小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 经典英文小说 » Blind Love » Chapter 64 The Invincibles
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
Chapter 64 The Invincibles
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。

THE proceedings1 of Lord Harry2 after he had sent off that cheque were most remarkable3. If he had invited — actually courted — what followed — he could not have acted differently.

He left London and crossed over to Dublin.

Arrived there, he went to a small hotel entirely4 frequented by Irish Americans and their friends. It was suspected of being the principal place of resort of the Invincibles. It was known to be a house entirely given up to the Nationalists. He made no attempt to conceal6 his name. He entered the hotel, greeted the landlord cheerfully, saluted7 the head waiter, ordered his dinner, and took no notice of the sullen8 looks with which he was received or the scowls9 which followed him about the coffee-room, where half a dozen men were sitting and talking, for the most part in whispers.

He slept there that night.

The next day, still openly and as if there was nothing to fear, either from England or from Ireland, he walked to the station and took his ticket, paying no attention to what all the world might have seen and understood — that he was watched. When he had taken his ticket two men immediately afterwards took tickets to the same place. The place where he was going was that part of Kerry where the Invincibles had formerly10 assassinated11 Arthur Mountjoy.

The two men who followed him — who took their tickets for the same place — who got into the same carriage with him — were two members of that same fraternity. It is well known that he who joins that body and afterwards leaves it, or disobeys its order, or is supposed to betray its secrets, incurs12 the penalty of death.

On the unexpected arrival of Lord Harry at this hotel, there had been hurriedly called together a meeting of those members then in Dublin. It was resolved that the traitor13 must be removed. Lots were cast, and the lot fell upon one who remembered past acts of kindness done by Lord Harry to his own people. He would fain have been spared this business, but the rules of the society are imperative14. He must obey.

It is the practice of the society when a murder has been resolved upon to appoint a second man, whose duty it is to accompany the murderer and to see that he executes his task.

In the afternoon, about an hour before sunset, the train arrived at the station where Lord Harry was to get down. The station-master recognised him, and touched his hat. Then he saw the two other men got down after him, and he turned pale.

“I will leave my portmanteau,” said Lord Harry, “in the cloak-room. It will be called for.”

Afterwards the station-master remembered those words. Lord Harry did not say “I will call for it,” but “It will be called for.” Ominous15 words.

The weather was cold; a drizzling16 rain fell; the day was drawing in. Lord Harry left the station, and started with quick step along the road, which stretched across a dreary17 desolate18 piece of country.

The two men walked after him. One presently quickened his step, leaving the second man twenty yards behind.

The station-master looked after them till he could see them no longer. Then he shook his head and returned to his office.

Lord Harry walking along the road knew that the two men were following him. Presently he became aware that one of them was quickening his pace.

He walked on. Perhaps his cheeks paled and his lips were set close, because he knew that he was walking to his death.

The steps behind him approached faster — faster. Lord Harry never even turned his head. The man was close behind him. The man was beside him.

“Mickey O’Flynn it is,” said Lord Harry.

“’Tis a —— traitor, you are,” said the man.

“Your friends the Invincibles told you that, Mickey. Why, do you think I don’t know, man, what are you here for? Well?” he stopped. “I am unarmed. You have got a revolver in your hand — the hand behind your back. What are you stopping for?”

“I cannot,” said the man.

“You must, Mickey O’Flynn — you must; or it’s murdered you’ll be yourself,” said Lord Harry, coolly. “Why, man, ’tis but to lift your hand. And then you’ll be a murderer for life. I am another — we shall both be murderers then. Why don’t you fire, man.”

“By —— I cannot!” said Mickey. He held the revolver behind him, but he did not lift his arm. His eyes started: his mouth was open; the horror of the murderer was upon him before the murder was committed. Then he started. “Look!” he cried. “Look behind you, my lord!”

Lord Harry turned. The second man was upon him. He bent19 forward and peered in his face.

“Arthur Mountjoy’s murderer!” he cried, and sprang at his throat.

One, two, three shots rang out in the evening air. Those who heard them in the roadside cabin, at the railway-station on the road, shuddered20. They knew the meaning of those shots. One more murder to load the soul of Ireland.

But Lord Harry lay dead in the middle of the road.

The second man got up and felt at his throat.

“Faith!” he said, “I thought I was murdered outright21. Come, Mick, let us drag him to the roadside.”

They did so, and then with bent heads and slouched hats, they made their way across country to another station where they would not be recognised as the two who had followed Lord Harry down the road.

Two mounted men of the Constabulary rode along an hour later and found the body lying where it had been left.

They searched the pockets. They found a purse with a few sovereigns; the portrait of a lady —— the murdered man’s wife — a sealed envelope addressed to Hugh Mountjoy, Esq, care of his London hotel; and a card-case: nothing of any importance.

“It is Lord Harry Norland,” said one. “The wild lord — he has met his end at last.”

The letter to Iris5 was brief. It said:

“Farewell! I am going to meet the death of one who is called a Traitor to the Cause. I am the Traitor of a Cause far higher. May the end that is already plotted for me be accepted as an atonement! Forgive me, Iris! Think of me as kindly22 as you can. But I charge you — it is my latest word — mourn not for one who has done his best to poison your life and to ruin your soul.”

In the other letter he said:

“I know the affection you have always entertained for Iris. She will tell you what she pleases about the past. If she tells you nothing about her late husband, think the worst and you will not be wrong. Remember that whatever she has done was done for me and at my instigation. She ought to have married you instead of me.

“I am in the presence of Death. The men who are going to kill me are under this very roof. They will kill me, perhaps to-night. Perhaps they will wait for a quieter and a safer place. But they will kill me.

“In the presence of Death, I rise superior to the pitiful jealousy23 with which I have always regarded you. I now despise it. I ask your pardon for it. Help Iris to forget the action of her life of which she has most reason to be ashamed. Show that you forgive me — when you have forgiven her — and when you have helped her in the warmth and strength of your love to drive me out of your thoughts for ever.

“H. N.”
Epilogue

IT is two years after the murder of Lord Harry Norland, the last event connected with this history.

Iris, when she accepted Hugh Mountjoy’s offer of his Scotch24 villa25, went there resolved to hide herself from the world. Too many people, she thought, knew her history, and what she had done. It was not likely that the Directors of the Insurance Company would all hold their tongues about a scandal so very unusual. Even if they did not charge her with complicity, as they could, they would certainly tell the story — all the more readily since Lord Harry’s murder — of the conspiracy26 and its success. She could never again, she told herself, be seen in the world.

She was accompanied by her friend and maid — the woman whose fidelity27 to her had been so abundantly proved — and by Mrs. Vimpany, who acted as housekeeper28.

After a decent interval29, Hugh Mountjoy joined her. She was now a widow. She understood very well what he wished to say, and she anticipated him. She informed him that nothing would ever induce her to become the wife of any other man after her degradation30. Hugh received this intimation without a remark. He remained in the neighbourhood, however, calling upon her frequently and offering no word of love. But he became necessary to her. The frequent visits became daily; the afternoon visits were paid in the morning: the visitor stayed all day. When the time came for Iris to yield, and he left the house no more, there seemed to be no change. But still they continued their retired31 life, and now I do not think they will ever change it again.

Their villa was situated32 on the north shore of the Solway Firth, close to the outfall of the Annan River, but on the west bank, opposite to the little town of Annan. At the back was a large garden, the front looked out upon the stretch of sand at low tide and the water at high tide. The house was provided with a good library. Iris attended to her garden, walked on the sands, read, or worked. They were a quiet household. Husband and wife talked little. They walked about in the garden, his arm about her waist, or hand in hand. The past, if not forgotten, was ceasing to trouble them; it seemed a dreadful, terrible dream. It left its mark in a gentle melancholy33 which had never belonged to Iris in the old days.

And then happened the last event which the chronicler of this history has to relate.

It began in the morning with a letter.

Mrs. Vimpany received it. She knew the handwriting, started, and hid it quickly in her bosom34. As soon as she could get away to her own room she opened and read it.

“Good and Tender Creature,— I ascertained35, a good while ago, thinking that probably I might have to make this kind of application to you, where you were living and with whom. It was not difficult; I only had to connect you with Mr. Hugh Mountjoy and to find out where he lived. I congratulate you on being so well able to take care of yourself. You are probably settled for life in a comfortable home. I feel as happy about it as if I had myself contributed to thus satisfactory result.

“I have no intention of making myself more disagreeable than I am obliged to do. Necessity, however, knows no law. You will understand me when I tell you that I have spent all my money. I do not regret the manner in which the money has been spent, but the fact that it has all gone. This it is which cuts me to the heart.

“I have also discovered that the late lamented36 Lord Harry, whose death I myself have the greatest reasons to deplore37, played me a scurvy38 trick in regard to certain sums of money. The amount for which he was insured was not less than 15,000 pounds. The amount as he stated it to me was only 4,000 pounds. In return for certain services rendered at a particular juncture39 I was to receive the half of the insurance money. I only received 2,000 pounds, consequently there is still due to me the sum of 5,500 pounds. This is a large lump of money. But Mr. Mountjoy is, I believe, a wealthy man. He will, doubtless, see the necessity of paying this money to me without further question or delay.

“You will, therefore, seek his presence — he is now, I hear, at home. You may read to him any part of this letter that you please, and you will let him know that I am in earnest. A man with empty pockets cannot choose but be in earnest.

“He may very possibly object.

“Very good. In that case you will tell him that a fraud has been committed in connection with which I am prepared to make a full confession40. I consented, on the death of my patient, and at the earnest entreaty41 of Lord Harry Norland, to represent the dead man as his lordship. I then went away, resolving to have nothing more to do with the further villainy which I believe was carried on to the obtaining of the whole amount for which he was insured.

“The murder of Lord Harry immediately afterwards caused the Company to drop their intended prosecution43. I shall reveal to them the present residence of his widow, and shall place my evidence at their disposition44. Whatever happens I shall make the facts of the case public. This done, nothing can hurt me; while, whether the Public Prosecutor45 intervenes or not, neither Mr. Hugh Mountjoy nor his wife can ever show face to the world again.

“Tell Mr. Mountjoy, I say, whatever you please, except that I am joking. You must not tell him that. I shall call to-morrow morning, and shall expect to find the business as good as done.

“A. V.”

Mrs. Vimpany dropped the letter in dismay. Her husband had vanished out of her life for more than two years. She hoped that she was effectually hidden; she hoped that he had gone away to some far-off country where he would never more return. Alas46! This world of ours has no far-off country left, and, even if the wicked man turneth away from his wickedness so far as to go to the Rocky Mountains, an express train and a swift boat will bring him back to his wickedness whenever he desires a little more enjoyment47 and the society of his old friends.

Mr. Vimpany was back again. What should she do? What would Iris do? What would Mr. Mountjoy do?

She read the letter again.

Two things were obvious: first, that he had no clue of the restitution48; and, next, that he had no idea of the evidence against him for the murder of the Dane. She resolved to communicate the latter fact only. She was braver now than she had been formerly. She saw more clearly that the way of the wicked man is not always so easy for him. If he knew that his crime could be brought home to him; that he would certainly be charged with murder if he dared to show himself, or if he asked for money, he would desist. Before such a danger the most hardened villain42 would shrink.

She also understood that it was desirable to hide from him the nature of the evidence and the name of the only witness against him. She would calmly tell him what would happen, and bid him begone, or take the consequences.

Yet even if he were driven off he would return. She would live henceforth in continual apprehension49 of his return. Her tranquillity50 was gone.

Heavens! That a man should have such power over the lives of others!

She passed the most wretched day of her whole life. She saw in anticipation51 the happiness of that household broken up. She pictured his coming, but she could not picture his departure. For she had never seen him baffled and defeated.

He would come in, big, burly, with his farmer-like manner confident, bullying52, masterful. He would ask her what she had done; he would swear at her when he learned that she had done nothing; he would throw himself into the most comfortable chair, stretch out his legs, and order her to go and fetch Mr. Mountjoy. Would she be subdued53 by him as of old? Would she find the courage to stand up to him? For the sake of Iris — yes. For the sake of the man who had been so kind to her — yes.

In the evening, the two women — Mrs. Vimpany and Fanny — were seated in the housekeeper’s room. Both had work in their laps: neither was doing any work. The autumnal day had been boisterous55; the wind was getting higher.

“What are you thinking of?” asked Fanny.

“I was thinking of my husband. If he were to come back, Fanny — if he were to threaten —”

“You would loose my tongue — you would let me speak?”

“Yes; for her sake. I would have shielded him once —— if I could. But not now. I know, at last, that there is no single good thing left in him.”

“You have heard from him. I saw the letter this morning, in the box. I knew the handwriting. I have been waiting for you to speak.”

“Hush! Yes, Fanny; I have heard from him. He wants money. He will come here to-morrow morning, and will threaten Mr. Mountjoy. Keep your mistress in her own room. Persuade her to lie in bed — anything.”

“He does not know what I have seen. Charge him with the murder of the Dane. Tell him,” said Fanny, her lips stiffening56, “that if he dares to come again — if he does not go away — he shall be arrested for murder. I will keep silence no longer!”

“I will — I am resolved! Oh! who will rid us of this monster?”

Outside, the gale57 rose higher — higher still. They heard it howling, grinding branches together; they heard the roaring and the rushing of the waters as the rising tide was driven over the shallow sands, like a mountain reservoir at loose among the valleys below.

In the midst of the tempest there came a sudden lull58. Wind and water alike seemed hushed. And out of the lull, as if in answer to the woman’s question, there came a loud cry — the shriek59 of a man in deadly peril60.

The two women caught each other by the hand and rushed to the window. They threw it open; the tempest began again; a fresh gust61 drove them back; the waters roared: the wind howled; they heard the voice no more. They closed the window and put up the shutters62.

It was long past midnight when they dared to go to bed. One of them lay awake the whole night long. In the roaring tempest she had seen an omen54 of the wrath63 of Heaven about to fall once more upon her mistress.

She was wrong. The wrath of Heaven fell upon one far more guilty.

In the morning, with the ebbing64 tide, a dead body was found lashed65 to the posts of one of the standing66 nets in the Solway. It was recognised by Hugh, who went out to look at it, and found it the body of Vimpany.

Whether he was on his way back to Annan, or whether he intended to call at the villa that evening instead of next morning, no one can tell. His wife shed tears, but they were tears of relief. The man was buried as a stranger. Hugh kept his counsel. Mrs. Vimpany put the letter in the fire. Neither of them thought it wise to disturb the mind of Iris by any mention of the man. Some days later, however, Mrs. Vimpany came downstairs in a widow’s cap.

To Iris’s look of interrogation she replied calmly, “Yes, I heard the other day. He is dead. Is it not better — even for him, perhaps — that he should be dead? He can do no more wickedness; he can bring misery67 into no more households. He is dead.”

Iris made no reply. Better — better far — that he was dead. But how she had been delivered from the man, to what new dangers she had been exposed, she knew not, and will never know.

She has one secret — and only one — which she keeps from her husband. In her desk she preserves a lock of Lord Harry’s hair. Why? I know not. Blind Love doth never wholly die.

The End


点击收听单词发音收听单词发音  

1 proceedings Wk2zvX     
n.进程,过程,议程;诉讼(程序);公报
参考例句:
  • He was released on bail pending committal proceedings. 他交保获释正在候审。
  • to initiate legal proceedings against sb 对某人提起诉讼
2 harry heBxS     
vt.掠夺,蹂躏,使苦恼
参考例句:
  • Today,people feel more hurried and harried.今天,人们感到更加忙碌和苦恼。
  • Obama harried business by Healthcare Reform plan.奥巴马用医改掠夺了商界。
3 remarkable 8Vbx6     
adj.显著的,异常的,非凡的,值得注意的
参考例句:
  • She has made remarkable headway in her writing skills.她在写作技巧方面有了长足进步。
  • These cars are remarkable for the quietness of their engines.这些汽车因发动机没有噪音而不同凡响。
4 entirely entirely     
ad.全部地,完整地;完全地,彻底地
参考例句:
  • The fire was entirely caused by their neglect of duty. 那场火灾完全是由于他们失职而引起的。
  • His life was entirely given up to the educational work. 他的一生统统献给了教育工作。
5 iris Ekly8     
n.虹膜,彩虹
参考例句:
  • The opening of the iris is called the pupil.虹膜的开口处叫做瞳孔。
  • This incredible human eye,complete with retina and iris,can be found in the Maldives.又是在马尔代夫,有这样一只难以置信的眼睛,连视网膜和虹膜都刻画齐全了。
6 conceal DpYzt     
v.隐藏,隐瞒,隐蔽
参考例句:
  • He had to conceal his identity to escape the police.为了躲避警方,他只好隐瞒身份。
  • He could hardly conceal his joy at his departure.他几乎掩饰不住临行时的喜悦。
7 saluted 1a86aa8dabc06746471537634e1a215f     
v.欢迎,致敬( salute的过去式和过去分词 );赞扬,赞颂
参考例句:
  • The sergeant stood to attention and saluted. 中士立正敬礼。
  • He saluted his friends with a wave of the hand. 他挥手向他的朋友致意。 来自《简明英汉词典》
8 sullen kHGzl     
adj.愠怒的,闷闷不乐的,(天气等)阴沉的
参考例句:
  • He looked up at the sullen sky.他抬头看了一眼阴沉的天空。
  • Susan was sullen in the morning because she hadn't slept well.苏珊今天早上郁闷不乐,因为昨晚没睡好。
9 scowls 8dc72109c881267b556c7854dd30b77c     
不悦之色,怒容( scowl的名词复数 )
参考例句:
  • All my attempts to amuse the children were met with sullen scowls. 我想尽办法哄这些孩子玩儿,但是他们总是满脸不高兴。
  • Frowns, scowls and grimaces all push people away -- but a smile draws them in. 1. 愁眉苦脸只会把人推开,而微笑却把人吸引过来。
10 formerly ni3x9     
adv.从前,以前
参考例句:
  • We now enjoy these comforts of which formerly we had only heard.我们现在享受到了过去只是听说过的那些舒适条件。
  • This boat was formerly used on the rivers of China.这船从前航行在中国内河里。
11 assassinated 0c3415de7f33014bd40a19b41ce568df     
v.暗杀( assassinate的过去式和过去分词 );中伤;诋毁;破坏
参考例句:
  • The prime minister was assassinated by extremists. 首相遭极端分子暗杀。
  • Then, just two days later, President Kennedy was assassinated in Dallas. 跟着在两天以后,肯尼迪总统在达拉斯被人暗杀。 来自辞典例句
12 incurs 06475a6a1db5cdda9852157e2c9c127b     
遭受,招致,引起( incur的第三人称单数 )
参考例句:
  • She falls in love and incurs the wrath of her father. 她恋爱了,这引起了父亲的愤怒。
  • A judge incurs no civil liability for judicial acts, even if guilty of fraud and corruption. 法官不得因其司法行为而承担民事责任,即使犯有诈欺与贪污罪。 来自口语例句
13 traitor GqByW     
n.叛徒,卖国贼
参考例句:
  • The traitor was finally found out and put in prison.那个卖国贼终于被人发现并被监禁了起来。
  • He was sold out by a traitor and arrested.他被叛徒出卖而被捕了。
14 imperative BcdzC     
n.命令,需要;规则;祈使语气;adj.强制的;紧急的
参考例句:
  • He always speaks in an imperative tone of voice.他老是用命令的口吻讲话。
  • The events of the past few days make it imperative for her to act.过去这几天发生的事迫使她不得不立即行动。
15 ominous Xv6y5     
adj.不祥的,不吉的,预兆的,预示的
参考例句:
  • Those black clouds look ominous for our picnic.那些乌云对我们的野餐来说是个不祥之兆。
  • There was an ominous silence at the other end of the phone.电话那头出现了不祥的沉默。
16 drizzling 8f6f5e23378bc3f31c8df87ea9439592     
下蒙蒙细雨,下毛毛雨( drizzle的现在分词 )
参考例句:
  • The rain has almost stopped, it's just drizzling now. 雨几乎停了,现在只是在下毛毛雨。
  • It was drizzling, and miserably cold and damp. 外面下着毛毛细雨,天气又冷又湿,令人难受。
17 dreary sk1z6     
adj.令人沮丧的,沉闷的,单调乏味的
参考例句:
  • They live such dreary lives.他们的生活如此乏味。
  • She was tired of hearing the same dreary tale of drunkenness and violence.她听够了那些关于酗酒和暴力的乏味故事。
18 desolate vmizO     
adj.荒凉的,荒芜的;孤独的,凄凉的;v.使荒芜,使孤寂
参考例句:
  • The city was burned into a desolate waste.那座城市被烧成一片废墟。
  • We all felt absolutely desolate when she left.她走后,我们都觉得万分孤寂。
19 bent QQ8yD     
n.爱好,癖好;adj.弯的;决心的,一心的
参考例句:
  • He was fully bent upon the project.他一心扑在这项计划上。
  • We bent over backward to help them.我们尽了最大努力帮助他们。
20 shuddered 70137c95ff493fbfede89987ee46ab86     
v.战栗( shudder的过去式和过去分词 );发抖;(机器、车辆等)突然震动;颤动
参考例句:
  • He slammed on the brakes and the car shuddered to a halt. 他猛踩刹车,车颤抖着停住了。 来自《简明英汉词典》
  • I shuddered at the sight of the dead body. 我一看见那尸体就战栗。 来自《简明英汉词典》
21 outright Qj7yY     
adv.坦率地;彻底地;立即;adj.无疑的;彻底的
参考例句:
  • If you have a complaint you should tell me outright.如果你有不满意的事,你应该直率地对我说。
  • You should persuade her to marry you outright.你应该彻底劝服她嫁给你。
22 kindly tpUzhQ     
adj.和蔼的,温和的,爽快的;adv.温和地,亲切地
参考例句:
  • Her neighbours spoke of her as kindly and hospitable.她的邻居都说她和蔼可亲、热情好客。
  • A shadow passed over the kindly face of the old woman.一道阴影掠过老太太慈祥的面孔。
23 jealousy WaRz6     
n.妒忌,嫉妒,猜忌
参考例句:
  • Some women have a disposition to jealousy.有些女人生性爱妒忌。
  • I can't support your jealousy any longer.我再也无法忍受你的嫉妒了。
24 scotch ZZ3x8     
n.伤口,刻痕;苏格兰威士忌酒;v.粉碎,消灭,阻止;adj.苏格兰(人)的
参考例句:
  • Facts will eventually scotch these rumours.这种谣言在事实面前将不攻自破。
  • Italy was full of fine views and virtually empty of Scotch whiskey.意大利多的是美景,真正缺的是苏格兰威士忌。
25 villa xHayI     
n.别墅,城郊小屋
参考例句:
  • We rented a villa in France for the summer holidays.我们在法国租了一幢别墅消夏。
  • We are quartered in a beautiful villa.我们住在一栋漂亮的别墅里。
26 conspiracy NpczE     
n.阴谋,密谋,共谋
参考例句:
  • The men were found guilty of conspiracy to murder.这些人被裁决犯有阴谋杀人罪。
  • He claimed that it was all a conspiracy against him.他声称这一切都是一场针对他的阴谋。
27 fidelity vk3xB     
n.忠诚,忠实;精确
参考例句:
  • There is nothing like a dog's fidelity.没有什么能比得上狗的忠诚。
  • His fidelity and industry brought him speedy promotion.他的尽职及勤奋使他很快地得到晋升。
28 housekeeper 6q2zxl     
n.管理家务的主妇,女管家
参考例句:
  • A spotless stove told us that his mother is a diligent housekeeper.炉子清洁无瑕就表明他母亲是个勤劳的主妇。
  • She is an economical housekeeper and feeds her family cheaply.她节约持家,一家人吃得很省。
29 interval 85kxY     
n.间隔,间距;幕间休息,中场休息
参考例句:
  • The interval between the two trees measures 40 feet.这两棵树的间隔是40英尺。
  • There was a long interval before he anwsered the telephone.隔了好久他才回了电话。
30 degradation QxKxL     
n.降级;低落;退化;陵削;降解;衰变
参考例句:
  • There are serious problems of land degradation in some arid zones.在一些干旱地带存在严重的土地退化问题。
  • Gambling is always coupled with degradation.赌博总是与堕落相联系。
31 retired Njhzyv     
adj.隐退的,退休的,退役的
参考例句:
  • The old man retired to the country for rest.这位老人下乡休息去了。
  • Many retired people take up gardening as a hobby.许多退休的人都以从事园艺为嗜好。
32 situated JiYzBH     
adj.坐落在...的,处于某种境地的
参考例句:
  • The village is situated at the margin of a forest.村子位于森林的边缘。
  • She is awkwardly situated.她的处境困难。
33 melancholy t7rz8     
n.忧郁,愁思;adj.令人感伤(沮丧)的,忧郁的
参考例句:
  • All at once he fell into a state of profound melancholy.他立即陷入无尽的忧思之中。
  • He felt melancholy after he failed the exam.这次考试没通过,他感到很郁闷。
34 bosom Lt9zW     
n.胸,胸部;胸怀;内心;adj.亲密的
参考例句:
  • She drew a little book from her bosom.她从怀里取出一本小册子。
  • A dark jealousy stirred in his bosom.他内心生出一阵恶毒的嫉妒。
35 ascertained e6de5c3a87917771a9555db9cf4de019     
v.弄清,确定,查明( ascertain的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • The previously unidentified objects have now been definitely ascertained as being satellites. 原来所说的不明飞行物现在已证实是卫星。 来自《简明英汉词典》
  • I ascertained that she was dead. 我断定她已经死了。 来自《简明英汉词典》
36 lamented b6ae63144a98bc66c6a97351aea85970     
adj.被哀悼的,令人遗憾的v.(为…)哀悼,痛哭,悲伤( lament的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • her late lamented husband 她那令人怀念的已故的丈夫
  • We lamented over our bad luck. 我们为自己的不幸而悲伤。 来自《简明英汉词典》
37 deplore mmdz1     
vt.哀叹,对...深感遗憾
参考例句:
  • I deplore what has happened.我为所发生的事深感愤慨。
  • There are many of us who deplore this lack of responsibility.我们中有许多人谴责这种不负责任的做法。
38 scurvy JZAx1     
adj.下流的,卑鄙的,无礼的;n.坏血病
参考例句:
  • Vitamin C deficiency can ultimately lead to scurvy.缺乏维生素C最终能道致坏血病。
  • That was a scurvy trick to play on an old lady.用那样的花招欺负一个老太太可真卑鄙。
39 juncture e3exI     
n.时刻,关键时刻,紧要关头
参考例句:
  • The project is situated at the juncture of the new and old urban districts.该项目位于新老城区交界处。
  • It is very difficult at this juncture to predict the company's future.此时很难预料公司的前景。
40 confession 8Ygye     
n.自白,供认,承认
参考例句:
  • Her confession was simply tantamount to a casual explanation.她的自白简直等于一篇即席说明。
  • The police used torture to extort a confession from him.警察对他用刑逼供。
41 entreaty voAxi     
n.恳求,哀求
参考例句:
  • Mrs. Quilp durst only make a gesture of entreaty.奎尔普太太仅做出一种哀求的姿势。
  • Her gaze clung to him in entreaty.她的眼光带着恳求的神色停留在他身上。
42 villain ZL1zA     
n.反派演员,反面人物;恶棍;问题的起因
参考例句:
  • He was cast as the villain in the play.他在戏里扮演反面角色。
  • The man who played the villain acted very well.扮演恶棍的那个男演员演得很好。
43 prosecution uBWyL     
n.起诉,告发,检举,执行,经营
参考例句:
  • The Smiths brought a prosecution against the organizers.史密斯家对组织者们提出起诉。
  • He attempts to rebut the assertion made by the prosecution witness.他试图反驳原告方证人所作的断言。
44 disposition GljzO     
n.性情,性格;意向,倾向;排列,部署
参考例句:
  • He has made a good disposition of his property.他已对财产作了妥善处理。
  • He has a cheerful disposition.他性情开朗。
45 prosecutor 6RXx1     
n.起诉人;检察官,公诉人
参考例句:
  • The defender argued down the prosecutor at the court.辩护人在法庭上驳倒了起诉人。
  • The prosecutor would tear your testimony to pieces.检查官会把你的证言驳得体无完肤。
46 alas Rx8z1     
int.唉(表示悲伤、忧愁、恐惧等)
参考例句:
  • Alas!The window is broken!哎呀!窗子破了!
  • Alas,the truth is less romantic.然而,真理很少带有浪漫色彩。
47 enjoyment opaxV     
n.乐趣;享有;享用
参考例句:
  • Your company adds to the enjoyment of our visit. 有您的陪同,我们这次访问更加愉快了。
  • After each joke the old man cackled his enjoyment.每逢讲完一个笑话,这老人就呵呵笑着表示他的高兴。
48 restitution cDHyz     
n.赔偿;恢复原状
参考例句:
  • It's only fair that those who do the damage should make restitution.损坏东西的人应负责赔偿,这是再公平不过的了。
  • The victims are demanding full restitution.受害人要求全额赔偿。
49 apprehension bNayw     
n.理解,领悟;逮捕,拘捕;忧虑
参考例句:
  • There were still areas of doubt and her apprehension grew.有些地方仍然存疑,于是她越来越担心。
  • She is a girl of weak apprehension.她是一个理解力很差的女孩。
50 tranquillity 93810b1103b798d7e55e2b944bcb2f2b     
n. 平静, 安静
参考例句:
  • The phenomenon was so striking and disturbing that his philosophical tranquillity vanished. 这个令人惶惑不安的现象,扰乱了他的旷达宁静的心境。
  • My value for domestic tranquillity should much exceed theirs. 我应该远比他们重视家庭的平静生活。
51 anticipation iMTyh     
n.预期,预料,期望
参考例句:
  • We waited at the station in anticipation of her arrival.我们在车站等着,期待她的到来。
  • The animals grew restless as if in anticipation of an earthquake.各种动物都变得焦躁不安,像是感到了地震即将发生。
52 bullying f23dd48b95ce083d3774838a76074f5f     
v.恐吓,威逼( bully的现在分词 );豪;跋扈
参考例句:
  • Many cases of bullying go unreported . 很多恐吓案件都没有人告发。
  • All cases of bullying will be severely dealt with. 所有以大欺小的情况都将受到严肃处理。 来自《简明英汉词典》
53 subdued 76419335ce506a486af8913f13b8981d     
adj. 屈服的,柔和的,减弱的 动词subdue的过去式和过去分词
参考例句:
  • He seemed a bit subdued to me. 我觉得他当时有点闷闷不乐。
  • I felt strangely subdued when it was all over. 一切都结束的时候,我却有一种奇怪的压抑感。
54 omen N5jzY     
n.征兆,预兆;vt.预示
参考例句:
  • The superstitious regard it as a bad omen.迷信的人认为那是一种恶兆。
  • Could this at last be a good omen for peace?这是否终于可以视作和平的吉兆了?
55 boisterous it0zJ     
adj.喧闹的,欢闹的
参考例句:
  • I don't condescend to boisterous displays of it.我并不屈就于它热热闹闹的外表。
  • The children tended to gather together quietly for a while before they broke into boisterous play.孩子们经常是先静静地聚集在一起,不一会就开始吵吵嚷嚷戏耍开了。
56 stiffening d80da5d6e73e55bbb6a322bd893ffbc4     
n. (使衣服等)变硬的材料, 硬化 动词stiffen的现在分词形式
参考例句:
  • Her mouth stiffening, she could not elaborate. 她嘴巴僵直,无法细说下去。
  • No genius, not a bad guy, but the attacks are hurting and stiffening him. 不是天才,人也不坏,但是四面八方的攻击伤了他的感情,使他横下了心。
57 gale Xf3zD     
n.大风,强风,一阵闹声(尤指笑声等)
参考例句:
  • We got our roof blown off in the gale last night.昨夜的大风把我们的房顶给掀掉了。
  • According to the weather forecast,there will be a gale tomorrow.据气象台预报,明天有大风。
58 lull E8hz7     
v.使安静,使入睡,缓和,哄骗;n.暂停,间歇
参考例句:
  • The drug put Simpson in a lull for thirty minutes.药物使辛普森安静了30分钟。
  • Ground fighting flared up again after a two-week lull.经过两个星期的平静之后,地面战又突然爆发了。
59 shriek fEgya     
v./n.尖叫,叫喊
参考例句:
  • Suddenly he began to shriek loudly.突然他开始大声尖叫起来。
  • People sometimes shriek because of terror,anger,or pain.人们有时会因为恐惧,气愤或疼痛而尖叫。
60 peril l3Dz6     
n.(严重的)危险;危险的事物
参考例句:
  • The refugees were in peril of death from hunger.难民有饿死的危险。
  • The embankment is in great peril.河堤岌岌可危。
61 gust q5Zyu     
n.阵风,突然一阵(雨、烟等),(感情的)迸发
参考例句:
  • A gust of wind blew the front door shut.一阵大风吹来,把前门关上了。
  • A gust of happiness swept through her.一股幸福的暖流流遍她的全身。
62 shutters 74d48a88b636ca064333022eb3458e1f     
百叶窗( shutter的名词复数 ); (照相机的)快门
参考例句:
  • The shop-front is fitted with rolling shutters. 那商店的店门装有卷门。
  • The shutters thumped the wall in the wind. 在风中百叶窗砰砰地碰在墙上。
63 wrath nVNzv     
n.愤怒,愤慨,暴怒
参考例句:
  • His silence marked his wrath. 他的沉默表明了他的愤怒。
  • The wrath of the people is now aroused. 人们被激怒了。
64 ebbing ac94e96318a8f9f7c14185419cb636cb     
(指潮水)退( ebb的现在分词 ); 落; 减少; 衰落
参考例句:
  • The pain was ebbing. 疼痛逐渐减轻了。
  • There are indications that his esoteric popularity may be ebbing. 有迹象表明,他神秘的声望可能正在下降。
65 lashed 4385e23a53a7428fb973b929eed1bce6     
adj.具睫毛的v.鞭打( lash的过去式和过去分词 );煽动;紧系;怒斥
参考例句:
  • The rain lashed at the windows. 雨点猛烈地打在窗户上。
  • The cleverly designed speech lashed the audience into a frenzy. 这篇精心设计的演说煽动听众使他们发狂。 来自《简明英汉词典》
66 standing 2hCzgo     
n.持续,地位;adj.永久的,不动的,直立的,不流动的
参考例句:
  • After the earthquake only a few houses were left standing.地震过后只有几幢房屋还立着。
  • They're standing out against any change in the law.他们坚决反对对法律做任何修改。
67 misery G10yi     
n.痛苦,苦恼,苦难;悲惨的境遇,贫苦
参考例句:
  • Business depression usually causes misery among the working class.商业不景气常使工薪阶层受苦。
  • He has rescued me from the mire of misery.他把我从苦海里救了出来。


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533