小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 经典英文小说 » Blind Love » Chapter 45 Fact: Related by Fanny
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
Chapter 45 Fact: Related by Fanny
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。

THE person who now entered the room was Fanny Mere1.

But one interest was stirring in the mind of Iris2 now. “Do you know where your master is?” she asked.

“I saw him go out,” the maid replied. “Which way I didn’t particularly notice —” She was on the point of adding, “and I didn’t particularly care,” when she checked herself. “Yesterday and to-day, my lady, things have come to my knowledge which I must not keep to myself,” the resolute3 woman continued. “If a servant may say such a thing without offence, I have never been so truly my mistress’s friend as I am now. I beg you to forgive my boldness; there is a reason for it.”

So she spoke4, with no presumption5 in her looks, with no familiarity in her manner. The eyes of her friendless mistress filled with tears, the offered hand of her friendless mistress answered in silence. Fanny took that kind hand, and pressed it respectfully — a more demonstrative woman than herself might perhaps have kissed it. She only said, “Thank you, my lady,” and went on with what she felt it her duty to relate.

As carefully as usual, as quietly as usual, she repeated the conversation, at Lord Harry6’s table; describing also the manner in which Mr. Vimpany had discovered her as a person who understood the French language, and who had cunningly kept it a secret. In this serious state of things, the doctor — yes, the doctor himself!— had interfered7 to protect her from the anger of her master, and, more wonderful still, for a reason which it seemed impossible to dispute. He wanted a nurse for the foreigner whose arrival was expected on that evening, and he had offered the place to Fanny. “Your ladyship will, I hope, excuse me; I have taken the place.”

This amazing end to the strange events which had just been narrated8 proved to be more than Iris was immediately capable of understanding. “I am in the dark,” she confessed. “Is Mr. Vimpany a bolder villain9 even than I have supposed him to be?”

“That he most certainly is!” Fanny said with strong conviction. “As to what he really had in his wicked head when he engaged me, I shall find that out in time. Anyway, I am the nurse who is to help him. When I disobeyed you this morning, my lady, it was to go to the hospital with Mr. Vimpany. I was taken to see the person whose nurse I am to be. A poor, feeble, polite creature, who looked as if he couldn’t hurt a fly —— and yet I promise you he startled me! I saw a likeness10, the moment I looked at him.”

“A likeness to anybody whom I know?” Iris asked.

“To the person in all the world, my lady, whom you know most nearly — a likeness to my master.”

“What!”

“Oh, it’s no fancy; I am sure of what I say. To my mind, that Danish man’s likeness to my lord is (if you will excuse my language) a nasty circumstance. I don’t know why or wherefore — all I can say is, I don’t like it; and I shan’t rest until I have found out what it means. Besides this, my lady, I must know the reason why they want to get you out of their way. Please to keep up your heart; I shall warn you in time, when I am sure of the danger.”

Iris refused to sanction the risk involved in this desperate design. “It’s you who will be in danger!” she exclaimed.

In her coolest state of obstinacy11, Fanny answered: “That’s in your ladyship’s service — and that doesn’t reckon.”

Feeling gratefully this simple and sincere expression of attachment12, Iris held to her own opinion, nevertheless.

“You are in my service,” she said; “I won’t let you go to Mr. Vimpany. Give it up, Fanny! Give it up!”

“I’ll give it up, my lady, when I know what the doctor means to do — not before.”

The assertion of authority having failed, Iris tried persuasion13 next.

“As your mistress, it is my duty to set you an example,” she resumed. “One of us must be considerate and gentle in a dispute — let me try to be that one. There can be no harm, and there may be some good, in consulting the opinion of a friend; some person in whose discretion14 we can trust.”

“Am I acquainted with the person your ladyship is thinking of?” Fanny inquired. “In that case, a friend will know what we want of her by to-morrow morning. I have written to Mrs. Vimpany.”

“The very person I had in my mind, Fanny! When may we expect to hear from her?”

“If Mrs. Vimpany can put what she has to say to us into few words,” Fanny replied, “we shall hear from her to-morrow by telegraph.”

As she answered her mistress in those cheering words, they were startled by a heavy knock at the door of the room. Under similar circumstances, Lord Harry’s delicate hand would have been just loud enough to be heard, and no more. Iris called out suspiciously: “Who’s there?”

The doctor’s gross voice answered: “Can I say a word, if you please, to Fanny Mere?”

The maid opened the door. Mr. Vimpany’s heavy hand laid bold of her arm, pulled her over the threshold, and closed the door behind her. After a brief absence, Fanny returned with news of my lord.

A commissioner15 had arrived with a message for the doctor; and Fanny was charged to repeat it or not, just as she thought right under the circumstances. Lord Harry was in Paris. He had been invited to go to the theatre with some friends, and to return with them to supper. If he was late in getting home, he was anxious that my lady should not be made uneasy. After having authorised Mr. Vimpany’s interference in the garden, the husband evidently had his motives16 for avoiding another interview with the wife. Iris was left alone, to think over that discovery. Fanny had received orders to prepare the bedroom for the doctor’s patient.


点击收听单词发音收听单词发音  

1 mere rC1xE     
adj.纯粹的;仅仅,只不过
参考例句:
  • That is a mere repetition of what you said before.那不过是重复了你以前讲的话。
  • It's a mere waste of time waiting any longer.再等下去纯粹是浪费时间。
2 iris Ekly8     
n.虹膜,彩虹
参考例句:
  • The opening of the iris is called the pupil.虹膜的开口处叫做瞳孔。
  • This incredible human eye,complete with retina and iris,can be found in the Maldives.又是在马尔代夫,有这样一只难以置信的眼睛,连视网膜和虹膜都刻画齐全了。
3 resolute 2sCyu     
adj.坚决的,果敢的
参考例句:
  • He was resolute in carrying out his plan.他坚决地实行他的计划。
  • The Egyptians offered resolute resistance to the aggressors.埃及人对侵略者作出坚决的反抗。
4 spoke XryyC     
n.(车轮的)辐条;轮辐;破坏某人的计划;阻挠某人的行动 v.讲,谈(speak的过去式);说;演说;从某种观点来说
参考例句:
  • They sourced the spoke nuts from our company.他们的轮辐螺帽是从我们公司获得的。
  • The spokes of a wheel are the bars that connect the outer ring to the centre.辐条是轮子上连接外圈与中心的条棒。
5 presumption XQcxl     
n.推测,可能性,冒昧,放肆,[法律]推定
参考例句:
  • Please pardon my presumption in writing to you.请原谅我很冒昧地写信给你。
  • I don't think that's a false presumption.我认为那并不是错误的推测。
6 harry heBxS     
vt.掠夺,蹂躏,使苦恼
参考例句:
  • Today,people feel more hurried and harried.今天,人们感到更加忙碌和苦恼。
  • Obama harried business by Healthcare Reform plan.奥巴马用医改掠夺了商界。
7 interfered 71b7e795becf1adbddfab2cd6c5f0cff     
v.干预( interfere的过去式和过去分词 );调停;妨碍;干涉
参考例句:
  • Complete absorption in sports interfered with his studies. 专注于运动妨碍了他的学业。 来自《简明英汉词典》
  • I am not going to be interfered with. 我不想别人干扰我的事情。 来自《简明英汉词典》
8 narrated 41d1c5fe7dace3e43c38e40bfeb85fe5     
v.故事( narrate的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • Some of the story was narrated in the film. 该电影叙述了这个故事的部分情节。 来自《简明英汉词典》
  • Defoe skilfully narrated the adventures of Robinson Crusoe on his desert island. 笛福生动地叙述了鲁滨逊·克鲁索在荒岛上的冒险故事。 来自《现代汉英综合大词典》
9 villain ZL1zA     
n.反派演员,反面人物;恶棍;问题的起因
参考例句:
  • He was cast as the villain in the play.他在戏里扮演反面角色。
  • The man who played the villain acted very well.扮演恶棍的那个男演员演得很好。
10 likeness P1txX     
n.相像,相似(之处)
参考例句:
  • I think the painter has produced a very true likeness.我认为这位画家画得非常逼真。
  • She treasured the painted likeness of her son.她珍藏她儿子的画像。
11 obstinacy C0qy7     
n.顽固;(病痛等)难治
参考例句:
  • It is a very accountable obstinacy.这是一种完全可以理解的固执态度。
  • Cindy's anger usually made him stand firm to the point of obstinacy.辛迪一发怒,常常使他坚持自见,并达到执拗的地步。
12 attachment POpy1     
n.附属物,附件;依恋;依附
参考例句:
  • She has a great attachment to her sister.她十分依恋她的姐姐。
  • She's on attachment to the Ministry of Defense.她现在隶属于国防部。
13 persuasion wMQxR     
n.劝说;说服;持有某种信仰的宗派
参考例句:
  • He decided to leave only after much persuasion.经过多方劝说,他才决定离开。
  • After a lot of persuasion,she agreed to go.经过多次劝说后,她同意去了。
14 discretion FZQzm     
n.谨慎;随意处理
参考例句:
  • You must show discretion in choosing your friend.你择友时必须慎重。
  • Please use your best discretion to handle the matter.请慎重处理此事。
15 commissioner gq3zX     
n.(政府厅、局、处等部门)专员,长官,委员
参考例句:
  • The commissioner has issued a warrant for her arrest.专员发出了对她的逮捕令。
  • He was tapped for police commissioner.他被任命为警务处长。
16 motives 6c25d038886898b20441190abe240957     
n.动机,目的( motive的名词复数 )
参考例句:
  • to impeach sb's motives 怀疑某人的动机
  • His motives are unclear. 他的用意不明。


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533