小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 经典英文小说 » The Black Robe » After the Story
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
After the Story
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。
Extracts from Bernard Winterfield’s Diary.
I.
Winterfield Defends Himself.

Beaupark House, June 17th, 18 —.

You and I, Cousin Beeminster, seldom meet. But I occasionally hear of you, from friends acquainted with both of us.

I have heard of you last at Sir Philip’s rent-day dinner a week since. My name happened to be mentioned by one of the gentlemen present, a guest like yourself. You took up the subject of your own free will, and spoke1 of me in these terms:

“I am sorry to say it of the existing head of the family — but Bernard is really unfit for the position which he holds. He has, to say the least of it, compromised himself and his relatives on more than one occasion. He began as a young man by marrying a circus-rider. He got into some other scrape, after that, which he has contrived2 to keep a secret from us. We only know how disgraceful it must have been by the results — he was a voluntary exile from England for more than a year. And now, to complete the list, he has mixed himself up in that miserable3 and revolting business of Lewis Romayne and his wife.”

If any other person had spoken of me in this manner, I should have set him down as a mischievous4 idiot — to be kicked perhaps, but not to be noticed in any other way.

With you, the case is different. If I die without male offspring, the Beaupark estate goes to you, as next heir.

I don’t choose to let a man in this position slander5 me, and those dear to me, without promptly6 contradicting him. The name I bear is precious to me, in memory of my father. Your unanswered allusion7 to my relations with “Lewis Romayne and his wife,” coming from a member of the family, will be received as truth. Rather than let this be, I reveal to you, without reserve, some of the saddest passages of my life. I have nothing to be ashamed of — and, if I have hitherto kept certain events in the dark, it has been for the sake of others, not for my own sake. I know better now. A woman’s reputation — if she is a good woman — is not easily compromised by telling the truth. The person of whom I am thinking, when I write this, knows what I am going to do — and approves of it.

You will receive, with these lines, the most perfectly9 candid10 statement that I can furnish, being extracts cut out of my own private Diary. They are accompanied (where plain necessity seems to call for it) by the written evidence of other persons.

There has never been much sympathy between us. But you have been brought up like a gentleman — and, when you have read my narrative11, I expect that you will do justice to me, and to others — even though you think we acted indiscreetly under trying and critical circumstances.

B. W.
ii.
Winterfield Makes Extracts.
First Extract.

April 11th, 1869.— Mrs. Eyrecourt and her daughter have left Beaupark to-day for London. Have I really made any impression on the heart of the beautiful Stella? In my miserable position — ignorant whether I am free or not — I have shrunk from formally acknowledging that I love her.

12th.— I am becoming superstitious12! In the Obituary13 of to-day’s Times the death is recorded of that unhappy woman whom I was mad enough to marry. After hearing nothing of her for seven years — I am free! Surely this is a good omen14? Shall I follow the Eyrecourts to London, and declare myself? I have not confidence enough in my own power of attraction to run the risk. Better to write first, in strictest confidence, to Mrs. Eyrecourt.

14th.— An enchanting15 answer from my angel’s mother, written in great haste. They are on the point of leaving for Paris. Stella is restless and dissatisfied; she wants change of scene; and Mrs. Eyrecourt adds, in so many words —“It is you who have upset her; why did you not speak while we were at Beaupark?” I am to hear again from Paris. Good old Father Newbliss said all along that she was fond of me, and wondered, like Mrs. Eyrecourt, why I failed to declare myself. How could I tell them of the hideous16 fetters17 which bound me in those days?

18th, Paris.— She has accepted me! Words are useless to express my happiness.

19th.— A letter from my lawyer, full of professional subtleties18 and delays. I have no patience to enumerate19 them. We move to Belgium to-morrow. Not on our way back to England — Stella is so little desirous of leaving the Continent that we are likely to be married abroad. But she is weary of the perpetual gayety and glitter of Paris, and wants to see the old Belgian cities. Her mother leaves Paris with regret. The liveliest woman of her age that I ever met with.

Brussels, May 7.— My blessing20 on the old Belgian cities. Mrs. Eyrecourt is so eager to get away from them that she backs me in hurrying the marriage, and even consents, sorely against the grain, to let the wedding be celebrated21 at Brussels in a private and unpretending way. She has only stipulated22 that Lord and Lady Loring (old friends) shall be present. They are to arrive tomorrow, and two days afterward23 we are to be married.

(An inclosure is inserted in this place. It consists of the death-bed confession24 of Mr. Winterfield’s wife, and of the explanatory letter written by the rector of Belhaven. The circumstances related in these documents, already known to the reader, are left to speak for themselves, and the Extracts from the Diary are then continued.)

Bingen, on the Rhine, May 19.— Letters from Devonshire at last, which relieve my wretchedness in some small degree. The frightful26 misfortune at Brussels will at least be kept secret, so far as I am concerned. Beaupark House is shut up, and the servants are dismissed, “in consequence of my residence abroad.” To Father Newbliss I have privately27 written. Not daring to tell him the truth, I leave him to infer that my marriage engagement has been broken off, he writes back a kind and comforting letter. Time will, I suppose, help me to bear my sad lot. Perhaps a day may come when Stella and her friends will know how cruelly they have wronged me.

London, November 18, 1860.— The old wound has been opened again. I met her accidentally in a picture gallery. She turned deadly pale, and left the place. Oh, Stella! Stella!

London, August 12, 1861.— Another meeting with her. And another shock to endure, which I might not have suffered if I had been a reader of the marriage announcements in the newspapers. Like other men, I am in the habit of leaving the marriage announcements to the women.

I went to visit an agreeable new acquaintance, Mr. Romayne. His wife drove up to the house while I was looking out of window. I recognized Stella! After two years, she has made use of the freedom which the law has given to her. I must not complain of that, or of her treating me like a stranger, when her husband innocently introduced us. But when are were afterward left together for a few minutes — no! I cannot write down the merciless words she said to me. Why am I fool enough to be as fond of her as ever?

Beaupark, November 16.— Stella’s married life is not likely to be a happy one. To-day’s newspaper announces the conversion28 of her husband to the Roman Catholic Faith. I can honestly say I am sorry for her, knowing how she has suffered, among her own relatives, by these conversions29. But I so hate him, that this proof of his weakness is a downright consolation30 to me.

Beaupark, January 27, 1862.— A letter from Stella, so startling and deplorable that I cannot remain away from her after reading it. Her husband has deliberately31 deserted32 her. He has gone to Rome, to serve his term of probation33 for the priesthood. I travel to London by to-day’s train.

London, January 27.— Short as it is, I looked at Stella’s letter again and again on the journey. The tone of the closing sentences is still studiously cold. After informing me that she is staying with her mother in London, she concludes her letter in these terms:

“Be under no fear that the burden of my troubles will be laid on your shoulders. Since the fatal day when we met at Ten Acres, you have shown forbearance and compassion34 toward me. I don’t stop to inquire if you are sincere — it rests with you to prove that. But I have some questions to ask, which no person but you can answer. For the rest, my friendless position will perhaps plead with you not to misunderstand me. May I write again?”

Inveterate35 distrust in every sentence! If any other woman had treated me in this way, I should have put her letter into the fire, and should not have stirred from my comfortable house.

January 29.— A day missed out of my Diary. The events of yesterday unnerved me for the time.

Arriving at Derwent’s Hotel on the evening of the 27th, I sent a line to Stella by messenger, to ask when she could receive me.

It is strange how the merest trifles seem to touch women! Her note in reply contains the first expression of friendly feeling toward me which has escaped her since we parted at Brussels. And this expression proceeds from her ungovernable surprise and gratitude37 at my taking the trouble to travel from Devonshire to London on her account!

For the rest, she proposed to call on me at the hotel the next morning. She and her mother, it appeared, differed in opinion on the subject of Mr. Romayne’s behavior to her; and she wished to see me, in the first instance, unrestrained by Mrs. Eyrecourt’s interference.

There was little sleep for me that night. I passed most of the time in smoking and walking up and down the room. My one relief was afforded by Traveler — he begged so hard to go to London with me, I could not resist him. The dog always sleeps in my room. His surprise at my extraordinary restlessness (ending in downright anxiety and alarm) was expressed in his eyes, and in his little whinings and cries, quite as intelligibly39 as if he had put his meaning into words. Who first called a dog a dumb creature? It must have been a man, I think — and a thoroughly40 unlovable man, too, from a dog’s point of view.

Soon after ten, on the morning of the 28th, she entered my sitting-room41.

In her personal appearance, I saw a change for the worse: produced, I suppose, by the troubles that have tried her sorely, poor thing. There was a sad loss of delicacy42 in her features, and of purity in her complexion43. Even her dress — I should certainly not have noticed it in any other woman — seemed to be loose and slovenly44. In the agitation45 of the moment, I forgot the long estrangement46 between us; I half lifted my hand to take hers, and checked myself. Was I mistaken in supposing that she yielded to the same impulse, and resisted it as I did? She concealed47 her embarrassment48, if she felt any, by patting the dog.

“I am ashamed that you should have taken the journey to London in this wintry weather —” she began.

It was impossible, in her situation, to let her assume this commonplace tone with me. “I sincerely feel for you,” I said, “and sincerely wish to help you, if I can.”

She looked at me for the first time. Did she believe me? or did she still doubt? Before I could decide, she took a letter from her pocket, opened it, and handed it to me.

“Women often exaggerate their troubles,” she said. “It is perhaps an unfair trial of your patience — but I should like you to satisfy yourself that I have not made the worst of my situation. That letter will place it before you in Mr. Romayne’s own words. Read it, except where the page is turned down.”

It was her husband’s letter of farewell.

The language was scrupulously49 delicate and considerate. But to my mind it entirely50 failed to disguise the fanatical cruelty of the man’s resolution, addressed to his wife. In substance, it came to this:—

“He had discovered the marriage at Brussels, which she had deliberately concealed from him when he took her for his wife. She had afterward persisted in that concealment52, under circumstances which made it impossible that he could ever trust her again.” (This no doubt referred to her ill-advised reception of me, as a total stranger, at Ten Acres Lodge54.) “In the miserable break-up of his domestic life, the Church to which he now belonged offered him not only her divine consolation, but the honor, above all earthly distinctions, of serving the cause of religion in the sacred ranks of the priesthood. Before his departure for Rome he bade her a last farewell in this world, and forgave her the injuries that she had inflicted55 on him. For her sake he asked leave to say some few words more. In the first place, he desired to do her every justice, in a worldly sense. Ten Acres Lodge was offered to her as a free gift for her lifetime, with a sufficient income for all her wants. In the second place, he was anxious that she should not misinterpret his motives56. Whatever his opinion of her conduct might be, he did not rely on it as affording his only justification58 for leaving her. Setting personal feeling aside, he felt religious scruples59 (connected with his marriage) which left him no other alternative than the separation on which he had resolved. He would briefly60 explain those scruples, and mention his authority for entertaining them, before he closed his letter.”

There the page was turned down, and the explanation was concealed from me.

A faint color stole over her face as I handed the letter back to her.

“It is needless for you to read the end,” she said. “You know, under his own hand, that he has left me; and (if such a thing pleads with you in his favor) you also know that he is liberal in providing for his deserted wife.”

I attempted to speak. She saw in my face how I despised him, and stopped me.

“Whatever you may think of his conduct,” she continued, “I beg that you will not speak of it to me. May I ask your opinion (now you have read his letter) on another matter, in which my own conduct is concerned? In former days —”

She paused, poor soul, in evident confusion and distress61.

“Why speak of those days?” I ventured to say.

“I must speak of them. In former days, I think you were told that my father’s will provided for my mother and for me. You know that we have enough to live on?”

I had heard of it, at the time of our betrothal62 — when the marriage settlement was in preparation. The mother and daughter had each a little income of a few hundreds a year. The exact amount had escaped my memory.

After answering her to this effect, I waited to hear more.

She suddenly became silent; the most painful embarrassment showed itself in her face and manner. “Never mind the rest,” she said, mastering her confusion after an interval63. “I have had some hard trials to bear; I forget things —” she made an effort to finish the sentence, and gave it up, and called to the dog to come to her. The tears were in her eyes, and that was the way she took to hide them from me.

In general, I am not quick at reading the minds of others — but I thought I understood Stella. Now that we were face to face, the impulse to trust me had, for the moment, got the better of her caution and her pride; she was half ashamed of it, half inclined to follow it. I hesitated no longer. The time for which I had waited — the time to prove, without any indelicacy on my side, that I had never been unworthy of her — had surely come at last.

“Do you remember my reply to your letter about Father Benwell?” I asked.

“Yes — every word of it.”

“I promised, if you ever had need of me, to prove that I had never been unworthy of your confidence. In your present situation, I can honorably keep my promise. Shall I wait till you are calmer? or shall I go on at once?”

“At once!”

“When your mother and your friends took you from me,” I resumed, “if you had shown any hesitation64 —”

She shuddered65. The image of my unhappy wife, vindictively66 confronting us on the church steps, seemed to be recalled to her memory. “Don’t go back to it!” she cried. “Spare me, I entreat67 you.”

I opened the writing-case in which I keep the papers sent to me by the Rector of Belhaven, and placed them on the table by which she was sitting. The more plainly and briefly I spoke now, the better I thought it might be for both of us.

“Since we parted at Brussels,” I said, “my wife has died. Here is a copy of the medical certificate of her death.”

Stella refused to look at it. “I don’t understand such things,” she answered faintly. “What is this?”

She took up my wife’s death-bed confession.

“Read it,” I said.

She looked frightened. “What will it tell me?” she asked.

“It will tell you, Stella, that false appearances once led you into wronging an innocent man.”

Having said this, I walked away to a window behind her, at the further end of the room, so that she might not see me while she read.

After a time — how much longer it seemed to be than it really was!— I heard her move. As I turned from the window, she ran to me, and fell on her knees at my feet. I tried to raise her; I entreated68 her to believe that she was forgiven. She seized my hands, and held them over her face — they were wet with her tears. “I am ashamed to look at you,” she said. “Oh, Bernard, what a wretch25 I have been!”

I never was so distressed69 in my life. I don’t know what I should have said, what I should have done, if my dear old dog had not helped me out of it. He, too, ran up to me, with the loving jealousy70 of his race, and tried to lick my hands, still fast in Stella’s hold. His paws were on her shoulder; he attempted to push himself between us. I think I successfully assumed a tranquillity72 which I was far from really feeling. “Come, come!” I said, “you mustn’t make Traveler jealous.” She let me raise her. Ah, if she could have kissed me— but that was not to be done; she kissed the dog’s head, and then she spoke to me. I shall not set down what she said in these pages. While I live, there is no fear of my forgetting those words.

I led her back to her chair. The letter addressed to me by the Rector of Belhaven still lay on the table, unread. It was of some importance to Stella’s complete enlightenment, as containing evidence that the confession was genuine. But I hesitated, for her sake, to speak of it just yet.

“Now you know that you have a friend to help and advise you —” I began.

“No,” she interposed; “more than a friend; say a brother.”

I said it. “You had something to ask of me,” I resumed, “and you never put the question.”

She understood me.

“I meant to tell you,” she said, “that I had written a letter of refusal to Mr. Romayne’s lawyers. I have left Ten Acres, never to return; and I refuse to accept a farthing of Mr. Romayne’s money. My mother — though she knows that we have enough to live on — tells me I have acted with inexcusable pride and folly73. I wanted to ask if you blame me, Bernard, as she does?”

I daresay I was inexcusably proud and foolish too. It was the second time she had called me by my Christian74 name since the happy bygone time, never to come again. Under whatever influence I acted, I respected and admired her for that refusal, and I owned it in so many words. This little encouragement seemed to relieve her. She was so much calmer that I ventured to speak of the Rector’s letter.

She wouldn’t hear of it. “Oh, Bernard, have I not learned to trust you yet? Put away those papers. There is only one thing I want to know. Who gave them to you? The Rector?”

“No.”

“How did they reach you, then?”

“Through Father Benwell.”

She started at that name like a woman electrified75.

“I knew it!” she cried. “It is the priest who has wrecked76 my married life — and he got his information from those letters, before he put them into your hands.” She waited a while, and recovered herself. “That was the first of the questions I wanted to put to you,” she said. “I am answered. I ask no more.”

She was surely wrong about Father Benwell? I tried to show her why.

I told her that my reverend friend had put the letters into my hand, with the seal which protected them unbroken. She laughed disdainfully. Did I know him so little as to doubt for a moment that he could break a seal and replace it again? This view was entirely new to me; I was startled, but not convinced. I never desert my friends — even when they are friends of no very long standing77 — and I still tried to defend Father Benwell. The only result was to make her alter her intention of asking me no more questions. I innocently roused in her a new curiosity. She was eager to know how I had first become acquainted with the priest, and how he had contrived to possess himself of papers which were intended for my reading only.

There was but one way of answering her.

It was far from easy to a man like myself, unaccustomed to state circumstances in their proper order — but I had no other choice than to reply, by telling the long story of the theft and discovery of the Rector’s papers. So far as Father Benwell was concerned, the narrative only confirmed her suspicions. For the rest, the circumstances which most interested her were the circumstances associated with the French boy.

“Anything connected with that poor creature,” she said, “has a dreadful interest for me now.”

“Did you know him?” I asked, with some surprise.

“I knew him and his mother — you shall hear how, at another time. I suppose I felt a presentiment78 that the boy would have some evil influence over me. At any rate, when I accidentally touched him, I trembled as if I had touched a serpent. You will think me superstitious — but, after what you have said, it is certainly true that he has been the indirect cause of the misfortune that has fallen on me. How came he to steal the papers? Did you ask the Rector, when you went to Belhaven?”

“I asked the Rector nothing. But he thought it his duty to tell me all that he knew of the theft.”

She drew her chair nearer to me. “Let me hear every word of it!” she pleaded eagerly.

I felt some reluctance79 to comply with the request.

“Is it not fit for me to hear?” she asked.

This forced me to be plain with her. “If I repeat what the Rector told me,” I said, “I must speak of my wife.”

She took my hand. “You have pitied and forgiven her,” she answered. “Speak of her, Bernard — and don’t, for God’s sake, think that my heart is harder than yours.”

I kissed the hand that she had given to me — even her “brother” might do that!

“It began,” I said, “in the grateful attachment80 which the boy felt for my wife. He refused to leave her bedside on the day when she dictated81 her confession to the Rector. As he was entirely ignorant of the English language, there seemed to be no objection to letting him have his own way. He became inquisitive82 as the writing went on. His questions annoyed the Rector — and as the easiest way of satisfying his curiosity, my wife told him that she was making her will. He knew just enough, from what he had heard at various times, to associate making a will with gifts of money — and the pretended explanation silenced and satisfied him.”

“Did the Rector understand it?” Stella asked.

“Yes. Like many other Englishmen in his position, although he was not ready at speaking French, he could read the language, and could fairly well understand it, when it was spoken. After my wife’s death, he kindly83 placed the boy, for a few days, under the care of his housekeeper84. Her early life had been passed in the island of Martinique, and she was able to communicate with the friendless foreigner in his own language. When he disappeared, she was the only person who could throw any light on his motive57 for stealing the papers. On the day when he entered the house, she caught him peeping through the keyhole of the study door. He must have seen where the confession was placed, and the color of the old-fashioned blue paper, on which it was written, would help him to identify it. The next morning, during the Rector’s absence, he brought the manuscript to the housekeeper, and asked her to translate it into French, so that he might know how much money was left to him in ‘the will.’ She severely85 reproved him, made him replace the paper in the desk from which he had taken it, and threatened to tell the Rector if his misconduct was repeated. He promised amendment86, and the good-natured woman believed him. On that evening the papers were sealed, and locked up. In the morning the lock was found broken, and the papers and the boy were both missing together.”

“Do you think he showed the confession to any other person?” Stella asked. “I happen to know that he concealed it from his mother.”

“After the housekeeper’s reproof,” I replied, “he would be cunning enough, in my opinion, not to run the risk of showing it to strangers. It is far more likely that he thought he might learn English enough to read it himself.”

There the subject dropped. We were silent for a while. She was thinking, and I was looking at her. On a sudden, she raised her head. Her eyes rested on me gravely.

“It is very strange!” she said

“What is strange?”

“I have been thinking of the Lorings. They encouraged me to doubt you. They advised me to be silent about what happened at Brussels. And they too are concerned in my husband’s desertion of me. He first met Father Benwell at their house.” Her head drooped87 again; her next words were murmured to herself. “I am still a young woman,” she said. “Oh, God, what is my future to be?”

This morbid88 way of thinking distressed me. I reminded her that she had dear and devoted89 friends.

“Not one,” she answered, “but you.”

“Have you not seen Lady Loring?” I asked.

“She and her husband have written most kindly, inviting90 me to make their house my home. I have no right to blame them — they meant well. But after what has happened, I can’t go back to them.”

“I am sorry to hear it,” I said.

“Are you thinking of the Lorings?” she asked.

“I don’t even know the Lorings. I can think of nobody but you.”

I was still looking at her — and I am afraid my eyes said more than my words. If she had doubted it before, she must have now known that I was as fond of her as ever. She looked distressed rather than confused. I made an awkward attempt to set myself right.

“Surely your brother may speak plainly,” I pleaded.

She agreed to this. But nevertheless she rose to go — with a friendly word, intended (as I hoped) to show me that I had got my pardon for that time. “Will you come and see us to-morrow?” she said. “Can you forgive my mother as generously as you have forgiven me? I will take care, Bernard, that she does you justice at last.”

She held out her hand to take leave. How could I reply? If I had been a resolute91 man, I might have remembered that it would be best for me not to see too much of her. But I am a poor weak creature — I accepted her invitation for the next day.

January 30.— I have just returned from my visit.

My thoughts are in a state of indescribable conflict and confusion — and her mother is the cause of it. I wish I had not gone to the house. Am I a bad man, I wonder? and have I only found it out now?

Mrs. Eyrecourt was alone in the drawing-room when I went in. Judging by the easy manner in which she got up to receive me, the misfortune that has befallen her daughter seemed to have produced no sobering change in this frivolous92 woman.

“My dear Winterfield,” she began, “I have behaved infamously93. I won’t say that appearances were against you at Brussels — I will only say I ought not to have trusted to appearances. You are the injured person; please forgive me. Shall we go on with the subject? or shall we shake hands, and say no more about it?”

I shook hands, of course. Mrs. Eyrecourt perceived that I was looking for Stella.

“Sit down,” she said; “and be good enough to put up with no more attractive society than mine. Unless I set things straight, my good friend, you and my daughter — oh, with the best intentions!— will drift into a false position. You won’t see Stella to-day. Quite impossible — and I will tell you why. I am the worldly old mother; I don’t mind what I say. My innocent daughter would die before she would confess what I am going to tell you. Can I offer you anything? Have you had lunch?”

I begged her to continue. She perplexed94 — I am not sure that she did not even alarm me.

“Very well,” she proceeded. “You may be surprised to hear it — but I don’t mean to allow things to go on in this way. My contemptible95 son-in-law shall return to his wife.”

This startled me, and I suppose I showed it.

“Wait a little,” said Mrs. Eyrecourt. “There is nothing to be alarmed about. Romayne is a weak fool; and Father Benwell’s greedy hands are (of course) in both his pockets. But he has, unless I am entirely mistaken, some small sense of shame, and some little human feeling still left. After the manner in which he has behaved, these are the merest possibilities, you will say. Very likely. I have boldly appealed to those possibilities nevertheless. He has already gone away to Rome; and I need hardly add — Father Benwell would take good care of that — he has left us no address. It doesn’t in the least matter. One of the advantages of being so much in society as I am is that I have nice acquaintances everywhere, always ready to oblige me, provided I don’t borrow money of them. I have written to Romayne, under cover to one of my friends living in Rome. Wherever he may be, there my letter will find him.”

So far, I listened quietly enough, naturally supposing that Mrs. Eyrecourt trusted to her own arguments and persuasions96. I confess it even to myself, with shame. It was a relief to me to feel that the chances (with such a fanatic51 as Romayne) were a hundred to one against her.

This unworthy way of thinking was instantly checked by Mrs. Eyrecourt’s next words.

“Don’t suppose that I am foolish enough to attempt to reason with him,” she went on. “My letter begins and ends on the first page. His wife has a claim on him, which no newly-married man can resist. Let me do him justice. He knew nothing of it before he went away. My letter — my daughter has no suspicion that I have written it — tells him plainly what the claim is.”

She paused. Her eyes softened97, her voice sank low — she became quite unlike the Mrs. Eyrecourt whom I knew.

“In a few months more, Winterfield,” she said, “my poor Stella will be a mother. My letter calls Romayne back to his wife —and his child.“

Mrs. Eyrecourt paused, evidently expecting me to offer an opinion of some sort. For the moment I was really unable to speak. Stella’s mother never had a very high opinion of my abilities. She now appeared to consider me the stupidest person in the circle of her acquaintance.

“Are you a little deaf, Winterfield?” she asked.

“Not that I know of.”

“Do you understand me?”

“Oh, yes.”

“Then why can’t you say something? I want a man’s opinion of our prospects99. Good gracious, how you fidget! Put yourself in Romayne’s place, and tell me this. If you had left Stella —”

“I should never have left her, Mrs. Eyrecourt.”

“Be quiet. You don’t know what you would have done. I insist on your supposing yourself to be a weak, superstitious, conceited100, fanatical fool. You understand? Now, tell me, then. Could you keep away from your wife, when you were called back to her in the name of your firstborn child? Could you resist that?”

“Most assuredly not!”

I contrived to reply with an appearance of tranquillity. It was not very easy to speak with composure. Envious101, selfish, contemptible — no language is too strong to describe the turn my thoughts now took. I never hated any human being as I hated Romayne at that moment. “Damn him, he will come back!” There was my inmost feeling expressed in words.

In the meantime, Mrs. Eyrecourt was satisfied. She dashed at the next subject as fluent and as confident as ever.

“Now, Winterfield, it is surely plain to your mind that you must not see Stella again — except when I am present to tie the tongue of scandal. My daughter’s conduct must not allow her husband — if you only knew how I detest102 that man!— must not, I say, allow her husband the slightest excuse for keeping away from her. If we give that odious103 old Jesuit the chance, he will make a priest of Romayne before we know where we are. The audacity104 of these Papists is really beyond belief. You remember how they made Bishops105 and Archbishops here, in flat defiance106 of our laws? Father Benwell follows that example, and sets our other laws at defiance — I mean our marriage laws. I am so indignant I can’t express myself as clearly as usual. Did Stella tell you that he actually shook Romayne’s belief in his own marriage? Ah, I understand — she kept that to herself, poor dear, and with good reason, too.”

I thought of the turned-down page in the letter. Mrs. Eyrecourt readily revealed what her daughter’s delicacy had forbidden me to read — including the monstrous107 assumption which connected my marriage before the registrar108 with her son-in-law’s scruples.

“Yes,” she proceeded, “these Catholics are all alike. My daughter — I don’t mean my sweet Stella; I mean the unnatural109 creature in the nunnery — sets herself above her own mother. Did I ever tell you she was impudent110 enough to say she would pray for me? Father Benwell and the Papal Aggression111 over again! Now tell me, Winterfield, don’t you think, taking the circumstances into consideration — that you will act like a thoroughly sensible man if you go back to Devonshire while we are in our present situation? What with foot-warmers in the carriage, and newspapers and magazines to amuse you, it isn’t such a very long journey. And then Beaupark — dear Beaupark — is such a remarkably112 comfortable house in the winter; and you, you enviable creature, are such a popular man in the neighborhood. Oh, go back! go back!”

I got up and took my hat. She patted me on the shoulder. I could have throttled113 her at that moment. And yet she was right.

“You will make my excuses to Stella?” I said.

“You dear, good fellow, I will do more than make your excuses; I will sing your praises — as the poet says.” In her ungovernable exultation114 at having got rid of me, she burst into extravagant115 language. “I feel like a mother to you,” she went on, as we shook hands at parting. “I declare I could almost let you kiss me.”

There was not a single kissable place about Mrs. Eyrecourt, unpainted, undyed, or unpowdered. I resisted temptation and opened the door. There was still one last request that I could not help making.

“Will you let me know,” I said, “when you hear from Rome?”

“With the greatest pleasure,” Mrs. Eyrecourt answered, briskly. “Good-by, you best of friends — good-by.”

I write these lines while the servant is packing my portmanteau. Traveler knows what that means. My dog is glad, at any rate, to get away from London. I think I shall hire a yacht, and try what a voyage round the world will do for me. I wish to God I had never seen Stella!
Second Extract.

Beaupark, February 10.— News at last from Mrs. Eyrecourt.

Romayne has not even read the letter that she addressed to him — it has actually been returned to her by Father Benwell. Mrs. Eyrecourt writes, naturally enough, in a state of fury. Her one consolation, under this insulting treatment, is that her daughter knows nothing of the circumstances. She warns me (quite needlessly) to keep the secret — and sends me a copy of Father Benwell’s letter:

“Dear Madam — Mr. Romayne can read nothing that diverts his attention from his preparation for the priesthood, or that recalls past associations with errors which he has renounced116 forever. When a letter reaches him, it is his wise custom to look at the signature first. He has handed your letter to me, unread— with a request that I will return it to you. In his presence, I instantly sealed it up. Neither he nor I know, or wish to know, on what subject you have addressed him. We respectfully advise you not to write again.”

This is really too bad; but it has one advantage, so far as I am concerned. It sets my own unworthy doubts and jealousies117 before me in a baser light than ever. How honestly I defended Father Benwell! and how completely he has deceived me! I wonder whether I shall live long enough to see the Jesuit caught in one of his own traps?

11th.— I was disappointed at not hearing from Stella, yesterday. This morning has made amends119; it has brought me a letter from her.

She is not well; and her mother’s conduct sadly perplexes her. At one time, Mrs. Eyrecourt’s sense of injury urges her to indulge in violent measures — she is eager to place her deserted daughter under the protection of the law; to insist on a restitution120 of conjugal121 rights or on a judicial122 separation. At another time she sinks into a state of abject123 depression; declares that it is impossible for her, in Stella’s deplorable situation, to face society; and recommends immediate124 retirement125 to some place on the Continent in which they can live cheaply. This latter suggestion Stella is not only ready, but eager, to adopt. She proves it by asking for my advice, in a postscript126; no doubt remembering the happy days when I courted her in Paris, and the many foreign friends of mine who called at our hotel.

The postscript gave me the excuse that I wanted. I knew perfectly well that it would be better for me not to see her — and I went to London, for the sole purpose of seeing her, by the first train.

London, February 12.— I found mother and daughter together in the drawing-room. It was one of Mrs. Eyrecourt’s days of depression. Her little twinkling eyes tried to cast on me a look of tragic127 reproach; she shook her dyed head and said, “Oh. Winterfield, I didn’t think you would have done this!— Stella, fetch me my smelling bottle.”

But Stella refused to take the hint. She almost brought the tears into my eyes, she received me so kindly. If her mother had not been in the room — but her mother was in the room; I had no other choice than to enter on my business, as if I had been the family lawyer.

Mrs. Eyrecourt began by reproving Stella for asking my advice, and then assured me that she had no intention of leaving London. “How am I to get rid of my house?” she asked, irritably128 enough. I knew that “her house” (as she called it) was the furnished upper part of a house belonging to another person, and that she could leave it at a short notice. But I said nothing. I addressed myself to Stella.

“I have been thinking of two or three places which you might like,” I went on. “The nearest place belongs to an old French gentleman and his wife. They have no children, and they don’t let lodgings129; but I believe they would be glad to receive friends of mine, if their spare rooms are not already occupied. They live at St. Germain — close to Paris.”

I looked at Mrs. Eyrecourt as I said those last words — I was as sly as Father Benwell himself. Paris justified130 my confidence: the temptation was too much for her. She not only gave way, but actually mentioned the amount of rent which she could afford to pay. Stella whispered her thanks to me as I went out. “My name is not mentioned, but my misfortune is alluded131 to in the newspapers,” she said. “Well-meaning friends are calling and condoling132 with me already. I shall die, if you don’t help me to get away among strangers!”

I start for Paris by the mail train, to-night.

Paris, February 13.— It is evening. I have just returned from St. Germain. Everything is settled — with more slyness on my part. I begin to think I am a born Jesuit; there must have been some detestable sympathy between Father Benwell and me.

My good friends, Monsieur and Madame Villeray, will be only too glad to receive English ladies, known to me for many years. The spacious133 and handsome first floor of their house (inherited from once wealthy ancestors by Madame Villeray) can be got ready to receive Mrs. Eyrecourt and her daughter in a week’s time. Our one difficulty related to the question of money. Monsieur Villeray, living on a Government pension, was modestly unwilling134 to ask terms; and I was too absolutely ignorant of the subject to be of the slightest assistance to him. It ended in our appealing to a house-agent at St. Germain. His estimate appeared to me to be quite reasonable. But it exceeded the pecuniary135 limit mentioned by Mrs. Eyrecourt. I had known the Villerays long enough to be in no danger of offending them by proposing a secret arrangement which permitted me to pay the difference. So that difficulty was got over in due course of time.

We went into the large garden at the back of the house, and there I committed another act of duplicity.

In a nice sheltered corner I discovered one of those essentially136 French buildings called a “pavilion,” a delightful137 little toy house of three rooms. Another private arrangement made me the tenant138 of this place. Madame Villeray smiled. “I bet you,” she said to me in her very best English, “one of these ladies is in her fascinating first youth.” The good lady little knows what a hopeless love affair mine is. I must see Stella sometimes — I ask, and hope for, no more. Never have I felt how lonely my life is, as I feel it now.
Third Extract.

London, March 1.— Stella and her mother have set forth139 on their journey to St. Germain this morning, without allowing me, as I had hoped and planned, to be their escort.

Mrs. Eyrecourt set up the old objection of the claims of propriety140. If that were the only obstacle in my way, I should have set it aside by following them to France. Where is the impropriety of my seeing Stella, as her friend and brother — especially when I don’t live in the same house with her, and when she has her mother, on one side, and Madame Villeray, on the other, to take care of her?

No! the influence that keeps me away from St. Germain is the influence of Stella herself.

“I will write to you often,” she said; “but I beg you, for my sake, not to accompany us to France.” Her look and tone reduced me to obedience141. Stupid as I am I think (after what passed between me and her mother) I can guess what she meant.

“Am I never to see you again?” I asked.

“Do you think I am hard and ungrateful?” she answered. “Do you doubt that I shall be glad, more than glad, to see you, when —?”

She turned away from me and said no more.

It was time to take leave. We were under her mother’s superintendence; we shook hands and that was all.

Matilda (Mrs. Eyrecourt’s maid) followed me downstairs to open the door. I suppose I looked, as I felt, wretchedly enough. The good creature tried to cheer me. “Don’t be anxious about them,” she said; “I am used to traveling, sir — and I’ll take care of them.” She is a woman to be thoroughly depended on, a faithful and attached servant. I made her a little present at parting, and I asked her if she would write to me from time to time.

Some people might consider this to be rather an undignified proceeding143 on my part. I can only say it came naturally to me. I am not a dignified142 man; and, when a person means kindly toward me, I don’t ask myself whether that person is higher or lower, richer or poorer, than I am. We are, to my mind, on the same level when the same sympathy unites us. Matilda was sufficiently144 acquainted with all that had passed to foresee, as I did, that there would be certain reservations in Stella’s letters to me. “You shall have the whole truth from Me, sir, don’t doubt it,” she whispered. I believed her. When my heart is sore, give me a woman for my friend. Whether she is lady or lady’s-maid, she is equally precious to me.

Cowes, March 2.— I am in treaty with an agent for the hire of a yacht.

I must do something, and go somewhere. Returning to Beaupark is out of the question. People with tranquil71 minds can find pleasure in the society of their country neighbors. I am a miserable creature, with a mind in a state of incessant145 disturbance146. Excellent fathers of families talking politics to me; exemplary mothers of families offering me matrimonial opportunities with their daughters — that is what society means, if I go back to Devonshire. No. I will go for a cruise in the Mediterranean147; and I will take one friend with me whose company I never weary of — my dog.

The vessel148 is discovered — a fine schooner149 of three hundred tons, just returned from a cruise to Madeira. The sailing-master and crew only ask for a few days on shore. In that time the surveyor will have examined the vessel, and the stores will be on board.

March 3.— I have written to Stella, with a list of addresses at which letters will reach me; and I have sent another list to my faithful ally the maid. When we leave Gibraltar, our course will be to Naples — thence to Civita Vecchia, Leghorn, Genoa, Marseilles. From any of those places, I am within easy traveling distance of St. Germain.

March 7. At Sea.— It is half-past six in the evening. We have just passed the Eddystone Lighthouse, with the wind abeam150. The log registers ten knots an hour.
Fourth Extract.

Naples, May 10.— The fair promise at the beginning of my voyage has not been fulfilled. Owing to contrary winds, storms, and delays at Cadiz in repairing damages, we have only arrived at Naples this evening. Under trying circumstances of all sorts, the yacht has behaved admirably. A stouter151 and finer sea-boat never was built.

We are too late to find the post-office open. I shall send ashore152 for letters the first thing tomorrow morning. My next movements will depend entirely on the news I get from St. Germain. If I remain for any length of time in these regions, I shall give my crew the holiday they have well earned at Civita Vecchia. I am never weary of Rome — but I always did, and always shall, dislike Naples.

May 11 —. My plans are completely changed. I am annoyed and angry; the further I get away from France, the better I shall be pleased.

I have heard from Stella, and heard from the maid. Both letters inform me that the child is born, and that it is a boy. Do they expect me to feel any interest in the boy? He is my worst enemy before he is out of his long-clothes.

Stella writes kindly enough. Not a line in her letter, however, invites me, or holds out the prospect98 of inviting me, to St. Germain. She refers to her mother very briefly, merely informing me that Mrs. Eyrecourt is well, and is already enjoying the gayeties of Paris. Three-fourths of the letter are occupied with the baby. When I wrote to her I signed myself “yours affectionately.” Stella signs “yours sincerely.” It is a trifle, I daresay — but I feel it, for all that.

Matilda is faithful to her engagement; Matilda’s letter tells me the truth.

“Since the birth of the baby,” she writes, “Mrs. Romayne has never once mentioned your name; she can talk of nothing, and think of nothing, but her child. I make every allowance, I hope, for a lady in her melancholy153 situation. But I do think it is not very grateful to have quite forgotten Mr. Winterfield, who has done so much for her, and who only asks to pass a few hours of his day innocently in her society. Perhaps, being a single woman, I write ignorantly about mothers and babies. But I have my feelings; and (though I never liked Mr. Romayne) I feel for you, sir — if you will forgive the familiarity. In my opinion this new craze about the baby will wear out. He is already a cause of difference of opinion. My good mistress, who possesses knowledge of the world, and a kind heart as well, advises that Mr. Romayne should be informed of the birth of a son and heir. Mrs. Eyrecourt says, most truly, that the hateful old priest will get possession of Mr. Romayne’s property, to the prejudice of the child, unless steps are taken to shame him into doing justice to his own son. But Mrs. Romayne is as proud as Lucifer; she will not hear of making the first advances, as she calls it. ‘The man who has deserted me,’ she says, ‘has no heart to be touched either by wife or child.’ My mistress does not agree with her. There have been hard words already, and the nice old French gentleman and his wife try to make peace. You will smile when I tell you that they offer sugar-plums as a sort of composing gift. My mistress accepts the gift, and has been to the theater at Paris, with Monsieur and Madame Villeray more than once already. To conclude, sir, if I might venture to advise you, I should recommend trying the effect on Mrs. R. of absence and silence.”

A most sensibly written letter. I shall certainly take Matilda’s advice. My name is never mentioned by Stella — and not a day has passed without my thinking of her!

Well, I suppose a man can harden his heart if he likes. Let me harden my heart, and forget her.

The crew shall have three days ashore at Naples, and then we sail for Alexandria. In that port the yacht will wait my return. I have not yet visited the cataracts154 of the Nile; I have not yet seen the magnificent mouse-colored women of Nubia. A tent in the desert, and a dusky daughter of Nature to keep house for me — there is a new life for a man who is weary of the vapid155 civilization of Europe! I shall begin by letting my beard grow.
Fifth Extract.

Civita Vecchia, February 28, 1863.— Back again on the coast of Italy — after an absence, at sea and ashore, of nine months!

What have my travels done for me? They have made me browner and thinner; they have given me a more patient mind, and a taste for mild tobacco. Have they helped me to forget Stella? Not the least in the world — I am more eager than ever to see her again. When I look back at my diary I am really ashamed of my own fretfulness and impatience156. What miserable vanity on my part to expect her to think of me, when she was absorbed in the first cares and joys of maternity157; especially sacred to her, poor soul, as the one consolation of her melancholy life! I withdraw all that I wrote about her — and from the bottom of my heart I forgive the baby.

Rome, March 1.— I have found my letters waiting for me at the office of my banker.

The latest news from St. Germain is all that I could wish. In acknowledging the receipt of my last letter from Cairo (I broke my rash vow158 of silence when we got into port, after leaving Naples) Stella sends me the long desired invitation. “Pray take care to return to us, dear Bernard, before the first anniversary of my boy’s birthday, on the twenty-seventh of March.” After those words she need feel no apprehension159 of my being late at my appointment. Traveler — the dog has well merited his name by this time — will have to bid good-by to the yacht (which he loves), and journey homeward by the railway (which he hates). No more risk of storms and delays for me. Good-by to the sea for one while.

I have sent the news of my safe return from the East, by telegraph. But I must not be in too great a hurry to leave Rome, or I shall commit a serious error — I shall disappoint Stella’s mother.

Mrs. Eyrecourt writes to me earnestly, requesting, if I return by way of Italy, that I will get her some information about Romayne. She is eager to know whether they have made him a priest yet. I am also to discover, if I can, what are his prospects — whether he is as miserable as he deserves to be — whether he has been disappointed in his expectations, and is likely to be brought back to his senses in that way — and, above all, whether Father Benwell is still at Rome with him. My idea is that Mrs. Eyrecourt has not given up her design of making Romayne acquainted with the birth of his son.

The right person to apply to for information is evidently my banker. He has been a resident in Rome for twenty years — but he is too busy a man to be approached, by an idler like myself, in business hours. I have asked him to dine with me to-morrow.

March 2.— My guest has just left me. I am afraid Mrs. Eyrecourt will be sadly disappointed when she hears what I have to tell her.

The moment I mentioned Romayne’s name, the banker looked at me with an expression of surprise. “The man most talked about in Rome,” he said; “I wonder you have not heard of him already.”

“Is he a priest?”

“Certainly! And, what is more, the ordinary preparations for the priesthood were expressly shortened by high authority on his account. The Pope takes the greatest interest in him; and as for the people, the Italians have already nicknamed him ‘the young cardinal160.’ Don’t suppose, as some of our countrymen do, that he is indebted to his wealth for the high position which he has already attained161. His wealth is only one of the minor162 influences in his favor. The truth is, he unites in himself two opposite qualities, both of the greatest value to the Church, which are very rarely found combined in the same man. He has already made a popular reputation here, as a most eloquent163 and convincing preacher —”

“A preacher!” I exclaimed. “And a popular reputation! How do the Italians understand him?”

The banker looked puzzled.

“Why shouldn’t they understand a man who addresses them in their own language?” he said. “Romayne could speak Italian when he came here — and since that time he has learned by constant practice to think in Italian. While our Roman season lasts, he preaches alternately in Italian and in English. But I was speaking of the two opposite accomplishments164 which this remarkable165 man possesses. Out of the pulpit, he is capable of applying his mind successfully to the political necessities of the Church. As I am told, his intellect has had severe practical training, by means of historical studies, in the past years of his life. Anyhow, in one of the diplomatic difficulties here between the Church and the State, he wrote a memorial on the subject, which the Cardinal–Secretary declared to be a model of ability in applying the experience of the past to the need of the present time. If he doesn’t wear himself out, his Italian nickname may prove prophetically true. We may live to see the new convert, Cardinal Romayne.”

“Are you acquainted with him yourself?” I asked.

“No Englishman is acquainted with him,” the banker answered. “There is a report of some romantic event in his life which has led to his leaving England, and which makes him recoil166 from intercourse167 with his own nation. Whether this is true or false, it is certain that the English in Rome find him unapproachable. I have even heard that he refuses to receive letters from England. If you wish to see him, you must do what I have done — you must go to church and look at him in the pulpit. He preaches in English — I think for the last time this season — on Thursday evening next. Shall I call here and take you to the church?”

If I had followed my inclinations168, I should have refused. I feel no sort of interest in Romayne — I might even say I feel a downright antipathy169 toward him. But I have no wish to appear insensible to the banker’s kindness, and my reception at St. Germain depends greatly on the attention I show to Mrs. Eyrecourt’s request. So it was arranged that I should hear the great preacher — with a mental reservation on my part, which contemplated170 my departure from the church before the end of his sermon.

But, before I see him, I feel assured of one thing — especially after what the banker has told me. Stella’s view of his character is the right one. The man who has deserted her has no heart to be touched by wife or child. They are separated forever.

March 3.— I have just seen the landlord of the hotel; he can help me to answer one of Mrs. Eyrecourt’s questions. A nephew of his holds some employment at the Jesuit headquarters here, adjoining their famous church Il Gesu. I have requested the young man to ascertain171 if Father Benwell is still in Rome — without mentioning me. It would be no small trial to my self-control if we met in the street.

March 4.— Good news this time for Mrs. Eyrecourt, as far as it goes. Father Benwell has long since left Rome, and has returned to his regular duties in England. If he exercises any further influence over Romayne, it must be done by letter.

March 5.— I have returned from Romayne’s sermon. This double renegade — has he not deserted his religion and his wife?— has failed to convince my reason. But he has so completely upset my nerves that I ordered a bottle of champagne172 (to the great amusement of my friend the banker) the moment we got back to the hotel.

We drove through the scantily173 lighted streets of Rome to a small church in the neighborhood of the Piazza174 Navona. To a more imaginative man than myself, the scene when we entered the building would have been too impressive to be described in words — though it might perhaps have been painted. The one light in the place glimmered175 mysteriously from a great wax candle, burning in front of a drapery of black cloth, and illuminating176 dimly a sculptured representation, in white marble, of the crucified Christ, wrought177 to the size of life. In front of this ghastly emblem178 a platform projected, also covered with black cloth. We could penetrate179 no further than to the space just inside the door of the church. Everywhere else the building was filled with standing, sitting and kneeling figures, shadowy and mysterious, fading away in far corners into impenetrable gloom. The only sounds were the low, wailing180 notes of the organ, accompanied at intervals181 by the muffled182 thump183 of fanatic worshipers penitentially beating their breasts. On a sudden the organ ceased; the self-inflicted blows of the penitents185 were heard no more. In the breathless silence that followed, a man robed in black mounted the black platform, and faced the congregation. His hair had become prematurely186 gray; his face was of the ghastly paleness of the great crucifix at his side. The light of the candle, falling on him as he slowly turned his head, cast shadows into the hollows of his cheeks, and glittered in his gleaming eyes. In tones low and trembling at first, he stated the subject of his address. A week since, two noteworthy persons had died in Rome on the same day. One of them was a woman of exemplary piety187, whose funeral obsequies had been celebrated in that church. The other was a criminal charged with homicide under provocation188, who had died in prison, refusing the services of the priest — impenitent189 to the last. The sermon followed the spirit of the absolved190 woman to its eternal reward in heaven, and described the meeting with dear ones who had gone before, in terms so devout191 and so touching192 that the women near us, and even some of the men, burst into tears. Far different was the effect produced when the preacher, filled with the same overpowering sincerity193 of belief which had inspired his description of the joys of heaven, traced the downward progress of the lost man, from his impenitent death-bed to his doom194 in hell. The dreadful superstition195 of everlasting196 torment197 became doubly dreadful in the priest’s fervent198 words. He described the retributive voices of the mother and the brother of the murdered man ringing incessantly199 in the ears of the homicide. “I, who speak to you, hear the voices,” he cried. “Assassin! assassin! where are you? I see him — I see the assassin hurled200 into his place in the sleepless201 ranks of the damned — I see him, dripping with the flames that burn forever, writhing202 under the torments203 that are without respite204 and without end.” The climax205 of this terrible effort of imagination was reached when he fell on his knees and prayed with sobs206 and cries of entreaty207 — prayed, pointing to the crucifix at his side — that he and all who heard him might die the death of penitent184 sinners, absolved in the divinely atoning208 name of Christ. The hysterical209 shrieks210 of women rang through the church. I could endure it no longer. I hurried into the street, and breathed again freely, when I looked up at the cloudless beauty of the night sky, bright with the peaceful radiance of the stars.

And this man was Romayne! I had last met with him among his delightful works of art; an enthusiast211 in literature; the hospitable212 master of a house filled with comforts and luxuries to its remotest corner. And now I had seen what Rome had made of him.

“Yes,” said my companion, “the Ancient Church not only finds out the men who can best serve it, but develops qualities in those men of which they have been themselves unconscious. The advance which Roman Catholic Christianity has been, and is still, making has its intelligible213 reason. Thanks to the great Reformation, the papal scandals of past centuries have been atoned214 for by the exemplary lives of servants of the Church, in high places and low places alike. If a new Luther arose among us, where would he now find abuses sufficiently wicked and widely spread to shock the sense of decency215 in Christendom? He would find them nowhere — and he would probably return to the respectable shelter of the Roman sheepfold.”

I listened, without making any remark. To tell the truth, I was thinking of Stella.

March 6.— I have been to Civita Vecchia, to give a little farewell entertainment to the officers and crew before they take the yacht back to England.

In a few words I said at parting, I mentioned that it was my purpose to make an offer for the purchase of the vessel, and that my guests should hear from me again on the subject. This announcement was received with enthusiasm. I really like my crew — and I don’t think it is vain in me to believe that they return the feeling, from the sailing-master to the cabin-boy. My future life, after all that has passed, is likely to be a roving life, unless — No! I may think sometimes of that happier prospect, but I had better not put my thoughts into words. I have a fine vessel; I have plenty of money; and I like the sea. There are three good reasons for buying the yacht.

Returning to Rome in the evening, I found waiting for me a letter from Stella.

She writes (immediately on the receipt of my telegram) to make a similar request to the request addressed to me by her mother. Now that I am at Rome, she too wants to hear news of a Jesuit priest. He is absent on a foreign mission, and his name is Penrose. “You shall hear what obligations I owe to his kindness,” she writes, “when we meet. In the meantime, I will only say that he is the exact opposite of Father Benwell, and that I should be the most ungrateful of women if I did not feel the truest interest in his welfare.”

This is strange, and, to my mind, not satisfactory. Who is Penrose? and what has he done to deserve such strong expressions of gratitude? If anybody had told me that Stella could make a friend of a Jesuit, I am afraid I should have returned a rude answer. Well, I must wait for further enlightenment, and apply to the landlord’s nephew once more.

March 7.— There is small prospect, I fear, of my being able to appreciate the merits of Mr. Penrose by personal experience. He is thousands of miles away from Europe, and he is in a situation of peril216, which makes the chance of his safe return doubtful in the last degree.

The Mission to which he is attached was originally destined217 to find its field of work in Central America. Rumors218 of more fighting to come, in that revolutionary part of the world, reached Rome before the missionaries219 had sailed from the port of Leghorn. Under these discouraging circumstances, the priestly authorities changed the destination of the Mission to the territory of Arizona, bordering on New Mexico, and recently purchased by the United States. Here, in the valley of Santa Cruz, the Jesuits had first attempted the conversion of the Indian tribes two hundred years since, and had failed. Their mission-house and chapel220 are now a heap of ruins, and the ferocious221 Apache Indians keep the fertile valley a solitude222 by the mere36 terror of their name. To this ill-omened place Penrose and his companions have made their daring pilgrimage; and they are now risking their lives in the attempt to open the hearts of these bloodthirsty savages223 to the influence of Christianity. Nothing has been yet heard of them. At the best, no trustworthy news is expected for months to come.

What will Stella say to this? Anyhow, I begin to understand her interest in Penrose now. He is one of a company of heroes. I am already anxious to hear more of him.

To-morrow will be a memorable225 day in my calendar. To-morrow I leave Rome for St. Germain.

If any further information is to be gained for Mrs. Eyrecourt and her daughter, I have made the necessary arrangements for receiving it. The banker has promised to write to me, if there is a change in Romayne’s life and prospects. And my landlord will take care that I hear of it, in the event of news reaching Rome from the Mission at Arizona.
Sixth Extract.

St. Germain, March 14.— I arrived yesterday. Between the fatigue226 of the journey and the pleasurable agitation caused by seeing Stella again, I was unfit to make the customary entry in my diary when I retired227 for the night.

She is more irresistibly228 beautiful than ever. Her figure (a little too slender as I remember it) has filled out. Her lovely face has lost its haggard, careworn229 look; her complexion has recovered its delicacy; I see again in her eyes the pure serenity230 of expression which first fascinated me, years since. It may be due to the consoling influence of the child — assisted, perhaps, by the lapse231 of time and the peaceful life which she now leads — but this at least is certain, such a change for the better I never could have imagined as the change I find in Stella after a year’s absence.

As for the baby, he is a bright, good-humored little fellow; and he has one great merit in my estimation — he bears no resemblance to his father. I saw his mother’s features when I first took him on my knee, and looked at his face, lifted to mine in grave surprise. The baby and I are certain to get on well together.

Even Mrs. Eyrecourt seems to have improved in the French air, and under the French diet. She has a better surface to lay the paint on; her nimble tongue runs faster than ever; and she has so completely recovered her good spirits, that Monsieur and Madame Villeray declare she must have French blood in her veins232. They were all so unaffectedly glad to see me (Matilda included), that it was really like returning to one’s home. As for Traveler, I must interfere38 (in the interests of his figure and his health) to prevent everybody in the house from feeding him with every eatable thing, from plain bread to pate234 de foie gras.

My experience of to-day will, as Stella tells me, be my general experience of the family life at St. Germain.

We begin the morning with the customary cup of coffee. At eleven o’clock I am summoned from my “pavilion” of three rooms to one of those delicious and artfully varied235 breakfasts which are only to be found in France and in Scotland. An interval of about three hours follows, during which the child takes his airing and his siesta236, and his elders occupy themselves as they please. At three o’clock we all go out — with a pony237 chaise which carries the weaker members of the household — for a ramble238 in the forest. At six o’clock we assemble at the dinner-table. At coffee time, some of the neighbors drop in for a game at cards. At ten, we all wish each other good-night.

Such is the domestic programme, varied by excursions in the country and by occasional visits to Paris. I am naturally a man of quiet stay-at-home habits. It is only when my mind is disturbed that I get restless and feel longings239 for change. Surely the quiet routine at St. Germain ought to be welcome to me now? I have been looking forward to this life through a long year of travel. What more can I wish for?

Nothing more, of course.

And yet — and yet — Stella has innocently made it harder than ever to play the part of her “brother.” The recovery of her beauty is a subject for congratulation to her mother and her friends. How does it affect Me?

I had better not think of my hard fate. Can I help thinking of it? Can I dismiss from memory the unmerited misfortunes which have taken from me, in the prime of her charms, the woman whom I love? At least I can try.

The good old moral must be my moral: “Be content with such things as ye have.”

March 15.— It is eight in the morning — and I hardly know how to employ myself. Having finished my coffee, I have just looked again at my diary.

It strikes me that I am falling into a bad habit of writing too much about myself. The custom of keeping a journal certainly has this drawback — it encourages egotism. Well, the remedy is easy. From this date, I lock up my book — only to open it again when some event has happened which has a claim to be recorded for its own sake. As for myself and my feelings, they have made their last appearance in these pages.
Seventh Extract.

June 7.— The occasion for opening my diary once more has presented itself this morning.

News has reached me of Romayne, which is too important to be passed over without notice. He has been appointed one of the Pope’s Chamberlains. It is also reported, on good authority, that he will be attached to a Papal embassy when a vacancy241 occurs. These honors, present and to come, seem to remove him further than ever from the possibility of a return to his wife and child.

June 8.— In regard to Romayne, Mrs. Eyrecourt seems to be of my opinion.

Being in Paris to-day, at a morning concert, she there met with her old friend, Doctor Wybrow. The famous physician is suffering from overwork, and is on his way to Italy for a few months of rest and recreation. They took a drive together, after the performance, in the Bois de Boulogne; and Mrs. Eyrecourt opened her mind to the doctor, as freely as usual, on the subject of Stella and the child. He entirely agreed (speaking in the future interests of the boy) that precious time has been lost in informing Romayne of the birth of an heir; and he has promised, no matter what obstacles may be placed in his way, to make the announcement himself, when he reaches Rome.

June 9.— Madame Villeray has been speaking to me confidentially242 on a very delicate subject.

I am pledged to discontinue writing about myself. But in these private pages I may note the substance of what my good friend said to me. If I only look back often enough at this little record, I may gather the resolution to profit by her advice. In brief, these were her words:

“Stella has spoken to me in confidence, since she met you accidentally in the garden yesterday. She cannot be guilty of the poor affectation of concealing243 what you must have already discovered for yourself. But she prefers to say the words that must be said to you, through me. Her husband’s conduct to her is an outrage244 that she can never forget. She now looks back with sentiments of repulsion, which she dare not describe, to that ‘love at first sight’ (as you call it in England), conceived on the day when they first met — and she remembers regretfully that other love, of years since, which was love of steadier and slower growth. To her shame she confesses that she failed to set you the example of duty and self-restraint when you two happened to be alone yesterday. She leaves it to my discretion245 to tell you that you must see her for the future, always in the presence of some other person. Make no reference to this when you next meet; and understand that she has only spoken to me instead of to her mother, because she fears that Mrs. Eyrecourt might use harsh words, and distress you again, as she once distressed you in England. If you will take my advice, you will ask permission to go away again on your travels.”

It matters nothing what I said in reply. Let me only relate that we were interrupted by the appearance of the nursemaid at the pavilion door.

She led the child by the hand. Among his first efforts at speaking, under his mother’s instruction, had been the effort to call me Uncle Bernard. He had now got as far as the first syllable246 of my Christian name, and he had come to me to repeat his lesson. Resting his little hands on my knees, he looked up at me with his mother’s eyes, and said, “Uncle Ber’.” A trifling247 incident, but, at that moment, it cut me to the heart. I could only take the boy in my arms, and look at Madame Villeray. The good woman felt for me. I saw tears in her eyes.

No! no more writing about myself. I close the book again.
Eighth Extract.

July 3.— A letter has reached Mrs. Eyrecourt this morning, from Doctor Wybrow. It is dated, “Castel Gandolpho, near Rome.” Here the doctor is established during the hot months — and here he has seen Romayne, in attendance on the “Holy Father,” in the famous summer palace of the Popes. How he obtained the interview Mrs. Eyrecourt is not informed. To a man of his celebrity248, doors are no doubt opened which remain closed to persons less widely known.

“I have performed my promise,” he writes “and I may say for myself that I spoke with every needful precaution. The result a little startled me. Romayne was not merely unprepared to hear of the birth of his child — he was physically249 and morally incapable250 of sustaining the shock of the disclosure. For the moment, I thought he had been seized with a fit of catalepsy. He moved, however, when I tried to take his hand to feel the pulse — shrinking back in his chair, and feebly signing to me to leave him. I committed him to the care of his servant. The next day I received a letter from one of his priestly colleagues, informing me that he was slowly recovering after the shock that I had inflicted, and requesting me to hold no further communication with him, either personally or by letter. I wish I could have sent you a more favorable report of my interference in this painful matter. Perhaps you or your daughter may hear from him.”

July 4–9.— No letter has been received. Mrs. Eyrecourt is uneasy. Stella, on the contrary, seems to be relieved.

July 10.— A letter has arrived from London, addressed to Stella by Romayne’s English lawyers. The income which Mrs. Romayne has refused for herself is to be legally settled on her child. Technical particulars follow, which it is needless to repeat here.

By return of post, Stella has answered the lawyers, declaring that, so long as she lives, and has any influence over her son, he shall not touch the offered income. Mrs. Eyrecourt, Monsieur and Madame Villeray — and even Matilda — entreated her not to send the letter. To my thinking, Stella acted with becoming spirit. Though there is no entail251, still Vange Abbey is morally the boy’s birthright — it is a cruel wrong to offer him anything else.

July 11.— For the second time I have proposed to leave St. Germain. The presence of the third person, whenever I am in her company, is becoming unendurable to me. She still uses her influence to defer252 my departure. “Nobody sympathizes with me,” she said, “but you.”

I am failing to keep my promise to myself, not to write about myself. But there is some little excuse this time. For the relief of my own conscience, I may surely place it on record that I have tried to do what is right. It is not my fault if I remain at St. Germain, insensible to Madame Villeray’s warning.
Ninth Extract.

September 13.— Terrible news from Rome of the Jesuit Mission to Arizona.

The Indians have made a night attack on the new mission-house. The building is burned to the ground, and the missionaries have been massacred — with the exception of two priests, carried away captive. The names of the priests are not known. News of the atrocity254 has been delayed four months on its way to Europe, owing partly to the civil war in the United States, and partly to disturbances255 in Central America.

Looking at the Times (which we receive regularly at St. Germain), I found this statement confirmed in a short paragraph — but here also the names of the two prisoners failed to appear.

Our one present hope of getting any further information seems to me to depend on our English newspaper. The Times stands alone as the one public journal which has the whole English nation for volunteer contributors. In their troubles at home, they appeal to the Editor. In their travels abroad, over civilized256 and savage224 regions alike, if they meet with an adventure worth mentioning they tell it to the Editor. If any one of our countrymen knows anything of this dreadful massacre253, I foresee with certainty where we shall find the information in print.

Soon after my arrival here, Stella had told me of her memorable conversation with Penrose in the garden at Ten Acres Lodge. I was well acquainted with the nature of her obligation to the young priest, but I was not prepared for the outbreak of grief which escaped her when she had read the telegram from Rome. She actually went the length of saying, “I shall never enjoy another happy moment till I know whether Penrose is one of the two living priests!”

The inevitable257 third person with us, this morning, was Monsieur Villeray. Sitting at the window with a book in his hand — sometimes reading, sometimes looking at the garden with the eye of a fond horticulturist — he discovered a strange cat among his flower beds. Forgetful of every other consideration, the old gentleman hobbled out to drive away the intruder, and left us together.

I spoke to Stella, in words which I would now give everything I possess to recall. A detestable jealousy took possession of me. I meanly hinted that Penrose could claim no great merit (in the matter of Romayne’s conversion) for yielding to the entreaties258 of a beautiful woman who had fascinated him, though he might be afraid to own it. She protested against my unworthy insinuation — but she failed to make me ashamed of myself. Is a woman ever ignorant of the influence which her beauty exercises over a man? I went on, like the miserable creature that I was, from bad to worse.

“Excuse me,” I said, “if I have unintentionally made you angry. I ought to have known that I was treading on delicate ground. Your interest in Penrose may be due to a warmer motive than a sense of obligation.”

She turned away from me — sadly, not angrily — intending, as it appeared, to leave the room in silence. Arrived at the door, she altered her mind, and came back.

“Even if you insult me, Bernard, I am not able to resent it,” she said, very gently. “I once wronged you— I have no right to complain of your now wronging me. I will try to forget it.”

She held out her hand. She raised her eyes — and looked at me.

It was not her fault; I alone am to blame. In another moment she was in my arms. I held her to my breast — I felt the quick beating of her heart on me — I poured out the wild confession of my sorrow, my shame, my love — I tasted again and again and again the sweetness of her lips. She put her arms round my neck and drew her head back with a long sigh. “Be merciful to my weakness,” she whispered. “We must meet no more.”

She pushed me back from her, with a trembling hand, and left the room.

I have broken my resolution not to write about myself — but there is no egotism, there is a sincere sense of humiliation259 in me, when I record this confession of misconduct. I can make but one atonement — I must at once leave St. Germain. Now, when it is too late, I feel how hard for me this life of constant repression260 has been.

Thus far I had written, when the nursemaid brought me a little note, addressed in pencil. No answer was required.

The few lines were in Stella’s handwriting: “You must not leave us too suddenly, or you may excite my mother’s suspicions. Wait until you receive letters from England, and make them the pretext261 for your departure.— S.”

I never thought of her mother. She is right. Even if she were wrong, I must obey her.

September 14.— The letters from England have arrived. One of them presents me with the necessary excuse for my departure, ready made. My proposal for the purchase of the yacht is accepted. The sailing-master and crew have refused all offers of engagement, and are waiting at Cowes for my orders. Here is an absolute necessity for my return to England.

The newspaper arrived with the letters. My anticipations262 have been realized. Yesterday’s paragraph has produced another volunteer contributor. An Englishman just returned from Central America, after traveling in Arizona, writes to the Times. He publishes his name and address — and he declares that he has himself seen the two captive priests.

The name of this correspondent carries its own guarantee with it. He is no less a person than Mr. Murthwaite — the well-known traveler in India, who discovered the lost diamond called “the Moonstone,” set in the forehead of a Hindoo idol263. He writes to the editor as follows:

“Sir — I can tell you something of the two Jesuit priests who were the sole survivors264 of the massacre in the Santa Cruz Valley four months since.

“I was traveling at the time in Arizona, under the protection of an Apache chief, bribed265 to show me his country and his nation (instead of cutting my throat and tearing off my scalp) by a present tribute of whisky and gunpowder266, and by the promise of more when our association came to an end.

“About twelve miles northward267 of the little silver-mining town of Tubac we came upon an Apache encampment. I at once discovered two white men among the Indians. These were the captive priests.

“One of them was a Frenchman, named L’Herbier. The other was an Englishman, named Penrose. They owed their lives to the influence of two powerful considerations among the Indians. Unhappy L’Herbier lost his senses under the horror of the night massacre. Insanity268, as you may have heard, is a sacred thing in the estimation of the American savages; they regard this poor madman as a mysteriously inspired person The other priest, Penrose, had been in charge of the mission medicine-chest, and had successfully treated cases of illness among the Apaches. As a ‘great medicine-man,’ he too is a privileged person — under the strong protection of their interest in their own health. The lives of the prisoners are in no danger, provided they can endure the hardship of their wandering existence among the Indians. Penrose spoke to me with the resignation of a true hero. ‘I am in the hands of God,’ he said; ‘and if I die, I die in God’s service.’

“I was entirely unprovided with the means of ransoming269 the missionaries — and nothing that I could say, or that I could promise, had the smallest effect on the savages. But for severe and tedious illness, I should long since have been on my way back to Arizona with the necessary ransom270. As it is, I am barely strong enough to write this letter. But I can head a subscription271 to pay expenses; and I can give instructions to any person who is willing to attempt the deliverance of the priests.”

So the letter ended.

Before I had read it, I was at a loss to know where to go, or what to do, when I leave St. Germain. I am now at no loss. I have found an object in life, and a means of making atonement to Stella for my own ungracious and unworthy words. Already I have communicated by telegraph with Mr. Murthwaite and with my sailing-master. The first is informed that I hope to be with him, in London, to-morrow morning. The second is instructed to have the yacht fitted out immediately for a long voyage. If I can save these men — especially Penrose — I shall not have lived in vain.

London, September 15.— No. I have resolution enough to go to Arizona, but I have no courage to record the parting scene when it was time to say good-by.

I had intended to keep the coming enterprise a secret, and only to make the disclosure in writing when the vessel was ready to sail. But, after reading the letter to the Times, Stella saw something in my face (as I suppose) that betrayed me. Well, it’s over now. I do my best to keep myself from thinking of it — and, for this reason, I abstain272 from dwelling273 on the subject here.

Mr. Murthwaite has not only given me valuable instructions — he has provided me with letters of introduction to persons in office, and to the padres (or priests) in Mexico, which will be of incalculable use in such an expedition as mine. In the present disturbed condition of the United States, he recommends me to sail for a port on the eastern coast of Mexico, and then to travel northward overland, and make my first inquiries274 in Arizona at the town of Tubac. Time is of such importance, in his opinion, that he suggests making inquiries in London and Liverpool for a merchant vessel under immediate sailing orders for Vera Cruz or Tampico. The fitting out of the yacht cannot be accomplished275, I find, in less than a fortnight or three weeks. I have therefore taken Mr. Murthwaite’s advice.

September 16.— No favorable answer, so far as the port of London is concerned. Very little commerce with Mexico, and bad harbors in that country when you do trade. Such is the report.

September 17.— A Mexican brig has been discovered at Liverpool, under orders for Vera Cruz. But the vessel is in debt, and the date of departure depends on expected remittances276! In this state of things I may wait, with my conscience at ease, to sail in comfort on board my own schooner.

September 18–30.— I have settled my affairs; I have taken leave of my friends (good. Mr. Murthwaite included); I have written cheerfully to Stella; and I sail from Portsmouth to-morrow, well provided with the jars of whisky and the kegs of gunpowder which will effect the release of the captives.

It is strange, considering the serious matters I have to think of, but it is also true, that I feel out of spirits at the prospect of leaving England without my traveling companion, the dog. I am afraid to take the dear old fellow with me, on such a perilous277 expedition as mine may be. Stella takes care of him — and, if I don’t live to return, she will never part with him, for his master’s sake. It implies a childish sort of mind, I suppose — but it is a comfort to me to remember that I have never said a hard word to Traveler, and never lifted my hand on him in anger.

All this about a dog! And not a word about Stella? Not a word. Those thoughts are not to be written.

I have reached the last page of my diary. I shall lock it, and leave it in charge of my bankers, on my way to the Portsmouth train. Shall I ever want a new diary? Superstitious people might associate this coming to the end of the book with coming to an end of another kind. I have no imagination, and I take my leap in the dark hopefully — with Byron’s glorious lines in my mind:

“Here’s a sigh to those who love me,

And a smile to those that hate;

And whatever sky’s above met

Here’s heart for every fate.”

(An inclosure is inserted here, marking a lapse of seven months, before the entries in the diary are resumed. It consists of two telegrams, dispatched respectively on the 1st and 2d of May, 1864.)

1. “From Bernard Winterfield, Portsmouth, England. To Mrs. Romayne care of M. Villeray, St. Germain, near Paris.— Penrose is safe on board my yacht. His unfortunate companion has died of exhaustion278, and he is himself in a feeble state of health. I at once take him with me to London for medical advice. We are eager for news of you. Telegraph to Derwent’s Hotel.”

2. “From Mrs. Eyrecourt, St. Germain. To Bernard Winterfield, Derwent’s Hotel, London.— Your telegram received with joy, and sent on to Stella in Paris. All well. But strange events have happened. If you cannot come here at once, go to Lord Loring. He will tell you everything.”
Tenth Extract.

London, 2d May, 1864.— Mrs. Eyrecourt’s telegram reached me just after Doctor Wybrow had paid his first professional visit to Penrose, at the hotel. I had hardly time to feel relieved by the opinion of the case which he expressed, before my mind was upset by Mrs. Eyrecourt. Leaving Penrose under the charge of our excellent landlady279, I hurried away to Lord Loring.

It was still early in the day: his lordship was at home. He maddened me with impatience by apologizing at full length for “the inexcusable manner in which he had misinterpreted my conduct on the deplorable occasion of the marriage ceremony at Brussels.” I stopped his flow of words (very earnestly spoken, it is only right to add), and entreated him to tell me, in the first place, what Stella was doing in Paris.

“Stella is with her husband,” Lord Loring replied.

My head turned giddy, my heart beat furiously. Lord Loring looked at me — ran to the luncheon280 table in the next room — and returned with a glass of wine. I really don’t know whether I drank the wine or not. I know I stammered281 out another inquiry282 in one word.

“Reconciled?” I said.

“Yes, Mr. Winterfield — reconciled, before he dies.”

We were both silent for a while.

What was he thinking of? I don’t know. What was I thinking of? I daren’t write it down.

Lord Loring resumed by expressing some anxiety on the subject of my health. I made the best excuse for myself that I could, and told him of the rescue of Penrose. He had heard of my object in leaving England, and heartily283 congratulated me. “This will be welcome news indeed,” he said, “to Father Benwell.”

Even the name of Father Benwell now excites my distrust. “Is he in Paris too?” I inquired.

“He left Paris last night,” Lord Loring answered; “and he is now in London, on important business (as I understand) connected with Romayne’s affairs.”

I instantly thought of the boy.

“Is Romayne in possession of his faculties284?” I asked.

“In complete possession.”

“While justice is in his power, has he done justice to his son?”

Lord Loring looked a little confused. “I have not heard,” was all he said in reply.

I was far from satisfied. “You are one of Romayne’s oldest friends,” I persisted. “Have you not seen him yourself?”

“I have seen him more than once. But he has never referred to his affairs.” Having said this he hastily changed the subject. “Is there any other information that I can give you?” he suggested.

I had still to learn under what circumstances Romayne had left Italy for France, and how the event of his illness in Paris had been communicated to his wife. Lord Loring had only to draw on his own recollections to enlighten me.

“Lady Loring and I passed the last winter in Rome,” he said. “And, there, we saw Romayne. You look surprised. Perhaps you are aware that we had offended him, by advice which we thought it our duty to offer to Stella before her marriage?”

I was certainly thinking of what Stella had said of the Lorings on the memorable day when she visited me at the hotel.

“Romayne would probably have refused to receive us,” Lord Loring resumed, “but for the gratifying circumstance of my having been admitted to an interview with the Pope. The Holy Father spoke of him with the most condescending285 kindness; and, hearing that I had not yet seen him, gave instructions, commanding Romayne to present himself. Under these circumstances it was impossible for him to refuse to receive Lady Loring and myself on a later occasion. I cannot tell you how distressed we were at the sad change for the worse in his personal appearance. The Italian physician, whom he occasionally consulted, told me that there was a weakness in the action of his heart, produced, in the first instance, by excessive study and the excitement of preaching, and aggravated286 by the further drain on his strength due to insufficient287 nourishment288. He would eat and drink just enough to keep him alive, and no more; and he persistently289 refused to try the good influence of rest and change of scene. My wife, at a later interview with him, when they were alone, induced him to throw aside the reserve which he had maintained with me, and discovered another cause for the deterioration290 in his health. I don’t refer to the return of a nervous misery291, from which he has suffered at intervals for years past; I speak of the effect produced on his mind by the announcement — made no doubt with best intentions by Doctor Wybrow — of the birth of his child. This disclosure (he was entirely ignorant of his wife’s situation when he left her) appears to have affected233 him far more seriously than the English doctor supposed. Lady Loring was so shocked at what he said to her on the subject, that she has only repeated it to me with a certain reserve. ‘If I could believe I did wrong,’ he said, ‘in dedicating myself to the service of the Church, after the overthrow292 of my domestic happiness, I should also believe that the birth of this child was the retributive punishment of my sin, and the warning of my approaching death. I dare not take this view. And yet I have it not in me, after the solemn vows293 by which I am bound, to place any more consoling interpretation294 on an event which, as a priest, it disturbs and humiliates295 me even to think of.’ That one revelation of his tone of thought will tell you what is the mental state of this unhappy man. He gave us little encouragement to continue our friendly intercourse with him. It was only when we were thinking of our return to England that we heard of his appointment to the vacant place of first attache to the Embassy at Paris. The Pope’s paternal296 anxiety on the subject of Romayne’s health had chosen this wise and generous method of obliging him to try a salutary change of air as well as a relaxation297 from his incessant employments in Rome. On the occasion of his departure we met again. He looked like a worn-out old man. We could now only remember his double claim on us — as a priest of our religion, and as a once dear friend — and we arranged to travel with him. The weather at the time was mild; our progress was made by easy stages. We left him at Paris, apparently298 the better for his journey.”

I asked if they had seen Stella on that occasion.

“No,” said Lord Loring. “We had reason to doubt whether Stella would be pleased to see us, and we felt reluctant to meddle299, unasked, with a matter of extreme delicacy. I arranged with the Nuncio (whom I have the honor to know) that we should receive written information of Romayne’s state of health, and on that understanding we returned to England. A week since, our news from the Embassy was so alarming that Lady Loring at once returned to Paris. Her first letter informed me that she had felt it her duty to tell Stella of the critical condition of Romayne’s health. She expressed her sense of my wife’s kindness most gratefully and feelingly and at once removed to Paris, to be on the spot if her husband expressed a wish to see her. The two ladies are now staying at the same hotel. I have thus far been detained in London by family affairs. But, unless I hear of a change for the better before evening, I follow Lady Loring to Paris by the mail train.”

It was needless to trespass300 further on Lord Loring’s time. I thanked him, and returned to Penrose. He was sleeping when I got to the hotel.

On the table in the sitting-room I found a telegram waiting for me. It had been sent by Stella, and it contained these lines:

“I have just returned from his bedside, after telling him of the rescue of Penrose. He desires to see you. There is no positive suffering — he is sinking under a complete prostration301 of the forces of life. That is what the doctors tell me. They said, when I spoke of writing to you, ‘Send a telegram; there is no time to lose.’”

Toward evening Penrose awoke. I showed him the telegram. Throughout our voyage, the prospect of seeing Romayne again had been the uppermost subject in his thoughts. In the extremity302 of his distress, he declared that he would accompany me to Paris by the night train. Remembering how severely he had felt the fatigue of the short railway journey from Portsmouth, I entreated him to let me go alone. His devotion to Romayne was not to be reasoned with. While we were still vainly trying to convince each other, Doctor Wybrow came in.

To my amazement303 he sided with Penrose.

“Oh, get up by all means,” he said; “we will help you to dress.” We took him out of bed and put on his dressing-gown. He thanked us; and saying he would complete his toilet by himself, sat down in an easy chair. In another moment he was asleep again, so soundly asleep that we put him back in his bed without waking him. Doctor Wybrow had foreseen this result: he looked at the poor fellow’s pale peaceful face with a kindly smile.

“There is the treatment,” he said, “that will set our patient on his legs again. Sleeping, eating, and drinking — let that be his life for some weeks to come, and he will be as good a man as ever. If your homeward journey had been by land, Penrose would have died on the way. I will take care of him while you are in Paris.”

At the station I met Lord Loring. He understood that I too had received bad news, and gave me a place in the coupe carriage which had been reserved for him. We had hardly taken our seats when we saw Father Benwell among the travelers on the platform, accompanied by a gray-haired gentleman who was a stranger to both of us. Lord Loring dislikes strangers. Otherwise, I might have found myself traveling to Paris with that detestable Jesuit for a companion.

Paris, May 3.— On our arrival at the hotel I was informed that no message had yet been received from the Embassy.

We found Lady Loring alone at the breakfast-table, when we had rested after our night journey.

“Romayne still lives,” she said. “But his voice has sunk to a whisper, and he is unable to breathe if he tries to rest in bed. Stella has gone to the Embassy; she hopes to see him to-day for the second time.”

“Only for the second time!” I exclaimed.

“You forget, Mr. Winterfield, that Romayne is a priest. He was only consecrated304 on the customary condition of an absolute separation from his wife. On her side — never let her know that I told you this — Stella signed a formal document, sent from Rome, asserting that she consented of her own free will to the separation. She was relieved from the performance of another formality (which I need not mention more particularly) by a special dispensation. Under these circumstances — communicated to me while Stella and I have been together in this house — the wife’s presence at the bedside of her dying husband is regarded by the other priests at the Embassy as a scandal and a profanation305. The kind-hearted Nuncio is blamed for having exceeded his powers in yielding (even under protest) to the last wishes of a dying man. He is now in communication with Rome, waiting for the final instructions which are to guide him.”

“Has Romayne seen his child?” I asked.

“Stella has taken the child with her to-day. It is doubtful in the last degree whether the poor little boy will be allowed to enter his father’s room. That complication is even more serious than the other. The dying Romayne persists in his resolution to see the child. So completely has his way of thinking been altered by the approach of death, and by the closing of the brilliant prospect which was before him, that he even threatens to recant, with his last breath, if his wishes are not complied with. How it will end I cannot even venture to guess.

“Unless the merciful course taken by the Nuncio is confirmed,” said Lord Loring, “it may end in a revival306 of the protest of the Catholic priests in Germany against the prohibition307 of marriage to the clergy308. The movement began in Silesia in 1826, and was followed by unions (or Leagues, as we should call them now) in Baden, Wurtemburg, Bavaria, and Rhenish Prussia. Later still, the agitation spread to France and Austria. It was only checked by a papal bull issued in 1847, reiterating309 the final decision of the famous Council of Trent in favor of the celibacy310 of the priesthood. Few people are aware that this rule has been an institution of slow growth among the clergy of the Church of Rome. Even as late as the twelfth century, there were still priests who set the prohibition of marriage at defiance.”

I listened, as one of the many ignorant persons alluded to by Lord Loring. It was with difficulty that I fixed311 my attention on what he was saying. My thoughts wandered to Stella and to the dying man. I looked at the clock.

Lady Loring evidently shared the feeling of suspense312 that had got possession of me. She rose and walked to the window.

“Here is the message!” she said, recognizing her traveling servant as he entered the hotel door.

The man appeared, with a line written on a card. I was requested to present the card at the Embassy, without delay.

May 4.— I am only now able to continue my record of the events of yesterday.

A silent servant received me at the Embassy, looked at the card, and led the way to an upper floor of the house. Arrived at the end of a long passage, he opened a door, and retired.

As I crossed the threshold Stella met me. She took both my hands in hers and looked at me in silence. All that was true and good and noble expressed itself in that look.

The interval passed, and she spoke — very sadly, very quietly.

“One more work of mercy, Bernard. Help him to die with a heart at rest.”

She drew back — and I approached him.

He reclined, propped313 up with pillows, in a large easy-chair; it was the one position in which he could still breathe with freedom. The ashy shades of death were on his wasted face. In the eyes alone, as they slowly turned on me, there still glimmered the waning314 light of life. One of his arms hung down over the chair; the other was clasped round his child, sitting on his knee. The boy looked at me wonderingly, as I stood by his father. Romayne signed to me to stoop, so that I might hear him.

“Penrose?” he asked, faintly whispering. “Dear Arthur! Not dying, like me?”

I quieted that anxiety. For a moment there was even the shadow of a smile on his face, as I told him of the effort that Penrose had vainly made to be the companion of my journey. He asked me, by another gesture, to bend my ear to him once more.

“My last grateful blessing to Penrose. And to you. May I not say it? You have saved Arthur”— his eyes turned toward Stella —“you have been her best friend.” He paused to recover his feeble breath; looking round the large room, without a creature in it but ourselves. Once more the melancholy shadow of a smile passed over his face — and vanished. I listened, nearer to him still.

“Christ took a child on His knee. The priests call themselves ministers of Christ. They have left me, because of this child, here on my knee. Wrong, wrong, wrong. Winterfield, Death is a great teacher. I know how I have erred53 — what I have lost. Wife and child. How poor and barren all the rest of it looks now!”

He was silent for a while. Was he thinking? No: he seemed to be listening — and yet there was no sound in the room. Stella, anxiously watching him, saw the listening expression as I did. Her face showed anxiety, but no surprise.

“Does it torture you still?” she asked.

“No,” he said; “I have never heard it plainly, since I left Rome. It has grown fainter and fainter from that time. It is not a Voice now. It is hardly a whisper: my repentance315 is accepted, my release is coming.— Where is Winterfield?”

She pointed118 to me.

“I spoke of Rome just now. What did Rome remind me of?” He slowly recovered the lost recollection. “Tell Winterfield,” he whispered to Stella, “what the Nuncio said when he knew that I was going to die. The great man reckoned up the dignities that might have been mine if I had lived. From my place here in the Embassy —”

“Let me say it,” she gently interposed, “and spare your strength for better things. From your place in the Embassy you would have mounted a step higher to the office of Vice–Legate. Those duties wisely performed, another rise to the Auditorship of the Apostolic Chamber240. That office filled, a last step upward to the highest rank left, the rank of a Prince of the Church.”

“All vanity!” said the dying Romayne. He looked at his wife and his child. “The true happiness was waiting for me here. And I only know it now. Too late. Too late.”

He laid his head back on the pillow and closed his weary eyes. We thought he was composing himself to sleep. Stella tried to relieve him of the boy. “No,” he whispered; “I am only resting my eyes to look at him again.” We waited. The child stared at me, in infantine curiosity. His mother knelt at his side, and whispered in his ear. A bright smile irradiated his face; his clear brown eyes sparkled; he repeated the forgotten lesson of the bygone time, and called me once more, “Uncle Ber’.”

Romayne heard it. His heavy eyelids316 opened again. “No,” he said. “Not uncle. Something better and dearer. Stella, give me your hand.”

Still kneeling, she obeyed him. He slowly raised himself on the chair. “Take her hand,” he said to me. I too knelt. Her hand lay cold in mine. After a long interval he spoke to me. “Bernard Winterfield,” he said, “love them, and help them, when I am gone.” He laid his weak hand on our hands, clasped together. “May God protect you! may God bless you!” he murmured. “Kiss me, Stella.”

I remember no more. As a man, I ought to have set a better example; I ought to have preserved my self-control. It was not to be done. I turned away from them — and burst out crying.

The minutes passed. Many minutes or few minutes, I don’t know which.

A soft knock at the door aroused me. I dashed away the useless tears. Stella had retired to the further end of the room. She was sitting by the fireside, with the child in her arms. I withdrew to the same part of the room, keeping far enough away not to disturb them.

Two strangers came in and placed themselves on either side of Romayne’s chair. He seemed to recognize them unwillingly317. From the manner in which they examined him, I inferred that they were medical men. After a consultation318 in low tones, one of them went out.

He returned again almost immediately, followed by the gray-headed gentleman whom I had noticed on the journey to Paris — and by Father Benwell.

The Jesuit’s vigilant319 eyes discovered us instantly, in our place near the fireside. I thought I saw suspicion as well as surprise in his face. But he recovered himself so rapidly that I could not feel sure. He bowed to Stella. She made no return; she looked as if she had not even seen him.

One of the doctors was an Englishman. He said to Father Benwell: “Whatever your business may be with Mr. Romayne, we advise you to enter on it without delay. Shall we leave the room?”

“Certainly not,” Father Benwell answered. “The more witnesses are present, the more relieved I shall feel.” He turned to his traveling companion. “Let Mr. Romayne’s lawyer,” he resumed, “state what our business is.”

The gray-headed gentleman stepped forward.

“Are you able to attend to me, sir?” he asked.

Romayne, reclining in his chair, apparently lost to all interest in what was going on, heard and answered. The weak tones of his voice failed to reach my ear at the other end of the room. The lawyer, seeming to be satisfied so far, put a formal question to the doctors next. He inquired if Mr. Romayne was in full possession of his faculties.

Both the physicians answered without hesitation in the affirmative. Father Benwell added his attestation320. “Throughout Mr. Romayne’s illness,” he said firmly, “his mind has been as clear as mine is.”

While this was going on, the child had slipped off his mother’s lap, with the natural restlessness of his age. He walked to the fireplace and stopped — fascinated by the bright red glow of the embers of burning wood. In one corner of the low fender lay a loose little bundle of sticks, left there in case the fire might need relighting. The boy, noticing the bundle, took out one of the sticks and threw it experimentally into the grate. The flash of flame, as the stick caught fire, delighted him. He went on burning stick after stick. The new game kept him quiet: his mother was content to be on the watch, to see that no harm was done.

In the meantime, the lawyer briefly stated his case.

“You remember, Mr. Romayne, that your will was placed, for safe keeping, in our office,” he began. “Father Benwell called upon us, and presented an order, signed by yourself, authorizing321 him to convey the will from London to Paris. The object was to obtain your signature to a codicil322, which had been considered a necessary addition to secure the validity of the will.— Are you favoring me with your attention, sir?”

Romayne answered by a slight bending of his head. His eyes were fixed on the boy — still absorbed in throwing his sticks, one by one, into the fire.

“At the time when your will was executed,” the lawyer went on, “Father Benwell obtained your permission to take a copy of it. Hearing of your illness, he submitted the copy to a high legal authority. The written opinion of this competent person declares the clause, bequeathing the Vange estate to Father Benwell, to be so imperfectly expressed, that the will might be made a subject of litigation after the testator’s death. He has accordingly appended a form of codicil amending323 the defect, and we have added it to the will. I thought it my duty, as one of your legal advisers325, to accompany Father Benwell on his return to Paris in charge of the will — in case you might feel disposed to make any alteration326.” He looked toward Stella and the child as he completed that sentence. The Jesuit’s keen eyes took the same direction. “Shall I read the will, sir?” the lawyer resumed; “or would you prefer to look at it yourself?”

Romayne held out his hand for the will, in silence. He was still watching his son. There were but few more sticks now left to be thrown in the fire.

Father Benwell interfered327, for the first time.

“One word, Mr. Romayne, before you examine that document,” he said. “The Church receives back from you (through me) the property which was once its own. Beyond that it authorizes328 and even desires you to make any changes which you or your trusted legal adviser324 may think right. I refer to the clauses of the will which relate to the property you have inherited from the late Lady Berrick — and I beg the persons present to bear in memory the few plain words that I have now spoken.”

He bowed with dignity and drew back. Even the lawyer was favorably impressed. The doctors looked at each other with silent approval. For the first time, the sad repose329 of Stella’s face was disturbed — I could see that it cost her an effort to repress her indignation. The one unmoved person was Romayne. The sheet of paper on which the will was written lay unregarded upon his lap; his eyes were still riveted330 on the little figure at the fireplace.

The child had thrown his last stick into the glowing red embers. He looked about him for a fresh supply, and found nothing. His fresh young voice rose high through the silence of the room.

“More!” he cried. “More!”

His mother held up a warning finger. “Hush!” she whispered. He shrank away from her as she tried to take him on her knee, and looked across the room at his father. “More!” he burst out louder than ever. Romayne beckoned331 to me, and pointed to the boy.

I led him across the room. He was quite willing to go with me — he reiterated332 his petition, standing at his father’s knees.

“Lift him to me,” said Romayne.

I could barely hear the words: even his strength to whisper seemed to be fast leaving him. He kissed his son — with a panting fatigue under that trifling exertion333, pitiable to see. As I placed the boy on his feet again, he looked up at his dying father, with the one idea still in his mind.

“More, papa! More!”

Romayne put the will into his hand.

The child’s eyes sparkled. “Burn?” he asked, eagerly.

“Yes!”

Father Benwell sprang forward with outstretched hands. I stopped him. He struggled with me. I forgot the privilege of the black robe. I took him by the throat.

The boy threw the will into the fire. “Oh!” he shouted, in high delight, and clapped his chubby334 hands as the bright little blaze flew up the chimney. I released the priest.

In a frenzy335 of rage and despair, he looked round at the persons in the room. “I take you all to witness,” he cried; “this is an act of madness!”

“You yourself declared just now,” said the lawyer, “that Mr. Romayne was in perfect possession of his faculties.”

The baffled Jesuit turned furiously on the dying man. They looked at each other.

For one awful moment Romayne’s eyes brightened, Romayne’s voice rallied its power, as if life was returning to him. Frowning darkly, the priest put his question.

“What did you do it for?”

Quietly and firmly the answer came:

“Wife and child.”

The last long-drawn sigh rose and fell. With those sacred words on his lips, Romayne died.

London, 6th May.— At Stella’s request, I have returned to Penrose — with but one fellow-traveler. My dear old companion, the dog, is coiled up, fast asleep at my feet, while I write these lines. Penrose has gained strength enough to keep me company in the sitting-room. In a few days more he will see Stella again.

What instructions reached the Embassy from Rome — whether Romayne received the last sacrament at the earlier period of his illness — we never heard. No objection was made, when Lord Loring proposed to remove the body to England, to be buried in the family vault336 at Vange Abbey.

I had undertaken to give the necessary directions for the funeral, on my arrival in London. Returning to the hotel, I met Father Benwell in the street. I tried to pass on. He deliberately stopped me.

“How is Mrs. Romayne?” he asked, with that infernal suavity337 which he seems always to have at command. “Fairly well I hope? And the boy? Ah, he little thought how he was changing his prospects for the better, when he made that blaze in the fire! Pardon me, Mr. Winterfield, you don’t seem to be quite so cordial as usual. Perhaps you are thinking of your inconsiderate assault on my throat? Let us forgive and forget. Or, perhaps, you object to my having converted poor Romayne, and to my being ready to accept from him the restoration of the property of the Church. In both cases I only did my duty as a priest. You are a liberal-minded man. Surely I deserve a favorable construction of my conduct?”

I really could not endure this. “I have my own opinion of what you deserve,” I answered. “Don’t provoke me to mention it.”

He eyed me with a sinister338 smile.

“I am not so old as I look,” he said; “I may live another twenty years!”

“Well?” I asked.

“Well,” he answered, “much may happen in twenty years!”

With that he left me. If he means any further mischief339, I can tell him this — he will find Me in his way.

To turn to a more pleasant subject. Reflecting on all that had passed at my memorable interview with Romayne, I felt some surprise that one of the persons present had made no effort to prevent the burning of the will. It was not to be expected of Stella — or of the doctors, who had no interest in the matter — but I was unable to understand the passive position maintained by the lawyer. He enlightened my ignorance in two words.

“The Vange property and the Berrick property were both absolutely at the disposal of Mr. Romayne,” he said. “If he died without leaving a will, he knew enough of the law to foresee that houses, lands, and money would go to his ‘nearest of kin8.’ In plainer words, his widow and his son.”

When Penrose can travel, he accompanies me to Beaupark. Stella and her little son and Mrs. Eyrecourt will be the only other guests in my house. Time must pass, and the boy will be older, before I may remind Stella of Romayne’s last wishes on that sad morning when we two knelt on either side of him. In the meanwhile, it is almost happiness enough for me to look forward to the day —

The End

点击收听单词发音收听单词发音  

1 spoke XryyC     
n.(车轮的)辐条;轮辐;破坏某人的计划;阻挠某人的行动 v.讲,谈(speak的过去式);说;演说;从某种观点来说
参考例句:
  • They sourced the spoke nuts from our company.他们的轮辐螺帽是从我们公司获得的。
  • The spokes of a wheel are the bars that connect the outer ring to the centre.辐条是轮子上连接外圈与中心的条棒。
2 contrived ivBzmO     
adj.不自然的,做作的;虚构的
参考例句:
  • There was nothing contrived or calculated about what he said.他说的话里没有任何蓄意捏造的成分。
  • The plot seems contrived.情节看起来不真实。
3 miserable g18yk     
adj.悲惨的,痛苦的;可怜的,糟糕的
参考例句:
  • It was miserable of you to make fun of him.你取笑他,这是可耻的。
  • Her past life was miserable.她过去的生活很苦。
4 mischievous mischievous     
adj.调皮的,恶作剧的,有害的,伤人的
参考例句:
  • He is a mischievous but lovable boy.他是一个淘气但可爱的小孩。
  • A mischievous cur must be tied short.恶狗必须拴得短。
5 slander 7ESzF     
n./v.诽谤,污蔑
参考例句:
  • The article is a slander on ordinary working people.那篇文章是对普通劳动大众的诋毁。
  • He threatened to go public with the slander.他威胁要把丑闻宣扬出去。
6 promptly LRMxm     
adv.及时地,敏捷地
参考例句:
  • He paid the money back promptly.他立即还了钱。
  • She promptly seized the opportunity his absence gave her.她立即抓住了因他不在场给她创造的机会。
7 allusion CfnyW     
n.暗示,间接提示
参考例句:
  • He made an allusion to a secret plan in his speech.在讲话中他暗示有一项秘密计划。
  • She made no allusion to the incident.她没有提及那个事件。
8 kin 22Zxv     
n.家族,亲属,血缘关系;adj.亲属关系的,同类的
参考例句:
  • He comes of good kin.他出身好。
  • She has gone to live with her husband's kin.她住到丈夫的亲戚家里去了。
9 perfectly 8Mzxb     
adv.完美地,无可非议地,彻底地
参考例句:
  • The witnesses were each perfectly certain of what they said.证人们个个对自己所说的话十分肯定。
  • Everything that we're doing is all perfectly above board.我们做的每件事情都是光明正大的。
10 candid SsRzS     
adj.公正的,正直的;坦率的
参考例句:
  • I cannot but hope the candid reader will give some allowance for it.我只有希望公正的读者多少包涵一些。
  • He is quite candid with his friends.他对朋友相当坦诚。
11 narrative CFmxS     
n.叙述,故事;adj.叙事的,故事体的
参考例句:
  • He was a writer of great narrative power.他是一位颇有记述能力的作家。
  • Neither author was very strong on narrative.两个作者都不是很善于讲故事。
12 superstitious BHEzf     
adj.迷信的
参考例句:
  • They aim to deliver the people who are in bondage to superstitious belief.他们的目的在于解脱那些受迷信束缚的人。
  • These superstitious practices should be abolished as soon as possible.这些迷信做法应尽早取消。
13 obituary mvvy9     
n.讣告,死亡公告;adj.死亡的
参考例句:
  • The obituary records the whole life of the deceased.讣文记述了这位死者的生平。
  • Five days after the letter came,he found Andersen s obituary in the morning paper.收到那封信五天后,他在早报上发现了安德森的讣告。
14 omen N5jzY     
n.征兆,预兆;vt.预示
参考例句:
  • The superstitious regard it as a bad omen.迷信的人认为那是一种恶兆。
  • Could this at last be a good omen for peace?这是否终于可以视作和平的吉兆了?
15 enchanting MmCyP     
a.讨人喜欢的
参考例句:
  • His smile, at once enchanting and melancholy, is just his father's. 他那种既迷人又有些忧郁的微笑,活脱儿象他父亲。
  • Its interior was an enchanting place that both lured and frightened me. 它的里头是个吸引人的地方,我又向往又害怕。
16 hideous 65KyC     
adj.丑陋的,可憎的,可怕的,恐怖的
参考例句:
  • The whole experience had been like some hideous nightmare.整个经历就像一场可怕的噩梦。
  • They're not like dogs,they're hideous brutes.它们不像狗,是丑陋的畜牲。
17 fetters 25139e3e651d34fe0c13030f3d375428     
n.脚镣( fetter的名词复数 );束缚v.给…上脚镣,束缚( fetter的第三人称单数 )
参考例句:
  • They were at last freed from the fetters of ignorance. 他们终于从愚昧无知的束缚中解脱出来。
  • They will run wild freed from the fetters of control. 他们一旦摆脱了束缚,就会变得无法无天。 来自《简明英汉词典》
18 subtleties 7ed633566637e94fa02b8a1fad408072     
细微( subtlety的名词复数 ); 精细; 巧妙; 细微的差别等
参考例句:
  • I think the translator missed some of the subtleties of the original. 我认为译者漏掉了原著中一些微妙之处。
  • They are uneducated in the financial subtleties of credit transfer. 他们缺乏有关信用转让在金融方面微妙作用的知识。
19 enumerate HoCxf     
v.列举,计算,枚举,数
参考例句:
  • The heroic deeds of the people's soldiers are too numerous to enumerate.人民子弟兵的英雄事迹举不胜举。
  • Its applications are too varied to enumerate.它的用途不胜枚举。
20 blessing UxDztJ     
n.祈神赐福;祷告;祝福,祝愿
参考例句:
  • The blessing was said in Hebrew.祷告用了希伯来语。
  • A double blessing has descended upon the house.双喜临门。
21 celebrated iwLzpz     
adj.有名的,声誉卓著的
参考例句:
  • He was soon one of the most celebrated young painters in England.不久他就成了英格兰最负盛名的年轻画家之一。
  • The celebrated violinist was mobbed by the audience.观众团团围住了这位著名的小提琴演奏家。
22 stipulated 5203a115be4ee8baf068f04729d1e207     
vt.& vi.规定;约定adj.[法]合同规定的
参考例句:
  • A delivery date is stipulated in the contract. 合同中规定了交货日期。
  • Yes, I think that's what we stipulated. 对呀,我想那是我们所订定的。 来自辞典例句
23 afterward fK6y3     
adv.后来;以后
参考例句:
  • Let's go to the theatre first and eat afterward. 让我们先去看戏,然后吃饭。
  • Afterward,the boy became a very famous artist.后来,这男孩成为一个很有名的艺术家。
24 confession 8Ygye     
n.自白,供认,承认
参考例句:
  • Her confession was simply tantamount to a casual explanation.她的自白简直等于一篇即席说明。
  • The police used torture to extort a confession from him.警察对他用刑逼供。
25 wretch EIPyl     
n.可怜的人,不幸的人;卑鄙的人
参考例句:
  • You are really an ungrateful wretch to complain instead of thanking him.你不但不谢他,还埋怨他,真不知好歹。
  • The dead husband is not the dishonoured wretch they fancied him.死去的丈夫不是他们所想象的不光彩的坏蛋。
26 frightful Ghmxw     
adj.可怕的;讨厌的
参考例句:
  • How frightful to have a husband who snores!有一个发鼾声的丈夫多讨厌啊!
  • We're having frightful weather these days.这几天天气坏极了。
27 privately IkpzwT     
adv.以私人的身份,悄悄地,私下地
参考例句:
  • Some ministers admit privately that unemployment could continue to rise.一些部长私下承认失业率可能继续升高。
  • The man privately admits that his motive is profits.那人私下承认他的动机是为了牟利。
28 conversion UZPyI     
n.转化,转换,转变
参考例句:
  • He underwent quite a conversion.他彻底变了。
  • Waste conversion is a part of the production process.废物处理是生产过程的一个组成部分。
29 conversions 2cf788b632004c0776c820c40534398d     
变换( conversion的名词复数 ); (宗教、信仰等)彻底改变; (尤指为居住而)改建的房屋; 橄榄球(触地得分后再把球射中球门的)附加得分
参考例句:
  • He kicked a penalty goal and two conversions, ie in Rugby football. 他一次罚球得分,两次触地后射门得分(在橄榄球赛中)。
  • Few of the intermediates or enzymes involved in these conversions have been isolated from higher plants. 在这些转变中包含的少数中间产物或酶已经从高等植物中分离出来。
30 consolation WpbzC     
n.安慰,慰问
参考例句:
  • The children were a great consolation to me at that time.那时孩子们成了我的莫大安慰。
  • This news was of little consolation to us.这个消息对我们来说没有什么安慰。
31 deliberately Gulzvq     
adv.审慎地;蓄意地;故意地
参考例句:
  • The girl gave the show away deliberately.女孩故意泄露秘密。
  • They deliberately shifted off the argument.他们故意回避这个论点。
32 deserted GukzoL     
adj.荒芜的,荒废的,无人的,被遗弃的
参考例句:
  • The deserted village was filled with a deathly silence.这个荒废的村庄死一般的寂静。
  • The enemy chieftain was opposed and deserted by his followers.敌人头目众叛亲离。
33 probation 41zzM     
n.缓刑(期),(以观后效的)察看;试用(期)
参考例句:
  • The judge did not jail the young man,but put him on probation for a year.法官没有把那个年轻人关进监狱,而且将他缓刑察看一年。
  • His salary was raised by 800 yuan after his probation.试用期满以后,他的工资增加了800元。
34 compassion 3q2zZ     
n.同情,怜悯
参考例句:
  • He could not help having compassion for the poor creature.他情不自禁地怜悯起那个可怜的人来。
  • Her heart was filled with compassion for the motherless children.她对于没有母亲的孩子们充满了怜悯心。
35 inveterate q4ox5     
adj.积习已深的,根深蒂固的
参考例句:
  • Hitler was not only an avid reader but also an inveterate underliner.希特勒不仅酷爱读书,还有写写划划的习惯。
  • It is hard for an inveterate smoker to give up tobacco.要一位有多年烟瘾的烟民戒烟是困难的。
36 mere rC1xE     
adj.纯粹的;仅仅,只不过
参考例句:
  • That is a mere repetition of what you said before.那不过是重复了你以前讲的话。
  • It's a mere waste of time waiting any longer.再等下去纯粹是浪费时间。
37 gratitude p6wyS     
adj.感激,感谢
参考例句:
  • I have expressed the depth of my gratitude to him.我向他表示了深切的谢意。
  • She could not help her tears of gratitude rolling down her face.她感激的泪珠禁不住沿着面颊流了下来。
38 interfere b5lx0     
v.(in)干涉,干预;(with)妨碍,打扰
参考例句:
  • If we interfere, it may do more harm than good.如果我们干预的话,可能弊多利少。
  • When others interfere in the affair,it always makes troubles. 别人一卷入这一事件,棘手的事情就来了。
39 intelligibly 852fe691283acb5a21c95b007c5c695e     
adv.可理解地,明了地,清晰地
参考例句:
  • The foreigner spoke to us quite intelligibly. 这个外国人对我们讲的话理解很好。 来自《简明英汉词典》
  • Logically or intelligibly ordered or presented; coherent. 有逻辑或理性地排列或表现的;协调的。 来自互联网
40 thoroughly sgmz0J     
adv.完全地,彻底地,十足地
参考例句:
  • The soil must be thoroughly turned over before planting.一定要先把土地深翻一遍再下种。
  • The soldiers have been thoroughly instructed in the care of their weapons.士兵们都系统地接受过保护武器的训练。
41 sitting-room sitting-room     
n.(BrE)客厅,起居室
参考例句:
  • The sitting-room is clean.起居室很清洁。
  • Each villa has a separate sitting-room.每栋别墅都有一间独立的起居室。
42 delicacy mxuxS     
n.精致,细微,微妙,精良;美味,佳肴
参考例句:
  • We admired the delicacy of the craftsmanship.我们佩服工艺师精巧的手艺。
  • He sensed the delicacy of the situation.他感觉到了形势的微妙。
43 complexion IOsz4     
n.肤色;情况,局面;气质,性格
参考例句:
  • Red does not suit with her complexion.红色与她的肤色不协调。
  • Her resignation puts a different complexion on things.她一辞职局面就全变了。
44 slovenly ZEqzQ     
adj.懒散的,不整齐的,邋遢的
参考例句:
  • People were scandalized at the slovenly management of the company.人们对该公司草率的经营感到愤慨。
  • Such slovenly work habits will never produce good products.这样马马虎虎的工作习惯决不能生产出优质产品来。
45 agitation TN0zi     
n.搅动;搅拌;鼓动,煽动
参考例句:
  • Small shopkeepers carried on a long agitation against the big department stores.小店主们长期以来一直在煽动人们反对大型百货商店。
  • These materials require constant agitation to keep them in suspension.这些药剂要经常搅动以保持悬浮状态。
46 estrangement 5nWxt     
n.疏远,失和,不和
参考例句:
  • a period of estrangement from his wife 他与妻子分居期间
  • The quarrel led to a complete estrangement between her and her family. 这一争吵使她同家人完全疏远了。 来自《简明英汉词典》
47 concealed 0v3zxG     
a.隐藏的,隐蔽的
参考例句:
  • The paintings were concealed beneath a thick layer of plaster. 那些画被隐藏在厚厚的灰泥层下面。
  • I think he had a gun concealed about his person. 我认为他当时身上藏有一支枪。
48 embarrassment fj9z8     
n.尴尬;使人为难的人(事物);障碍;窘迫
参考例句:
  • She could have died away with embarrassment.她窘迫得要死。
  • Coughing at a concert can be a real embarrassment.在音乐会上咳嗽真会使人难堪。
49 scrupulously Tj5zRa     
adv.一丝不苟地;小心翼翼地,多顾虑地
参考例句:
  • She toed scrupulously into the room. 她小心翼翼地踮着脚走进房间。 来自辞典例句
  • To others he would be scrupulously fair. 对待别人,他力求公正。 来自英汉非文学 - 文明史
50 entirely entirely     
ad.全部地,完整地;完全地,彻底地
参考例句:
  • The fire was entirely caused by their neglect of duty. 那场火灾完全是由于他们失职而引起的。
  • His life was entirely given up to the educational work. 他的一生统统献给了教育工作。
51 fanatic AhfzP     
n.狂热者,入迷者;adj.狂热入迷的
参考例句:
  • Alexander is a football fanatic.亚历山大是个足球迷。
  • I am not a religious fanatic but I am a Christian.我不是宗教狂热分子,但我是基督徒。
52 concealment AvYzx1     
n.隐藏, 掩盖,隐瞒
参考例句:
  • the concealment of crime 对罪行的隐瞒
  • Stay in concealment until the danger has passed. 把自己藏起来,待危险过去后再出来。
53 erred c8b7e9a0d41d16f19461ffc24ded698d     
犯错误,做错事( err的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • He erred in his judgement. 他判断错了。
  • We will work on those who have erred and help them do right. 我们将对犯了错误的人做工作,并帮助他们改正。
54 lodge q8nzj     
v.临时住宿,寄宿,寄存,容纳;n.传达室,小旅馆
参考例句:
  • Is there anywhere that I can lodge in the village tonight?村里有我今晚过夜的地方吗?
  • I shall lodge at the inn for two nights.我要在这家小店住两个晚上。
55 inflicted cd6137b3bb7ad543500a72a112c6680f     
把…强加给,使承受,遭受( inflict的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • They inflicted a humiliating defeat on the home team. 他们使主队吃了一场很没面子的败仗。
  • Zoya heroically bore the torture that the Fascists inflicted upon her. 卓娅英勇地承受法西斯匪徒加在她身上的酷刑。
56 motives 6c25d038886898b20441190abe240957     
n.动机,目的( motive的名词复数 )
参考例句:
  • to impeach sb's motives 怀疑某人的动机
  • His motives are unclear. 他的用意不明。
57 motive GFzxz     
n.动机,目的;adv.发动的,运动的
参考例句:
  • The police could not find a motive for the murder.警察不能找到谋杀的动机。
  • He had some motive in telling this fable.他讲这寓言故事是有用意的。
58 justification x32xQ     
n.正当的理由;辩解的理由
参考例句:
  • There's no justification for dividing the company into smaller units. 没有理由把公司划分成小单位。
  • In the young there is a justification for this feeling. 在年轻人中有这种感觉是有理由的。
59 scruples 14d2b6347f5953bad0a0c5eebf78068a     
n.良心上的不安( scruple的名词复数 );顾虑,顾忌v.感到于心不安,有顾忌( scruple的第三人称单数 )
参考例句:
  • I overcame my moral scruples. 我抛开了道德方面的顾虑。
  • I'm not ashamed of my scruples about your family. They were natural. 我并未因为对你家人的顾虑而感到羞耻。这种感觉是自然而然的。 来自疯狂英语突破英语语调
60 briefly 9Styo     
adv.简单地,简短地
参考例句:
  • I want to touch briefly on another aspect of the problem.我想简单地谈一下这个问题的另一方面。
  • He was kidnapped and briefly detained by a terrorist group.他被一个恐怖组织绑架并短暂拘禁。
61 distress 3llzX     
n.苦恼,痛苦,不舒适;不幸;vt.使悲痛
参考例句:
  • Nothing could alleviate his distress.什么都不能减轻他的痛苦。
  • Please don't distress yourself.请你不要忧愁了。
62 betrothal betrothal     
n. 婚约, 订婚
参考例句:
  • Their betrothal took place with great pomp and rejoicings. 他们举行了盛大而又欢乐的订婚仪式。
  • "On the happy occasion of the announcement of your betrothal," he finished, bending over her hand. "在宣布你们订婚的喜庆日。" 他补充说,同时低下头来吻她的手。
63 interval 85kxY     
n.间隔,间距;幕间休息,中场休息
参考例句:
  • The interval between the two trees measures 40 feet.这两棵树的间隔是40英尺。
  • There was a long interval before he anwsered the telephone.隔了好久他才回了电话。
64 hesitation tdsz5     
n.犹豫,踌躇
参考例句:
  • After a long hesitation, he told the truth at last.踌躇了半天,他终于直说了。
  • There was a certain hesitation in her manner.她的态度有些犹豫不决。
65 shuddered 70137c95ff493fbfede89987ee46ab86     
v.战栗( shudder的过去式和过去分词 );发抖;(机器、车辆等)突然震动;颤动
参考例句:
  • He slammed on the brakes and the car shuddered to a halt. 他猛踩刹车,车颤抖着停住了。 来自《简明英汉词典》
  • I shuddered at the sight of the dead body. 我一看见那尸体就战栗。 来自《简明英汉词典》
66 vindictively qe6zv3     
adv.恶毒地;报复地
参考例句:
  • He plotted vindictively against his former superiors. 他策划着要对他原来的上司进行报复。 来自互联网
  • His eyes snapped vindictively, while his ears joyed in the sniffles she emitted. 眼睛一闪一闪放出惩罚的光,他听见地抽泣,心里更高兴。 来自互联网
67 entreat soexj     
v.恳求,恳请
参考例句:
  • Charles Darnay felt it hopeless entreat him further,and his pride was touched besides.查尔斯-达尔内感到再恳求他已是枉然,自尊心也受到了伤害。
  • I entreat you to contribute generously to the building fund.我恳求您慷慨捐助建设基金。
68 entreated 945bd967211682a0f50f01c1ca215de3     
恳求,乞求( entreat的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • They entreated and threatened, but all this seemed of no avail. 他们时而恳求,时而威胁,但这一切看来都没有用。
  • 'One word,' the Doctor entreated. 'Will you tell me who denounced him?' “还有一个问题,”医生请求道,“你可否告诉我是谁告发他的?” 来自英汉文学 - 双城记
69 distressed du1z3y     
痛苦的
参考例句:
  • He was too distressed and confused to answer their questions. 他非常苦恼而困惑,无法回答他们的问题。
  • The news of his death distressed us greatly. 他逝世的消息使我们极为悲痛。
70 jealousy WaRz6     
n.妒忌,嫉妒,猜忌
参考例句:
  • Some women have a disposition to jealousy.有些女人生性爱妒忌。
  • I can't support your jealousy any longer.我再也无法忍受你的嫉妒了。
71 tranquil UJGz0     
adj. 安静的, 宁静的, 稳定的, 不变的
参考例句:
  • The boy disturbed the tranquil surface of the pond with a stick. 那男孩用棍子打破了平静的池面。
  • The tranquil beauty of the village scenery is unique. 这乡村景色的宁静是绝无仅有的。
72 tranquillity 93810b1103b798d7e55e2b944bcb2f2b     
n. 平静, 安静
参考例句:
  • The phenomenon was so striking and disturbing that his philosophical tranquillity vanished. 这个令人惶惑不安的现象,扰乱了他的旷达宁静的心境。
  • My value for domestic tranquillity should much exceed theirs. 我应该远比他们重视家庭的平静生活。
73 folly QgOzL     
n.愚笨,愚蠢,蠢事,蠢行,傻话
参考例句:
  • Learn wisdom by the folly of others.从别人的愚蠢行动中学到智慧。
  • Events proved the folly of such calculations.事情的进展证明了这种估计是愚蠢的。
74 Christian KVByl     
adj.基督教徒的;n.基督教徒
参考例句:
  • They always addressed each other by their Christian name.他们总是以教名互相称呼。
  • His mother is a sincere Christian.他母亲是个虔诚的基督教徒。
75 electrified 00d93691727e26ff4104e0c16b9bb258     
v.使电气化( electrify的过去式和过去分词 );使兴奋
参考例句:
  • The railway line was electrified in the 1950s. 这条铁路线在20世纪50年代就实现了电气化。
  • The national railway system has nearly all been electrified. 全国的铁路系统几乎全部实现了电气化。 来自《简明英汉词典》
76 wrecked ze0zKI     
adj.失事的,遇难的
参考例句:
  • the hulk of a wrecked ship 遇难轮船的残骸
  • the salvage of the wrecked tanker 对失事油轮的打捞
77 standing 2hCzgo     
n.持续,地位;adj.永久的,不动的,直立的,不流动的
参考例句:
  • After the earthquake only a few houses were left standing.地震过后只有几幢房屋还立着。
  • They're standing out against any change in the law.他们坚决反对对法律做任何修改。
78 presentiment Z18zB     
n.预感,预觉
参考例句:
  • He had a presentiment of disaster.他预感会有灾难降临。
  • I have a presentiment that something bad will happen.我有某种不祥事要发生的预感。
79 reluctance 8VRx8     
n.厌恶,讨厌,勉强,不情愿
参考例句:
  • The police released Andrew with reluctance.警方勉强把安德鲁放走了。
  • He showed the greatest reluctance to make a reply.他表示很不愿意答复。
80 attachment POpy1     
n.附属物,附件;依恋;依附
参考例句:
  • She has a great attachment to her sister.她十分依恋她的姐姐。
  • She's on attachment to the Ministry of Defense.她现在隶属于国防部。
81 dictated aa4dc65f69c81352fa034c36d66908ec     
v.大声讲或读( dictate的过去式和过去分词 );口授;支配;摆布
参考例句:
  • He dictated a letter to his secretary. 他向秘书口授信稿。
  • No person of a strong character likes to be dictated to. 没有一个个性强的人愿受人使唤。 来自《简明英汉词典》
82 inquisitive s64xi     
adj.求知欲强的,好奇的,好寻根究底的
参考例句:
  • Children are usually inquisitive.小孩通常很好问。
  • A pat answer is not going to satisfy an inquisitive audience.陈腔烂调的答案不能满足好奇的听众。
83 kindly tpUzhQ     
adj.和蔼的,温和的,爽快的;adv.温和地,亲切地
参考例句:
  • Her neighbours spoke of her as kindly and hospitable.她的邻居都说她和蔼可亲、热情好客。
  • A shadow passed over the kindly face of the old woman.一道阴影掠过老太太慈祥的面孔。
84 housekeeper 6q2zxl     
n.管理家务的主妇,女管家
参考例句:
  • A spotless stove told us that his mother is a diligent housekeeper.炉子清洁无瑕就表明他母亲是个勤劳的主妇。
  • She is an economical housekeeper and feeds her family cheaply.她节约持家,一家人吃得很省。
85 severely SiCzmk     
adv.严格地;严厉地;非常恶劣地
参考例句:
  • He was severely criticized and removed from his post.他受到了严厉的批评并且被撤了职。
  • He is severely put down for his careless work.他因工作上的粗心大意而受到了严厉的批评。
86 amendment Mx8zY     
n.改正,修正,改善,修正案
参考例句:
  • The amendment was rejected by 207 voters to 143.这项修正案以207票对143票被否决。
  • The Opposition has tabled an amendment to the bill.反对党已经就该议案提交了一项修正条款。
87 drooped ebf637c3f860adcaaf9c11089a322fa5     
弯曲或下垂,发蔫( droop的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • Her eyelids drooped as if she were on the verge of sleep. 她眼睑低垂好像快要睡着的样子。
  • The flowers drooped in the heat of the sun. 花儿晒蔫了。
88 morbid u6qz3     
adj.病的;致病的;病态的;可怕的
参考例句:
  • Some people have a morbid fascination with crime.一些人对犯罪有一种病态的痴迷。
  • It's morbid to dwell on cemeteries and such like.不厌其烦地谈论墓地以及诸如此类的事是一种病态。
89 devoted xu9zka     
adj.忠诚的,忠实的,热心的,献身于...的
参考例句:
  • He devoted his life to the educational cause of the motherland.他为祖国的教育事业贡献了一生。
  • We devoted a lengthy and full discussion to this topic.我们对这个题目进行了长时间的充分讨论。
90 inviting CqIzNp     
adj.诱人的,引人注目的
参考例句:
  • An inviting smell of coffee wafted into the room.一股诱人的咖啡香味飘进了房间。
  • The kitchen smelled warm and inviting and blessedly familiar.这间厨房的味道温暖诱人,使人感到亲切温馨。
91 resolute 2sCyu     
adj.坚决的,果敢的
参考例句:
  • He was resolute in carrying out his plan.他坚决地实行他的计划。
  • The Egyptians offered resolute resistance to the aggressors.埃及人对侵略者作出坚决的反抗。
92 frivolous YfWzi     
adj.轻薄的;轻率的
参考例句:
  • This is a frivolous way of attacking the problem.这是一种轻率敷衍的处理问题的方式。
  • He spent a lot of his money on frivolous things.他在一些无聊的事上花了好多钱。
93 infamously 372f22c224ac251f7b3f6677ee3c849e     
不名誉地
参考例句:
  • They will not have much cause of triumph when they see how infamously I act. 当他们看到我演得那么糟糕时,他们就不会有多少理由感到胜利了。
94 perplexed A3Rz0     
adj.不知所措的
参考例句:
  • The farmer felt the cow,went away,returned,sorely perplexed,always afraid of being cheated.那农民摸摸那头牛,走了又回来,犹豫不决,总怕上当受骗。
  • The child was perplexed by the intricate plot of the story.这孩子被那头绪纷繁的故事弄得迷惑不解。
95 contemptible DpRzO     
adj.可鄙的,可轻视的,卑劣的
参考例句:
  • His personal presence is unimpressive and his speech contemptible.他气貌不扬,言语粗俗。
  • That was a contemptible trick to play on a friend.那是对朋友玩弄的一出可鄙的把戏。
96 persuasions 7acb1d2602a56439ada9ab1a54954d31     
n.劝说,说服(力)( persuasion的名词复数 );信仰
参考例句:
  • To obtain more advertisting it needed readers of all political persuasions. 为获得更多的广告,它需要迎合各种政治见解的读者。 来自辞典例句
  • She lingered, and resisted my persuasions to departure a tiresome while. 她踌躇不去,我好说歹说地劝她走,她就是不听。 来自辞典例句
97 softened 19151c4e3297eb1618bed6a05d92b4fe     
(使)变软( soften的过去式和过去分词 ); 缓解打击; 缓和; 安慰
参考例句:
  • His smile softened slightly. 他的微笑稍柔和了些。
  • The ice cream softened and began to melt. 冰淇淋开始变软并开始融化。
98 prospect P01zn     
n.前景,前途;景色,视野
参考例句:
  • This state of things holds out a cheerful prospect.事态呈现出可喜的前景。
  • The prospect became more evident.前景变得更加明朗了。
99 prospects fkVzpY     
n.希望,前途(恒为复数)
参考例句:
  • There is a mood of pessimism in the company about future job prospects. 公司中有一种对工作前景悲观的情绪。
  • They are less sanguine about the company's long-term prospects. 他们对公司的远景不那么乐观。
100 conceited Cv0zxi     
adj.自负的,骄傲自满的
参考例句:
  • He could not bear that they should be so conceited.他们这样自高自大他受不了。
  • I'm not as conceited as so many people seem to think.我不像很多人认为的那么自负。
101 envious n8SyX     
adj.嫉妒的,羡慕的
参考例句:
  • I don't think I'm envious of your success.我想我并不嫉妒你的成功。
  • She is envious of Jane's good looks and covetous of her car.她既忌妒简的美貌又垂涎她的汽车。
102 detest dm0zZ     
vt.痛恨,憎恶
参考例句:
  • I detest people who tell lies.我恨说谎的人。
  • The workers detest his overbearing manner.工人们很讨厌他那盛气凌人的态度。
103 odious l0zy2     
adj.可憎的,讨厌的
参考例句:
  • The judge described the crime as odious.法官称这一罪行令人发指。
  • His character could best be described as odious.他的人格用可憎来形容最贴切。
104 audacity LepyV     
n.大胆,卤莽,无礼
参考例句:
  • He had the audacity to ask for an increase in salary.他竟然厚着脸皮要求增加薪水。
  • He had the audacity to pick pockets in broad daylight.他竟敢在光天化日之下掏包。
105 bishops 391617e5d7bcaaf54a7c2ad3fc490348     
(基督教某些教派管辖大教区的)主教( bishop的名词复数 ); (国际象棋的)象
参考例句:
  • Each player has two bishops at the start of the game. 棋赛开始时,每名棋手有两只象。
  • "Only sheriffs and bishops and rich people and kings, and such like. “他劫富济贫,抢的都是郡长、主教、国王之类的富人。
106 defiance RmSzx     
n.挑战,挑衅,蔑视,违抗
参考例句:
  • He climbed the ladder in defiance of the warning.他无视警告爬上了那架梯子。
  • He slammed the door in a spirit of defiance.他以挑衅性的态度把门砰地一下关上。
107 monstrous vwFyM     
adj.巨大的;恐怖的;可耻的,丢脸的
参考例句:
  • The smoke began to whirl and grew into a monstrous column.浓烟开始盘旋上升,形成了一个巨大的烟柱。
  • Your behaviour in class is monstrous!你在课堂上的行为真是丢人!
108 registrar xSUzO     
n.记录员,登记员;(大学的)注册主任
参考例句:
  • You can obtain the application from the registrar.你可以向注册人员索取申请书。
  • The manager fired a young registrar.经理昨天解雇了一名年轻的记录员。
109 unnatural 5f2zAc     
adj.不自然的;反常的
参考例句:
  • Did her behaviour seem unnatural in any way?她有任何反常表现吗?
  • She has an unnatural smile on her face.她脸上挂着做作的微笑。
110 impudent X4Eyf     
adj.鲁莽的,卑鄙的,厚颜无耻的
参考例句:
  • She's tolerant toward those impudent colleagues.她对那些无礼的同事采取容忍的态度。
  • The teacher threatened to kick the impudent pupil out of the room.老师威胁着要把这无礼的小学生撵出教室。
111 aggression WKjyF     
n.进攻,侵略,侵犯,侵害
参考例句:
  • So long as we are firmly united, we need fear no aggression.只要我们紧密地团结,就不必惧怕外来侵略。
  • Her view is that aggression is part of human nature.她认为攻击性是人类本性的一部份。
112 remarkably EkPzTW     
ad.不同寻常地,相当地
参考例句:
  • I thought she was remarkably restrained in the circumstances. 我认为她在那种情况下非常克制。
  • He made a remarkably swift recovery. 他康复得相当快。
113 throttled 1be2c244a7b85bf921df7bf52074492b     
v.扼杀( throttle的过去式和过去分词 );勒死;使窒息;压制
参考例句:
  • He throttled the guard with his bare hands. 他徒手掐死了卫兵。
  • The pilot got very low before he throttled back. 飞行员减速之前下降得很低。 来自《简明英汉词典》
114 exultation wzeyn     
n.狂喜,得意
参考例句:
  • It made him catch his breath, it lit his face with exultation. 听了这个名字,他屏住呼吸,乐得脸上放光。
  • He could get up no exultation that was really worthy the name. 他一点都激动不起来。
115 extravagant M7zya     
adj.奢侈的;过分的;(言行等)放肆的
参考例句:
  • They tried to please him with fulsome compliments and extravagant gifts.他们想用溢美之词和奢华的礼品来取悦他。
  • He is extravagant in behaviour.他行为放肆。
116 renounced 795c0b0adbaedf23557e95abe647849c     
v.声明放弃( renounce的过去式和过去分词 );宣布放弃;宣布与…决裂;宣布摒弃
参考例句:
  • We have renounced the use of force to settle our disputes. 我们已再次宣布放弃使用武力来解决争端。 来自《简明英汉词典》
  • Andrew renounced his claim to the property. 安德鲁放弃了财产的所有权。 来自《简明英汉词典》
117 jealousies 6aa2adf449b3e9d3fef22e0763e022a4     
n.妒忌( jealousy的名词复数 );妒羡
参考例句:
  • They were divided by mutual suspicion and jealousies. 他们因为相互猜疑嫉妒而不和。 来自《现代汉英综合大词典》
  • I am tired of all these jealousies and quarrels. 我厌恶这些妒忌和吵架的语言。 来自辞典例句
118 pointed Il8zB4     
adj.尖的,直截了当的
参考例句:
  • He gave me a very sharp pointed pencil.他给我一支削得非常尖的铅笔。
  • She wished to show Mrs.John Dashwood by this pointed invitation to her brother.她想通过对达茨伍德夫人提出直截了当的邀请向她的哥哥表示出来。
119 amends AzlzCR     
n. 赔偿
参考例句:
  • He made amends for his rudeness by giving her some flowers. 他送给她一些花,为他自己的鲁莽赔罪。
  • This country refuses stubbornly to make amends for its past war crimes. 该国顽固地拒绝为其过去的战争罪行赔罪。
120 restitution cDHyz     
n.赔偿;恢复原状
参考例句:
  • It's only fair that those who do the damage should make restitution.损坏东西的人应负责赔偿,这是再公平不过的了。
  • The victims are demanding full restitution.受害人要求全额赔偿。
121 conjugal Ravys     
adj.婚姻的,婚姻性的
参考例句:
  • Conjugal visits are banned,so marriages break down.配偶访问是禁止的,罪犯的婚姻也因此破裂。
  • Conjugal fate is something delicate.缘分,其实是一种微妙的东西。
122 judicial c3fxD     
adj.司法的,法庭的,审判的,明断的,公正的
参考例句:
  • He is a man with a judicial mind.他是个公正的人。
  • Tom takes judicial proceedings against his father.汤姆对他的父亲正式提出诉讼。
123 abject joVyh     
adj.极可怜的,卑屈的
参考例句:
  • This policy has turned out to be an abject failure.这一政策最后以惨败而告终。
  • He had been obliged to offer an abject apology to Mr.Alleyne for his impertinence.他不得不低声下气,为他的无礼举动向艾莱恩先生请罪。
124 immediate aapxh     
adj.立即的;直接的,最接近的;紧靠的
参考例句:
  • His immediate neighbours felt it their duty to call.他的近邻认为他们有责任去拜访。
  • We declared ourselves for the immediate convocation of the meeting.我们主张立即召开这个会议。
125 retirement TWoxH     
n.退休,退职
参考例句:
  • She wanted to enjoy her retirement without being beset by financial worries.她想享受退休生活而不必为金钱担忧。
  • I have to put everything away for my retirement.我必须把一切都积蓄起来以便退休后用。
126 postscript gPhxp     
n.附言,又及;(正文后的)补充说明
参考例句:
  • There was the usual romantic postscript at the end of his letter.他的信末又是一贯的浪漫附言。
  • She mentioned in a postscript to her letter that the parcel had arrived.她在信末附笔中说包裹已寄到。
127 tragic inaw2     
adj.悲剧的,悲剧性的,悲惨的
参考例句:
  • The effect of the pollution on the beaches is absolutely tragic.污染海滩后果可悲。
  • Charles was a man doomed to tragic issues.查理是个注定不得善终的人。
128 irritably e3uxw     
ad.易生气地
参考例句:
  • He lost his temper and snapped irritably at the children. 他发火了,暴躁地斥责孩子们。
  • On this account the silence was irritably broken by a reproof. 为了这件事,他妻子大声斥责,令人恼火地打破了宁静。 来自英汉文学 - 嘉莉妹妹
129 lodgings f12f6c99e9a4f01e5e08b1197f095e6e     
n. 出租的房舍, 寄宿舍
参考例句:
  • When he reached his lodgings the sun had set. 他到达公寓房间时,太阳已下山了。
  • I'm on the hunt for lodgings. 我正在寻找住所。
130 justified 7pSzrk     
a.正当的,有理的
参考例句:
  • She felt fully justified in asking for her money back. 她认为有充分的理由要求退款。
  • The prisoner has certainly justified his claims by his actions. 那个囚犯确实已用自己的行动表明他的要求是正当的。
131 alluded 69f7a8b0f2e374aaf5d0965af46948e7     
提及,暗指( allude的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • In your remarks you alluded to a certain sinister design. 在你的谈话中,你提到了某个阴谋。
  • She also alluded to her rival's past marital troubles. 她还影射了对手过去的婚姻问题。
132 condoling 510dc0070ca450cf42e428fec04a429e     
v.表示同情,吊唁( condole的现在分词 )
参考例句:
133 spacious YwQwW     
adj.广阔的,宽敞的
参考例句:
  • Our yard is spacious enough for a swimming pool.我们的院子很宽敞,足够建一座游泳池。
  • The room is bright and spacious.这房间很豁亮。
134 unwilling CjpwB     
adj.不情愿的
参考例句:
  • The natives were unwilling to be bent by colonial power.土著居民不愿受殖民势力的摆布。
  • His tightfisted employer was unwilling to give him a raise.他那吝啬的雇主不肯给他加薪。
135 pecuniary Vixyo     
adj.金钱的;金钱上的
参考例句:
  • She denies obtaining a pecuniary advantage by deception.她否认通过欺骗手段获得经济利益。
  • She is so independent that she refused all pecuniary aid.她很独立,所以拒绝一切金钱上的资助。
136 essentially nntxw     
adv.本质上,实质上,基本上
参考例句:
  • Really great men are essentially modest.真正的伟人大都很谦虚。
  • She is an essentially selfish person.她本质上是个自私自利的人。
137 delightful 6xzxT     
adj.令人高兴的,使人快乐的
参考例句:
  • We had a delightful time by the seashore last Sunday.上星期天我们在海滨玩得真痛快。
  • Peter played a delightful melody on his flute.彼得用笛子吹奏了一支欢快的曲子。
138 tenant 0pbwd     
n.承租人;房客;佃户;v.租借,租用
参考例句:
  • The tenant was dispossessed for not paying his rent.那名房客因未付房租而被赶走。
  • The tenant is responsible for all repairs to the building.租户负责对房屋的所有修理。
139 forth Hzdz2     
adv.向前;向外,往外
参考例句:
  • The wind moved the trees gently back and forth.风吹得树轻轻地来回摇晃。
  • He gave forth a series of works in rapid succession.他很快连续发表了一系列的作品。
140 propriety oRjx4     
n.正当行为;正当;适当
参考例句:
  • We hesitated at the propriety of the method.我们对这种办法是否适用拿不定主意。
  • The sensitive matter was handled with great propriety.这件机密的事处理得极为适当。
141 obedience 8vryb     
n.服从,顺从
参考例句:
  • Society has a right to expect obedience of the law.社会有权要求人人遵守法律。
  • Soldiers act in obedience to the orders of their superior officers.士兵们遵照上级军官的命令行动。
142 dignified NuZzfb     
a.可敬的,高贵的
参考例句:
  • Throughout his trial he maintained a dignified silence. 在整个审讯过程中,他始终沉默以保持尊严。
  • He always strikes such a dignified pose before his girlfriend. 他总是在女友面前摆出这种庄严的姿态。
143 proceeding Vktzvu     
n.行动,进行,(pl.)会议录,学报
参考例句:
  • This train is now proceeding from Paris to London.这次列车从巴黎开往伦敦。
  • The work is proceeding briskly.工作很有生气地进展着。
144 sufficiently 0htzMB     
adv.足够地,充分地
参考例句:
  • It turned out he had not insured the house sufficiently.原来他没有给房屋投足保险。
  • The new policy was sufficiently elastic to accommodate both views.新政策充分灵活地适用两种观点。
145 incessant WcizU     
adj.不停的,连续的
参考例句:
  • We have had incessant snowfall since yesterday afternoon.从昨天下午开始就持续不断地下雪。
  • She is tired of his incessant demands for affection.她厌倦了他对感情的不断索取。
146 disturbance BsNxk     
n.动乱,骚动;打扰,干扰;(身心)失调
参考例句:
  • He is suffering an emotional disturbance.他的情绪受到了困扰。
  • You can work in here without any disturbance.在这儿你可不受任何干扰地工作。
147 Mediterranean ezuzT     
adj.地中海的;地中海沿岸的
参考例句:
  • The houses are Mediterranean in character.这些房子都属地中海风格。
  • Gibraltar is the key to the Mediterranean.直布罗陀是地中海的要冲。
148 vessel 4L1zi     
n.船舶;容器,器皿;管,导管,血管
参考例句:
  • The vessel is fully loaded with cargo for Shanghai.这艘船满载货物驶往上海。
  • You should put the water into a vessel.你应该把水装入容器中。
149 schooner mDoyU     
n.纵帆船
参考例句:
  • The schooner was driven ashore.那条帆船被冲上了岸。
  • The current was bearing coracle and schooner southward at an equal rate.急流正以同样的速度将小筏子和帆船一起冲向南方。
150 abeam Yyxz8     
adj.正横着(的)
参考例句:
  • The ship yawed as the heavy wave struck abeam.当巨浪向船舷撞击时,船暂时地偏离了航道。
  • The lighthouse was abeam of the ship.灯塔在船的正横方向。
151 stouter a38d488ccb0bcd8e699a7eae556d4bac     
粗壮的( stout的比较级 ); 结实的; 坚固的; 坚定的
参考例句:
  • Freddie was much stouter, more benevolent-looking, cheerful, and far more dandified. 弗烈特显得更魁伟,更善良、更快活,尤其更像花花公子。 来自教父部分
  • Why hadn't she thought of putting on stouter shoes last night? 她昨天晚上怎么没想起换上一双硬些的鞋呢?
152 ashore tNQyT     
adv.在(向)岸上,上岸
参考例句:
  • The children got ashore before the tide came in.涨潮前,孩子们就上岸了。
  • He laid hold of the rope and pulled the boat ashore.他抓住绳子拉船靠岸。
153 melancholy t7rz8     
n.忧郁,愁思;adj.令人感伤(沮丧)的,忧郁的
参考例句:
  • All at once he fell into a state of profound melancholy.他立即陷入无尽的忧思之中。
  • He felt melancholy after he failed the exam.这次考试没通过,他感到很郁闷。
154 cataracts a219fc2c9b1a7afeeb9c811d4d48060a     
n.大瀑布( cataract的名词复数 );白内障
参考例句:
  • The rotor cataracts water over the top of the machines. 回转轮将水从机器顶上注入。 来自《现代英汉综合大词典》
  • Cataracts of rain flooded the streets. 倾盆大雨弄得街道淹水。 来自辞典例句
155 vapid qHjy2     
adj.无味的;无生气的
参考例句:
  • She made a vapid comment about the weather.她对天气作了一番平淡无奇的评论。
  • He did the same thing year by year and found life vapid.他每年做着同样的事,觉得生活索然无味。
156 impatience OaOxC     
n.不耐烦,急躁
参考例句:
  • He expressed impatience at the slow rate of progress.进展缓慢,他显得不耐烦。
  • He gave a stamp of impatience.他不耐烦地跺脚。
157 maternity kjbyx     
n.母性,母道,妇产科病房;adj.孕妇的,母性的
参考例句:
  • Women workers are entitled to maternity leave with full pay.女工产假期间工资照发。
  • Trainee nurses have to work for some weeks in maternity.受训的护士必须在产科病房工作数周。
158 vow 0h9wL     
n.誓(言),誓约;v.起誓,立誓
参考例句:
  • My parents are under a vow to go to church every Sunday.我父母许愿,每星期日都去做礼拜。
  • I am under a vow to drink no wine.我已立誓戒酒。
159 apprehension bNayw     
n.理解,领悟;逮捕,拘捕;忧虑
参考例句:
  • There were still areas of doubt and her apprehension grew.有些地方仍然存疑,于是她越来越担心。
  • She is a girl of weak apprehension.她是一个理解力很差的女孩。
160 cardinal Xcgy5     
n.(天主教的)红衣主教;adj.首要的,基本的
参考例句:
  • This is a matter of cardinal significance.这是非常重要的事。
  • The Cardinal coloured with vexation. 红衣主教感到恼火,脸涨得通红。
161 attained 1f2c1bee274e81555decf78fe9b16b2f     
(通常经过努力)实现( attain的过去式和过去分词 ); 达到; 获得; 达到(某年龄、水平、状况)
参考例句:
  • She has attained the degree of Master of Arts. 她已获得文学硕士学位。
  • Lu Hsun attained a high position in the republic of letters. 鲁迅在文坛上获得崇高的地位。
162 minor e7fzR     
adj.较小(少)的,较次要的;n.辅修学科;vi.辅修
参考例句:
  • The young actor was given a minor part in the new play.年轻的男演员在这出新戏里被分派担任一个小角色。
  • I gave him a minor share of my wealth.我把小部分财产给了他。
163 eloquent ymLyN     
adj.雄辩的,口才流利的;明白显示出的
参考例句:
  • He was so eloquent that he cut down the finest orator.他能言善辩,胜过最好的演说家。
  • These ruins are an eloquent reminder of the horrors of war.这些废墟形象地提醒人们不要忘记战争的恐怖。
164 accomplishments 1c15077db46e4d6425b6f78720939d54     
n.造诣;完成( accomplishment的名词复数 );技能;成绩;成就
参考例句:
  • It was one of the President's greatest accomplishments. 那是总统最伟大的成就之一。
  • Among her accomplishments were sewing,cooking,playing the piano and dancing. 她的才能包括缝纫、烹调、弹钢琴和跳舞。 来自《现代英汉综合大词典》
165 remarkable 8Vbx6     
adj.显著的,异常的,非凡的,值得注意的
参考例句:
  • She has made remarkable headway in her writing skills.她在写作技巧方面有了长足进步。
  • These cars are remarkable for the quietness of their engines.这些汽车因发动机没有噪音而不同凡响。
166 recoil GA4zL     
vi.退却,退缩,畏缩
参考例句:
  • Most people would recoil at the sight of the snake.许多人看见蛇都会向后退缩。
  • Revenge may recoil upon the person who takes it.报复者常会受到报应。
167 intercourse NbMzU     
n.性交;交流,交往,交际
参考例句:
  • The magazine becomes a cultural medium of intercourse between the two peoples.该杂志成为两民族间文化交流的媒介。
  • There was close intercourse between them.他们过往很密。
168 inclinations 3f0608fe3c993220a0f40364147caa7b     
倾向( inclination的名词复数 ); 倾斜; 爱好; 斜坡
参考例句:
  • She has artistic inclinations. 她有艺术爱好。
  • I've no inclinations towards life as a doctor. 我的志趣不是行医。
169 antipathy vM6yb     
n.憎恶;反感,引起反感的人或事物
参考例句:
  • I feel an antipathy against their behaviour.我对他们的行为很反感。
  • Some people have an antipathy to cats.有的人讨厌猫。
170 contemplated d22c67116b8d5696b30f6705862b0688     
adj. 预期的 动词contemplate的过去分词形式
参考例句:
  • The doctor contemplated the difficult operation he had to perform. 医生仔细地考虑他所要做的棘手的手术。
  • The government has contemplated reforming the entire tax system. 政府打算改革整个税收体制。
171 ascertain WNVyN     
vt.发现,确定,查明,弄清
参考例句:
  • It's difficult to ascertain the coal deposits.煤储量很难探明。
  • We must ascertain the responsibility in light of different situtations.我们必须根据不同情况判定责任。
172 champagne iwBzh3     
n.香槟酒;微黄色
参考例句:
  • There were two glasses of champagne on the tray.托盘里有两杯香槟酒。
  • They sat there swilling champagne.他们坐在那里大喝香槟酒。
173 scantily be1ceda9654bd1b9c4ad03eace2aae48     
adv.缺乏地;不充足地;吝啬地;狭窄地
参考例句:
  • The bedroom was scantily furnished. 卧室里几乎没有什么家具。 来自《简明英汉词典》
  • His room was scantily furnished. 他的房间陈设简陋。 来自互联网
174 piazza UNVx1     
n.广场;走廊
参考例句:
  • Siena's main piazza was one of the sights of Italy.锡耶纳的主要广场是意大利的名胜之一。
  • They walked out of the cafeteria,and across the piazzadj.他们走出自助餐厅,穿过广场。
175 glimmered 8dea896181075b2b225f0bf960cf3afd     
v.发闪光,发微光( glimmer的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • "There glimmered the embroidered letter, with comfort in its unearthly ray." 她胸前绣着的字母闪着的非凡的光辉,将温暖舒适带给他人。 来自英汉 - 翻译样例 - 文学
  • The moon glimmered faintly through the mists. 月亮透过薄雾洒下微光。 来自辞典例句
176 illuminating IqWzgS     
a.富于启发性的,有助阐明的
参考例句:
  • We didn't find the examples he used particularly illuminating. 我们觉得他采用的那些例证启发性不是特别大。
  • I found his talk most illuminating. 我觉得他的话很有启发性。
177 wrought EoZyr     
v.引起;以…原料制作;运转;adj.制造的
参考例句:
  • Events in Paris wrought a change in British opinion towards France and Germany.巴黎发生的事件改变了英国对法国和德国的看法。
  • It's a walking stick with a gold head wrought in the form of a flower.那是一个金质花形包头的拐杖。
178 emblem y8jyJ     
n.象征,标志;徽章
参考例句:
  • Her shirt has the company emblem on it.她的衬衫印有公司的标记。
  • The eagle was an emblem of strength and courage.鹰是力量和勇气的象征。
179 penetrate juSyv     
v.透(渗)入;刺入,刺穿;洞察,了解
参考例句:
  • Western ideas penetrate slowly through the East.西方观念逐渐传入东方。
  • The sunshine could not penetrate where the trees were thickest.阳光不能透入树木最浓密的地方。
180 wailing 25fbaeeefc437dc6816eab4c6298b423     
v.哭叫,哀号( wail的现在分词 );沱
参考例句:
  • A police car raced past with its siren wailing. 一辆警车鸣着警报器飞驰而过。
  • The little girl was wailing miserably. 那小女孩难过得号啕大哭。
181 intervals f46c9d8b430e8c86dea610ec56b7cbef     
n.[军事]间隔( interval的名词复数 );间隔时间;[数学]区间;(戏剧、电影或音乐会的)幕间休息
参考例句:
  • The forecast said there would be sunny intervals and showers. 预报间晴,有阵雨。
  • Meetings take place at fortnightly intervals. 每两周开一次会。
182 muffled fnmzel     
adj.(声音)被隔的;听不太清的;(衣服)裹严的;蒙住的v.压抑,捂住( muffle的过去式和过去分词 );用厚厚的衣帽包着(自己)
参考例句:
  • muffled voices from the next room 从隔壁房间里传来的沉闷声音
  • There was a muffled explosion somewhere on their right. 在他们的右面什么地方有一声沉闷的爆炸声。 来自《简明英汉词典》
183 thump sq2yM     
v.重击,砰然地响;n.重击,重击声
参考例句:
  • The thief hit him a thump on the head.贼在他的头上重击一下。
  • The excitement made her heart thump.她兴奋得心怦怦地跳。
184 penitent wu9ys     
adj.后悔的;n.后悔者;忏悔者
参考例句:
  • They all appeared very penitent,and begged hard for their lives.他们一个个表示悔罪,苦苦地哀求饶命。
  • She is deeply penitent.她深感愧疚。
185 penitents f23c97a97c3ff0fec0c3fffc4fa0394c     
n.后悔者( penitent的名词复数 );忏悔者
参考例句:
186 prematurely nlMzW4     
adv.过早地,贸然地
参考例句:
  • She was born prematurely with poorly developed lungs. 她早产,肺部未发育健全。 来自《简明英汉词典》
  • His hair was prematurely white, but his busy eyebrows were still jet-black. 他的头发已经白了,不过两道浓眉还是乌黑乌黑的。 来自辞典例句
187 piety muuy3     
n.虔诚,虔敬
参考例句:
  • They were drawn to the church not by piety but by curiosity.他们去教堂不是出于虔诚而是出于好奇。
  • Experience makes us see an enormous difference between piety and goodness.经验使我们看到虔诚与善意之间有着巨大的区别。
188 provocation QB9yV     
n.激怒,刺激,挑拨,挑衅的事物,激怒的原因
参考例句:
  • He's got a fiery temper and flares up at the slightest provocation.他是火爆性子,一点就着。
  • They did not react to this provocation.他们对这一挑衅未作反应。
189 impenitent ayQyT     
adj.不悔悟的,顽固的
参考例句:
  • His impenitent attitude is really annoying.他死不改悔的态度真令人生气。
  • We need to remember that God's wrath does burn against impenitent sinners.我们必须铭记上帝的愤怒曾烧死了不知悔改的恶人。
190 absolved 815f996821e021de405963c6074dce81     
宣告…无罪,赦免…的罪行,宽恕…的罪行( absolve的过去式和过去分词 ); 不受责难,免除责任 [义务] ,开脱(罪责)
参考例句:
  • The court absolved him of all responsibility for the accident. 法院宣告他对该事故不负任何责任。
  • The court absolved him of guilt in her death. 法庭赦免了他在她的死亡中所犯的罪。
191 devout Qlozt     
adj.虔诚的,虔敬的,衷心的 (n.devoutness)
参考例句:
  • His devout Catholicism appeals to ordinary people.他对天主教的虔诚信仰感染了普通民众。
  • The devout man prayed daily.那位虔诚的男士每天都祈祷。
192 touching sg6zQ9     
adj.动人的,使人感伤的
参考例句:
  • It was a touching sight.这是一幅动人的景象。
  • His letter was touching.他的信很感人。
193 sincerity zyZwY     
n.真诚,诚意;真实
参考例句:
  • His sincerity added much more authority to the story.他的真诚更增加了故事的说服力。
  • He tried hard to satisfy me of his sincerity.他竭力让我了解他的诚意。
194 doom gsexJ     
n.厄运,劫数;v.注定,命定
参考例句:
  • The report on our economic situation is full of doom and gloom.这份关于我们经济状况的报告充满了令人绝望和沮丧的调子。
  • The dictator met his doom after ten years of rule.独裁者统治了十年终于完蛋了。
195 superstition VHbzg     
n.迷信,迷信行为
参考例句:
  • It's a common superstition that black cats are unlucky.认为黑猫不吉祥是一种很普遍的迷信。
  • Superstition results from ignorance.迷信产生于无知。
196 everlasting Insx7     
adj.永恒的,持久的,无止境的
参考例句:
  • These tyres are advertised as being everlasting.广告上说轮胎持久耐用。
  • He believes in everlasting life after death.他相信死后有不朽的生命。
197 torment gJXzd     
n.折磨;令人痛苦的东西(人);vt.折磨;纠缠
参考例句:
  • He has never suffered the torment of rejection.他从未经受过遭人拒绝的痛苦。
  • Now nothing aggravates me more than when people torment each other.没有什么东西比人们的互相折磨更使我愤怒。
198 fervent SlByg     
adj.热的,热烈的,热情的
参考例句:
  • It was a debate which aroused fervent ethical arguments.那是一场引发强烈的伦理道德争论的辩论。
  • Austria was among the most fervent supporters of adolf hitler.奥地利是阿道夫希特勒最狂热的支持者之一。
199 incessantly AqLzav     
ad.不停地
参考例句:
  • The machines roar incessantly during the hours of daylight. 机器在白天隆隆地响个不停。
  • It rained incessantly for the whole two weeks. 雨不间断地下了整整两个星期。
200 hurled 16e3a6ba35b6465e1376a4335ae25cd2     
v.猛投,用力掷( hurl的过去式和过去分词 );大声叫骂
参考例句:
  • He hurled a brick through the window. 他往窗户里扔了块砖。
  • The strong wind hurled down bits of the roof. 大风把屋顶的瓦片刮了下来。 来自《简明英汉词典》
201 sleepless oiBzGN     
adj.不睡眠的,睡不著的,不休息的
参考例句:
  • The situation gave her many sleepless nights.这种情况害她一连好多天睡不好觉。
  • One evening I heard a tale that rendered me sleepless for nights.一天晚上,我听说了一个传闻,把我搞得一连几夜都不能入睡。
202 writhing 8e4d2653b7af038722d3f7503ad7849c     
(因极度痛苦而)扭动或翻滚( writhe的现在分词 )
参考例句:
  • She was writhing around on the floor in agony. 她痛得在地板上直打滚。
  • He was writhing on the ground in agony. 他痛苦地在地上打滚。
203 torments 583b07d85b73539874dc32ae2ffa5f78     
(肉体或精神上的)折磨,痛苦( torment的名词复数 ); 造成痛苦的事物[人]
参考例句:
  • He released me from my torments. 他解除了我的痛苦。
  • He suffered torments from his aching teeth. 他牙痛得难受。
204 respite BWaxa     
n.休息,中止,暂缓
参考例句:
  • She was interrogated without respite for twenty-four hours.她被不间断地审问了二十四小时。
  • Devaluation would only give the economy a brief respite.贬值只能让经济得到暂时的缓解。
205 climax yqyzc     
n.顶点;高潮;v.(使)达到顶点
参考例句:
  • The fifth scene was the climax of the play.第五场是全剧的高潮。
  • His quarrel with his father brought matters to a climax.他与他父亲的争吵使得事态发展到了顶点。
206 sobs d4349f86cad43cb1a5579b1ef269d0cb     
啜泣(声),呜咽(声)( sob的名词复数 )
参考例句:
  • She was struggling to suppress her sobs. 她拼命不让自己哭出来。
  • She burst into a convulsive sobs. 她突然抽泣起来。
207 entreaty voAxi     
n.恳求,哀求
参考例句:
  • Mrs. Quilp durst only make a gesture of entreaty.奎尔普太太仅做出一种哀求的姿势。
  • Her gaze clung to him in entreaty.她的眼光带着恳求的神色停留在他身上。
208 atoning 0d625a69f2d0eee5ccc6413a89aa5db3     
v.补偿,赎(罪)( atone的现在分词 );补偿,弥补,赎回
参考例句:
  • A legacy from Mrs. Jennings, was the easiest means of atoning for his own neglect. 詹宁斯太太的遗赠,是弥补他自己的失职的最简单、最容易的方法。 来自辞典例句
  • Their sins are washed away by Christ's atoning sacrifice. 耶稣为世人赎罪作出的牺牲,洗去了他们的罪过。 来自互联网
209 hysterical 7qUzmE     
adj.情绪异常激动的,歇斯底里般的
参考例句:
  • He is hysterical at the sight of the photo.他一看到那张照片就异常激动。
  • His hysterical laughter made everybody stunned.他那歇斯底里的笑声使所有的人不知所措。
210 shrieks e693aa502222a9efbbd76f900b6f5114     
n.尖叫声( shriek的名词复数 )v.尖叫( shriek的第三人称单数 )
参考例句:
  • shrieks of fiendish laughter 恶魔般的尖笑声
  • For years, from newspapers, broadcasts, the stages and at meetings, we had heard nothing but grandiloquent rhetoric delivered with shouts and shrieks that deafened the ears. 多少年来, 报纸上, 广播里, 舞台上, 会场上的声嘶力竭,装腔做态的高调搞得我们震耳欲聋。 来自《现代汉英综合大词典》
211 enthusiast pj7zR     
n.热心人,热衷者
参考例句:
  • He is an enthusiast about politics.他是个热衷于政治的人。
  • He was an enthusiast and loved to evoke enthusiasm in others.他是一个激情昂扬的人,也热中于唤起他人心中的激情。
212 hospitable CcHxA     
adj.好客的;宽容的;有利的,适宜的
参考例句:
  • The man is very hospitable.He keeps open house for his friends and fellow-workers.那人十分好客,无论是他的朋友还是同事,他都盛情接待。
  • The locals are hospitable and welcoming.当地人热情好客。
213 intelligible rbBzT     
adj.可理解的,明白易懂的,清楚的
参考例句:
  • This report would be intelligible only to an expert in computing.只有计算机运算专家才能看懂这份报告。
  • His argument was barely intelligible.他的论点不易理解。
214 atoned 25563c9b777431278872a64e99ce1e52     
v.补偿,赎(罪)( atone的过去式和过去分词 );补偿,弥补,赎回
参考例句:
  • He atoned for his sin with life. 他以生命赎罪。 来自《现代汉英综合大词典》
  • She had atoned for everything by the sacrifice she had made of her life. 她用牺牲生命来抵偿了一切。 来自辞典例句
215 decency Jxzxs     
n.体面,得体,合宜,正派,庄重
参考例句:
  • His sense of decency and fair play made him refuse the offer.他的正直感和公平竞争意识使他拒绝了这一提议。
  • Your behaviour is an affront to public decency.你的行为有伤风化。
216 peril l3Dz6     
n.(严重的)危险;危险的事物
参考例句:
  • The refugees were in peril of death from hunger.难民有饿死的危险。
  • The embankment is in great peril.河堤岌岌可危。
217 destined Dunznz     
adj.命中注定的;(for)以…为目的地的
参考例句:
  • It was destined that they would marry.他们结婚是缘分。
  • The shipment is destined for America.这批货物将运往美国。
218 rumors 2170bcd55c0e3844ecb4ef13fef29b01     
n.传闻( rumor的名词复数 );[古]名誉;咕哝;[古]喧嚷v.传闻( rumor的第三人称单数 );[古]名誉;咕哝;[古]喧嚷
参考例句:
  • Rumors have it that the school was burned down. 有谣言说学校给烧掉了。 来自《简明英汉词典》
  • Rumors of a revolt were afloat. 叛变的谣言四起。 来自《简明英汉词典》
219 missionaries 478afcff2b692239c9647b106f4631ba     
n.传教士( missionary的名词复数 )
参考例句:
  • Some missionaries came from England in the Qing Dynasty. 清朝时,从英国来了一些传教士。 来自《简明英汉词典》
  • The missionaries rebuked the natives for worshipping images. 传教士指责当地人崇拜偶像。 来自《现代汉英综合大词典》
220 chapel UXNzg     
n.小教堂,殡仪馆
参考例句:
  • The nimble hero,skipped into a chapel that stood near.敏捷的英雄跳进近旁的一座小教堂里。
  • She was on the peak that Sunday afternoon when she played in chapel.那个星期天的下午,她在小教堂的演出,可以说是登峰造极。
221 ferocious ZkNxc     
adj.凶猛的,残暴的,极度的,十分强烈的
参考例句:
  • The ferocious winds seemed about to tear the ship to pieces.狂风仿佛要把船撕成碎片似的。
  • The ferocious panther is chasing a rabbit.那只凶猛的豹子正追赶一只兔子。
222 solitude xF9yw     
n. 孤独; 独居,荒僻之地,幽静的地方
参考例句:
  • People need a chance to reflect on spiritual matters in solitude. 人们需要独处的机会来反思精神上的事情。
  • They searched for a place where they could live in solitude. 他们寻找一个可以过隐居生活的地方。
223 savages 2ea43ddb53dad99ea1c80de05d21d1e5     
未开化的人,野蛮人( savage的名词复数 )
参考例句:
  • There're some savages living in the forest. 森林里居住着一些野人。
  • That's an island inhabited by savages. 那是一个野蛮人居住的岛屿。
224 savage ECxzR     
adj.野蛮的;凶恶的,残暴的;n.未开化的人
参考例句:
  • The poor man received a savage beating from the thugs.那可怜的人遭到暴徒的痛打。
  • He has a savage temper.他脾气粗暴。
225 memorable K2XyQ     
adj.值得回忆的,难忘的,特别的,显著的
参考例句:
  • This was indeed the most memorable day of my life.这的确是我一生中最值得怀念的日子。
  • The veteran soldier has fought many memorable battles.这个老兵参加过许多难忘的战斗。
226 fatigue PhVzV     
n.疲劳,劳累
参考例句:
  • The old lady can't bear the fatigue of a long journey.这位老妇人不能忍受长途旅行的疲劳。
  • I have got over my weakness and fatigue.我已从虚弱和疲劳中恢复过来了。
227 retired Njhzyv     
adj.隐退的,退休的,退役的
参考例句:
  • The old man retired to the country for rest.这位老人下乡休息去了。
  • Many retired people take up gardening as a hobby.许多退休的人都以从事园艺为嗜好。
228 irresistibly 5946377e9ac116229107e1f27d141137     
adv.无法抵抗地,不能自持地;极为诱惑人地
参考例句:
  • Her gaze was drawn irresistibly to the scene outside. 她的目光禁不住被外面的风景所吸引。 来自《简明英汉词典》
  • He was irresistibly attracted by her charm. 他不能自已地被她的魅力所吸引。 来自《简明英汉词典》
229 careworn YTUyF     
adj.疲倦的,饱经忧患的
参考例句:
  • It's sad to see the careworn face of the mother of a large poor family.看到那贫穷的一大家子的母亲忧劳憔悴的脸庞心里真是难受。
  • The old woman had a careworn look on her face.老妇脸上露出忧心忡忡的神色。
230 serenity fEzzz     
n.宁静,沉着,晴朗
参考例句:
  • Her face,though sad,still evoked a feeling of serenity.她的脸色虽然悲伤,但仍使人感觉安详。
  • She escaped to the comparative serenity of the kitchen.她逃到相对安静的厨房里。
231 lapse t2lxL     
n.过失,流逝,失效,抛弃信仰,间隔;vi.堕落,停止,失效,流逝;vt.使失效
参考例句:
  • The incident was being seen as a serious security lapse.这一事故被看作是一次严重的安全疏忽。
  • I had a lapse of memory.我记错了。
232 veins 65827206226d9e2d78ea2bfe697c6329     
n.纹理;矿脉( vein的名词复数 );静脉;叶脉;纹理
参考例句:
  • The blood flows from the capillaries back into the veins. 血从毛细血管流回静脉。 来自《简明英汉词典》
  • I felt a pleasant glow in all my veins from the wine. 喝过酒后我浑身的血都热烘烘的,感到很舒服。 来自《简明英汉词典》
233 affected TzUzg0     
adj.不自然的,假装的
参考例句:
  • She showed an affected interest in our subject.她假装对我们的课题感到兴趣。
  • His manners are affected.他的态度不自然。
234 pate pmqzS9     
n.头顶;光顶
参考例句:
  • The few strands of white hair at the back of his gourd-like pate also quivered.他那长在半个葫芦样的头上的白发,也随着笑声一齐抖动着。
  • He removed his hat to reveal a glowing bald pate.他脱下帽子,露出了发亮的光头。
235 varied giIw9     
adj.多样的,多变化的
参考例句:
  • The forms of art are many and varied.艺术的形式是多种多样的。
  • The hotel has a varied programme of nightly entertainment.宾馆有各种晚间娱乐活动。
236 siesta Urayw     
n.午睡
参考例句:
  • Lots of people were taking a short siesta in the shade.午后很多人在阴凉处小睡。
  • He had acquired the knack of snatching his siesta in the most unfavourable circumstance.他学会了在最喧闹的场合下抓紧时间睡觉的诀窍。
237 pony Au5yJ     
adj.小型的;n.小马
参考例句:
  • His father gave him a pony as a Christmas present.他父亲给了他一匹小马驹作为圣诞礼物。
  • They made him pony up the money he owed.他们逼他还债。
238 ramble DAszo     
v.漫步,漫谈,漫游;n.漫步,闲谈,蔓延
参考例句:
  • This is the best season for a ramble in the suburbs.这是去郊区漫游的最好季节。
  • I like to ramble about the street after work.我下班后在街上漫步。
239 longings 093806503fd3e66647eab74915c055e7     
渴望,盼望( longing的名词复数 )
参考例句:
  • Ah, those foolish days of noble longings and of noble strivings! 啊,那些充满高贵憧憬和高尚奋斗的傻乎乎的时光!
  • I paint you and fashion you ever with my love longings. 我永远用爱恋的渴想来描画你。
240 chamber wnky9     
n.房间,寝室;会议厅;议院;会所
参考例句:
  • For many,the dentist's surgery remains a torture chamber.对许多人来说,牙医的治疗室一直是间受刑室。
  • The chamber was ablaze with light.会议厅里灯火辉煌。
241 vacancy EHpy7     
n.(旅馆的)空位,空房,(职务的)空缺
参考例句:
  • Her going on maternity leave will create a temporary vacancy.她休产假时将会有一个临时空缺。
  • The vacancy of her expression made me doubt if she was listening.她茫然的神情让我怀疑她是否在听。
242 confidentially 0vDzuc     
ad.秘密地,悄悄地
参考例句:
  • She was leaning confidentially across the table. 她神神秘秘地从桌子上靠过来。
  • Kao Sung-nien and Wang Ch'u-hou talked confidentially in low tones. 高松年汪处厚两人低声密谈。
243 concealing 0522a013e14e769c5852093b349fdc9d     
v.隐藏,隐瞒,遮住( conceal的现在分词 )
参考例句:
  • Despite his outward display of friendliness, I sensed he was concealing something. 尽管他表现得友善,我还是感觉到他有所隐瞒。 来自《简明英汉词典》
  • SHE WAS BREAKING THE COMPACT, AND CONCEALING IT FROM HIM. 她违反了他们之间的约定,还把他蒙在鼓里。 来自英汉文学 - 三万元遗产
244 outrage hvOyI     
n.暴行,侮辱,愤怒;vt.凌辱,激怒
参考例句:
  • When he heard the news he reacted with a sense of outrage.他得悉此事时义愤填膺。
  • We should never forget the outrage committed by the Japanese invaders.我们永远都不应该忘记日本侵略者犯下的暴行。
245 discretion FZQzm     
n.谨慎;随意处理
参考例句:
  • You must show discretion in choosing your friend.你择友时必须慎重。
  • Please use your best discretion to handle the matter.请慎重处理此事。
246 syllable QHezJ     
n.音节;vt.分音节
参考例句:
  • You put too much emphasis on the last syllable.你把最后一个音节读得太重。
  • The stress on the last syllable is light.最后一个音节是轻音节。
247 trifling SJwzX     
adj.微不足道的;没什么价值的
参考例句:
  • They quarreled over a trifling matter.他们为这种微不足道的事情争吵。
  • So far Europe has no doubt, gained a real conveniency,though surely a very trifling one.直到现在为止,欧洲无疑地已经获得了实在的便利,不过那确是一种微不足道的便利。
248 celebrity xcRyQ     
n.名人,名流;著名,名声,名望
参考例句:
  • Tom found himself something of a celebrity. 汤姆意识到自己已小有名气了。
  • He haunted famous men, hoping to get celebrity for himself. 他常和名人在一起, 希望借此使自己获得名气。
249 physically iNix5     
adj.物质上,体格上,身体上,按自然规律
参考例句:
  • He was out of sorts physically,as well as disordered mentally.他浑身不舒服,心绪也很乱。
  • Every time I think about it I feel physically sick.一想起那件事我就感到极恶心。
250 incapable w9ZxK     
adj.无能力的,不能做某事的
参考例句:
  • He would be incapable of committing such a cruel deed.他不会做出这么残忍的事。
  • Computers are incapable of creative thought.计算机不会创造性地思维。
251 entail ujdzO     
vt.使承担,使成为必要,需要
参考例句:
  • Such a decision would entail a huge political risk.这样的决定势必带来巨大的政治风险。
  • This job would entail your learning how to use a computer.这工作将需要你学会怎样用计算机。
252 defer KnYzZ     
vt.推迟,拖延;vi.(to)遵从,听从,服从
参考例句:
  • We wish to defer our decision until next week.我们希望推迟到下星期再作出决定。
  • We will defer to whatever the committee decides.我们遵从委员会作出的任何决定。
253 massacre i71zk     
n.残杀,大屠杀;v.残杀,集体屠杀
参考例句:
  • There was a terrible massacre of villagers here during the war.在战争中,这里的村民惨遭屠杀。
  • If we forget the massacre,the massacre will happen again!忘记了大屠杀,大屠杀就有可能再次发生!
254 atrocity HvdzW     
n.残暴,暴行
参考例句:
  • These people are guilty of acts of great atrocity.这些人犯有令人发指的暴行。
  • I am shocked by the atrocity of this man's crimes.这个人行凶手段残忍狠毒使我震惊。
255 disturbances a0726bd74d4516cd6fbe05e362bc74af     
n.骚乱( disturbance的名词复数 );打扰;困扰;障碍
参考例句:
  • The government has set up a commission of inquiry into the disturbances at the prison. 政府成立了一个委员会来调查监狱骚乱事件。
  • Extra police were called in to quell the disturbances. 已调集了增援警力来平定骚乱。
256 civilized UwRzDg     
a.有教养的,文雅的
参考例句:
  • Racism is abhorrent to a civilized society. 文明社会憎恶种族主义。
  • rising crime in our so-called civilized societies 在我们所谓文明社会中日益增多的犯罪行为
257 inevitable 5xcyq     
adj.不可避免的,必然发生的
参考例句:
  • Mary was wearing her inevitable large hat.玛丽戴着她总是戴的那顶大帽子。
  • The defeat had inevitable consequences for British policy.战败对英国政策不可避免地产生了影响。
258 entreaties d56c170cf2a22c1ecef1ae585b702562     
n.恳求,乞求( entreaty的名词复数 )
参考例句:
  • He began with entreaties and ended with a threat. 他先是恳求,最后是威胁。 来自《简明英汉词典》
  • The tyrant was deaf to the entreaties of the slaves. 暴君听不到奴隶们的哀鸣。 来自《简明英汉词典》
259 humiliation Jd3zW     
n.羞辱
参考例句:
  • He suffered the humiliation of being forced to ask for his cards.他蒙受了被迫要求辞职的羞辱。
  • He will wish to revenge his humiliation in last Season's Final.他会为在上个季度的决赛中所受的耻辱而报复的。
260 repression zVyxX     
n.镇压,抑制,抑压
参考例句:
  • The repression of your true feelings is harmful to your health.压抑你的真实感情有害健康。
  • This touched off a new storm against violent repression.这引起了反对暴力镇压的新风暴。
261 pretext 1Qsxi     
n.借口,托词
参考例句:
  • He used his headache as a pretext for not going to school.他借口头疼而不去上学。
  • He didn't attend that meeting under the pretext of sickness.他以生病为借口,没参加那个会议。
262 anticipations 5b99dd11cd8d6a699f0940a993c12076     
预期( anticipation的名词复数 ); 预测; (信托财产收益的)预支; 预期的事物
参考例句:
  • The thought took a deal of the spirit out of his anticipations. 想到这,他的劲头消了不少。
  • All such bright anticipations were cruelly dashed that night. 所有这些美好的期望全在那天夜晚被无情地粉碎了。
263 idol Z4zyo     
n.偶像,红人,宠儿
参考例句:
  • As an only child he was the idol of his parents.作为独子,他是父母的宠儿。
  • Blind worship of this idol must be ended.对这个偶像的盲目崇拜应该结束了。
264 survivors 02ddbdca4c6dba0b46d9d823ed2b4b62     
幸存者,残存者,生还者( survivor的名词复数 )
参考例句:
  • The survivors were adrift in a lifeboat for six days. 幸存者在救生艇上漂流了六天。
  • survivors clinging to a raft 紧紧抓住救生筏的幸存者
265 bribed 1382e59252debbc5bd32a2d1f691bd0f     
v.贿赂( bribe的过去式和过去分词 );向(某人)行贿,贿赂
参考例句:
  • They bribed him with costly presents. 他们用贵重的礼物贿赂他。 来自《现代汉英综合大词典》
  • He bribed himself onto the committee. 他暗通关节,钻营投机挤进了委员会。 来自《现代汉英综合大词典》
266 gunpowder oerxm     
n.火药
参考例句:
  • Gunpowder was introduced into Europe during the first half of the 14th century.在14世纪上半叶,火药传入欧洲。
  • This statement has a strong smell of gunpowder.这是一篇充满火药味的声明。
267 northward YHexe     
adv.向北;n.北方的地区
参考例句:
  • He pointed his boat northward.他将船驶向北方。
  • I would have a chance to head northward quickly.我就很快有机会去北方了。
268 insanity H6xxf     
n.疯狂,精神错乱;极端的愚蠢,荒唐
参考例句:
  • In his defense he alleged temporary insanity.他伪称一时精神错乱,为自己辩解。
  • He remained in his cell,and this visit only increased the belief in his insanity.他依旧还是住在他的地牢里,这次视察只是更加使人相信他是个疯子了。
269 ransoming 50ed6d598710993690467711336c39ea     
付赎金救人,赎金( ransom的现在分词 )
参考例句:
  • The same system was used for ransoming or exchanging captives. 相同的制度还应用于赎回或交换俘虏。
  • We have to recover from some poison, need saving, ransoming. 我们需要消毒,需要治疗,需要救赎。
270 ransom tTYx9     
n.赎金,赎身;v.赎回,解救
参考例句:
  • We'd better arrange the ransom right away.我们最好马上把索取赎金的事安排好。
  • The kidnappers exacted a ransom of 10000 from the family.绑架者向这家人家勒索10000英镑的赎金。
271 subscription qH8zt     
n.预订,预订费,亲笔签名,调配法,下标(处方)
参考例句:
  • We paid a subscription of 5 pounds yearly.我们按年度缴纳5英镑的订阅费。
  • Subscription selling bloomed splendidly.订阅销售量激增。
272 abstain SVUzq     
v.自制,戒绝,弃权,避免
参考例句:
  • His doctor ordered him to abstain from beer and wine.他的医生嘱咐他戒酒。
  • Three Conservative MPs abstained in the vote.三位保守党下院议员投了弃权票。
273 dwelling auzzQk     
n.住宅,住所,寓所
参考例句:
  • Those two men are dwelling with us.那两个人跟我们住在一起。
  • He occupies a three-story dwelling place on the Park Street.他在派克街上有一幢3层楼的寓所。
274 inquiries 86a54c7f2b27c02acf9fcb16a31c4b57     
n.调查( inquiry的名词复数 );疑问;探究;打听
参考例句:
  • He was released on bail pending further inquiries. 他获得保释,等候进一步调查。
  • I have failed to reach them by postal inquiries. 我未能通过邮政查询与他们取得联系。 来自《现代汉英综合大词典》
275 accomplished UzwztZ     
adj.有才艺的;有造诣的;达到了的
参考例句:
  • Thanks to your help,we accomplished the task ahead of schedule.亏得你们帮忙,我们才提前完成了任务。
  • Removal of excess heat is accomplished by means of a radiator.通过散热器完成多余热量的排出。
276 remittances 1fe103ae250a4b47c91d24b461c02b7f     
n.汇寄( remittance的名词复数 );汇款,汇款额
参考例句:
  • He sends regular remittances to his parents. 他定期汇款给他父母。 来自《简明英汉词典》
  • Remittances sometimes account for as much as 20% of GDP. 在这些国家中,此类汇款有时会占到GDP的20%之多。 来自互联网
277 perilous E3xz6     
adj.危险的,冒险的
参考例句:
  • The journey through the jungle was perilous.穿过丛林的旅行充满了危险。
  • We have been carried in safety through a perilous crisis.历经一连串危机,我们如今已安然无恙。
278 exhaustion OPezL     
n.耗尽枯竭,疲惫,筋疲力尽,竭尽,详尽无遗的论述
参考例句:
  • She slept the sleep of exhaustion.她因疲劳而酣睡。
  • His exhaustion was obvious when he fell asleep standing.他站着睡着了,显然是太累了。
279 landlady t2ZxE     
n.女房东,女地主
参考例句:
  • I heard my landlady creeping stealthily up to my door.我听到我的女房东偷偷地来到我的门前。
  • The landlady came over to serve me.女店主过来接待我。
280 luncheon V8az4     
n.午宴,午餐,便宴
参考例句:
  • We have luncheon at twelve o'clock.我们十二点钟用午餐。
  • I have a luncheon engagement.我午饭有约。
281 stammered 76088bc9384c91d5745fd550a9d81721     
v.结巴地说出( stammer的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • He stammered most when he was nervous. 他一紧张往往口吃。 来自《现代英汉综合大词典》
  • Barsad leaned back in his chair, and stammered, \"What do you mean?\" 巴萨往椅背上一靠,结结巴巴地说,“你是什么意思?” 来自英汉文学 - 双城记
282 inquiry nbgzF     
n.打听,询问,调查,查问
参考例句:
  • Many parents have been pressing for an inquiry into the problem.许多家长迫切要求调查这个问题。
  • The field of inquiry has narrowed down to five persons.调查的范围已经缩小到只剩5个人了。
283 heartily Ld3xp     
adv.衷心地,诚恳地,十分,很
参考例句:
  • He ate heartily and went out to look for his horse.他痛快地吃了一顿,就出去找他的马。
  • The host seized my hand and shook it heartily.主人抓住我的手,热情地和我握手。
284 faculties 066198190456ba4e2b0a2bda2034dfc5     
n.能力( faculty的名词复数 );全体教职员;技巧;院
参考例句:
  • Although he's ninety, his mental faculties remain unimpaired. 他虽年届九旬,但头脑仍然清晰。
  • All your faculties have come into play in your work. 在你的工作中,你的全部才能已起到了作用。 来自《简明英汉词典》
285 condescending avxzvU     
adj.谦逊的,故意屈尊的
参考例句:
  • He has a condescending attitude towards women. 他对女性总是居高临下。
  • He tends to adopt a condescending manner when talking to young women. 和年轻女子说话时,他喜欢摆出一副高高在上的姿态。
286 aggravated d0aec1b8bb810b0e260cb2aa0ff9c2ed     
使恶化( aggravate的过去式和过去分词 ); 使更严重; 激怒; 使恼火
参考例句:
  • If he aggravated me any more I shall hit him. 假如他再激怒我,我就要揍他。
  • Far from relieving my cough, the medicine aggravated it. 这药非但不镇咳,反而使我咳嗽得更厉害。
287 insufficient L5vxu     
adj.(for,of)不足的,不够的
参考例句:
  • There was insufficient evidence to convict him.没有足够证据给他定罪。
  • In their day scientific knowledge was insufficient to settle the matter.在他们的时代,科学知识还不能足以解决这些问题。
288 nourishment Ovvyi     
n.食物,营养品;营养情况
参考例句:
  • Lack of proper nourishment reduces their power to resist disease.营养不良降低了他们抵抗疾病的能力。
  • He ventured that plants draw part of their nourishment from the air.他大胆提出植物从空气中吸收部分养分的观点。
289 persistently MlzztP     
ad.坚持地;固执地
参考例句:
  • He persistently asserted his right to a share in the heritage. 他始终声称他有分享那笔遗产的权利。
  • She persistently asserted her opinions. 她果断地说出了自己的意见。
290 deterioration yvvxj     
n.退化;恶化;变坏
参考例句:
  • Mental and physical deterioration both occur naturally with age. 随着年龄的增长,心智和体力自然衰退。
  • The car's bodywork was already showing signs of deterioration. 这辆车的车身已经显示出了劣化迹象。
291 misery G10yi     
n.痛苦,苦恼,苦难;悲惨的境遇,贫苦
参考例句:
  • Business depression usually causes misery among the working class.商业不景气常使工薪阶层受苦。
  • He has rescued me from the mire of misery.他把我从苦海里救了出来。
292 overthrow PKDxo     
v.推翻,打倒,颠覆;n.推翻,瓦解,颠覆
参考例句:
  • After the overthrow of the government,the country was in chaos.政府被推翻后,这个国家处于混乱中。
  • The overthrow of his plans left him much discouraged.他的计划的失败使得他很气馁。
293 vows c151b5e18ba22514580d36a5dcb013e5     
誓言( vow的名词复数 ); 郑重宣布,许愿
参考例句:
  • Matrimonial vows are to show the faithfulness of the new couple. 婚誓体现了新婚夫妇对婚姻的忠诚。
  • The nun took strait vows. 那位修女立下严格的誓愿。
294 interpretation P5jxQ     
n.解释,说明,描述;艺术处理
参考例句:
  • His statement admits of one interpretation only.他的话只有一种解释。
  • Analysis and interpretation is a very personal thing.分析与说明是个很主观的事情。
295 humiliates 2f56bc7c73cb16d82d20eb918f1a8745     
使蒙羞,羞辱,使丢脸( humiliate的第三人称单数 )
参考例句:
  • His teacher continually humiliates him in maths lessons. 他的数学老师频频在课上羞辱他。
  • The lowly vassals suffering all humiliates in both physical and mental aspects. 地位低下的奴仆,他们在身体上和精神上受尽屈辱。
296 paternal l33zv     
adj.父亲的,像父亲的,父系的,父方的
参考例句:
  • I was brought up by my paternal aunt.我是姑姑扶养大的。
  • My father wrote me a letter full of his paternal love for me.我父亲给我写了一封充满父爱的信。
297 relaxation MVmxj     
n.松弛,放松;休息;消遣;娱乐
参考例句:
  • The minister has consistently opposed any relaxation in the law.部长一向反对法律上的任何放宽。
  • She listens to classical music for relaxation.她听古典音乐放松。
298 apparently tMmyQ     
adv.显然地;表面上,似乎
参考例句:
  • An apparently blind alley leads suddenly into an open space.山穷水尽,豁然开朗。
  • He was apparently much surprised at the news.他对那个消息显然感到十分惊异。
299 meddle d7Xzb     
v.干预,干涉,插手
参考例句:
  • I hope he doesn't try to meddle in my affairs.我希望他不来干预我的事情。
  • Do not meddle in things that do not concern you.别参与和自己无关的事。
300 trespass xpOyw     
n./v.侵犯,闯入私人领地
参考例句:
  • The fishing boat was seized for its trespass into restricted waters.渔船因非法侵入受限制水域而被扣押。
  • The court sentenced him to a fine for trespass.法庭以侵害罪对他判以罚款。
301 prostration e23ec06f537750e7e1306b9c8f596399     
n. 平伏, 跪倒, 疲劳
参考例句:
  • a state of prostration brought on by the heat 暑热导致的虚脱状态
  • A long period of worrying led to her nervous prostration. 长期的焦虑导致她的神经衰弱。
302 extremity tlgxq     
n.末端,尽头;尽力;终极;极度
参考例句:
  • I hope you will help them in their extremity.我希望你能帮助在穷途末路的他们。
  • What shall we do in this extremity?在这种极其困难的情况下我们该怎么办呢?
303 amazement 7zlzBK     
n.惊奇,惊讶
参考例句:
  • All those around him looked at him with amazement.周围的人都对他投射出惊异的眼光。
  • He looked at me in blank amazement.他带着迷茫惊诧的神情望着我。
304 consecrated consecrated     
adj.神圣的,被视为神圣的v.把…奉为神圣,给…祝圣( consecrate的过去式和过去分词 );奉献
参考例句:
  • The church was consecrated in 1853. 这座教堂于1853年祝圣。
  • They consecrated a temple to their god. 他们把庙奉献给神。 来自《简明英汉词典》
305 profanation 3c68e50d48891ced95ae9b8d5199f648     
n.亵渎
参考例句:
  • He felt it as a profanation to break upon that enchanted strain. 他觉得打断这迷人的音乐是极不礼貌。 来自辞典例句
306 revival UWixU     
n.复兴,复苏,(精力、活力等的)重振
参考例句:
  • The period saw a great revival in the wine trade.这一时期葡萄酒业出现了很大的复苏。
  • He claimed the housing market was showing signs of a revival.他指出房地产市场正出现复苏的迹象。
307 prohibition 7Rqxw     
n.禁止;禁令,禁律
参考例句:
  • The prohibition against drunken driving will save many lives.禁止酒后开车将会减少许多死亡事故。
  • They voted in favour of the prohibition of smoking in public areas.他们投票赞成禁止在公共场所吸烟。
308 clergy SnZy2     
n.[总称]牧师,神职人员
参考例句:
  • I could heartily wish that more of our country clergy would follow this example.我衷心希望,我国有更多的牧师效法这个榜样。
  • All the local clergy attended the ceremony.当地所有的牧师出席了仪式。
309 reiterating d2c3dca8267f52f2f1d18c6bc45ddc7b     
反复地说,重申( reiterate的现在分词 )
参考例句:
  • He keeps reiterating his innocence. 他一再申明他无罪。
  • The Chinese government also sent a note to the British government, reiterating its position. 中国政府同时将此立场照会英国政府。
310 celibacy ScpyR     
n.独身(主义)
参考例句:
  • People in some religious orders take a vow of celibacy. 有些宗教修会的人发誓不结婚。
  • The concept of celibacy carries connotations of asceticism and religious fervor. 修道者的独身观念含有禁欲与宗教热情之意。
311 fixed JsKzzj     
adj.固定的,不变的,准备好的;(计算机)固定的
参考例句:
  • Have you two fixed on a date for the wedding yet?你们俩选定婚期了吗?
  • Once the aim is fixed,we should not change it arbitrarily.目标一旦确定,我们就不应该随意改变。
312 suspense 9rJw3     
n.(对可能发生的事)紧张感,担心,挂虑
参考例句:
  • The suspense was unbearable.这样提心吊胆的状况实在叫人受不了。
  • The director used ingenious devices to keep the audience in suspense.导演用巧妙手法引起观众的悬念。
313 propped 557c00b5b2517b407d1d2ef6ba321b0e     
支撑,支持,维持( prop的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • He sat propped up in the bed by pillows. 他靠着枕头坐在床上。
  • This fence should be propped up. 这栅栏该用东西支一支。
314 waning waning     
adj.(月亮)渐亏的,逐渐减弱或变小的n.月亏v.衰落( wane的现在分词 );(月)亏;变小;变暗淡
参考例句:
  • Her enthusiasm for the whole idea was waning rapidly. 她对整个想法的热情迅速冷淡了下来。
  • The day is waning and the road is ending. 日暮途穷。 来自《现代汉英综合大词典》
315 repentance ZCnyS     
n.懊悔
参考例句:
  • He shows no repentance for what he has done.他对他的所作所为一点也不懊悔。
  • Christ is inviting sinners to repentance.基督正在敦请有罪的人悔悟。
316 eyelids 86ece0ca18a95664f58bda5de252f4e7     
n.眼睑( eyelid的名词复数 );眼睛也不眨一下;不露声色;面不改色
参考例句:
  • She was so tired, her eyelids were beginning to droop. 她太疲倦了,眼睑开始往下垂。
  • Her eyelids drooped as if she were on the verge of sleep. 她眼睑低垂好像快要睡着的样子。 来自《简明英汉词典》
317 unwillingly wjjwC     
adv.不情愿地
参考例句:
  • He submitted unwillingly to his mother. 他不情愿地屈服于他母亲。
  • Even when I call, he receives unwillingly. 即使我登门拜访,他也是很不情愿地接待我。
318 consultation VZAyq     
n.咨询;商量;商议;会议
参考例句:
  • The company has promised wide consultation on its expansion plans.该公司允诺就其扩展计划广泛征求意见。
  • The scheme was developed in close consultation with the local community.该计划是在同当地社区密切磋商中逐渐形成的。
319 vigilant ULez2     
adj.警觉的,警戒的,警惕的
参考例句:
  • He has to learn how to remain vigilant through these long nights.他得学会如何在这漫长的黑夜里保持警觉。
  • The dog kept a vigilant guard over the house.这只狗警醒地守护着这所房屋。
320 attestation fa087a97a79ce46bbb6243d8c4d26459     
n.证词
参考例句:
  • According to clew, until pay treasure attestation the success. 按照提示,直到支付宝认证成功。 来自互联网
  • Hongkong commercial college subdecanal. Specialty division of international attestation. 香港商学院副院长,国际认证专业培训师。 来自互联网
321 authorizing d3373e44345179a7862c7a797d2bc127     
授权,批准,委托( authorize的现在分词 )
参考例句:
  • Letters of Marque: Take letters from a warning friendly power authorizing privateering. 私掠许可证:从某一个国家获得合法抢劫的证书。
  • Formal phavee completion does not include authorizing the subsequent phavee. 阶段的正式完成不包括核准随后的阶段。
322 codicil vWUyb     
n.遗嘱的附录
参考例句:
  • She add a codicil to her will just before she die.她临终前在遗嘱上加了附录。
  • In that codicil he acknowledges me。在那笔附录里,他承认了我。
323 amending 3b6cbbbfac3f73caf84c14007b7a5bdc     
改良,修改,修订( amend的现在分词 ); 改良,修改,修订( amend的第三人称单数 )( amends的现在分词 )
参考例句:
  • Amending acts in 1933,1934, and 1935 attempted to help honest debtors rehabilitate themselves. 一九三三年,一九三四年和一九三五年通过的修正案是为了帮助诚实的债务人恢复自己的地位。
  • Two ways were used about the error-amending of contour curve. 采用两种方法对凸轮轮廓曲线进行了修正。
324 adviser HznziU     
n.劝告者,顾问
参考例句:
  • They employed me as an adviser.他们聘请我当顾问。
  • Our department has engaged a foreign teacher as phonetic adviser.我们系已经聘请了一位外籍老师作为语音顾问。
325 advisers d4866a794d72d2a666da4e4803fdbf2e     
顾问,劝告者( adviser的名词复数 ); (指导大学新生学科问题等的)指导教授
参考例句:
  • a member of the President's favoured circle of advisers 总统宠爱的顾问班子中的一员
  • She withdrew to confer with her advisers before announcing a decision. 她先去请教顾问然后再宣布决定。
326 alteration rxPzO     
n.变更,改变;蚀变
参考例句:
  • The shirt needs alteration.这件衬衣需要改一改。
  • He easily perceived there was an alteration in my countenance.他立刻看出我的脸色和往常有些不同。
327 interfered 71b7e795becf1adbddfab2cd6c5f0cff     
v.干预( interfere的过去式和过去分词 );调停;妨碍;干涉
参考例句:
  • Complete absorption in sports interfered with his studies. 专注于运动妨碍了他的学业。 来自《简明英汉词典》
  • I am not going to be interfered with. 我不想别人干扰我的事情。 来自《简明英汉词典》
328 authorizes 716083de28a1fe3e0ba0233e695bce8c     
授权,批准,委托( authorize的名词复数 )
参考例句:
  • The dictionary authorizes the two spellings 'traveler' and 'traveller'. 字典裁定traveler和traveller两种拼法都对。
  • The dictionary authorizes the two spellings "honor" and "honour.". 字典裁定 honor 及 honour 两种拼法均可。
329 repose KVGxQ     
v.(使)休息;n.安息
参考例句:
  • Don't disturb her repose.不要打扰她休息。
  • Her mouth seemed always to be smiling,even in repose.她的嘴角似乎总是挂着微笑,即使在睡眠时也是这样。
330 riveted ecef077186c9682b433fa17f487ee017     
铆接( rivet的过去式和过去分词 ); 把…固定住; 吸引; 引起某人的注意
参考例句:
  • I was absolutely riveted by her story. 我完全被她的故事吸引住了。
  • My attention was riveted by a slight movement in the bushes. 我的注意力被灌木丛中的轻微晃动吸引住了。
331 beckoned b70f83e57673dfe30be1c577dd8520bc     
v.(用头或手的动作)示意,召唤( beckon的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • He beckoned to the waiter to bring the bill. 他招手示意服务生把账单送过来。
  • The seated figure in the corner beckoned me over. 那个坐在角落里的人向我招手让我过去。 来自《简明英汉词典》
332 reiterated d9580be532fe69f8451c32061126606b     
反复地说,重申( reiterate的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • "Well, I want to know about it,'she reiterated. “嗯,我一定要知道你的休假日期,"她重复说。 来自英汉文学 - 嘉莉妹妹
  • Some twenty-two years later President Polk reiterated and elaborated upon these principles. 大约二十二年之后,波尔克总统重申这些原则并且刻意阐释一番。
333 exertion F7Fyi     
n.尽力,努力
参考例句:
  • We were sweating profusely from the exertion of moving the furniture.我们搬动家具大费气力,累得大汗淋漓。
  • She was hot and breathless from the exertion of cycling uphill.由于用力骑车爬坡,她浑身发热。
334 chubby wrwzZ     
adj.丰满的,圆胖的
参考例句:
  • He is stocky though not chubby.他长得敦实,可并不发胖。
  • The short and chubby gentleman over there is our new director.那个既矮又胖的绅士是我们的新主任。
335 frenzy jQbzs     
n.疯狂,狂热,极度的激动
参考例句:
  • He was able to work the young students up into a frenzy.他能激起青年学生的狂热。
  • They were singing in a frenzy of joy.他们欣喜若狂地高声歌唱。
336 vault 3K3zW     
n.拱形圆顶,地窖,地下室
参考例句:
  • The vault of this cathedral is very high.这座天主教堂的拱顶非常高。
  • The old patrician was buried in the family vault.这位老贵族埋在家族的墓地里。
337 suavity 0tGwJ     
n.温和;殷勤
参考例句:
  • He's got a surface flow of suavity,but he's rough as a rasp underneath.他表面看来和和气气的,其实是个粗野狂暴的恶棍。
  • But the well-bred,artificial smile,when he bent upon the guests,had its wonted steely suavity.但是他哈着腰向宾客招呼的那种彬彬有礼、故意装成的笑容里,却仍然具有它平时那种沉着的殷勤。
338 sinister 6ETz6     
adj.不吉利的,凶恶的,左边的
参考例句:
  • There is something sinister at the back of that series of crimes.在这一系列罪行背后有险恶的阴谋。
  • Their proposals are all worthless and designed out of sinister motives.他们的建议不仅一钱不值,而且包藏祸心。
339 mischief jDgxH     
n.损害,伤害,危害;恶作剧,捣蛋,胡闹
参考例句:
  • Nobody took notice of the mischief of the matter. 没有人注意到这件事情所带来的危害。
  • He seems to intend mischief.看来他想捣蛋。


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533