鞭打( lash的第三人称单数 );煽动;紧系;怒斥 | |
参考例句: |
|
|
76 connive | |
v.纵容;密谋 | |
参考例句: |
|
|
77 nuns | |
n.(通常指基督教的)修女, (佛教的)尼姑( nun的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
78 tempted | |
v.怂恿(某人)干不正当的事;冒…的险(tempt的过去分词) | |
参考例句: |
|
|
79 novices | |
n.新手( novice的名词复数 );初学修士(或修女);(修会等的)初学生;尚未赢过大赛的赛马 | |
参考例句: |
|
|
80 attested | |
adj.经检验证明无病的,经检验证明无菌的v.证明( attest的过去式和过去分词 );证实;声称…属实;使宣誓 | |
参考例句: |
|
|
81 vows | |
誓言( vow的名词复数 ); 郑重宣布,许愿 | |
参考例句: |
|
|
82 promising | |
adj.有希望的,有前途的 | |
参考例句: |
|
|
83 extremity | |
n.末端,尽头;尽力;终极;极度 | |
参考例句: |
|
|
84 vowed | |
起誓,发誓(vow的过去式与过去分词形式) | |
参考例句: |
|
|
85 moodily | |
adv.喜怒无常地;情绪多变地;心情不稳地;易生气地 | |
参考例句: |
|
|
86 chapel | |
n.小教堂,殡仪馆 | |
参考例句: |
|
|
87 abode | |
n.住处,住所 | |
参考例句: |
|
|
88 apprentices | |
学徒,徒弟( apprentice的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
89 sullenly | |
不高兴地,绷着脸,忧郁地 | |
参考例句: |
|
|
90 sullen | |
adj.愠怒的,闷闷不乐的,(天气等)阴沉的 | |
参考例句: |
|
|
91 encumbered | |
v.妨碍,阻碍,拖累( encumber的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
92 sculptor | |
n.雕刻家,雕刻家 | |
参考例句: |
|
|
93 twilight | |
n.暮光,黄昏;暮年,晚期,衰落时期 | |
参考例句: |
|
|
欢迎访问英文小说网 |