小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 经典英文小说 » Blind Love » Chapter 21 The Parting Scene
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
Chapter 21 The Parting Scene
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。

THE evening had advanced, and the candles had just been lit in Mountjoy’s sitting-room1 at the hotel.

His anxiety to hear from Iris2 had been doubled and trebled, since he had made the discovery of her father’s visit to the doctor’s house, at a time when it was impossible to doubt that Lord Harry3 was with her. Hugh’s jealous sense of wrong was now mastered by the nobler emotions which filled him with pity and alarm, when he thought of Iris placed between the contending claims of two such men as the heartless Mr. Henley and the reckless Irish lord. He had remained at the hotel, through the long afternoon, on the chance that she might write to him speedily by the hand of a messenger — and no letter had arrived. He was still in expectation of news which might reach him by the evening post, when the waiter knocked at the door.

“A letter?” Mountjoy asked.

“No, sir,” the man answered; “a lady.”

Before she could raise her veil, Hugh had recognised Iris. Her manner was subdued4; her face was haggard; her hand lay cold and passive in his hand, when he advanced to bid her welcome. He placed a chair for her by the fire. She thanked him and declined to take it. With the air of a woman conscious of committing an intrusion, she seated herself apart in a corner of the room.

“I have tried to write to you, and I have not been able to do it.” She said that with a dogged resignation of tone and manner, so unlike herself that Mountjoy looked at her in dismay. “My friend,” she went on, “your pity is all I may hope for; I am no longer worthy5 of the interest you once felt in me.”

Hugh saw that it would be useless to remonstrate6. He asked if it had been his misfortune to offend her.

“No,” she said, “you have not offended me.”

“Then what in Heaven’s name does this change in you mean?”

“It means,” she said, as coldly as ever, “that I have lost my self-respect; it means that my father has renounced7 me, and that you will do well to follow his example. Have I not led you to believe that I could never be the wife of Lord Harry? Well, I have deceived you —— I am going to marry him.”

“I can’t believe it, Iris! I won’t believe it!”

She handed him the letter, in which the Irishman had declared his resolution to destroy himself. Hugh read it with contempt. “Did my lord’s heart fail him?” he asked scornfully.

“He would have died by his own hand, Mr. Mountjoy ——”

“Oh, Iris — ’Mr.!’“

“I will say ‘Hugh,’ if you prefer it — but the days of our familiar friendship are none the less at an end. I found Lord Harry bleeding to death from a wound in his throat. It was in a lonely place on Hampstead Heath; I was the one person who happened to pass by it. For the third time, you see, it has been my destiny to save him. How can I forget that? My mind will dwell on it. I try to find happiness — oh, only happiness enough for me — in cheering my poor Irishman, on his way back to the life that I have preserved. There is my motive8, if I have a motive. Day after day I have helped to nurse him. Day after day I have heard him say things to me — what is the use of repeating them? After years of resistance I have given way; let that be enough. My one act of discretion9 has been to prevent a quarrel between my father and Harry. I beg your pardon, I ought to have said Lord Harry. When my father came to the house, I insisted on speaking with him alone. I told him what I have just told you. He said: ‘Think again before you make your choice between that man and me. If you decide to marry him, you will live and die without one farthing of my money to help you.’ He put his watch on the table between us, and gave me five minutes to make up my mind. It was a long five minutes, but it ended at last. He asked me which he was to do — leave his will as it was, or go to his lawyer and make another. I said, ‘You will do as you please, sir.’ No; it was not a hasty reply — you can’t make that excuse for me. I knew what I was saying; and I saw the future I was preparing for myself, as plainly as you see it —”

Hugh could endure no longer the reckless expression of her despair.

“No!” he cried, “you don’t see your future as I see it. Will you hear what I have to say, before it is too late?”

“It is too late already. But I will listen to you if you wish it.”

“And, while you listen,” Mountjoy added, “you will acquit10 me of being influenced by a selfish motive. I have loved you dearly. Perhaps, in secret, I love you still. But, this I know: if you were to remain a single woman for the rest of your life, there would be no hope for Me. Do you believe that I am speaking the truth?”

“You always speak the truth.”

“I speak in your interest, at least. You think you see your future life plainly — you are blind to your future life. You talk as if you were resigned to suffer. Are you resigned to lose your sense of right and wrong? Are you resigned to lead the life of an outlaw11, and — worse still — not to feel the disgrace of it?”

“Go on, Hugh.”

“You won’t answer me?”

“I won’t shock you.”

“You don’t discourage me, my dear; I am still obstinate12 in the hope of restoring you to your calmer and truer self. Let me do every justice to Lord Harry. I believe, sincerely believe, that his miserable13 life has not utterly14 destroyed in him the virtues16 which distinguish an honourable17 man. But he has one terrible defect. In his nature, there is the fatal pliability18 which finds companionable qualities in bad friends. In this aspect of his character, he is a dangerous man — and he may be (forgive me!) a bad husband. It is a thankless task to warn you to any good purpose. A wife — and a loving wife more than another — feels the deteriorating19 influence of a husband who is not worthy of her. His ways of thinking are apt to become, little by little, her ways of thinking. She makes allowances for him, which he does not deserve; her sense of right and wrong becomes confused; and before she is aware of it herself, she has sunk to his level. Are you angry with me?”

“How can I be angry with you? Perhaps you are right.”

“Do you really mean that?”

“Oh, yes.”

“Then, for God’s sake, reconsider your decision! Let me go to your father.”

Mere20 waste of time,” Iris answered. “Nothing that you can say will have the least effect on him.”

“At any rate,” Mountjoy persisted, “I mean to try.”

Had he touched her? She smiled — how bitterly Hugh failed to perceive.

“Shall I tell you what happened to me when I went home to-day?” she said. “I found my maid waiting in the hall — with everything that belongs to me, packed up for my departure. The girl explained that she had been forced to obey my father’s positive orders. I knew what that meant — I had to leave the house, and find a place to live in.”

“Not by yourself, Iris?”

“No — with my maid. She is a strange creature; if she feels sympathy, she never expresses it. ‘I am your grateful servant, Miss. Where you go, I go.’ That was all she said; I was not disappointed — I am getting used to Fanny Mere already. Mine is a lonely lot — isn’t it? I have acquaintances among the few ladies who sometimes visit at my father’s house, but no friends. My mother’s family, as I have always been told, cast her off when she married a man in trade, with a doubtful reputation. I don’t even know where my relations live. Isn’t Lord Harry good enough for me, as I am now? When I look at my prospects21, is it wonderful if I talk like a desperate woman? There is but one encouraging circumstance that I can see. This misplaced love of mine that everybody condemns22 has, oddly enough, a virtue15 that everybody must admire. It offers a refuge to a woman who is alone in the world.”

Mountjoy denied indignantly that she was alone in the world.

“Is there any protection that a man can offer to a woman,” he asked, “which I am not ready and eager to offer to You? Oh, Iris, what have I done to deserve that you should speak of yourself as friendless in my hearing!”

He had touched her at last. Their tender charm showed itself once more in her eyes and in her smile. She rose and approached him.

“What exquisite23 kindness it must be,” she said, “that blinds a clever man like you to obstacles which anyone else can see! Remember, dear Hugh, what the world would say to that protection which your true heart offers to me. Are you my near relation? are you my guardian24? are you even an old man? Ah me! you are only an angel of goodness whom I must submit to lose. I shall still count on your kindness when we see each other no more. You will pity me, when you hear that I have fallen lower and lower; you will be sorry for me, when I end in disgracing myself.”

“Even then, Iris, we shall not be separated. The loving friend who is near you now, will be your loving friend still.”

For the first time in her life, she threw her arms round him. In the agony of that farewell, she held him to her bosom25. “Goodbye, dear,” she said faintly — and kissed him.

The next moment, a deadly pallor overspread her face. She staggered as she drew back, and dropped into the chair that she had just left. In the fear that she might faint, Mountjoy hurried out in search of a restorative. His bed-chamber was close by, at the end of the corridor; and there were smelling-salts in his dressing-case. As he raised the lid, he heard the door behind him, the one door in the room, locked from the outer side.

He rushed to the door, and called to her. From the farther end of the corridor, her voice reached him for the last time, repeating the last melancholy26 word: “Good-bye.” No renewal27 of the miserable parting scene: no more of the heartache — Iris had ended it!


点击收听单词发音收听单词发音  

1 sitting-room sitting-room     
n.(BrE)客厅,起居室
参考例句:
  • The sitting-room is clean.起居室很清洁。
  • Each villa has a separate sitting-room.每栋别墅都有一间独立的起居室。
2 iris Ekly8     
n.虹膜,彩虹
参考例句:
  • The opening of the iris is called the pupil.虹膜的开口处叫做瞳孔。
  • This incredible human eye,complete with retina and iris,can be found in the Maldives.又是在马尔代夫,有这样一只难以置信的眼睛,连视网膜和虹膜都刻画齐全了。
3 harry heBxS     
vt.掠夺,蹂躏,使苦恼
参考例句:
  • Today,people feel more hurried and harried.今天,人们感到更加忙碌和苦恼。
  • Obama harried business by Healthcare Reform plan.奥巴马用医改掠夺了商界。
4 subdued 76419335ce506a486af8913f13b8981d     
adj. 屈服的,柔和的,减弱的 动词subdue的过去式和过去分词
参考例句:
  • He seemed a bit subdued to me. 我觉得他当时有点闷闷不乐。
  • I felt strangely subdued when it was all over. 一切都结束的时候,我却有一种奇怪的压抑感。
5 worthy vftwB     
adj.(of)值得的,配得上的;有价值的
参考例句:
  • I did not esteem him to be worthy of trust.我认为他不值得信赖。
  • There occurred nothing that was worthy to be mentioned.没有值得一提的事发生。
6 remonstrate rCuyR     
v.抗议,规劝
参考例句:
  • He remonstrated with the referee.他向裁判抗议。
  • I jumped in the car and went to remonstrate.我跳进汽车去提出抗议。
7 renounced 795c0b0adbaedf23557e95abe647849c     
v.声明放弃( renounce的过去式和过去分词 );宣布放弃;宣布与…决裂;宣布摒弃
参考例句:
  • We have renounced the use of force to settle our disputes. 我们已再次宣布放弃使用武力来解决争端。 来自《简明英汉词典》
  • Andrew renounced his claim to the property. 安德鲁放弃了财产的所有权。 来自《简明英汉词典》
8 motive GFzxz     
n.动机,目的;adv.发动的,运动的
参考例句:
  • The police could not find a motive for the murder.警察不能找到谋杀的动机。
  • He had some motive in telling this fable.他讲这寓言故事是有用意的。
9 discretion FZQzm     
n.谨慎;随意处理
参考例句:
  • You must show discretion in choosing your friend.你择友时必须慎重。
  • Please use your best discretion to handle the matter.请慎重处理此事。
10 acquit MymzL     
vt.宣判无罪;(oneself)使(自己)表现出
参考例句:
  • That fact decided the judge to acquit him.那个事实使法官判他无罪。
  • They always acquit themselves of their duty very well.他们总是很好地履行自己的职责。
11 outlaw 1J0xG     
n.歹徒,亡命之徒;vt.宣布…为不合法
参考例句:
  • The outlaw hid out in the hills for several months.逃犯在山里隐藏了几个月。
  • The outlaw has been caught.歹徒已被抓住了。
12 obstinate m0dy6     
adj.顽固的,倔强的,不易屈服的,较难治愈的
参考例句:
  • She's too obstinate to let anyone help her.她太倔强了,不会让任何人帮她的。
  • The trader was obstinate in the negotiation.这个商人在谈判中拗强固执。
13 miserable g18yk     
adj.悲惨的,痛苦的;可怜的,糟糕的
参考例句:
  • It was miserable of you to make fun of him.你取笑他,这是可耻的。
  • Her past life was miserable.她过去的生活很苦。
14 utterly ZfpzM1     
adv.完全地,绝对地
参考例句:
  • Utterly devoted to the people,he gave his life in saving his patients.他忠于人民,把毕生精力用于挽救患者的生命。
  • I was utterly ravished by the way she smiled.她的微笑使我完全陶醉了。
15 virtue BpqyH     
n.德行,美德;贞操;优点;功效,效力
参考例句:
  • He was considered to be a paragon of virtue.他被认为是品德尽善尽美的典范。
  • You need to decorate your mind with virtue.你应该用德行美化心灵。
16 virtues cd5228c842b227ac02d36dd986c5cd53     
美德( virtue的名词复数 ); 德行; 优点; 长处
参考例句:
  • Doctors often extol the virtues of eating less fat. 医生常常宣扬少吃脂肪的好处。
  • She delivered a homily on the virtues of family life. 她进行了一场家庭生活美德方面的说教。
17 honourable honourable     
adj.可敬的;荣誉的,光荣的
参考例句:
  • I don't think I am worthy of such an honourable title.这样的光荣称号,我可担当不起。
  • I hope to find an honourable way of settling difficulties.我希望设法找到一个体面的办法以摆脱困境。
18 pliability 7b1d8303b6d24dee63c8b84fc2399db5     
n.柔韧性;可弯性
参考例句:
  • I accorded it, deeming that I did well in showing pliability on the point. 我同意了,认为自己在这一点上表示通融是做得对的。 来自辞典例句
  • Laotse' s management thoughts have the distinctive feature of pliability. 老子管理思想具有鲜明的柔性化特征。 来自互联网
19 deteriorating 78fb3515d7abc3a0539b443be0081fb1     
恶化,变坏( deteriorate的现在分词 )
参考例句:
  • The weather conditions are deteriorating. 天气变得越来越糟。
  • I was well aware of the bad morale and the deteriorating factories. 我很清楚,大家情绪低落,各个工厂越搞越坏。
20 mere rC1xE     
adj.纯粹的;仅仅,只不过
参考例句:
  • That is a mere repetition of what you said before.那不过是重复了你以前讲的话。
  • It's a mere waste of time waiting any longer.再等下去纯粹是浪费时间。
21 prospects fkVzpY     
n.希望,前途(恒为复数)
参考例句:
  • There is a mood of pessimism in the company about future job prospects. 公司中有一种对工作前景悲观的情绪。
  • They are less sanguine about the company's long-term prospects. 他们对公司的远景不那么乐观。
22 condemns c3a2b03fc35077b00cf57010edb796f4     
v.(通常因道义上的原因而)谴责( condemn的第三人称单数 );宣判;宣布…不能使用;迫使…陷于不幸的境地
参考例句:
  • Her widowhood condemns her to a lonely old age. 守寡使她不得不过着孤独的晚年生活。 来自《简明英汉词典》
  • The public opinion condemns prostitution. 公众舆论遣责卖淫。 来自《现代汉英综合大词典》
23 exquisite zhez1     
adj.精美的;敏锐的;剧烈的,感觉强烈的
参考例句:
  • I was admiring the exquisite workmanship in the mosaic.我当时正在欣赏镶嵌画的精致做工。
  • I still remember the exquisite pleasure I experienced in Bali.我依然记得在巴厘岛所经历的那种剧烈的快感。
24 guardian 8ekxv     
n.监护人;守卫者,保护者
参考例句:
  • The form must be signed by the child's parents or guardian. 这张表格须由孩子的家长或监护人签字。
  • The press is a guardian of the public weal. 报刊是公共福利的卫护者。
25 bosom Lt9zW     
n.胸,胸部;胸怀;内心;adj.亲密的
参考例句:
  • She drew a little book from her bosom.她从怀里取出一本小册子。
  • A dark jealousy stirred in his bosom.他内心生出一阵恶毒的嫉妒。
26 melancholy t7rz8     
n.忧郁,愁思;adj.令人感伤(沮丧)的,忧郁的
参考例句:
  • All at once he fell into a state of profound melancholy.他立即陷入无尽的忧思之中。
  • He felt melancholy after he failed the exam.这次考试没通过,他感到很郁闷。
27 renewal UtZyW     
adj.(契约)延期,续订,更新,复活,重来
参考例句:
  • Her contract is coming up for renewal in the autumn.她的合同秋天就应该续签了。
  • Easter eggs symbolize the renewal of life.复活蛋象征新生。


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533