小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 经典英文小说 » Blind Love » Chapter 42 The Mettlesome Maid
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
Chapter 42 The Mettlesome Maid
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。

ON the evening of that day Fanny Mere1, entering the dining-room with the coffee, found Lord Harry2 and Mr. Vimpany alone, and discovered (as soon as she opened the door) that they changed the language in which they were talking from English to French.

She continued to linger in the room, apparently3 occupied in setting the various objects on the sideboard in order. Her master was speaking at the time; he asked if the doctor had succeeded in finding a bed-room for himself in the neighbourhood. To this Mr. Vimpany replied that he had got the bed-room. Also, that he had provided himself with something else, which it was equally important to have at his disposal. “I mean,” he proceeded, in his bad French, “that I have found a photographic apparatus4 on hire. We are ready now for the appearance of our interesting Danish guest.”

“And when the man comes,” Lord Harry added, “what am I to say to my wife? How am I to find an excuse, when she hears of a hospital patient who has taken possession of your bed-room at the cottage — and has done it with my permission, and with you to attend on him?”

The doctor sipped5 his coffee. “We have told a story that has satisfied the authorities,” he said coolly. “Repeat the story to your wife.”

“She won’t believe it,” Lord Harry replied.

Mr. Vimpany waited until he had lit another cigar, and had quite satisfied himself that it was worth smoking.

“You have yourself to thank for that obstacle,” he resumed. “If you had taken my advice, your wife would have been out of our way by this time. I suppose I must manage it. If you fail, leave her ladyship to me. In the meanwhile, there’s a matter of more importance to settle first. We shall want a nurse for our poor dear invalid6. Where are we to find her?”

As he stated that difficulty, he finished his coffee, and looked about him for the bottle of brandy which always stood on the dinner-table. In doing this, he happened to notice Fanny. Convinced that her mistress was in danger, after what she had already heard, the maid’s anxiety and alarm had so completely absorbed her that she had forgotten to play her part. Instead of still busying herself at the sideboard, she stood with her back to it, palpably listening. Cunning Mr. Vimpany, possessing himself of the brandy, made a request too entirely7 appropriate to excite suspicion.

“Some fresh cold water, if you please,” was all that he said.

The moment that Fanny left the room, the doctor addressed his friend in English, with his eye on the door: “News for you, my boy! We are in a pretty pickle8 — Lady Harry’s maid understands French.”

“Quite impossible,” Lord Harry declared.

“We will put that to the test,” Mr. Vimpany answered. “Watch her when she comes in again.”

“What are you going to do.”

“I am going to insult her in French. Observe the result.”

In another minute Fanny returned with the fresh water. As she placed the glass jug9 before Mr. Vimpany he suddenly laid his hand on her arm and looked her straight in the face. “Vous nous avez mis dedans, drolesse!”* he said.

* In English: “You have taken us in, you jade10!”

An uncontrollable look of mingled11 rage and fear made its plain confession12 in Fanny’s face. She had been discovered; she had heard herself called “drolesse;” she stood before the two men self-condemned. Her angry master threatened her with instant dismissal from the house. The doctor interfered13.

“No, no,” he said; “you mustn’t deprive Lady Harry, at a moment’s notice, of her maid. Such a clever maid, too,” he added with his rascally14 smile. “An accomplished15 person, who understands French, and is too modest to own it!”

The doctor had led Fanny through many a weary and unrewarded walk when she had followed him to the hospitals; he had now inflicted16 a deliberate insult by calling her “drolesse” and he had completed the sum of his offences by talking contemptuously of her modesty17 and her mastery of the French language. The woman’s detestation of him, which under ordinary circumstances she might have attempted to conceal18, was urged into audaciously asserting itself by the strong excitement that now possessed19 her. Driven to bay, Fanny had made up her mind to discover the conspiracy20 of which Mr. Vimpany was the animating21 spirit, by a method daring enough to be worthy22 of the doctor himself.

“My knowledge of French has told me something,” she said. “I have just heard, Mr. Vimpany, that you want a nurse for your invalid gentleman. With my lord’s permission, suppose you try Me?”

Fanny’s audacity23 was more than her master’s patience could endure. He ordered her to leave the room.

The peace-making doctor interfered again: “My dear lord, let me beg you will not be too hard on the young woman.” He turned to Fanny, with an effort to look indulgent, which ended in the reappearance of his rascally smile. “Thank you, my dear, for your proposal,” he said; “I will let you know if we accept it, to-morrow.”

Fanny’s unforgiving master pointed24 to the door; she thanked Mr. Vimpany, and went out. Lord Harry eyed his friend in angry amazement25. “Are you mad?” he asked.

“Tell me something first,” the doctor rejoined. “Is there any English blood in your family?”

Lord Harry answered with a burst of patriotic26 feeling: “I regret to say my family is adulterated in that manner. My grandmother was an Englishwoman.”

Mr. Vimpany received this extract from the page of family history with a coolness all his own.

“It’s a relief to hear that,” he said. “You may be capable (by the grandmother’s side) of swallowing a dose of sound English sense. I can but try, at any rate. That woman is too bold and too clever to be treated like an ordinary servant — I incline to believe that she is a spy in the employment of your wife. Whether I am right or wrong in this latter case, the one way I can see of paring the cat’s claws is to turn her into a nurse. Do you find me mad now?”

“Madder than ever!”

“Ah, you don’t take after your grandmother! Now listen to me. Do we run the smallest risk, if Fanny finds it her interest to betray us? Suppose we ask ourselves what she has really found out. She knows we have got a sick man from a hospital coming here — does she know what we want him for? Not she! Neither you nor I said a word on that subject. But she also heard us agree that your wife was in our way. What does that matter? Did she hear us say what it is that we don’t want your wife to discover? Not she, I tell you again! Very well, then — if Fanny acts as Oxbye’s nurse, shy as the young woman may be, she innocently associates herself with the end that we have to gain by the Danish gentleman’s death! Oh, you needn’t look alarmed! I mean his natural death by lung disease — no crime, my noble friend! no crime!”

The Irish lord, sitting near the doctor, drew his chair back in a hurry.

“If there’s English blood in my family,” he declared, “I’ll tell you what, Vimpany, there’s devil’s blood in yours!”

“Anything you like but Irish blood,” the cool scoundrel rejoined.

As he made that insolent27 reply, Fanny came in again, with a sufficient excuse for her reappearance. She announced that a person from the hospital wished to speak to the English doctor.

The messenger proved to be a young man employed in the secretary’s office. Oxbye still persisting in his desire to be placed under Mr. Vimpany’s care; one last responsibility rested on the official gentlemen now in charge of him. They could implicitly28 trust the medical assistance and the gracious hospitality offered to the poor Danish patient; but, before he left them, they must also be satisfied that he would be attended by a competent nurse. If the person whom Mr. Vimpany proposed to employ in this capacity could be brought to the hospital, it would be esteemed29 a favour; and, if her account of herself satisfied the physician in charge of Oxbye’s case, the Dane might be removed to his new quarters on the same day.

The next morning witnessed the first in a series of domestic incidents at the cottage, which no prophetic ingenuity30 could have foreseen. Mr. Vimpany and Fanny Mere actually left Passy together, on their way to Paris!


点击收听单词发音收听单词发音  

1 mere rC1xE     
adj.纯粹的;仅仅,只不过
参考例句:
  • That is a mere repetition of what you said before.那不过是重复了你以前讲的话。
  • It's a mere waste of time waiting any longer.再等下去纯粹是浪费时间。
2 harry heBxS     
vt.掠夺,蹂躏,使苦恼
参考例句:
  • Today,people feel more hurried and harried.今天,人们感到更加忙碌和苦恼。
  • Obama harried business by Healthcare Reform plan.奥巴马用医改掠夺了商界。
3 apparently tMmyQ     
adv.显然地;表面上,似乎
参考例句:
  • An apparently blind alley leads suddenly into an open space.山穷水尽,豁然开朗。
  • He was apparently much surprised at the news.他对那个消息显然感到十分惊异。
4 apparatus ivTzx     
n.装置,器械;器具,设备
参考例句:
  • The school's audio apparatus includes films and records.学校的视听设备包括放映机和录音机。
  • They had a very refined apparatus.他们有一套非常精良的设备。
5 sipped 22d1585d494ccee63c7bff47191289f6     
v.小口喝,呷,抿( sip的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • He sipped his coffee pleasurably. 他怡然地品味着咖啡。
  • I sipped the hot chocolate she had made. 我小口喝着她调制的巧克力热饮。 来自辞典例句
6 invalid V4Oxh     
n.病人,伤残人;adj.有病的,伤残的;无效的
参考例句:
  • He will visit an invalid.他将要去看望一个病人。
  • A passport that is out of date is invalid.护照过期是无效的。
7 entirely entirely     
ad.全部地,完整地;完全地,彻底地
参考例句:
  • The fire was entirely caused by their neglect of duty. 那场火灾完全是由于他们失职而引起的。
  • His life was entirely given up to the educational work. 他的一生统统献给了教育工作。
8 pickle mSszf     
n.腌汁,泡菜;v.腌,泡
参考例句:
  • Mother used to pickle onions.妈妈过去常腌制洋葱。
  • Meat can be preserved in pickle.肉可以保存在卤水里。
9 jug QaNzK     
n.(有柄,小口,可盛水等的)大壶,罐,盂
参考例句:
  • He walked along with a jug poised on his head.他头上顶着一个水罐,保持着平衡往前走。
  • She filled the jug with fresh water.她将水壶注满了清水。
10 jade i3Pxo     
n.玉石;碧玉;翡翠
参考例句:
  • The statue was carved out of jade.这座塑像是玉雕的。
  • He presented us with a couple of jade lions.他送给我们一对玉狮子。
11 mingled fdf34efd22095ed7e00f43ccc823abdf     
混合,混入( mingle的过去式和过去分词 ); 混进,与…交往[联系]
参考例句:
  • The sounds of laughter and singing mingled in the evening air. 笑声和歌声交织在夜空中。
  • The man and the woman mingled as everyone started to relax. 当大家开始放松的时候,这一男一女就开始交往了。
12 confession 8Ygye     
n.自白,供认,承认
参考例句:
  • Her confession was simply tantamount to a casual explanation.她的自白简直等于一篇即席说明。
  • The police used torture to extort a confession from him.警察对他用刑逼供。
13 interfered 71b7e795becf1adbddfab2cd6c5f0cff     
v.干预( interfere的过去式和过去分词 );调停;妨碍;干涉
参考例句:
  • Complete absorption in sports interfered with his studies. 专注于运动妨碍了他的学业。 来自《简明英汉词典》
  • I am not going to be interfered with. 我不想别人干扰我的事情。 来自《简明英汉词典》
14 rascally rascally     
adj. 无赖的,恶棍的 adv. 无赖地,卑鄙地
参考例句:
  • They said Kelso got some rascally adventurer, some Belgian brute, to insult his son-in-law in public. 他们说是凯尔索指使某个下贱的冒险家,一个比利时恶棍,来当众侮辱他的女婿。
  • Ms Taiwan: Can't work at all, but still brag and quibble rascally. 台湾小姐:明明不行,还要硬拗、赖皮逞强。
15 accomplished UzwztZ     
adj.有才艺的;有造诣的;达到了的
参考例句:
  • Thanks to your help,we accomplished the task ahead of schedule.亏得你们帮忙,我们才提前完成了任务。
  • Removal of excess heat is accomplished by means of a radiator.通过散热器完成多余热量的排出。
16 inflicted cd6137b3bb7ad543500a72a112c6680f     
把…强加给,使承受,遭受( inflict的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • They inflicted a humiliating defeat on the home team. 他们使主队吃了一场很没面子的败仗。
  • Zoya heroically bore the torture that the Fascists inflicted upon her. 卓娅英勇地承受法西斯匪徒加在她身上的酷刑。
17 modesty REmxo     
n.谦逊,虚心,端庄,稳重,羞怯,朴素
参考例句:
  • Industry and modesty are the chief factors of his success.勤奋和谦虚是他成功的主要因素。
  • As conceit makes one lag behind,so modesty helps one make progress.骄傲使人落后,谦虚使人进步。
18 conceal DpYzt     
v.隐藏,隐瞒,隐蔽
参考例句:
  • He had to conceal his identity to escape the police.为了躲避警方,他只好隐瞒身份。
  • He could hardly conceal his joy at his departure.他几乎掩饰不住临行时的喜悦。
19 possessed xuyyQ     
adj.疯狂的;拥有的,占有的
参考例句:
  • He flew out of the room like a man possessed.他像着了魔似地猛然冲出房门。
  • He behaved like someone possessed.他行为举止像是魔怔了。
20 conspiracy NpczE     
n.阴谋,密谋,共谋
参考例句:
  • The men were found guilty of conspiracy to murder.这些人被裁决犯有阴谋杀人罪。
  • He claimed that it was all a conspiracy against him.他声称这一切都是一场针对他的阴谋。
21 animating HzizMt     
v.使有生气( animate的现在分词 );驱动;使栩栩如生地动作;赋予…以生命
参考例句:
  • Nature has her animating spirit as well as man who is nature's child. 大自然就象它的孩子――人类一样,有活生生的灵魂。 来自辞典例句
  • They were doubtlessly the animating principle of many hours that superficially seemed vacant. 在表面看来无所事事的许多时刻中,它们无疑是活跃的因素。 来自辞典例句
22 worthy vftwB     
adj.(of)值得的,配得上的;有价值的
参考例句:
  • I did not esteem him to be worthy of trust.我认为他不值得信赖。
  • There occurred nothing that was worthy to be mentioned.没有值得一提的事发生。
23 audacity LepyV     
n.大胆,卤莽,无礼
参考例句:
  • He had the audacity to ask for an increase in salary.他竟然厚着脸皮要求增加薪水。
  • He had the audacity to pick pockets in broad daylight.他竟敢在光天化日之下掏包。
24 pointed Il8zB4     
adj.尖的,直截了当的
参考例句:
  • He gave me a very sharp pointed pencil.他给我一支削得非常尖的铅笔。
  • She wished to show Mrs.John Dashwood by this pointed invitation to her brother.她想通过对达茨伍德夫人提出直截了当的邀请向她的哥哥表示出来。
25 amazement 7zlzBK     
n.惊奇,惊讶
参考例句:
  • All those around him looked at him with amazement.周围的人都对他投射出惊异的眼光。
  • He looked at me in blank amazement.他带着迷茫惊诧的神情望着我。
26 patriotic T3Izu     
adj.爱国的,有爱国心的
参考例句:
  • His speech was full of patriotic sentiments.他的演说充满了爱国之情。
  • The old man is a patriotic overseas Chinese.这位老人是一位爱国华侨。
27 insolent AbGzJ     
adj.傲慢的,无理的
参考例句:
  • His insolent manner really got my blood up.他那傲慢的态度把我的肺都气炸了。
  • It was insolent of them to demand special treatment.他们要求给予特殊待遇,脸皮真厚。
28 implicitly 7146d52069563dd0fc9ea894b05c6fef     
adv. 含蓄地, 暗中地, 毫不保留地
参考例句:
  • Many verbs and many words of other kinds are implicitly causal. 许多动词和许多其他类词都蕴涵着因果关系。
  • I can trust Mr. Somerville implicitly, I suppose? 我想,我可以毫无保留地信任萨莫维尔先生吧?
29 esteemed ftyzcF     
adj.受人尊敬的v.尊敬( esteem的过去式和过去分词 );敬重;认为;以为
参考例句:
  • The art of conversation is highly esteemed in France. 在法国十分尊重谈话技巧。 来自《简明英汉词典》
  • He esteemed that he understood what I had said. 他认为已经听懂我说的意思了。 来自《简明英汉词典》
30 ingenuity 77TxM     
n.别出心裁;善于发明创造
参考例句:
  • The boy showed ingenuity in making toys.那个小男孩做玩具很有创造力。
  • I admire your ingenuity and perseverance.我钦佩你的别出心裁和毅力。


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533