小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 经典英文小说 » 黑魔法 Black Magic » Part 2 Chapter 11 The Angels
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
Part 2 Chapter 11 The Angels
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。

In a ruined villa1, shattered by the barbarians2 and crumbled3 by time, sat Ysabeau the Empress looking over the sunless Maremma.

A few olive trees were all that shaded the bare expanse of marshy5 land, where great pools veiled with unhealthy vapours gleamed faintly under the heavy clouds.

Here and there rose the straight roof of a forsaken6 convent, or the stately pillars of a deserted7 palace.

There was no human being in sight.

A few birds flew low over the marshes8; sometimes one screamed in through the open roof or darted9 across the gaping10 broken doorway11.

Then Ysabeau would rise from her sombre silence to spurn12 them from her with fierce words and stones.

The stained marble was grown with reeds and wild flowers; a straggling vine half twisted round two of the slender columns; and there the Empress sat, huddled13 in her cloak and gazing over the forlorn marshes.

She had dwelt here for three days; at every sunrise a peasant girl, daring the excommunication, had brought her food, then fled with a frightened face.

Ysabeau saw nothing before her save death, but she did not mean to die by the ignoble15 way of starvation.

She had not heard of the defeat of Balthasar at Tivoli, nor of the election of Theirry to the crown; day and night she thought on her husband, and pondered how she might still possibly serve him.

She did not hope to see him again; it never occurred to her to return to him; when she had fled his camp she had left a confession16 behind her — no Greek would have heeded17 it, but these Saxons, still, to her, foreigners, were different.

And Balthasar had loved Melchoir of Brabant.

It was very hot, with a sullen19, close heat; the dreary20 prospect21 became hateful to her, and she rose and moved to the inner portion of the villa, where the marigold roots thrust up through the inlaid stone floor, and a remaining portion of the roof cast a shade.

Here she seated herself on the capital of a broken column, and a languid weariness subdued22 her proud spirit; her head sank back against the stained wall, and she slept.

When she woke the whole landscape was glowing with the soft red of sunset.

She stretched herself, shivered, and looked about her.

Then she suddenly drew herself together and listened.

There were faint voices coming from the outer room, and the sound of a man’s tread. Ysabeau held her breath.

But so close a silence followed that she thought she must have been deceived.

For a while she waited, then crept cautiously towards the shattered doorway that led into the other chamber23.

She gained it and gazed through.

Sitting where she had just now sat, under the vine-twisted columns, was a huge knight24 in defaced armour25; his back was towards her; by his side his helmet stood, and the great glittering dragon that formed the crest26 shone in the setting sun.

He was bending over a child that lay asleep on a crimson27 cloak.

“Balthasar,” said Ysabeau.

He gave a little cry, and looked over his shoulder. “Tell me, my lord,” she asked in a trembling voice, “as you would tell a stranger, if evil fortune brings you here.”

He rose softly, his face flushed.

“I am a ruined man. They have elected another Emperor. Now, I think, it does not matter.” Her eyes travelled in a dazed way to the child.

“Is he sick?”

“Nay, only weary; we have been wandering since Tivoli —”

While he spoke28 he looked at her, as if the world held nothing else worth gazing on. “I must go,” said Ysabeau.

“Must go?”

“I am cast out — I may not share your misfortunes.” Balthasar laughed.

“I have been searching for you madly, Ysabeau.”

“Searching?”

And now he looked away from her.

“I thought my heart would have burst when I discovered ye had gone to Rome.”

“But you found the writing?” she cried.

“Yea —”

“You know — I slew29 him?”

“I know you went to give your life for me.”

“I am accursed!

“You have been faithful to me.”

“Oh, Balthasar! — does it make no difference?”

“It cannot,” he said, half sadly. “You are my wife — part of me; I have given you my heart to keep, and nothing can alter it.”

“You do not mock me?” she questioned, shuddering30. “It must be that you mock me — I will go away —”

He stepped before her.

“You shall never leave me again, Ysabeau.”

“I had not dared — you have forgiven —”

“I am not your judge —”

“It cannot be that God is so tender!”

“I do not speak for Him,” said Balthasar hoarsely31 —“but for myself —”

She could not answer.

“Ysabeau,” he cried jealously, “you — could you have lived apart from me?”

“Nay,” she whispered; “I meant to die.”

“That I might be forgiven!”

“What else could I do! Would they had slain32 me and taken the curse from you!”

He put his arm round her bowed shoulders. “There is no curse while we are together, Ysabeau.”

Her marvellous hair lay across his dinted mail.

“This is sweeter than our marriage day, Balthasar, for now you know the worst of me —” “My wife! — my lady and my wife!”

He set her gently on the broken shaft33 by the door and kissed her hand.

“Wencelaus sleeps,” she smiled through tears. “I could not have put him to rest more surely —” “He slept not much last night,” said Balthasar, “for the owls34 and flitter mice — and it was very dark with the moon hidden.”

Her hand still lay in his great palm.

“Tell me of yourself,” she whispered.

And he told her how they had been defeated at Tivoli, how the remnant of his force had forsaken him, and how Theirry of Dendermonde had been elected Emperor by the wishes of the Pope.

Her eyes grew fierce at that.

“I have ruined you,” she said; “made you a beggar.”

“If you knew”— he smiled half shyly —“how little I care, for myself — certes, for you.” “Do not shame me,” she cried.

“Could I have held a throne without you, Ysabeau?”

Her fingers trembled in his.

“Would I had been a better woman, for your sake, Balthasar.”

His swift bright flush dyed his fair face.

“All I grieve for, Ysabeau, is — God.”

“God?” she asked, wondering.

“If He should not forgive?”— his blue eyes were troubled —“and we are cursed and cast out —— what think you?”

She drew closer to him.

“Through me! — you grieve, and this is — through me!”

“Nay, our destiny is one — always. Only, I think — of afterwards — yet, if you are — damned, as the priest says, why, I will be so too —”

“Do not fear, Balthasar; if God will not receive me, the little images at Constantinople will forgive me if I pray to them again as I did when I was a child —”

They fell on silence again, while the red colour of the setting sun deepened and cast a glow over their weary faces and the sleeping figure of Wencelaus; the vine leaves fluttered from the ancient marble and the wild-fowl screamed across the marshes.

“Who is this Pope that he should hate us so?” mused35 Ysabeau. “And who Theirry of Dendermonde that he should be Emperor of the West?”

“He is to be crowned in the Basilica today,” said Balthasar.

“While we sit here!”

“I do not understand it. Nor do I now, Ysabeau,”— Balthasar looked at her —“greatly care —”

“But you shall care!” she cried. “If I be all to you, I will be that — I must see you again upon the throne; we will to Basil’s Court. That this Theirry of Dendermonde should sleep to-night in the golden palace!”

“We have found each other,” said the Emperor simply.

She raised his hand, kissed it, and no more was said, while the mists gathered and thickened over the Maremma and the rich hues36 faded from the sky.

“Who is that?” cried Ysabeau, and pointed37 across the marsh4-land.

A figure, dark against the mists, was running aimlessly, wildly to and fro, winding38 his way in and out the pools, now and then flinging his arms up in a frantic39 gesture towards the evening sky.

“A madman,” said Balthasar; “see, he runs with no object, round and round, yet always as if pursued —”

Ysabeau drew close to her husband, as they both watched, with a curious fascination40, the man being driven hither and thither41 as by an invisible enemy.

“Is it a ghost?” whispered Ysabeau; “strangely chilled and horror-stricken do I feel —” The Emperor made the sign of the Cross.

“Part of the curse, maybe,” he muttered.

Suddenly, as if exhausted42, the man stopped and stood still with hanging head and arms; the sun burning to the horizon made a vivid background to his tall dark figure till the heavy noisome43 vapours rose to the level of the sunset, and the solitary44, motionless stranger was blotted45 from the view of the two watching in the ruined villa.

“Why should we wonder?” said Balthasar. “There must be many men abroad, both Saxon and Roman —”

“Yet, he ran strangely,” she murmured; “and I have been here three days and seen no one.” “We must get away,” said Balthasar resolutely46. “This is a vile47 spot.”

“At dawn a girl comes here with food, enough at least for Wencelaus.

“I have food with me, Ysabeau, given by one who did not know that we were excommunicate.”

The Empress looked about her fearfully.

“I heard a step.”

Balthasar peered through the mist.

“The man,” whispered Ysabeau.

Out of the dreary vapours, the forlorn and foul48 mists of the marshes, he appeared, stumbling over the stones in his way...

He caught hold of the slender pillar by the entrance and stared at the three with distraught eyes. His clothes were dark, wet and soiled, his hair hung lank49 round a face hollow and pale but of obvious beauty.

“Theirry of Dendermonde!” exclaimed Balthasar. Ysabeau gave a cry that woke the child and sent him frightened into her arms.

“The Emperor,” said the new-comer in a feeble voice.

Balthasar answered fiercely ——“Am I still Emperor to you? — you who today were to receive my crown in St. Peter’s church?”

Ysabeau clasped Wencelaus tightly to her breast, and her eyes shone with a wrathful triumph. “They have cast him out; Rome rose against such a king!”

Theirry shivered and crouched50 like one very cold.

“Of my own will I fled from Rome, that city of the Devil!”

Balthasar stared at him.

“Is this the man who broke our ranks at Tivoli?”

“Is this he who would be Emperor of the West?” cried Ysabeau.

“You are the Emperor,” said Theirry faintly, “and I pretend no longer to these wrongful honours, nor serve I any longer Antichrist —”

“He is mad!” cried Balthasar.

“Nay,” Ysabeau spoke eagerly —“listen to him.”

Theirry moaned.

“I have nothing to say — give me a place to rest in.”

“Through you we have no place ourselves to rest in,” answered Balthasar grimly. “No shelter save these broken walls you see; but since you have returned to your allegiance, we command that you tell us of this Antichrist —”

Theirry straightened himself.

“He who reigns51 in Rome is Antichrist, Michael, who was Dirk Renswoude ——”

“He perished,” said the Emperor, very pale; “and the Pope was Blaise of Dendermonde.”

“That was the Devil’s work, black magic!” cried Theirry wildly; “the youth Blaise died ten years ago, and Dirk Renswoude took his place.”

“It is true!” cried the Empress; “by what he said to me I know it true — now do I see it very clearly.”

But Balthasar stared at Theirry in a confused manner.

“I do not understand.”

The lightning darted through the broken wall, and a solitary winged thing flapped over the roofless villa.

Theirry began to speak.

He told them, in a thick, expressionless voice, all he knew of Dirk Renswoude.

He did not mention Ursula of Rooselaare. As his tale went on, the storm gathered till all light had vanished from the sky, the lightning rent a starless gloom, and the continual roar of the thunder quivered in the stifling52 air.

In the pauses between the lightning they could not see each other; Wencelaus sobbed53 on his mother’s breast, and the owls hooted54 in the crevices55 of the marble.

Theirry’s voice suddenly strengthened.

“Now, turn against Rome, for all men will join you — a force of Lombards marches up from Trastevere, and the Saxons gather without the walls of the accursed city.”

A blue flash showed them his face...they heard him fall...

After a while Balthasar made his way to him through the dark.

“He has fainted,” he said fearfully; “is he, belike, mad?”

“He speaks the hideous56 truth,” whispered Ysabeau.

Suddenly, at its very height the storm ceased, the air became cool and fragrant57, and a bright moon floated from the clouds.

The silver radiance of it, extraordinarily58 bright and vivid, illuminated59 the Maremma, the pools, the tall reeds, the deserted buildings, the ruins that sheltered them; the clouds rolled swiftly from the sky, leaving it clear and blazing with stars.

The first moon and the first stars that had shone since Michael II’s reign18 in the Vatican. Theirry’s dark dress and hair, and deathlike face pressed against the marble pavement showed now plainly.

Balthasar looked at his wife; neither dared to speak, but Wencelaus gave a panting sigh of relief at the lifting of the darkness.

“My lord,” he said, striving out of his mother’s arms, “a goodly company comes across the marsh —”

A great awe60 and fear held them silent, and the wonderful silver shine of the moon lay over them like a spell.

They saw, slowly approaching them, two knights61 and two ladies, who seemed to advance without motion across the marsh-land.

The knights wore armour that shone like glass, and long mantles62 of white samite; the dames63 were clad in silver tissue, and around their brows were close-pressed wreaths of roses mingled64 red and white.

Very bright and fair they seemed; the knights came to the fore14, carrying silver trumpets65; the ladies held each other’s hands lovingly, and their gleaming tresses of red and gold wove together as they walked.

They reached the portals of the villa, and the air blew cold and pure.

The lady with the yellow hair who held white violets in her hand, spoke to the other, and her voice was like the echo of the sea in a wide-lipped shell.

They paused; Balthasar drew back before the great light they brought with them, and Ysabeau hid her face, for some of them she knew.

On earth their names had been Melchoir, Sebastian, Jacobea and Sybilla.

“Balthasar,” said the foremost Knight, “we are come from the courts of Paradise to bid you march against Rome. In that city reigns Evil, permitted to punish a sinful people, but now her time is come. Go you to Viterbo, there you will find the Cardinal66 of Narbonne, whom God has ordained67 Pope, and with him an army; at the head of it storm Rome, and all the people shall join you in destroying Antichrist.”

Balthasar fell on his knees.

“And the curse!” he cried.

“’Tis not the curse of God upon you, therefore be comforted, Balthasar of Courtrai, and at the dawn haste to Viterbo.”

With that they moved away, and were absorbed into the silver light that transfigured the Maremma.

Balthasar sprang to his feet, shouting —

“I am not excommunicate! I shall be Emperor again. The curse is lifted!”

The moonlight faded, again the clouds rolled up...

Balthasar caught Theirry by the shoulder.

“Did you see the vision? — the angels?”

Theirry came shuddering from his swoon.

“I saw nothing — Ursula...Ursula...”


点击收听单词发音收听单词发音  

1 villa xHayI     
n.别墅,城郊小屋
参考例句:
  • We rented a villa in France for the summer holidays.我们在法国租了一幢别墅消夏。
  • We are quartered in a beautiful villa.我们住在一栋漂亮的别墅里。
2 barbarians c52160827c97a5d2143268a1299b1903     
n.野蛮人( barbarian的名词复数 );外国人;粗野的人;无教养的人
参考例句:
  • The ancient city of Rome fell under the iron hooves of the barbarians. 古罗马城在蛮族的铁蹄下沦陷了。 来自《简明英汉词典》
  • It conquered its conquerors, the barbarians. 它战胜了征服者——蛮族。 来自英汉非文学 - 历史
3 crumbled 32aad1ed72782925f55b2641d6bf1516     
(把…)弄碎, (使)碎成细屑( crumble的过去式和过去分词 ); 衰落; 坍塌; 损坏
参考例句:
  • He crumbled the bread in his fingers. 他用手指把面包捻碎。
  • Our hopes crumbled when the business went bankrupt. 商行破产了,我们的希望也破灭了。
4 marsh Y7Rzo     
n.沼泽,湿地
参考例句:
  • There are a lot of frogs in the marsh.沼泽里有许多青蛙。
  • I made my way slowly out of the marsh.我缓慢地走出这片沼泽地。
5 marshy YBZx8     
adj.沼泽的
参考例句:
  • In August 1935,we began our march across the marshy grassland. 1935年8月,我们开始过草地。
  • The surrounding land is low and marshy. 周围的地低洼而多沼泽。
6 Forsaken Forsaken     
adj. 被遗忘的, 被抛弃的 动词forsake的过去分词
参考例句:
  • He was forsaken by his friends. 他被朋友们背弃了。
  • He has forsaken his wife and children. 他遗弃了他的妻子和孩子。
7 deserted GukzoL     
adj.荒芜的,荒废的,无人的,被遗弃的
参考例句:
  • The deserted village was filled with a deathly silence.这个荒废的村庄死一般的寂静。
  • The enemy chieftain was opposed and deserted by his followers.敌人头目众叛亲离。
8 marshes 9fb6b97bc2685c7033fce33dc84acded     
n.沼泽,湿地( marsh的名词复数 )
参考例句:
  • Cows were grazing on the marshes. 牛群在湿地上吃草。
  • We had to cross the marshes. 我们不得不穿过那片沼泽地。 来自《简明英汉词典》
9 darted d83f9716cd75da6af48046d29f4dd248     
v.投掷,投射( dart的过去式和过去分词 );向前冲,飞奔
参考例句:
  • The lizard darted out its tongue at the insect. 蜥蜴伸出舌头去吃小昆虫。 来自《简明英汉词典》
  • The old man was displeased and darted an angry look at me. 老人不高兴了,瞪了我一眼。 来自《简明英汉词典》
10 gaping gaping     
adj.口的;张口的;敞口的;多洞穴的v.目瞪口呆地凝视( gape的现在分词 );张开,张大
参考例句:
  • Ahead of them was a gaping abyss. 他们前面是一个巨大的深渊。
  • The antelope could not escape the crocodile's gaping jaws. 那只羚羊无法从鱷鱼张开的大口中逃脱。 来自《简明英汉词典》
11 doorway 2s0xK     
n.门口,(喻)入门;门路,途径
参考例句:
  • They huddled in the shop doorway to shelter from the rain.他们挤在商店门口躲雨。
  • Mary suddenly appeared in the doorway.玛丽突然出现在门口。
12 spurn qvrwU     
v.拒绝,摈弃;n.轻视的拒绝;踢开
参考例句:
  • They spurn all our offers of help.他们拒绝接受我们提出的一切援助。
  • As an armyman,I spurn fearlessly at all danger and the enemy.作为一个军人,一切危险和敌人丝毫不在我的眼。
13 huddled 39b87f9ca342d61fe478b5034beb4139     
挤在一起(huddle的过去式与过去分词形式)
参考例句:
  • We huddled together for warmth. 我们挤在一块取暖。
  • We huddled together to keep warm. 我们挤在一起来保暖。
14 fore ri8xw     
adv.在前面;adj.先前的;在前部的;n.前部
参考例句:
  • Your seat is in the fore part of the aircraft.你的座位在飞机的前部。
  • I have the gift of fore knowledge.我能够未卜先知。
15 ignoble HcUzb     
adj.不光彩的,卑鄙的;可耻的
参考例句:
  • There's something cowardly and ignoble about such an attitude.这种态度有点怯懦可鄙。
  • Some very great men have come from ignoble families.有些伟人出身低微。
16 confession 8Ygye     
n.自白,供认,承认
参考例句:
  • Her confession was simply tantamount to a casual explanation.她的自白简直等于一篇即席说明。
  • The police used torture to extort a confession from him.警察对他用刑逼供。
17 heeded 718cd60e0e96997caf544d951e35597a     
v.听某人的劝告,听从( heed的过去式和过去分词 );变平,使(某物)变平( flatten的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • She countered that her advice had not been heeded. 她反驳说她的建议未被重视。 来自《简明英汉词典》
  • I heeded my doctor's advice and stopped smoking. 我听从医生的劝告,把烟戒了。 来自《简明英汉词典》
18 reign pBbzx     
n.统治时期,统治,支配,盛行;v.占优势
参考例句:
  • The reign of Queen Elizabeth lapped over into the seventeenth century.伊丽莎白王朝延至17世纪。
  • The reign of Zhu Yuanzhang lasted about 31 years.朱元璋统治了大约三十一年。
19 sullen kHGzl     
adj.愠怒的,闷闷不乐的,(天气等)阴沉的
参考例句:
  • He looked up at the sullen sky.他抬头看了一眼阴沉的天空。
  • Susan was sullen in the morning because she hadn't slept well.苏珊今天早上郁闷不乐,因为昨晚没睡好。
20 dreary sk1z6     
adj.令人沮丧的,沉闷的,单调乏味的
参考例句:
  • They live such dreary lives.他们的生活如此乏味。
  • She was tired of hearing the same dreary tale of drunkenness and violence.她听够了那些关于酗酒和暴力的乏味故事。
21 prospect P01zn     
n.前景,前途;景色,视野
参考例句:
  • This state of things holds out a cheerful prospect.事态呈现出可喜的前景。
  • The prospect became more evident.前景变得更加明朗了。
22 subdued 76419335ce506a486af8913f13b8981d     
adj. 屈服的,柔和的,减弱的 动词subdue的过去式和过去分词
参考例句:
  • He seemed a bit subdued to me. 我觉得他当时有点闷闷不乐。
  • I felt strangely subdued when it was all over. 一切都结束的时候,我却有一种奇怪的压抑感。
23 chamber wnky9     
n.房间,寝室;会议厅;议院;会所
参考例句:
  • For many,the dentist's surgery remains a torture chamber.对许多人来说,牙医的治疗室一直是间受刑室。
  • The chamber was ablaze with light.会议厅里灯火辉煌。
24 knight W2Hxk     
n.骑士,武士;爵士
参考例句:
  • He was made an honourary knight.他被授予荣誉爵士称号。
  • A knight rode on his richly caparisoned steed.一个骑士骑在装饰华丽的马上。
25 armour gySzuh     
(=armor)n.盔甲;装甲部队
参考例句:
  • His body was encased in shining armour.他全身披着明晃晃的甲胄。
  • Bulletproof cars sheathed in armour.防弹车护有装甲。
26 crest raqyA     
n.顶点;饰章;羽冠;vt.达到顶点;vi.形成浪尖
参考例句:
  • The rooster bristled his crest.公鸡竖起了鸡冠。
  • He reached the crest of the hill before dawn.他于黎明前到达山顶。
27 crimson AYwzH     
n./adj.深(绯)红色(的);vi.脸变绯红色
参考例句:
  • She went crimson with embarrassment.她羞得满脸通红。
  • Maple leaves have turned crimson.枫叶已经红了。
28 spoke XryyC     
n.(车轮的)辐条;轮辐;破坏某人的计划;阻挠某人的行动 v.讲,谈(speak的过去式);说;演说;从某种观点来说
参考例句:
  • They sourced the spoke nuts from our company.他们的轮辐螺帽是从我们公司获得的。
  • The spokes of a wheel are the bars that connect the outer ring to the centre.辐条是轮子上连接外圈与中心的条棒。
29 slew 8TMz0     
v.(使)旋转;n.大量,许多
参考例句:
  • He slewed the car against the side of the building.他的车滑到了大楼的一侧,抵住了。
  • They dealt with a slew of other issues.他们处理了大量的其他问题。
30 shuddering 7cc81262357e0332a505af2c19a03b06     
v.战栗( shudder的现在分词 );发抖;(机器、车辆等)突然震动;颤动
参考例句:
  • 'I am afraid of it,'she answered, shuddering. “我害怕,”她发着抖,说。 来自英汉文学 - 双城记
  • She drew a deep shuddering breath. 她不由得打了个寒噤,深深吸了口气。 来自飘(部分)
31 hoarsely hoarsely     
adv.嘶哑地
参考例句:
  • "Excuse me," he said hoarsely. “对不起。”他用嘶哑的嗓子说。
  • Jerry hoarsely professed himself at Miss Pross's service. 杰瑞嘶声嘶气地表示愿为普洛丝小姐效劳。 来自英汉文学 - 双城记
32 slain slain     
杀死,宰杀,杀戮( slay的过去分词 ); (slay的过去分词)
参考例句:
  • The soldiers slain in the battle were burried that night. 在那天夜晚埋葬了在战斗中牺牲了的战士。
  • His boy was dead, slain by the hand of the false Amulius. 他的儿子被奸诈的阿缪利乌斯杀死了。
33 shaft YEtzp     
n.(工具的)柄,杆状物
参考例句:
  • He was wounded by a shaft.他被箭击中受伤。
  • This is the shaft of a steam engine.这是一个蒸汽机主轴。
34 owls 7b4601ac7f6fe54f86669548acc46286     
n.猫头鹰( owl的名词复数 )
参考例句:
  • 'Clumsy fellows,'said I; 'they must still be drunk as owls.' “这些笨蛋,”我说,“他们大概还醉得像死猪一样。” 来自英汉文学 - 金银岛
  • The great majority of barn owls are reared in captivity. 大多数仓鸮都是笼养的。 来自辞典例句
35 mused 0affe9d5c3a243690cca6d4248d41a85     
v.沉思,冥想( muse的过去式和过去分词 );沉思自语说(某事)
参考例句:
  • \"I wonder if I shall ever see them again, \"he mused. “我不知道是否还可以再见到他们,”他沉思自问。 来自《简明英汉词典》
  • \"Where are we going from here?\" mused one of Rutherford's guests. 卢瑟福的一位客人忍不住说道:‘我们这是在干什么?” 来自英汉非文学 - 科学史
36 hues adb36550095392fec301ed06c82f8920     
色彩( hue的名词复数 ); 色调; 信仰; 观点
参考例句:
  • When the sun rose a hundred prismatic hues were reflected from it. 太阳一出,更把它映得千变万化、异彩缤纷。
  • Where maple trees grow, the leaves are often several brilliant hues of red. 在枫树生长的地方,枫叶常常呈现出数种光彩夺目的红色。
37 pointed Il8zB4     
adj.尖的,直截了当的
参考例句:
  • He gave me a very sharp pointed pencil.他给我一支削得非常尖的铅笔。
  • She wished to show Mrs.John Dashwood by this pointed invitation to her brother.她想通过对达茨伍德夫人提出直截了当的邀请向她的哥哥表示出来。
38 winding Ue7z09     
n.绕,缠,绕组,线圈
参考例句:
  • A winding lane led down towards the river.一条弯弯曲曲的小路通向河边。
  • The winding trail caused us to lose our orientation.迂回曲折的小道使我们迷失了方向。
39 frantic Jfyzr     
adj.狂乱的,错乱的,激昂的
参考例句:
  • I've had a frantic rush to get my work done.我急急忙忙地赶完工作。
  • He made frantic dash for the departing train.他发疯似地冲向正开出的火车。
40 fascination FlHxO     
n.令人着迷的事物,魅力,迷恋
参考例句:
  • He had a deep fascination with all forms of transport.他对所有的运输工具都很着迷。
  • His letters have been a source of fascination to a wide audience.广大观众一直迷恋于他的来信。
41 thither cgRz1o     
adv.向那里;adj.在那边的,对岸的
参考例句:
  • He wandered hither and thither looking for a playmate.他逛来逛去找玩伴。
  • He tramped hither and thither.他到处流浪。
42 exhausted 7taz4r     
adj.极其疲惫的,精疲力尽的
参考例句:
  • It was a long haul home and we arrived exhausted.搬运回家的这段路程特别长,到家时我们已筋疲力尽。
  • Jenny was exhausted by the hustle of city life.珍妮被城市生活的忙乱弄得筋疲力尽。
43 noisome nHPxy     
adj.有害的,可厌的
参考例句:
  • The air is infected with noisome gases.空气受到了有害气体的污染。
  • I destroy all noisome and rank weeds ,I keep down all pestilent vapours.我摧毁了一切丛生的毒草,控制一切有害的烟雾。
44 solitary 7FUyx     
adj.孤独的,独立的,荒凉的;n.隐士
参考例句:
  • I am rather fond of a solitary stroll in the country.我颇喜欢在乡间独自徜徉。
  • The castle rises in solitary splendour on the fringe of the desert.这座城堡巍然耸立在沙漠的边际,显得十分壮美。
45 blotted 06046c4f802cf2d785ce6e085eb5f0d7     
涂污( blot的过去式和过去分词 ); (用吸墨纸)吸干
参考例句:
  • She blotted water off the table with a towel. 她用毛巾擦干桌上的水。
  • The blizzard blotted out the sky and the land. 暴风雪铺天盖地而来。
46 resolutely WW2xh     
adj.坚决地,果断地
参考例句:
  • He resolutely adhered to what he had said at the meeting. 他坚持他在会上所说的话。
  • He grumbles at his lot instead of resolutely facing his difficulties. 他不是果敢地去面对困难,而是抱怨自己运气不佳。
47 vile YLWz0     
adj.卑鄙的,可耻的,邪恶的;坏透的
参考例句:
  • Who could have carried out such a vile attack?会是谁发起这么卑鄙的攻击呢?
  • Her talk was full of vile curses.她的话里充满着恶毒的咒骂。
48 foul Sfnzy     
adj.污秽的;邪恶的;v.弄脏;妨害;犯规;n.犯规
参考例句:
  • Take off those foul clothes and let me wash them.脱下那些脏衣服让我洗一洗。
  • What a foul day it is!多么恶劣的天气!
49 lank f9hzd     
adj.瘦削的;稀疏的
参考例句:
  • He rose to lank height and grasped Billy McMahan's hand.他瘦削的身躯站了起来,紧紧地握住比利·麦默恩的手。
  • The old man has lank hair.那位老人头发稀疏
50 crouched 62634c7e8c15b8a61068e36aaed563ab     
v.屈膝,蹲伏( crouch的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • He crouched down beside her. 他在她的旁边蹲了下来。
  • The lion crouched ready to pounce. 狮子蹲下身,准备猛扑。
51 reigns 0158e1638fbbfb79c26a2ce8b24966d2     
n.君主的统治( reign的名词复数 );君主统治时期;任期;当政期
参考例句:
  • In these valleys night reigns. 夜色笼罩着那些山谷。 来自《现代汉英综合大词典》
  • The Queen of Britain reigns, but she does not rule or govern. 英国女王是国家元首,但不治国事。 来自辞典例句
52 stifling dhxz7C     
a.令人窒息的
参考例句:
  • The weather is stifling. It looks like rain. 今天太闷热,光景是要下雨。
  • We were stifling in that hot room with all the windows closed. 我们在那间关着窗户的热屋子里,简直透不过气来。
53 sobbed 4a153e2bbe39eef90bf6a4beb2dba759     
哭泣,啜泣( sob的过去式和过去分词 ); 哭诉,呜咽地说
参考例句:
  • She sobbed out the story of her son's death. 她哭诉着她儿子的死。
  • She sobbed out the sad story of her son's death. 她哽咽着诉说她儿子死去的悲惨经过。
54 hooted 8df924a716d9d67e78a021e69df38ba5     
(使)作汽笛声响,作汽车喇叭声( hoot的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • An owl hooted nearby. 一只猫头鹰在附近啼叫。
  • The crowd hooted and jeered at the speaker. 群众向那演讲人发出轻蔑的叫嚣和嘲笑。
55 crevices 268603b2b5d88d8a9cc5258e16a1c2f8     
n.(尤指岩石的)裂缝,缺口( crevice的名词复数 )
参考例句:
  • It has bedded into the deepest crevices of the store. 它已钻进了店里最隐避的隙缝。 来自辞典例句
  • The wind whistled through the crevices in the rock. 风呼啸着吹过岩石的缝隙。 来自辞典例句
56 hideous 65KyC     
adj.丑陋的,可憎的,可怕的,恐怖的
参考例句:
  • The whole experience had been like some hideous nightmare.整个经历就像一场可怕的噩梦。
  • They're not like dogs,they're hideous brutes.它们不像狗,是丑陋的畜牲。
57 fragrant z6Yym     
adj.芬香的,馥郁的,愉快的
参考例句:
  • The Fragrant Hills are exceptionally beautiful in late autumn.深秋的香山格外美丽。
  • The air was fragrant with lavender.空气中弥漫薰衣草香。
58 extraordinarily Vlwxw     
adv.格外地;极端地
参考例句:
  • She is an extraordinarily beautiful girl.她是个美丽非凡的姑娘。
  • The sea was extraordinarily calm that morning.那天清晨,大海出奇地宁静。
59 illuminated 98b351e9bc282af85e83e767e5ec76b8     
adj.被照明的;受启迪的
参考例句:
  • Floodlights illuminated the stadium. 泛光灯照亮了体育场。
  • the illuminated city at night 夜幕中万家灯火的城市
60 awe WNqzC     
n.敬畏,惊惧;vt.使敬畏,使惊惧
参考例句:
  • The sight filled us with awe.这景色使我们大为惊叹。
  • The approaching tornado struck awe in our hearts.正在逼近的龙卷风使我们惊恐万分。
61 knights 2061bac208c7bdd2665fbf4b7067e468     
骑士; (中古时代的)武士( knight的名词复数 ); 骑士; 爵士; (国际象棋中)马
参考例句:
  • stories of knights and fair maidens 关于骑士和美女的故事
  • He wove a fascinating tale of knights in shining armour. 他编了一个穿着明亮盔甲的骑士的迷人故事。
62 mantles 9741b34fd2d63bd42e715ae97e62a5ce     
vt.&vi.覆盖(mantle的第三人称单数形式)
参考例句:
  • The ivy mantles the building. 长春藤覆盖了建筑物。 来自互联网
63 dames 0bcc1f9ca96d029b7531e0fc36ae2c5c     
n.(在英国)夫人(一种封号),夫人(爵士妻子的称号)( dame的名词复数 );女人
参考例句:
  • Dames would not comment any further. Dames将不再更多的评论。 来自互联网
  • Flowers, candy, jewelry, seemed the principal things in which the elegant dames were interested. 鲜花、糖果和珠宝看来是那些贵妇人的主要兴趣所在。 来自英汉文学 - 嘉莉妹妹
64 mingled fdf34efd22095ed7e00f43ccc823abdf     
混合,混入( mingle的过去式和过去分词 ); 混进,与…交往[联系]
参考例句:
  • The sounds of laughter and singing mingled in the evening air. 笑声和歌声交织在夜空中。
  • The man and the woman mingled as everyone started to relax. 当大家开始放松的时候,这一男一女就开始交往了。
65 trumpets 1d27569a4f995c4961694565bd144f85     
喇叭( trumpet的名词复数 ); 小号; 喇叭形物; (尤指)绽开的水仙花
参考例句:
  • A wreath was laid on the monument to a fanfare of trumpets. 在响亮的号角声中花圈被献在纪念碑前。
  • A fanfare of trumpets heralded the arrival of the King. 嘹亮的小号声宣告了国王驾到。
66 cardinal Xcgy5     
n.(天主教的)红衣主教;adj.首要的,基本的
参考例句:
  • This is a matter of cardinal significance.这是非常重要的事。
  • The Cardinal coloured with vexation. 红衣主教感到恼火,脸涨得通红。
67 ordained 629f6c8a1f6bf34be2caf3a3959a61f1     
v.任命(某人)为牧师( ordain的过去式和过去分词 );授予(某人)圣职;(上帝、法律等)命令;判定
参考例句:
  • He was ordained in 1984. 他在一九八四年被任命为牧师。 来自《简明英汉词典》
  • He was ordained priest. 他被任命为牧师。 来自辞典例句


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533