小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 经典英文小说 » 蓝皮童话书 The Blue Fairy Book » Chapter 12 The Master-Maid
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
Chapter 12 The Master-Maid
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。

ONCE upon a time there was a king who had many sons. I do not exactly know how many there were, but the youngest of them could not stay quietly at home, and was determined2 to go out into the world and try his luck, and after a long time the King was forced to give him leave to go. When he had traveled about for several days, he came to a giant’s house, and hired himself to the giant as a servant. In the morning the giant had to go out to pasture his goats, and as he was leaving the house he told the King’s son that he must clean out the stable. “And after you have done that,” he said, “you need not do any more work today, for you have come to a kind master, and that you shall find. But what I set you to do must be done both well and thoroughly3, and you must on no account go into any of the rooms which lead out of the room in which you slept last night. If you do, I will take your life.”

“Well to be sure, he is an easy master!” said the Prince to himself as he walked up and down the room humming and singing, for he thought there would be plenty of time left to clean out the stable; “but it would be amusing to steal a glance into his other rooms as well,” thought the Prince, “for there must be something that he is afraid of my seeing, as I am not allowed to enter them.” So he went into the first room. A cauldron was hanging from the walls; it was boiling, but the Prince could see no fire under it. “I wonder what is inside it,” he thought, and dipped a lock of his hair in, and the hair became just as if it were all made of copper4. “That’s a nice kind of soup. If anyone were to taste that his throat would be gilded5,” said the youth, and then he went into the next chamber6. There, too, a cauldron was hanging from the wall, bubbling and boiling, but there was no fire under this either. “I will just try what this is like too,” said the Prince, thrusting another lock of his hair into it, and it came out silvered over. “Such costly7 soup is not to be had in my father’s palace,” said the Prince; “but everything depends on how it tastes,” and then he went into the third room. There, too, a cauldron was hanging from the wall, boiling, exactly the same as in the two other rooms, and the Prince took pleasure in trying this also, so he dipped a lock of hair in, and it came out so brightly gilded that it shone again. “Some talk about going from bad to worse,” said the Prince; “but this is better and better. If he boils gold here, what can he boil in there?” He was determined to see, and went through the door into the fourth room. No cauldron was to be seen there, but on a bench someone was seated who was like a king’s daughter, but, whosoever she was, she was so beautiful that never in the Prince’s life had he seen her equal.

“Oh! in heaven’s name what are you doing here?” said she who sat upon the bench.

“I took the place of servant here yesterday,” said the Prince .

“May you soon have a better place, if you have come to serve here!” said she.

“Oh, but I think I have got a kind master,” said the Prince. “He has not given me hard work to do today. When I have cleaned out the stable I shall be done.”

“Yes, but how will you be able to do that?” she asked again. “If you clean it out as other people do, ten pitch-forksful will come in for every one you throw out. But I will teach you how to do it; you must turn your pitch-fork upside down, and work with the handle, and then all will fly out of its own accord.”

“Yes, I will attend to that,” said the Prince, and stayed sitting where he was the whole day, for it was soon settled between them that they would marry each other, he and the King’s daughter; so the first day of his service with the giant did not seem long to him. But when evening was drawing near she said that it would now be better for him to clean out the stable before the giant came home. When he got there he had a fancy to try if what she had said were true, so he began to work in the same way that he had seen the stable-boys doing in his father’s stables, but he soon saw that he must give up that, for when he had worked a very short time he had scarcely any room left to stand. So he did what the Princess had taught him, turned the pitchfork round, and worked with the handle, and in the twinkling of an eye the stable was as clean as if it had been scoured8. When he had done that, he went back again into the room in which the giant had given him leave to stay, and there he walked backward and forward on the floor, and began to hum and sing.

Then came the giant home with the goats. “Have you cleaned the stable?” asked the giant.

“Yes, now it is clean and sweet, master,” said the King’s son.

“I shall see about that,” said the giant, and went round to the stable, but it was just as the Prince had said.

“You have certainly been talking to my Master-maid, for you never got that out of your own head,” said the giant.

“Master-maid! What kind of a thing is that, master?” said the Prince, making himself look as stupid as an ass9; “I should like to see that.”

“Well, you will see her quite soon enough,” said the giant.

On the second morning the giant had again to go out with his goats, so he told the Prince that on that day he was to fetch home his horse, which was out on the mountain-side, and when he had done that he might rest himself for the remainder of the day, “for you have come to a kind master, and that you shall find,” said the giant once more. “But do not go into any of the rooms that I spoke10 of yesterday, or I will wring11 your head off,” said he, and then went away with his flock of goats.

“Yes, indeed, you are a kind master,” said the Prince; “but I will go in and talk to the Master-maid again; perhaps before long she may like better to be mine than yours.”

So he went to her. Then she asked him what he had to do that day.

“Oh! not very dangerous work, I fancy,” said the King’s son. “I have only to go up the mountain-side after his horse.”

“Well, how do you mean to set about it?” asked the Master-maid.

“Oh! there is no great art in riding a horse home,” said the King’s son. “I think I must have ridden friskier12 horses before now.”

“Yes, but it is not so easy a thing as you think to ride the horse home,” said the Master-maid; “but I will teach you what to do. When you go near it, fire will burst out of its nostrils13 like flames from a pine torch; but be very careful, and take the bridle14 which is hanging by the door there, and fling the bit straight into his jaws15, and then it will become so tame that you will be able to do what you like with it.” He said he would bear this in mind, and then he again sat in there the whole day by the Mastermaid, and they chatted and talked of one thing and another, but the first thing and the last now was, how happy and delightful16 it would be if they could but marry each other, and get safely away from the giant; and the Prince would have forgotten both the mountain-side and the horse if the Master-maid had not reminded him of them as evening drew near, and said that now it would be better if he went to fetch the horse before the giant came. So he did this, and took the bridle which was hanging on a crook17, and strode up the mountain-side, and it was not long before he met with the horse, and fire and red flames streamed forth18 out of its nostrils. But the youth carefully watched his opportunity, and just as it was rushing at him with open jaws he threw the bit straight into its mouth, and the horse stood as quiet as a young lamb, and there was no difficulty at all in getting it home to the stable. Then the Prince went back into his room again, and began to hum and to sing.

Toward evening the giant came home. “Have you fetched the horse back from the mountain-side?” he asked.

“That I have, master; it was an amusing horse to ride, but I rode him straight home, and put him in the stable too,” said the Prince.

“I will see about that,” said the giant, and went out to the stable, but the horse was standing19 there just as the Prince had said. “You have certainly been talking with my Master-maid, for you never got that out of your own head,” said the giant again.

“Yesterday, master, you talked about this Master-maid, and today you are talking about her; ah, heaven bless you, master, why will you not show me the thing? for it would be a real pleasure to me to see it,” said the Prince, who again pretended to be silly and stupid.

“Oh! you will see her quite soon enough,” said the giant.

On the morning of the third day the giant again had to go into the wood with the goats. “Today you must go underground and fetch my taxes,” he said to the Prince. “When you have done this, you may rest for the remainder of the day, for you shall see what an easy master you have come to,” and then he went away.

“Well, however easy a master you may be, you set me very hard work to do,” thought the Prince; “but I will see if I cannot find your Master-maid; you say she is yours, but for all that she may be able to tell me what to do now,” and he went back to her. So, when the Mastermaid asked him what the giant had set him to do that day, he told her that he was to go underground and get the taxes.

“And how will you set about that?” said the Mastermaid .

“Oh! you must tell me how to do it,” said the Prince, “for I have never yet been underground, and even if I knew the way I do not know how much I am to demand.”

“Oh! yes, I will soon tell you that; you must go to the rock there under the mountain-ridge, and take the club that is there, and knock on the rocky wall,” said the Master-maid. “Then someone will come out who will sparkle with fire; you shall tell him your errand, and when he asks you how much you want to have you are to say: ‘As much as I can carry.’”

“Yes, I will keep that in mind,” said he, and then he sat there with the Master-maid the whole day, until night drew near, and he would gladly have stayed there till now if the Master-maid had not reminded him that it was time to be off to fetch the taxes before the giant came.

So he set out on his way, and did exactly what the Master-maid had told him. He went to the rocky wall, and took the club, and knocked on it. Then came one so full of sparks that they flew both out of his eyes and his nose. “What do you want?” said he.

“I was to come here for the giant, and demand the tax for him,” said the King’s son.

“How much are you to have then?” said the other.

“I ask for no more than I am able to carry with me,” said the Prince.

“It is well for you that you have not asked for a horse-load,” said he who had come out of the rock. “But now come in with me.”

This the Prince did, and what a quantity of gold and silver he saw! It was lying inside the mountain like heaps of stones in a waste place, and he got a load that was as large as he was able to carry, and with that he went his way. So in the evening, when the giant came home with the goats, the Prince went into the chamber and hummed and sang again as he had done on the other two evenings.

“Have you been for the tax?” said the giant.

“Yes, that I have, master,” said the Prince.

“Where have you put it then?” said the giant again.

“The bag of gold is standing there on the bench,” said the Prince.

“I will see about that,” said the giant, and went away to the bench, but the bag was standing there, and it was so full that gold and silver dropped out when the giant untied20 the string.

“You have certainly been talking with my Master-maid!” said the giant, “and if you have I will wring your neck.”

“Master-maid?” said the Prince; “yesterday my master talked about this Master-maid, and today he is talking about her again, and the first day of all it was talk of the same kind. I do wish I could see the thing myself,” said he.

“Yes, yes, wait till to-morrow,” said the giant, “and then I myself will take you to her.”

“Ah! master, I thank you — but you are only mocking me,” said the King’s son.

Next day the giant took him to the Master-maid. “Now you shall kill him, and boil him in the great big cauldron you know of, and when you have got the broth21 ready give me a call,” said the giant; then he lay down on the bench to sleep, and almost immediately began to snore so that it sounded like thunder among the hills.

So the Master-maid took a knife, and cut the Prince’s little finger, and dropped three drops of blood upon a wooden stool; then she took all the old rags, and shoe-soles, and all the rubbish she could lay hands on, and put them in the cauldron; and then she filled a chest with gold dust, and a lump of salt, and a water-flask22 which was hanging by the door, and she also took with her a golden apple, and two gold chickens; and then she and the Prince went away with all the speed they could, and when they had gone a little way they came to the sea, and then they sailed, but where they got the ship from I have never been able to learn.

Now, when the giant had slept a good long time, he began to stretch himself on the bench on which he was lying. “Will it soon boil?” said he

“It is just beginning,” said the first drop of blood on the stool.

So the giant lay down to sleep again, and slept for a long, long time. Then he began to move about a little again. “Will it soon be ready now?” said he, but he did not look up this time any more than he had done the first time, for he was still half asleep.

“Half done!” said the second drop of blood, and the giant believed it was the Master-maid again, and turned himself on the bench, and lay down to sleep once more. When he had slept again for many hours, he began to move and stretch himself. “Is it not done yet?” said he.

“It is quite ready,” said the third drop of blood. Then the giant began to sit up and rub his eyes, but he could not see who it was who had spoken to him, so he asked for the Master-maid, and called her. But there was no one to give him an answer.

“Ah! well, she has just stolen out for a little,” thought the giant, and he took a spoon, and went off to the cauldron to have a taste; but there was nothing in it but shoe-soles, and rags, and such trumpery23 as that, and all was boiled up together, so that he could not tell whether it was porridge or milk pottage. When he saw this, he understood what had happened, and fell into such a rage that he hardly knew what he was doing. Away he went after the Prince and the Master-maid so fast that the wind whistled behind him, and it was not long before he came to the water, but he could not get over it. “Well, well, I will soon find a cure for that; I have only to call my river-sucker,” said the giant, and he did call him. So his river-sucker came and lay down, and drank one, two, three draughts24, and with that the water in the sea fell so low that the giant saw the Master-maid and the Prince out on the sea in their ship. “Now you must throw out the lump of salt,” said the Master-maid, and the Prince did so, and it grew up into such a great high mountain right across the sea that the giant could not come over it, and the river-sucker could not drink any more water. “Well, well, I will soon find a cure for that,” said the giant, so he called to his hill-borer to come and bore through the mountain so that the river-sucker might be able to drink up the water again. But just as the hole was made, and the river-sucker was beginning to drink, the Master-maid told the Prince to throw one or two drops out of the flask, and when he did this the sea instantly became full of water again, and before the river-sucker could take one drink they reached the land and were in safety. So they determined to go home to the Prince’s father, but the Prince would on no account permit the Master-maid to walk there, for he thought that it was unbecoming either for her or for him to go on foot.

“Wait here the least little bit of time, while I go home for the seven horses which stand in my father’s stable,” said he; “it is not far off, and I shall not be long away, but I will not let my betrothed25 bride go on foot to the palace.”

“Oh! no, do not go, for if you go home to the King’s palace you will forget me, I foresee that.”

“How could I forget you? We have suffered so much evil together, and love each other so much,” said the Prince; and he insisted on going home for the coach with the seven horses, and she was to wait for him there, by the sea-shore. So at last the Master-maid had to yield, for he was so absolutely determined to do it. “But when you get there you must not even give yourself time to greet anyone, but go straight into the stable, and take the horses, and put them in the coach, and drive back as quickly as you can. For they will all come round about you; but you must behave just as if you did not see them, and on no account must you taste anything, for if you do it will cause great misery26 both to you and to me,” said she; and this he promised.

But when he got home to the King’s palace one of his brothers was just going to be married, and the bride and all her kith and kin1 had come to the palace; so they all thronged27 round him, and questioned him about this and that, and wanted him to go in with them; but he behaved as if he did not see them, and went straight to the stable, and got out the horses and began to harness them. When they saw that they could not by any means prevail on him to go in with them, they came out to him with meat and drink, and the best of everything that they had prepared for the wedding; but the Prince refused to touch anything, and would do nothing but put the horses in as quickly as he could. At last, however, the bride’s sister rolled an apple across the yard to him, and said: “As you won’t eat anything else, you may like to take a bite of that, for you must be both hungry and thirsty after your long journey.” And he took up the apple and bit a piece out of it. But no sooner had he got the piece of apple in his mouth than he forgot the Master-maid and that he was to go back in the coach to fetch her.

“I think I must be mad! what do I want with this coach and horses?” said he; and then he put the horses back into the stable, and went into the King’s palace, and there it was settled that he should marry the bride’s sister, who had rolled the apple to him.

The Master-maid sat by the sea-shore for a long, long time, waiting for the Prince, but no Prince came. So she went away, and when she had walked a short distance she came to a little hut which stood all alone in a small wood, hard by the King’s palace. She entered it and asked if she might be allowed to stay there. The hut belonged to an old crone, who was also an ill-tempered and malicious28 troll. At first she would not let the Master-maid remain with her; but at last, after a long time, by means of good words and good payment, she obtained leave. But the hut was as dirty and black inside as a pigsty29, so the Master-maid said that she would smarten it up a little, that it might look a little more like what other people’s houses looked inside. The old crone did not like this either. She scowled30, and was very cross, but the Master-maid did not trouble herself about that. She took out her chest of gold, and flung a handful of it or so into the fire, and the gold boiled up and poured out over the whole of the hut, until every part of it both inside and out was gilded. But when the gold began to bubble up the old hag grew so terrified that she fled as if the Evil One himself were pursuing her, and she did not remember to stoop down as she went through the doorway31, and so she split her head and died. Next morning the sheriff came traveling by there. He was greatly astonished when he saw the gold hut shining and glittering there in the copse, and he was still more astonished when he went in and caught sight of the beautiful young maiden32 who was sitting there; he fell in love with her at once, and straightway on the spot he begged her, both prettily33 and kindly34, to marry him.

“Well, but have you a great deal of money?” said the Master-maid.

“Oh! yes; so far as that is concerned, I am not ill off,” said the sheriff. So now he had to go home to get the money, and in the evening he came back, bringing with him a bag with two bushels in it, which he set down on the bench. Well, as he had such a fine lot of money, the Master-maid said she would have him, so they sat down to talk.

But scarcely had they sat down together before the Master-maid wanted to jump up again. “I have forgotten to see to the fire,” she said.

“Why should you jump up to do that?” said the sheriff; “I will do that!” So he jumped up, and went to the chimney in one bound.

“Just tell me when you have got hold of the shovel35,” said the Master-maid.

“Well, I have hold of it now,” said the sheriff.

“Then you may hold the shovel, and the shovel you, and pour red-hot coals over you, till day dawns,” said the Master-maid. So the sheriff had to stand there the whole night and pour red-hot coals over himself, and, no matter how much he cried and begged and entreated36, the red-hot coals did not grow the colder for that. When the day began to dawn, and he had power to throw down the shovel, he did not stay long where he was, but ran away as fast as he possibly could; and everyone who met him stared and looked after him, for he was flying as if he were mad, and he could not have looked worse if he had been both flayed37 and tanned, and everyone wondered where he had been, but for very shame he would tell nothing.

The next day the attorney came riding by the place where the Master-maid dwelt. He saw how brightly the hut shone and gleamed through the wood, and he too went into it to see who lived there, and when he entered and saw the beautiful young maiden he fell even more in love with her than the sheriff had done, and began to woo her at once. So the Master-maid asked him, as she had asked the sheriff, if he had a great deal of money, and the attorney said he was not ill off for that, and would at once go home to get it; and at night he came with a great big sack of money — this time it was a four-bushel sack — and set it on the bench by the Master-maid. So she promised to have him, and he sat down on the bench by her to arrange about it, but suddenly she said that she had forgotten to lock the door of the porch that night, and must do it.

“Why should you do that?” said the attorney; “sit still, I will do it.”

So he was on his feet in a moment, and out in the porch.

“Tell me when you have got hold of the door-latch,” said the Master-maid.

“I have hold of it now,” cried the attorney.

“Then you may hold the door, and the door you, and may you go between wall and wall till day dawns.”

What a dance the attorney had that night! He had never had such a waltz before, and he never wished to have such a dance again. Sometimes he was in front of the door, and sometimes the door was in front of him, and it went from one side of the porch to the other, till the attorney was well-nigh beaten to death. At first he began to abuse the Master-maid, and then to beg and pray, but the door did not care for anything but keeping him where he was till break of day.

As soon as the door let go its hold of him, off went the attorney. He forgot who ought to be paid off for what he had suffered, he forgot both his sack of money and his wooing, for he was so afraid lest the house-door should come dancing after him. Everyone who met him stared and looked after him, for he was flying like a madman, and he could not have looked worse if a herd38 of rams39 had been butting40 at him all night long.

On the third day the bailiff came by, and he too saw the gold house in the little wood, and he too felt that he must go and see who lived there; and when he caught sight of the Master-maid he became so much in love with her that he wooed her almost before he greeted her.

The Master-maid answered him as she had answered the other two, that if he had a great deal of money, she would have him. “So far as that is concerned, I am not ill off,” said the bailiff; so he was at once told to go home and fetch it, and this he did. At night he came back, and he had a still larger sack of money with him than the attorney had brought; it must have been at least six bushels, and he set it down on the bench. So it was settled that he was to have the Master-maid. But hardly had they sat down together before she said that she had forgotten to bring in the calf41, and must go out to put it in the byre.

“No, indeed, you shall not do that,” said the bailiff; “I am the one to do that.” And, big and fat as he was, he went out as briskly as a boy.

“Tell me when you have got hold of the calf’s tail,” said the Master-maid.

“I have hold of it now,” cried the bailiff.

“Then may you hold the calf’s tail, and the calf’s tail hold you, and may you go round the world together till day dawns!” said the Master-maid. So the bailiff had to bestir himself, for the calf went over rough and smooth, over hill and dale, and, the more the bailiff cried and screamed, the faster the calf went. When daylight began to appear, the bailiff was half dead; and so glad was he to leave loose of the calf’s tail, that he forgot the sack of money and all else. He walked now slowly — more slowly than the sheriff and the attorney had done, but, the slower he went, the more time had everyone to stare and look at him; and they used it too, and no one can imagine how tired out and ragged42 he looked after his dance with the calf.

On the following day the wedding was to take place in the King’s palace, and the elder brother was to drive to church with his bride, and the brother who had been with the giant with her sister. But when they had seated themselves in the coach and were about to drive off from the palace one of the trace-pins broke, and, though they made one, two, and three to put in its place, that did not help them, for each broke in turn, no matter what kind of wood they used to make them of. This went on for a long time, and they could not get away from the palace, so they were all in great trouble. Then the sheriff said (for he too had been bidden to the wedding at Court): “Yonder away in the thicket43 dwells a maiden, and if you can get her to lend you the handle of the shovel that she uses to make up her fire I know very well that it will hold fast.” So they sent off a messenger to the thicket, and begged so prettily that they might have the loan of her shovel-handle of which the sheriff had spoken that they were not refused; so now they had a trace-pin which would not snap in two.

But all at once, just as they were starting, the bottom of the coach fell in pieces. They made a new bottom as fast as they could, but, no matter how they nailed it together, or what kind of wood they used, no sooner had they got the new bottom into the coach and were about to drive off than it broke again, so that they were still worse off than when they had broken the trace-pin. Then the attorney said, for he too was at the wedding in the palace: “Away there in the thicket dwells a maiden, and if you could but get her to lend you one-half of her porch-door I am certain that it will hold together.” So they again sent a messenger to the thicket, and begged so prettily for the loan of the gilded porch-door of which the attorney had told them that they got it at once. They were just setting out again, but now the horses were not able to draw the coach. They had six horses already, and now they put in eight, and then ten, and then twelve, but the more they put in, and the more the coachman whipped them, the less good it did; and the coach never stirred from the spot. It was already beginning to be late in the day, and to church they must and would go, so everyone who was in the palace was in a state of distress44. Then the bailiff spoke up and said: “Out there in the gilded cottage in the thicket dwells a girl, and if you could but get her to lend you her calf I know it could draw the coach, even if it were as heavy as a mountain.” They all thought that it was ridiculous to be drawn45 to church by a calf, but there was nothing else for it but to send a messenger once more, and beg as prettily as they could, on behalf of the King, that she would let them have the loan of the calf that the bailiff had told them about. The Master-maid let them have it immediately — this time also she would not say “no.”

Then they harnessed the calf to see if the coach would move; and away it went, over rough and smooth, over stock and stone, so that they could scarcely breathe, and sometimes they were on the ground, and sometimes up in the air; and when they came to the church the coach began to go round and round like a spinning-wheel, and it was with the utmost difficulty and danger that they were able to get out of the coach and into the church. And when they went back again the coach went quicker still, so that most of them did not know how they got back to the palace at all.

When they had seated themselves at the table the Prince who had been in service with the giant said that he thought they ought to have invited the maiden who had lent them the shovel-handle, and the porch-door, and the calf up to the palace, “for,” said he, “if we had not got these three things, we should never have got away from the palace.”

The King also thought that this was both just and proper, so he sent five of his best men down to the gilded hut, to greet the maiden courteously46 from the King, and to beg her to be so good as to come up to the palace to dinner at mid-day.

“Greet the King, and tell him that, if he is too good to come to me, I am too good to come to him,” replied the Master-maid.

So the King had to go himself, and the Master-maid went with him immediately, and, as the King believed that she was more than she appeared to be, he seated her in the place of honor by the youngest bridegroom. When they had sat at the table for a short time, the Master-maid took out the cock, and the hen, and the golden apple which she had brought away with her from the giant’s house, and set them on the table in front of her, and instantly the cock and the hen began to fight with each other for the golden apple.

“Oh! look how those two there are fighting for the golden apple,” said the King’s son.

“Yes, and so did we two fight to get out that time when we were in the mountain,” said the Master-maid.

So the Prince knew her again, and you may imagine how delighted he was. He ordered the troll-witch who had rolled the apple to him to be torn in pieces between four-and-twenty horses, so that not a bit of her was left, and then for the first time they began really to keep the wedding, and, weary as they were, the sheriff, the attorney, and the bailiff kept it up too.


点击收听单词发音收听单词发音  

1 kin 22Zxv     
n.家族,亲属,血缘关系;adj.亲属关系的,同类的
参考例句:
  • He comes of good kin.他出身好。
  • She has gone to live with her husband's kin.她住到丈夫的亲戚家里去了。
2 determined duszmP     
adj.坚定的;有决心的
参考例句:
  • I have determined on going to Tibet after graduation.我已决定毕业后去西藏。
  • He determined to view the rooms behind the office.他决定查看一下办公室后面的房间。
3 thoroughly sgmz0J     
adv.完全地,彻底地,十足地
参考例句:
  • The soil must be thoroughly turned over before planting.一定要先把土地深翻一遍再下种。
  • The soldiers have been thoroughly instructed in the care of their weapons.士兵们都系统地接受过保护武器的训练。
4 copper HZXyU     
n.铜;铜币;铜器;adj.铜(制)的;(紫)铜色的
参考例句:
  • The students are asked to prove the purity of copper.要求学生们检验铜的纯度。
  • Copper is a good medium for the conduction of heat and electricity.铜是热和电的良导体。
5 gilded UgxxG     
a.镀金的,富有的
参考例句:
  • The golden light gilded the sea. 金色的阳光使大海如金子般闪闪发光。
  • "Friends, they are only gilded disks of lead!" "朋友们,这只不过是些镀金的铅饼! 来自英汉文学 - 败坏赫德莱堡
6 chamber wnky9     
n.房间,寝室;会议厅;议院;会所
参考例句:
  • For many,the dentist's surgery remains a torture chamber.对许多人来说,牙医的治疗室一直是间受刑室。
  • The chamber was ablaze with light.会议厅里灯火辉煌。
7 costly 7zXxh     
adj.昂贵的,价值高的,豪华的
参考例句:
  • It must be very costly to keep up a house like this.维修这么一幢房子一定很昂贵。
  • This dictionary is very useful,only it is a bit costly.这本词典很有用,左不过贵了些。
8 scoured ed55d3b2cb4a5db1e4eb0ed55b922516     
走遍(某地)搜寻(人或物)( scour的过去式和过去分词 ); (用力)刷; 擦净; 擦亮
参考例句:
  • We scoured the area for somewhere to pitch our tent. 我们四处查看,想找一个搭帐篷的地方。
  • The torrents scoured out a channel down the hill side. 急流沿着山腰冲刷出一条水沟。
9 ass qvyzK     
n.驴;傻瓜,蠢笨的人
参考例句:
  • He is not an ass as they make him.他不象大家猜想的那样笨。
  • An ass endures his burden but not more than his burden.驴能负重但不能超过它能力所负担的。
10 spoke XryyC     
n.(车轮的)辐条;轮辐;破坏某人的计划;阻挠某人的行动 v.讲,谈(speak的过去式);说;演说;从某种观点来说
参考例句:
  • They sourced the spoke nuts from our company.他们的轮辐螺帽是从我们公司获得的。
  • The spokes of a wheel are the bars that connect the outer ring to the centre.辐条是轮子上连接外圈与中心的条棒。
11 wring 4oOys     
n.扭绞;v.拧,绞出,扭
参考例句:
  • My socks were so wet that I had to wring them.我的袜子很湿,我不得不拧干它们。
  • I'll wring your neck if you don't behave!你要是不规矩,我就拧断你的脖子。
12 friskier 90121d02fffd6c44cfb06382118632b7     
adj.活泼的,闹着玩的( frisky的比较级 )
参考例句:
13 nostrils 23a65b62ec4d8a35d85125cdb1b4410e     
鼻孔( nostril的名词复数 )
参考例句:
  • Her nostrils flared with anger. 她气得两个鼻孔都鼓了起来。
  • The horse dilated its nostrils. 马张大鼻孔。
14 bridle 4sLzt     
n.笼头,束缚;vt.抑制,约束;动怒
参考例句:
  • He learned to bridle his temper.他学会了控制脾气。
  • I told my wife to put a bridle on her tongue.我告诉妻子说话要谨慎。
15 jaws cq9zZq     
n.口部;嘴
参考例句:
  • The antelope could not escape the crocodile's gaping jaws. 那只羚羊无法从鱷鱼张开的大口中逃脱。
  • The scored jaws of a vise help it bite the work. 台钳上有刻痕的虎钳牙帮助它紧咬住工件。
16 delightful 6xzxT     
adj.令人高兴的,使人快乐的
参考例句:
  • We had a delightful time by the seashore last Sunday.上星期天我们在海滨玩得真痛快。
  • Peter played a delightful melody on his flute.彼得用笛子吹奏了一支欢快的曲子。
17 crook NnuyV     
v.使弯曲;n.小偷,骗子,贼;弯曲(处)
参考例句:
  • He demanded an apology from me for calling him a crook.我骂他骗子,他要我向他认错。
  • She was cradling a small parcel in the crook of her elbow.她用手臂挎着一个小包裹。
18 forth Hzdz2     
adv.向前;向外,往外
参考例句:
  • The wind moved the trees gently back and forth.风吹得树轻轻地来回摇晃。
  • He gave forth a series of works in rapid succession.他很快连续发表了一系列的作品。
19 standing 2hCzgo     
n.持续,地位;adj.永久的,不动的,直立的,不流动的
参考例句:
  • After the earthquake only a few houses were left standing.地震过后只有几幢房屋还立着。
  • They're standing out against any change in the law.他们坚决反对对法律做任何修改。
20 untied d4a1dd1a28503840144e8098dbf9e40f     
松开,解开( untie的过去式和过去分词 ); 解除,使自由; 解决
参考例句:
  • Once untied, we common people are able to conquer nature, too. 只要团结起来,我们老百姓也能移山倒海。
  • He untied the ropes. 他解开了绳子。
21 broth acsyx     
n.原(汁)汤(鱼汤、肉汤、菜汤等)
参考例句:
  • Every cook praises his own broth.厨子总是称赞自己做的汤。
  • Just a bit of a mouse's dropping will spoil a whole saucepan of broth.一粒老鼠屎败坏一锅汤。
22 flask Egxz8     
n.瓶,火药筒,砂箱
参考例句:
  • There is some deposit in the bottom of the flask.这只烧杯的底部有些沉淀物。
  • He took out a metal flask from a canvas bag.他从帆布包里拿出一个金属瓶子。
23 trumpery qUizL     
n.无价值的杂物;adj.(物品)中看不中用的
参考例句:
  • The thing he bought yesterday was trumpery.他昨天买的只是一件没有什么价值的东西。
  • The trumpery in the house should be weeded out.应该清除房子里里无价值的东西。
24 draughts 154c3dda2291d52a1622995b252b5ac8     
n. <英>国际跳棋
参考例句:
  • Seal (up) the window to prevent draughts. 把窗户封起来以防风。
  • I will play at draughts with him. 我跟他下一盘棋吧!
25 betrothed betrothed     
n. 已订婚者 动词betroth的过去式和过去分词
参考例句:
  • She is betrothed to John. 她同约翰订了婚。
  • His daughter was betrothed to a teacher. 他的女儿同一个教师订了婚。
26 misery G10yi     
n.痛苦,苦恼,苦难;悲惨的境遇,贫苦
参考例句:
  • Business depression usually causes misery among the working class.商业不景气常使工薪阶层受苦。
  • He has rescued me from the mire of misery.他把我从苦海里救了出来。
27 thronged bf76b78f908dbd232106a640231da5ed     
v.成群,挤满( throng的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • Mourners thronged to the funeral. 吊唁者蜂拥着前来参加葬礼。 来自《简明英汉词典》
  • The department store was thronged with people. 百货商店挤满了人。 来自《现代英汉综合大词典》
28 malicious e8UzX     
adj.有恶意的,心怀恶意的
参考例句:
  • You ought to kick back at such malicious slander. 你应当反击这种恶毒的污蔑。
  • Their talk was slightly malicious.他们的谈话有点儿心怀不轨。
29 pigsty ruEy2     
n.猪圈,脏房间
参考例句:
  • How can you live in this pigsty?你怎能这住在这样肮脏的屋里呢?
  • We need to build a new pigsty for the pigs.我们需修建一个新猪圈。
30 scowled b83aa6db95e414d3ef876bc7fd16d80d     
怒视,生气地皱眉( scowl的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • He scowled his displeasure. 他满脸嗔色。
  • The teacher scowled at his noisy class. 老师对他那喧闹的课堂板着脸。
31 doorway 2s0xK     
n.门口,(喻)入门;门路,途径
参考例句:
  • They huddled in the shop doorway to shelter from the rain.他们挤在商店门口躲雨。
  • Mary suddenly appeared in the doorway.玛丽突然出现在门口。
32 maiden yRpz7     
n.少女,处女;adj.未婚的,纯洁的,无经验的
参考例句:
  • The prince fell in love with a fair young maiden.王子爱上了一位年轻美丽的少女。
  • The aircraft makes its maiden flight tomorrow.这架飞机明天首航。
33 prettily xQAxh     
adv.优美地;可爱地
参考例句:
  • It was prettily engraved with flowers on the back.此件雕刻精美,背面有花饰图案。
  • She pouted prettily at him.她冲他撅着嘴,样子很可爱。
34 kindly tpUzhQ     
adj.和蔼的,温和的,爽快的;adv.温和地,亲切地
参考例句:
  • Her neighbours spoke of her as kindly and hospitable.她的邻居都说她和蔼可亲、热情好客。
  • A shadow passed over the kindly face of the old woman.一道阴影掠过老太太慈祥的面孔。
35 shovel cELzg     
n.铁锨,铲子,一铲之量;v.铲,铲出
参考例句:
  • He was working with a pick and shovel.他在用镐和铲干活。
  • He seized a shovel and set to.他拿起一把铲就干上了。
36 entreated 945bd967211682a0f50f01c1ca215de3     
恳求,乞求( entreat的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • They entreated and threatened, but all this seemed of no avail. 他们时而恳求,时而威胁,但这一切看来都没有用。
  • 'One word,' the Doctor entreated. 'Will you tell me who denounced him?' “还有一个问题,”医生请求道,“你可否告诉我是谁告发他的?” 来自英汉文学 - 双城记
37 flayed 477fd38febec6da69d637f7ec30ab03a     
v.痛打( flay的过去式和过去分词 );把…打得皮开肉绽;剥(通常指动物)的皮;严厉批评
参考例句:
  • He was so angry he nearly flayed his horse alive. 他气得几乎把马活活抽死。 来自《简明英汉词典》
  • The teacher flayed the idle students. 老师严责那些懒惰的学生。 来自《现代英汉综合大词典》
38 herd Pd8zb     
n.兽群,牧群;vt.使集中,把…赶在一起
参考例句:
  • She drove the herd of cattle through the wilderness.她赶着牛群穿过荒野。
  • He had no opinions of his own but simply follow the herd.他从无主见,只是人云亦云。
39 rams 19ae31d4a3786435f6cd55e4afd928c8     
n.公羊( ram的名词复数 );(R-)白羊(星)座;夯;攻城槌v.夯实(土等)( ram的第三人称单数 );猛撞;猛压;反复灌输
参考例句:
  • A couple of rams are butting at each other. 两只羊正在用角互相抵触。 来自辞典例句
  • More than anything the rams helped to break what should have been on interminable marriage. 那些牡羊比任何东西都更严重地加速了他们那本该天长地久的婚姻的破裂。 来自辞典例句
40 butting 040c106d50d62fd82f9f4419ebe99980     
用头撞人(犯规动作)
参考例句:
  • When they were talking Mary kept butting in. 当他们在谈话时,玛丽老是插嘴。
  • A couple of goats are butting each other. 两只山羊在用角互相顶撞。
41 calf ecLye     
n.小牛,犊,幼仔,小牛皮
参考例句:
  • The cow slinked its calf.那头母牛早产了一头小牛犊。
  • The calf blared for its mother.牛犊哞哞地高声叫喊找妈妈。
42 ragged KC0y8     
adj.衣衫褴褛的,粗糙的,刺耳的
参考例句:
  • A ragged shout went up from the small crowd.这一小群人发出了刺耳的喊叫。
  • Ragged clothing infers poverty.破衣烂衫意味着贫穷。
43 thicket So0wm     
n.灌木丛,树林
参考例句:
  • A thicket makes good cover for animals to hide in.丛林是动物的良好隐蔽处。
  • We were now at the margin of the thicket.我们现在已经来到了丛林的边缘。
44 distress 3llzX     
n.苦恼,痛苦,不舒适;不幸;vt.使悲痛
参考例句:
  • Nothing could alleviate his distress.什么都不能减轻他的痛苦。
  • Please don't distress yourself.请你不要忧愁了。
45 drawn MuXzIi     
v.拖,拉,拔出;adj.憔悴的,紧张的
参考例句:
  • All the characters in the story are drawn from life.故事中的所有人物都取材于生活。
  • Her gaze was drawn irresistibly to the scene outside.她的目光禁不住被外面的风景所吸引。
46 courteously 4v2z8O     
adv.有礼貌地,亲切地
参考例句:
  • He courteously opened the door for me.他谦恭有礼地为我开门。
  • Presently he rose courteously and released her.过了一会,他就很客气地站起来,让她走开。


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533