小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 经典英文小说 » Blind Love » Chapter 13 Iris at Home
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
Chapter 13 Iris at Home
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。

A LITTLE more than four months had passed, since the return of Iris1 to her father’s house.

Among other events which occurred, during the earlier part of that interval2, the course adopted by Hugh Mountjoy, when Miss Henley’s suspicions of the Irish lord were first communicated to him, claims a foremost place.

It was impossible that the devoted3 friend of Iris could look at her, when they met again on their way to the station, without perceiving the signs of serious agitation4. Only waiting until they were alone in the railway-carriage, she opened her heart unreservedly to the man in whose clear intellect and true sympathy she could repose5 implicit6 trust. He listened to what she could repeat of Lord Harry7’s language with but little appearance of surprise. Iris had only reminded him of one, among the disclosures which had escaped Mr. Vimpany at the inn. Under the irresistible8 influence of good wine, the doctor had revealed the Irish lord’s motive9 for remaining in his own country, after the assassination10 of Arthur Mountjoy. Hugh met the only difficulty in his way, without shrinking from it. He resolved to clear his mind of its natural prejudice against the rival who had been preferred to him, before he assumed the responsibility of guiding Iris by his advice.

When he had in some degree recovered confidence in his own unbiased judgment11, he entered on the question of Lord Harry’s purpose in leaving England.

Without attempting to dispute the conclusion at which Iris had arrived, he did his best to alleviate12 her distress13. In his opinion, he was careful to tell her, a discovery of the destination to which Lord Harry proposed to betake himself, might be achieved. The Irish lord’s allusion14 to a new adventure, which would occupy him in searching for diamonds or gold, might indicate a contemplated15 pursuit of the assassin, as well as a plausible16 excuse to satisfy Iris. It was at least possible that the murderer might have been warned of his danger if he remained in England, and that he might have contemplated directing his flight to a distant country, which would not only offer a safe refuge, but also hold out (in its mineral treasures) a hope of gain. Assuming that these circumstances had really happened, it was in Lord Harry’s character to make sure of his revenge, by embarking17 in the steamship18 by which the assassin of Arthur Mountjoy was a passenger.

Wild as this guess at the truth undoubtedly19 was, it had one merit: it might easily be put to the test.

Hugh had bought the day’s newspaper at the station. He proposed to consult the shipping20 advertisements relating, in the first place, to communication with the diamond-mines and the goldfields of South Africa.

This course of proceeding21 at once informed him that the first steamer, bound for that destination, would sail from London in two days’ time. The obvious precaution to take was to have the Dock watched; and Mountjoy’s steady old servant, who knew Lord Harry by sight, was the man to employ.

Iris naturally inquired what good end could be attained22, if the anticipated discovery actually took place.

To this Mountjoy answered, that the one hope — a faint hope, he must needs confess — of inducing Lord Harry to reconsider his desperate purpose, lay in the influence of Iris herself. She must address a letter to him, announcing that his secret had been betrayed by his own language and conduct, and declaring that she would never again see him, or hold any communication with him, if he persisted in his savage23 resolution of revenge. Such was the desperate experiment which Mountjoy’s generous and unselfish devotion to Iris now proposed to try.

The servant (duly entrusted24 with Miss Henley’s letter) was placed on the watch — and the event which had been regarded as little better than a forlorn hope, proved to be the event that really took place. Lord Harry was a passenger by the steamship.

Mountjoy’s man presented the letter entrusted to him, and asked respectfully if there was any answer. The wild lord read it — looked (to use the messenger’s own words) like a man cut to the heart — seemed at a loss what to say or do — and only gave a verbal answer: “I sincerely thank Miss Henley, and I promise to write when the ship touches at Madeira.” The servant continued to watch him when he went on board the steamer; saw him cast a look backwards25, as if suspecting that he might have been followed; and then lost sight of him in the cabin. The vessel26 sailed after a long interval of delay, but he never reappeared on the deck.

The ambiguous message sent to her aroused the resentment27 of Iris; she thought it cruel. For some weeks perhaps to come, she was condemned28 to remain in doubt, and was left to endure the trial of her patience, without having Mountjoy at hand to encourage and console her. He had been called away to the south of France by the illness of his father.

But the fortunes of Miss Henley, at this period of her life, had their brighter side. She found reason to congratulate herself on the reconciliation29 which had brought her back to her father. Mr. Henley had received her, not perhaps with affection, but certainly with kindness. “If we don’t get in each other’s way, we shall do very well; I am glad to see you again.” That was all he had said to her, but it meant much from a soured and selfish man.

Her only domestic anxiety was caused by another failure in the health of her maid.

The Doctor declared that medical help would be of no avail, while Rhoda Bennet remained in London. In the country she had been born and bred, and to the country she must return. Mr. Henley’s large landed property, on the north of London, happened to include a farm in the neighbourhood of Muswell Hill. Wisely waiting for a favourable30 opportunity, Iris alluded31 to the good qualities which had made Rhoda almost as much her friend as her servant, and asked leave to remove the invalid32 to the healthy air of the farm.

Her anxiety about the recovery of a servant so astonished Mr. Henley, that he was hurried (as he afterwards declared) into granting his daughter’s request. After this concession33, the necessary arrangements were easily made. The influence of Iris won the goodwill34 of the farmer and his wife; Rhoda, as an expert and willing needlewoman, being sure of a welcome, for her own sake, in a family which included a number of young children. Miss Henley had only to order her carriage, and to be within reach of the farm. A week seldom passed without a meeting between the mistress and the maid.

In the meantime, Mountjoy (absent in France) did not forget to write to Iris.

His letters offered little hope of a speedy return. The doctors had not concealed35 from him that his father’s illness would end fatally; but there were reserves of vital power still left, which might prolong the struggle. Under these melancholy36 circumstances, he begged that Iris would write to him. The oftener she could tell him of the little events of her life at home, the more kindly37 she would brighten the days of a dreary38 life.

Eager to show, even in a trifling39 matter, how gratefully she appreciated Mountjoy’s past kindness, Iris related the simple story of her life at home, in weekly letters addressed to her good friend. After telling Hugh (among other things) of Rhoda’s establishment at the farm, she had some unexpected results to relate, which had followed the attempt to provide herself with a new maid.

Two young women had been successively engaged — each recommended, by the lady whom she had last served, with that utter disregard of moral obligation which appears to be shamelessly on the increase in the England of our day. The first of the two maids, described as “rather excitable,” revealed infirmities of temper which suggested a lunatic asylum40 as the only fit place for her. The second young woman, detected in stealing eau-de-cologne, and using it (mixed with water) as an intoxicating41 drink, claimed merciful construction of her misconduct, on the ground that she had been misled by the example of her last mistress.

At the third attempt to provide herself with a servant, Iris was able to report the discovery of a responsible person who told the truth — an unmarried lady of middle age.

In this case, the young woman was described as a servant thoroughly42 trained in the performance of her duties, honest, sober, industrious43, of an even temper, and unprovided with a “follower” in the shape of a sweetheart. Even her name sounded favourably44 in the ear of a stranger — it was Fanny Mere45. Iris asked how a servant, apparently46 possessed47 of a faultless character, came to be in want of a situation. At this question the lady sighed, and acknowledged that she had “made a dreadful discovery,” relating to the past life of her maid. It proved to be the old, the miserably48 old, story of a broken promise of marriage, and of the penalty paid as usual by the unhappy woman. “I will say nothing of my own feelings,” the maiden49 lady explained. “In justice to the other female servants, it was impossible for me to keep such a person in my house; and, in justice to you, I must most unwillingly50 stand in the way of Fanny Mere’s prospects51 by mentioning my reason for parting with her.”

“If I could see the young woman and speak to her,” Iris said, “I should like to decide the question of engaging her, for myself.”

The lady knew the address of her discharged servant, and — with some appearance of wonder — communicated it. Miss Henley wrote at once, telling Fanny Mere to come to her on the following day.

When she woke on the next morning, later than usual, an event occurred which Iris had been impatiently expecting for some time past. She found a letter waiting on her bedside table, side by side with her cup of tea. Lord Harry had written to her at last.

Whether he used his pen or his tongue, the Irish lord’s conduct was always more or less in need of an apology. Here were the guilty one’s new excuses, expressed in his customary medley53 of frank confession54 and flowery language:

“I am fearing, my angel, that I have offended you. You have too surely said to yourself, This miserable55 Harry might have made me happy by writing two lines — and what does he do? He sends a message in words which tell me nothing.

“My sweet girl, the reason why is that I was in two minds when your man stopped me on my way to the ship.

“Whether it was best for you — I was not thinking of myself — to confess the plain truth, or to take refuge in affectionate equivocation56, was more than I could decide at the time. When minutes are enough for your intelligence, my stupidity wants days. Well! I saw it at last. A man owes the truth to a true woman; and you are a true woman. There you find a process of reasoning — I have been five days getting hold of it.

“But tell me one thing first. Brutus killed a man; Charlotte Corday killed a man. One of the two victims was a fine tyrant57, and the other a mean tyrant. Nobody blames those two historical assassins. Why then blame me for wishing to make a third? Is a mere modern murderer beneath my vengeance58, by comparison with two classical tyrants59 who did their murders by deputy? The man who killed Arthur Mountjoy is (next to Cain alone) the most atrocious homicide that ever trod the miry ways of this earth. There is my reply! I call it a crusher.

“So now my mind is easy. Darling, let me make your mind easy next.

“When I left you at the window of Vimpany’s house, I was off to the other railroad to find the murderer in his hiding-place by the seaside. He had left it; but I got a trace, and went back to London — to the Docks. Some villain60 in Ireland, who knows my purpose, must have turned traitor61. Anyhow, the wretch62 has escaped me.

“Yes; I searched the ship in every corner. He was not on board. Has he gone on before me, by an earlier vessel? Or has he directed his flight to some other part of the world? I shall find out in time. His day of reckoning will come, and he, too, shall know a violent death! Amen. So be it. Amen.

“Have I done now? Bear with me, gentle Iris — there is a word more to come.

“You will wonder why I went on by the steamship — all the way to South Africa — when I had failed to find the man I wanted, on board. What was my motive? You, you alone, are always my motive. Lucky men have found gold, lucky men have found diamonds. Why should I not be one of them? My sweet, let us suppose two possible things; my own elastic63 convictions would call them two likely things, but never mind that. Say, I come back a reformed character; there is your only objection to me, at once removed! And take it for granted that I return with a fortune of my own finding. In that case, what becomes of Mr. Henley’s objection to me? It melts (as Shakespeare says somewhere) into thin air. Now do take my advice, for once. Show this part of my letter to your excellent father, with my love. I answer beforehand for the consequences. Be happy, my Lady Harry — as happy as I am — and look for my return on an earlier day than you may anticipate. Yours till death, and after.

“HARRY.”

Like the Irish lord, Miss Henley was “in two minds,” while she rose, and dressed herself. There were parts of the letter for which she loved the writer, and parts of it for which she hated him.

What a prospect52 was before that reckless man — what misery64, what horror, might not be lying in wait in the dreadful future! If he failed in the act of vengeance, that violent death of which he had written so heedlessly might overtake him from another hand. If he succeeded, the law might discover his crime, and the infamy65 of expiation66 on the scaffold might be his dreadful end. She turned, shuddering67, from the contemplation of those hideous68 possibilities, and took refuge in the hope of his safe, his guiltless return. Even if his visions of success, even if his purposes of reform (how hopeless at his age!) were actually realised, could she consent to marry the man who had led his life, had written this letter, had contemplated (and still cherished) his merciless resolution of revenge? No woman in her senses could let the bare idea of being his wife enter her mind. Iris opened her writing-desk, to hide the letter from all eyes but her own. As she secured it with the key, her heart sank under the return of a terror remembered but too well. Once more, the superstitious69 belief in a destiny that was urging Lord Harry and herself nearer and nearer to each other, even when they seemed to be most widely and most surely separated, thrilled her under the chilling mystery of its presence. She dropped helplessly into a chair. Oh, for a friend who could feel for her, who could strengthen her, whose wise words could restore her to her better and calmer self! Hugh was far away; and Iris was left to suffer and to struggle alone.

Heartfelt aspirations70 for help and sympathy! Oh, irony71 of circumstances, how were they answered? The housemaid entered the room, to announce the arrival of a discharged servant, with a lost character.

“Let the young woman come in,” Iris said. Was Fanny Mere the friend whom she had been longing72 for? She looked at her troubled face in the glass — and laughed bitterly.


点击收听单词发音收听单词发音  

1 iris Ekly8     
n.虹膜,彩虹
参考例句:
  • The opening of the iris is called the pupil.虹膜的开口处叫做瞳孔。
  • This incredible human eye,complete with retina and iris,can be found in the Maldives.又是在马尔代夫,有这样一只难以置信的眼睛,连视网膜和虹膜都刻画齐全了。
2 interval 85kxY     
n.间隔,间距;幕间休息,中场休息
参考例句:
  • The interval between the two trees measures 40 feet.这两棵树的间隔是40英尺。
  • There was a long interval before he anwsered the telephone.隔了好久他才回了电话。
3 devoted xu9zka     
adj.忠诚的,忠实的,热心的,献身于...的
参考例句:
  • He devoted his life to the educational cause of the motherland.他为祖国的教育事业贡献了一生。
  • We devoted a lengthy and full discussion to this topic.我们对这个题目进行了长时间的充分讨论。
4 agitation TN0zi     
n.搅动;搅拌;鼓动,煽动
参考例句:
  • Small shopkeepers carried on a long agitation against the big department stores.小店主们长期以来一直在煽动人们反对大型百货商店。
  • These materials require constant agitation to keep them in suspension.这些药剂要经常搅动以保持悬浮状态。
5 repose KVGxQ     
v.(使)休息;n.安息
参考例句:
  • Don't disturb her repose.不要打扰她休息。
  • Her mouth seemed always to be smiling,even in repose.她的嘴角似乎总是挂着微笑,即使在睡眠时也是这样。
6 implicit lkhyn     
a.暗示的,含蓄的,不明晰的,绝对的
参考例句:
  • A soldier must give implicit obedience to his officers. 士兵必须绝对服从他的长官。
  • Her silence gave implicit consent. 她的沉默表示默许。
7 harry heBxS     
vt.掠夺,蹂躏,使苦恼
参考例句:
  • Today,people feel more hurried and harried.今天,人们感到更加忙碌和苦恼。
  • Obama harried business by Healthcare Reform plan.奥巴马用医改掠夺了商界。
8 irresistible n4CxX     
adj.非常诱人的,无法拒绝的,无法抗拒的
参考例句:
  • The wheel of history rolls forward with an irresistible force.历史车轮滚滚向前,势不可挡。
  • She saw an irresistible skirt in the store window.她看见商店的橱窗里有一条叫人着迷的裙子。
9 motive GFzxz     
n.动机,目的;adv.发动的,运动的
参考例句:
  • The police could not find a motive for the murder.警察不能找到谋杀的动机。
  • He had some motive in telling this fable.他讲这寓言故事是有用意的。
10 assassination BObyy     
n.暗杀;暗杀事件
参考例句:
  • The assassination of the president brought matters to a head.总统遭暗杀使事态到了严重关头。
  • Lincoln's assassination in 1865 shocked the whole nation.1865年,林肯遇刺事件震惊全美国。
11 judgment e3xxC     
n.审判;判断力,识别力,看法,意见
参考例句:
  • The chairman flatters himself on his judgment of people.主席自认为他审视人比别人高明。
  • He's a man of excellent judgment.他眼力过人。
12 alleviate ZxEzJ     
v.减轻,缓和,缓解(痛苦等)
参考例句:
  • The doctor gave her an injection to alleviate the pain.医生给她注射以减轻疼痛。
  • Nothing could alleviate his distress.什么都不能减轻他的痛苦。
13 distress 3llzX     
n.苦恼,痛苦,不舒适;不幸;vt.使悲痛
参考例句:
  • Nothing could alleviate his distress.什么都不能减轻他的痛苦。
  • Please don't distress yourself.请你不要忧愁了。
14 allusion CfnyW     
n.暗示,间接提示
参考例句:
  • He made an allusion to a secret plan in his speech.在讲话中他暗示有一项秘密计划。
  • She made no allusion to the incident.她没有提及那个事件。
15 contemplated d22c67116b8d5696b30f6705862b0688     
adj. 预期的 动词contemplate的过去分词形式
参考例句:
  • The doctor contemplated the difficult operation he had to perform. 医生仔细地考虑他所要做的棘手的手术。
  • The government has contemplated reforming the entire tax system. 政府打算改革整个税收体制。
16 plausible hBCyy     
adj.似真实的,似乎有理的,似乎可信的
参考例句:
  • His story sounded plausible.他说的那番话似乎是真实的。
  • Her story sounded perfectly plausible.她的说辞听起来言之有理。
17 embarking 7f8892f8b0a1076133045fdfbf3b8512     
乘船( embark的现在分词 ); 装载; 从事
参考例句:
  • He's embarking on a new career as a writer. 他即将开始新的职业生涯——当一名作家。
  • The campaign on which were embarking was backed up by such intricate and detailed maintenance arrangemets. 我们实施的战争,须要如此复杂及详细的维护准备。
18 steamship 1h9zcA     
n.汽船,轮船
参考例句:
  • The return may be made on the same steamship.可乘同一艘汽船当天回来。
  • It was so foggy that the steamship almost ran down a small boat leaving the port.雾很大,汽艇差点把一只正在离港的小船撞沉。
19 undoubtedly Mfjz6l     
adv.确实地,无疑地
参考例句:
  • It is undoubtedly she who has said that.这话明明是她说的。
  • He is undoubtedly the pride of China.毫无疑问他是中国的骄傲。
20 shipping WESyg     
n.船运(发货,运输,乘船)
参考例句:
  • We struck a bargain with an American shipping firm.我们和一家美国船运公司谈成了一笔生意。
  • There's a shipping charge of £5 added to the price.价格之外另加五英镑运输费。
21 proceeding Vktzvu     
n.行动,进行,(pl.)会议录,学报
参考例句:
  • This train is now proceeding from Paris to London.这次列车从巴黎开往伦敦。
  • The work is proceeding briskly.工作很有生气地进展着。
22 attained 1f2c1bee274e81555decf78fe9b16b2f     
(通常经过努力)实现( attain的过去式和过去分词 ); 达到; 获得; 达到(某年龄、水平、状况)
参考例句:
  • She has attained the degree of Master of Arts. 她已获得文学硕士学位。
  • Lu Hsun attained a high position in the republic of letters. 鲁迅在文坛上获得崇高的地位。
23 savage ECxzR     
adj.野蛮的;凶恶的,残暴的;n.未开化的人
参考例句:
  • The poor man received a savage beating from the thugs.那可怜的人遭到暴徒的痛打。
  • He has a savage temper.他脾气粗暴。
24 entrusted be9f0db83b06252a0a462773113f94fa     
v.委托,托付( entrust的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • He entrusted the task to his nephew. 他把这任务托付给了他的侄儿。
  • She was entrusted with the direction of the project. 她受委托负责这项计划。 来自《简明英汉词典》
25 backwards BP9ya     
adv.往回地,向原处,倒,相反,前后倒置地
参考例句:
  • He turned on the light and began to pace backwards and forwards.他打开电灯并开始走来走去。
  • All the girls fell over backwards to get the party ready.姑娘们迫不及待地为聚会做准备。
26 vessel 4L1zi     
n.船舶;容器,器皿;管,导管,血管
参考例句:
  • The vessel is fully loaded with cargo for Shanghai.这艘船满载货物驶往上海。
  • You should put the water into a vessel.你应该把水装入容器中。
27 resentment 4sgyv     
n.怨愤,忿恨
参考例句:
  • All her feelings of resentment just came pouring out.她一股脑儿倾吐出所有的怨恨。
  • She cherished a deep resentment under the rose towards her employer.她暗中对她的雇主怀恨在心。
28 condemned condemned     
adj. 被责难的, 被宣告有罪的 动词condemn的过去式和过去分词
参考例句:
  • He condemned the hypocrisy of those politicians who do one thing and say another. 他谴责了那些说一套做一套的政客的虚伪。
  • The policy has been condemned as a regressive step. 这项政策被认为是一种倒退而受到谴责。
29 reconciliation DUhxh     
n.和解,和谐,一致
参考例句:
  • He was taken up with the reconciliation of husband and wife.他忙于做夫妻间的调解工作。
  • Their handshake appeared to be a gesture of reconciliation.他们的握手似乎是和解的表示。
30 favourable favourable     
adj.赞成的,称赞的,有利的,良好的,顺利的
参考例句:
  • The company will lend you money on very favourable terms.这家公司将以非常优惠的条件借钱给你。
  • We found that most people are favourable to the idea.我们发现大多数人同意这个意见。
31 alluded 69f7a8b0f2e374aaf5d0965af46948e7     
提及,暗指( allude的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • In your remarks you alluded to a certain sinister design. 在你的谈话中,你提到了某个阴谋。
  • She also alluded to her rival's past marital troubles. 她还影射了对手过去的婚姻问题。
32 invalid V4Oxh     
n.病人,伤残人;adj.有病的,伤残的;无效的
参考例句:
  • He will visit an invalid.他将要去看望一个病人。
  • A passport that is out of date is invalid.护照过期是无效的。
33 concession LXryY     
n.让步,妥协;特许(权)
参考例句:
  • We can not make heavy concession to the matter.我们在这个问题上不能过于让步。
  • That is a great concession.这是很大的让步。
34 goodwill 4fuxm     
n.善意,亲善,信誉,声誉
参考例句:
  • His heart is full of goodwill to all men.他心里对所有人都充满着爱心。
  • We paid £10,000 for the shop,and £2000 for its goodwill.我们用一万英镑买下了这家商店,两千英镑买下了它的信誉。
35 concealed 0v3zxG     
a.隐藏的,隐蔽的
参考例句:
  • The paintings were concealed beneath a thick layer of plaster. 那些画被隐藏在厚厚的灰泥层下面。
  • I think he had a gun concealed about his person. 我认为他当时身上藏有一支枪。
36 melancholy t7rz8     
n.忧郁,愁思;adj.令人感伤(沮丧)的,忧郁的
参考例句:
  • All at once he fell into a state of profound melancholy.他立即陷入无尽的忧思之中。
  • He felt melancholy after he failed the exam.这次考试没通过,他感到很郁闷。
37 kindly tpUzhQ     
adj.和蔼的,温和的,爽快的;adv.温和地,亲切地
参考例句:
  • Her neighbours spoke of her as kindly and hospitable.她的邻居都说她和蔼可亲、热情好客。
  • A shadow passed over the kindly face of the old woman.一道阴影掠过老太太慈祥的面孔。
38 dreary sk1z6     
adj.令人沮丧的,沉闷的,单调乏味的
参考例句:
  • They live such dreary lives.他们的生活如此乏味。
  • She was tired of hearing the same dreary tale of drunkenness and violence.她听够了那些关于酗酒和暴力的乏味故事。
39 trifling SJwzX     
adj.微不足道的;没什么价值的
参考例句:
  • They quarreled over a trifling matter.他们为这种微不足道的事情争吵。
  • So far Europe has no doubt, gained a real conveniency,though surely a very trifling one.直到现在为止,欧洲无疑地已经获得了实在的便利,不过那确是一种微不足道的便利。
40 asylum DobyD     
n.避难所,庇护所,避难
参考例句:
  • The people ask for political asylum.人们请求政治避难。
  • Having sought asylum in the West for many years,they were eventually granted it.他们最终获得了在西方寻求多年的避难权。
41 intoxicating sqHzLB     
a. 醉人的,使人兴奋的
参考例句:
  • Power can be intoxicating. 权力能让人得意忘形。
  • On summer evenings the flowers gave forth an almost intoxicating scent. 夏日的傍晚,鲜花散发出醉人的芳香。
42 thoroughly sgmz0J     
adv.完全地,彻底地,十足地
参考例句:
  • The soil must be thoroughly turned over before planting.一定要先把土地深翻一遍再下种。
  • The soldiers have been thoroughly instructed in the care of their weapons.士兵们都系统地接受过保护武器的训练。
43 industrious a7Axr     
adj.勤劳的,刻苦的,奋发的
参考例句:
  • If the tiller is industrious,the farmland is productive.人勤地不懒。
  • She was an industrious and willing worker.她是个勤劳肯干的员工。
44 favourably 14211723ae4152efc3f4ea3567793030     
adv. 善意地,赞成地 =favorably
参考例句:
  • The play has been favourably commented by the audience. 本剧得到了观众的好评。
  • The open approach contrasts favourably with the exclusivity of some universities. 这种开放式的方法与一些大学的封闭排外形成了有利的对比。
45 mere rC1xE     
adj.纯粹的;仅仅,只不过
参考例句:
  • That is a mere repetition of what you said before.那不过是重复了你以前讲的话。
  • It's a mere waste of time waiting any longer.再等下去纯粹是浪费时间。
46 apparently tMmyQ     
adv.显然地;表面上,似乎
参考例句:
  • An apparently blind alley leads suddenly into an open space.山穷水尽,豁然开朗。
  • He was apparently much surprised at the news.他对那个消息显然感到十分惊异。
47 possessed xuyyQ     
adj.疯狂的;拥有的,占有的
参考例句:
  • He flew out of the room like a man possessed.他像着了魔似地猛然冲出房门。
  • He behaved like someone possessed.他行为举止像是魔怔了。
48 miserably zDtxL     
adv.痛苦地;悲惨地;糟糕地;极度地
参考例句:
  • The little girl was wailing miserably. 那小女孩难过得号啕大哭。
  • It was drizzling, and miserably cold and damp. 外面下着毛毛细雨,天气又冷又湿,令人难受。 来自《简明英汉词典》
49 maiden yRpz7     
n.少女,处女;adj.未婚的,纯洁的,无经验的
参考例句:
  • The prince fell in love with a fair young maiden.王子爱上了一位年轻美丽的少女。
  • The aircraft makes its maiden flight tomorrow.这架飞机明天首航。
50 unwillingly wjjwC     
adv.不情愿地
参考例句:
  • He submitted unwillingly to his mother. 他不情愿地屈服于他母亲。
  • Even when I call, he receives unwillingly. 即使我登门拜访,他也是很不情愿地接待我。
51 prospects fkVzpY     
n.希望,前途(恒为复数)
参考例句:
  • There is a mood of pessimism in the company about future job prospects. 公司中有一种对工作前景悲观的情绪。
  • They are less sanguine about the company's long-term prospects. 他们对公司的远景不那么乐观。
52 prospect P01zn     
n.前景,前途;景色,视野
参考例句:
  • This state of things holds out a cheerful prospect.事态呈现出可喜的前景。
  • The prospect became more evident.前景变得更加明朗了。
53 medley vCfxg     
n.混合
参考例句:
  • Today's sports meeting doesn't seem to include medley relay swimming.现在的运动会好象还没有混合接力泳这个比赛项目。
  • China won the Men's 200 metres Individual Medley.中国赢得了男子200米个人混合泳比赛。
54 confession 8Ygye     
n.自白,供认,承认
参考例句:
  • Her confession was simply tantamount to a casual explanation.她的自白简直等于一篇即席说明。
  • The police used torture to extort a confession from him.警察对他用刑逼供。
55 miserable g18yk     
adj.悲惨的,痛苦的;可怜的,糟糕的
参考例句:
  • It was miserable of you to make fun of him.你取笑他,这是可耻的。
  • Her past life was miserable.她过去的生活很苦。
56 equivocation 00a0e20897d54469b5c13a10d99e2277     
n.模棱两可的话,含糊话
参考例句:
  • These actions must be condemned without equivocation. 对这些行为必须毫不含糊地予以谴责。 来自辞典例句
  • With caution, and with some equivocation, Bohr took a further step. 玻尔谨慎地而又有些含糊其词地采取了更深入的步骤。 来自辞典例句
57 tyrant vK9z9     
n.暴君,专制的君主,残暴的人
参考例句:
  • The country was ruled by a despotic tyrant.该国处在一个专制暴君的统治之下。
  • The tyrant was deaf to the entreaties of the slaves.暴君听不到奴隶们的哀鸣。
58 vengeance wL6zs     
n.报复,报仇,复仇
参考例句:
  • He swore vengeance against the men who murdered his father.他发誓要向那些杀害他父亲的人报仇。
  • For years he brooded vengeance.多年来他一直在盘算报仇。
59 tyrants b6c058541e716c67268f3d018da01b5e     
专制统治者( tyrant的名词复数 ); 暴君似的人; (古希腊的)僭主; 严酷的事物
参考例句:
  • The country was ruled by a succession of tyrants. 这个国家接连遭受暴君的统治。
  • The people suffered under foreign tyrants. 人民在异族暴君的统治下受苦受难。
60 villain ZL1zA     
n.反派演员,反面人物;恶棍;问题的起因
参考例句:
  • He was cast as the villain in the play.他在戏里扮演反面角色。
  • The man who played the villain acted very well.扮演恶棍的那个男演员演得很好。
61 traitor GqByW     
n.叛徒,卖国贼
参考例句:
  • The traitor was finally found out and put in prison.那个卖国贼终于被人发现并被监禁了起来。
  • He was sold out by a traitor and arrested.他被叛徒出卖而被捕了。
62 wretch EIPyl     
n.可怜的人,不幸的人;卑鄙的人
参考例句:
  • You are really an ungrateful wretch to complain instead of thanking him.你不但不谢他,还埋怨他,真不知好歹。
  • The dead husband is not the dishonoured wretch they fancied him.死去的丈夫不是他们所想象的不光彩的坏蛋。
63 elastic Tjbzq     
n.橡皮圈,松紧带;adj.有弹性的;灵活的
参考例句:
  • Rubber is an elastic material.橡胶是一种弹性材料。
  • These regulations are elastic.这些规定是有弹性的。
64 misery G10yi     
n.痛苦,苦恼,苦难;悲惨的境遇,贫苦
参考例句:
  • Business depression usually causes misery among the working class.商业不景气常使工薪阶层受苦。
  • He has rescued me from the mire of misery.他把我从苦海里救了出来。
65 infamy j71x2     
n.声名狼藉,出丑,恶行
参考例句:
  • They may grant you power,honour,and riches but afflict you with servitude,infamy,and poverty.他们可以给你权力、荣誉和财富,但却用奴役、耻辱和贫穷来折磨你。
  • Traitors are held in infamy.叛徒为人所不齿。
66 expiation a80c49513e840be0ae3a8e585f1f2d7e     
n.赎罪,补偿
参考例句:
  • 'served him right,'said Drouet afterward, even in view of her keen expiation of her error. “那是他活该,"这一场结束时杜洛埃说,尽管那个妻子已竭力要赎前愆。 来自英汉文学 - 嘉莉妹妹
  • Jesus made expiation for our sins on the cross. 耶稣在十字架上为我们赎了罪。 来自互联网
67 shuddering 7cc81262357e0332a505af2c19a03b06     
v.战栗( shudder的现在分词 );发抖;(机器、车辆等)突然震动;颤动
参考例句:
  • 'I am afraid of it,'she answered, shuddering. “我害怕,”她发着抖,说。 来自英汉文学 - 双城记
  • She drew a deep shuddering breath. 她不由得打了个寒噤,深深吸了口气。 来自飘(部分)
68 hideous 65KyC     
adj.丑陋的,可憎的,可怕的,恐怖的
参考例句:
  • The whole experience had been like some hideous nightmare.整个经历就像一场可怕的噩梦。
  • They're not like dogs,they're hideous brutes.它们不像狗,是丑陋的畜牲。
69 superstitious BHEzf     
adj.迷信的
参考例句:
  • They aim to deliver the people who are in bondage to superstitious belief.他们的目的在于解脱那些受迷信束缚的人。
  • These superstitious practices should be abolished as soon as possible.这些迷信做法应尽早取消。
70 aspirations a60ebedc36cdd304870aeab399069f9e     
强烈的愿望( aspiration的名词复数 ); 志向; 发送气音; 发 h 音
参考例句:
  • I didn't realize you had political aspirations. 我没有意识到你有政治上的抱负。
  • The new treaty embodies the aspirations of most nonaligned countries. 新条约体现了大多数不结盟国家的愿望。
71 irony P4WyZ     
n.反语,冷嘲;具有讽刺意味的事,嘲弄
参考例句:
  • She said to him with slight irony.她略带嘲讽地对他说。
  • In her voice we could sense a certain tinge of irony.从她的声音里我们可以感到某种讥讽的意味。
72 longing 98bzd     
n.(for)渴望
参考例句:
  • Hearing the tune again sent waves of longing through her.再次听到那首曲子使她胸中充满了渴望。
  • His heart burned with longing for revenge.他心中燃烧着急欲复仇的怒火。


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533