小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 经典英文小说 » Brat Farrar » Chapter 4
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
Chapter 4
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。

The boy lay on his bed in the dark, fully1 dressed, and stared at the ceiling.

There were no street lamps outside to illuminate2 this back room under the slates3; but the faint haze4 of light that hangs over London at night, emanation from a million arcs and gas-lights and paraffin lamps, shone ghost-like on the ceiling so that its cracks and stains showed like a world map.

The boy was looking at a map of the world too, but it was not on the ceiling. He was examining his odyssey5; conducting a private inventory6. That meeting to-day had shaken him. Somewhere, it seemed, there was another fellow so like him that for a moment they could be mistaken for each other. To one who had been very much alone all his life that was an amazing thought.

Indeed, it was the most surprising thing that had happened to him in all his twenty-one years. In a way it was as if all those years that had seemed so full and exciting at the time had been merely leading up to that moment when the actor chap had caught himself short in the street and said: “Hello, Simon.”

“Oh! Sorry!” he had said at once. “Thought you were a friend of ——” And then he had stopped and stared.

“Can I do something for you?” the boy had asked at last, since the man showed no sign of moving on.

“Yes. You could come and have lunch with me.”

“Why?”

“It’s lunch-time, and that’s my favourite pub behind you.”

“But why me?”

“Because you interest me. You are so like a friend of mine. My name is Loding, by the way. Alec Loding. I act a bad part in a bad farce8 at that very bad old theatre over there.” He had nodded across the street. “But Equity9, God bless them, has ordained10 a minimum fee for my labours, so the hire is considerably11 better than the part, I rejoice to say. Do you mind telling me your name?”

“Farrar.”

“Farrell?”

“No. Farrar.”

“Oh.” The amused, considering look was still in his eye. “Is it long since you came back to England?”

“How did you know I had been out of it?”

“Your clothes, my boy. Clothes are my business. I have dressed too many parts not to recognise American tailoring when I see it. Even the admirably conservative tailoring that you so rightly wear.”

“Then what makes you think I’m not American?”

At that the man had smiled quite broadly. “Ah, that,” he said, “is the eternal mystery of the English. You watch a procession of monks12 in Italy and your eye singles out one and you say: ‘Ha! An Englishman.’ You come across five hoboes wrapped in gunny sacks sheltering from the rain in Wisconsin, and you notice the fifth and think: ‘Dear goodness, that chap’s English.’ You see ten men stripped to the buff for the Foreign Legion doctor to pass judgement on, and you say —— But come to lunch and we can explore the subject at leisure.”

So he had gone to lunch, and the man had talked and been charming. But always behind the lively puffy eyes there had been that quizzical, amused, almost unbelieving look. That look was more eloquent13 than any of his subsequent argument. Truly he, Brat14 Farrar, must be like that other fellow to bring that look of half-incredulous amusement into someone’s eyes.

He lay on the bed and thought about it. This sudden identification in an unbelonging life. He had a great desire to see this twin of his; this Ashby boy. Ashby. It was a nice name: a good English name. He would like to see the place too: this Latchetts, where his twin had grown up in belonging quiet while he had bucketed round the world, all the way from the orphanage16 to that moment in a London street, belonging nowhere.

The orphanage. It was no fault of the orphanage that he had not belonged. It was a very good orphanage; a great deal happier than many a home he had seen in passing since. The children had loved it. They had wept when they left and had come back for visits; they had sent contributions to the funds; they had invited the staff to their marriages, and brought their subsequent children for the matron’s approval. There was never a day when some old girl or boy was not cluttering17 up the front door. Then why had he not felt like that?

Because he was a foundling? Was that why? Because no visitors ever came for him; no parcels or letters or invitations? But they had been very wise about that; very determined18 to prop19 his self-esteem. If anything he had been privileged beyond the other children by his foundling status. His Christmas present from Matron, he remembered, had been looked upon with envy by children whose only present came from an aunt or uncle; a mere7 relation, as it were. It was Matron who had taken him off the doorstep; and who saw to it that he heard how well-dressed and cared-for he had been. (He heard about this at judicious20 intervals21 for fifteen years but he had never been able to feel any satisfaction about it.) It was Matron who had determined his name with the aid of a pin and the telephone directory. The pin had come down on the word Farrell. Which had pleased Matron considerably; her pin had once, long ago, come down on the word Coffin22, and she had had to cheat and try again.

There had never been any doubt about his first name, since he had arrived on the doorstep on St. Bartholomew’s day. He had been Bart from the beginning. But the older children had changed that to Brat, and presently even the staff used the more familiar name (another device of Matron’s to prevent his feeling “different”?) and the name had followed him to the grammar school.

The grammar school. Why had he not “belonged” there, then?

Because his clothes were subtly different? Surely not. He had not been thin-skinned as a child; merely detached. Because he was a scholarship boy? Certainly not: half his form were scholarship boys. Then why had he decided23 that the school was not for him? Decided with such un-boylike finality that all Matron’s arguments had died into ultimate silence, and she had countenanced24 his going to work.

There was no mystery about his not liking25 the work, of course. The office job had been fifty miles away, and since no ordinary lodgings26 could be paid for out of his salary he had had to stay in the local “boys’ home.” He had not known how good the orphanage was until he had sampled the boys’ home. He could have supported either the job or the home, but not the two simultaneously27. And of the two the office was by far the worse. It was, as a job, comfortable, leisurely28, and graced with certain, if far-off, prospects29; but to him it had been a prison. He was continually aware of time running past him; time that he was wasting. This was not what he wanted.

He had said good-bye to his office life almost accidentally; certainly without premeditation. “DAY RETURN TO DIEPPE” a bill had said, plastered against the glass of a newsagent’s window; and the price, in large red figures, was exactly the amount of his savings30 to the nearest half-crown. Even so, he would have done nothing about it if it had not been for old Mr. Hendren’s funeral. Mr. Hendren was the “retired” partner, and on the day of his funeral the office shut down “out of respect.” And so, with a week’s pay in his pocket and a whole week-day free, he had taken his savings and gone to see “abroad.” He had had a grand time in Dieppe, where his first-year French was no deterrent31 to enjoyment32, but it had not even crossed his mind to stay there until he was on his way home. He had reached the harbour before the shocking idea took hold of him.

Was it native honesty, he thought, staring at the Pimlico ceiling, or his good orphanage training that had made his unpaid33 laundry bill bulk so large in the subsequent mental struggle? A boy who had no money and no bed for the night should hardly have been concerned with the ethics34 of bilking a laundry of two-and-threepence.

The camion, rolling up from the harbour, had been his salvation35. He had held up his thumb, and the brown, sweaty brigand36 at the wheel had grinned at this international gesture and slowed as he passed. He had run at the moving cliff-face, snatched and clung, and been hauled aboard. And all his old life was behind him.

He had planned to stay and work in France. Debated with himself during the long run to Havre, when gesture had given out and the driver’s patois37 proved unintelligible38, how best he might earn enough to eat. It was his neighbour in the Havre bistro who enlightened him. “My young friend,” the man had said, fixing him with melancholy39 spaniel’s eyes, “it is not sufficient to be a man in France in order to work. One has also to have papers.”

“And where,” he had asked, “does one not have papers? I mean, in what country? I can go anywhere.” He was suddenly conscious of the world, and that he was free of it.

“God knows,” the man had said. “Mankind grows every day more like sheep. Go to the harbour and take a ship.”

“Which ship?”

“It is immaterial. Have you in English a game that ——” He made descriptive gestures.

“A counting-out game? Oh, yes. Eenie, meenie, minie, moe.”

“Good. Go to the harbour and do ‘Eenie, meenie, minie, moe’. And when you go aboard ‘moe’ see that no one is looking. On ships they have a passion for papers that amounts to a madness.”

“Moe” was the Barfleur, and he had not needed papers after all. He was the gift from heaven that the Barfleur’s cook had been looking for for years.

Good old Barfleur; with her filthy40 pea-green galley41 smelling of over-used olive oil, and the grey seas combing up mountains high, and the continuous miracle of their harmless passing, and the cook’s weekly drunk that left him acting42 unpaid cook, and learning to play a mouth-organ, and the odd literature in the fo’c’sle. Good old Barfleur!

He had taken a lot away with him when he left her, but most important of all he took a new name. When he had written his name for the Captain, old Bourdet had taken the final double-L to be an R, and copied the name Farrar. And he had kept it so. Farrell came out of a telephone directory; and Farrar out of a tramp skipper’s mistake. It was all one.

And then what?

Tampico and the smell of tallow. And the tally-man who had said: “You Englishman? You want shore job?”

He had gone to inspect the “job,” expecting dish-washing.

Odd to think that he might still be living in that great quiet house with the tiled patio43, and the bright scentless44 flowers, and the bare shadowed rooms with the beautiful furniture. Living in luxury, instead of lying on a broken-down bedstead in Pimlico. The old man had liked him, had wanted to adopt him; but he had not “belonged.” He had enjoyed reading the English newspaper to him twice a day, the old man following with a slender yellow forefinger45 on his own copy; but it was not the life he was looking for. (“If he doesn’t understand English, what’s the good of reading English to him?” he had asked when the job was first explained to him; and they had made him understand that the old man knew “reading” English; having taught himself from a dictionary, but did not know how to pronounce it. He wanted to listen to it spoken by an Englishman.)

No, it had not been for him. It had been like living in a film set.

So he had gone as cook to a collection of botanists46. And as he was packing to go the butler had said consolingly: “Better you go, after all. If you stay his mistress poison you.”

It was the first he had heard of a mistress.

He had cooked his way steadily47 to the New Mexico border. That was the easy way into the States: where there was no river to stop you. He enjoyed this absurd, brilliant, angular country but, like the old aristocrat’s home near Tampico, it was not what he was looking for.

After that it had been a slow crescendo48 of satisfaction.

Assistant cook for that outfit49 at Las Cruces. Their intolerance of any variation from the food they knew, and their delight in his accent. (“Say it again, Limey.” And then their laughter and their delighted “Whaddya know!”)

Cook to the Snake River round-up. And his discovery of horses. And the feeling it gave him of having come home.

Riding herd50 for the Santa Clara. And the discovery that “ornery” horses were less ornery when ridden by the limey kid.

A spell with the shoesmith at the Wilson ranch51. He had had his first girl there, but it hadn’t been half as exciting as seeing what he could do with the “hopeless lot” in the corral. “Nothing but shooting for them,” the boss had said. And when he had suggested trying to do something about them, the boss had said unenthusiastically: “Go ahead; but don’t expect me to pay hospital bills. You’re hired as help to the farrier.”

It was from that lot that Smoky came: his beautiful Smoky. The boss gave it him as a reward for what he had done with the hard cases. And when he went to the Lazy Y he took Smoky with him.

Breaking horses for the Lazy Y. That had been happiness. That had been happiness full up and running over. Nearly two years of it.

And then. That momentary53 slowness on his part; drowsy54 with heat or dazzled by the sun. And seeing the writhing55 brown back turning over on him. And hearing his thighbone crack.

The hospital at Edgemont. It had not been at all like the hospitals in films. There were no pretty nurses and no handsome internes. The ward52 had sage-green walls, the fittings were old and dingy56, and the nurses overworked. They alternately spoiled and ignored him.

The sudden stoppage of letters from the boys.

The sweat-making business of learning to walk again, and the slow realisation that his leg had mended “short.” That he was going to be permanently57 lame58.

The letter from the boss that put an end to the Lazy Y.

Oil. They had struck oil. The first derrick was already going up not two hundred yards from the bunk59 house. The enclosed cheque would look after Brat till he was well again. Meanwhile, what should be done with Smoky?

What would a lame man do with a horse in an oil field?

He had cried about Smoky; lying in the dark of the ward. It was the first time he had cried about anyone.

Well, he might be too slow to break horses any more, but he would be no servant to oil. There were other ways of living with horseflesh.

The dude ranch. That had not been like the films either.

Ungainly women in unseemly clothes punishing the saddles of broken-spirited horses until he wondered that they didn’t break in two.

The woman who had wanted to marry him.

She had been not at all the kind of woman you’d imagine would want a “kept man.” Not fat or silly or amorous60. She was thin, and tired-looking, and rather nice; and she had owned the place up the hill from the dude ranch. She would get his leg put right for him, she said. That was the bait she had offered.

The one good thing about the dude ranch was that you made money at it. He had never had so much money in his life as when he finished there. He planned to go East and spend it. And then something had happened to him. The smaller, greener country in the East, the smell of spring gardens, woke in him a nostalgia61 for England that dismayed him. He had no intention of going back to England for years yet.

For several restless weeks he fought the longing15 — it was a baby thing to want to go back — and then quite suddenly gave in. After all, he had never seen London. Going to see London was quite a legitimate62 reason for going to England.

And so to the back room in Pimlico and that meeting in the street.
 


点击收听单词发音收听单词发音  

1 fully Gfuzd     
adv.完全地,全部地,彻底地;充分地
参考例句:
  • The doctor asked me to breathe in,then to breathe out fully.医生让我先吸气,然后全部呼出。
  • They soon became fully integrated into the local community.他们很快就完全融入了当地人的圈子。
2 illuminate zcSz4     
vt.照亮,照明;用灯光装饰;说明,阐释
参考例句:
  • Dreams kindle a flame to illuminate our dark roads.梦想点燃火炬照亮我们黑暗的道路。
  • They use games and drawings to illuminate their subject.他们用游戏和图画来阐明他们的主题。
3 slates ba298a474e572b7bb22ea6b59e127028     
(旧时学生用以写字的)石板( slate的名词复数 ); 板岩; 石板瓦; 石板色
参考例句:
  • The contract specifies red tiles, not slates, for the roof. 合同规定屋顶用红瓦,并非石板瓦。
  • They roofed the house with slates. 他们用石板瓦做屋顶。
4 haze O5wyb     
n.霾,烟雾;懵懂,迷糊;vi.(over)变模糊
参考例句:
  • I couldn't see her through the haze of smoke.在烟雾弥漫中,我看不见她。
  • He often lives in a haze of whisky.他常常是在威士忌的懵懂醉意中度过的。
5 odyssey t5kzU     
n.长途冒险旅行;一连串的冒险
参考例句:
  • The march to Travnik was the final stretch of a 16-hour odyssey.去特拉夫尼克的这段路是长达16小时艰险旅行的最后一程。
  • His odyssey of passion, friendship,love,and revenge was now finished.他的热情、友谊、爱情和复仇的漫长历程,到此结束了。
6 inventory 04xx7     
n.详细目录,存货清单
参考例句:
  • Some stores inventory their stock once a week.有些商店每周清点存货一次。
  • We will need to call on our supplier to get more inventory.我们必须请供应商送来更多存货。
7 mere rC1xE     
adj.纯粹的;仅仅,只不过
参考例句:
  • That is a mere repetition of what you said before.那不过是重复了你以前讲的话。
  • It's a mere waste of time waiting any longer.再等下去纯粹是浪费时间。
8 farce HhlzS     
n.闹剧,笑剧,滑稽戏;胡闹
参考例句:
  • They played a shameful role in this farce.他们在这场闹剧中扮演了可耻的角色。
  • The audience roared at the farce.闹剧使观众哄堂大笑。
9 equity ji8zp     
n.公正,公平,(无固定利息的)股票
参考例句:
  • They shared the work of the house with equity.他们公平地分担家务。
  • To capture his equity,Murphy must either sell or refinance.要获得资产净值,墨菲必须出售或者重新融资。
10 ordained 629f6c8a1f6bf34be2caf3a3959a61f1     
v.任命(某人)为牧师( ordain的过去式和过去分词 );授予(某人)圣职;(上帝、法律等)命令;判定
参考例句:
  • He was ordained in 1984. 他在一九八四年被任命为牧师。 来自《简明英汉词典》
  • He was ordained priest. 他被任命为牧师。 来自辞典例句
11 considerably 0YWyQ     
adv.极大地;相当大地;在很大程度上
参考例句:
  • The economic situation has changed considerably.经济形势已发生了相当大的变化。
  • The gap has narrowed considerably.分歧大大缩小了。
12 monks 218362e2c5f963a82756748713baf661     
n.修道士,僧侣( monk的名词复数 )
参考例句:
  • The monks lived a very ascetic life. 僧侣过着很清苦的生活。
  • He had been trained rigorously by the monks. 他接受过修道士的严格训练。 来自《简明英汉词典》
13 eloquent ymLyN     
adj.雄辩的,口才流利的;明白显示出的
参考例句:
  • He was so eloquent that he cut down the finest orator.他能言善辩,胜过最好的演说家。
  • These ruins are an eloquent reminder of the horrors of war.这些废墟形象地提醒人们不要忘记战争的恐怖。
14 brat asPzx     
n.孩子;顽童
参考例句:
  • He's a spoilt brat.他是一个被宠坏了的调皮孩子。
  • The brat sicked his dog on the passer-by.那个顽童纵狗去咬过路人。
15 longing 98bzd     
n.(for)渴望
参考例句:
  • Hearing the tune again sent waves of longing through her.再次听到那首曲子使她胸中充满了渴望。
  • His heart burned with longing for revenge.他心中燃烧着急欲复仇的怒火。
16 orphanage jJwxf     
n.孤儿院
参考例句:
  • They dispensed new clothes to the children in the orphanage.他们把新衣服发给孤儿院的小孩们。
  • They gave the proceeds of the sale to the orphanage.他们把销售的收入给了这家孤儿院。
17 cluttering ce29ad13a3c80a1ddda31f8d37cb4866     
v.杂物,零乱的东西零乱vt.( clutter的现在分词 );乱糟糟地堆满,把…弄得很乱;(以…) 塞满…
参考例句:
  • I'm sick of all these books cluttering up my office. 我讨厌办公室里乱糟糟地堆放着这些书。 来自《简明英汉词典》
  • Some goals will need to be daily-say, drinking water, or exercise, or perhaps de cluttering. 对这些目标,需要把他们变成我们日常事务的一部分。 来自互联网
18 determined duszmP     
adj.坚定的;有决心的
参考例句:
  • I have determined on going to Tibet after graduation.我已决定毕业后去西藏。
  • He determined to view the rooms behind the office.他决定查看一下办公室后面的房间。
19 prop qR2xi     
vt.支撑;n.支柱,支撑物;支持者,靠山
参考例句:
  • A worker put a prop against the wall of the tunnel to keep it from falling.一名工人用东西支撑住隧道壁好使它不会倒塌。
  • The government does not intend to prop up declining industries.政府无意扶持不景气的企业。
20 judicious V3LxE     
adj.明智的,明断的,能作出明智决定的
参考例句:
  • We should listen to the judicious opinion of that old man.我们应该听取那位老人明智的意见。
  • A judicious parent encourages his children to make their own decisions.贤明的父亲鼓励儿女自作抉择。
21 intervals f46c9d8b430e8c86dea610ec56b7cbef     
n.[军事]间隔( interval的名词复数 );间隔时间;[数学]区间;(戏剧、电影或音乐会的)幕间休息
参考例句:
  • The forecast said there would be sunny intervals and showers. 预报间晴,有阵雨。
  • Meetings take place at fortnightly intervals. 每两周开一次会。
22 coffin XWRy7     
n.棺材,灵柩
参考例句:
  • When one's coffin is covered,all discussion about him can be settled.盖棺论定。
  • The coffin was placed in the grave.那口棺材已安放到坟墓里去了。
23 decided lvqzZd     
adj.决定了的,坚决的;明显的,明确的
参考例句:
  • This gave them a decided advantage over their opponents.这使他们比对手具有明显的优势。
  • There is a decided difference between British and Chinese way of greeting.英国人和中国人打招呼的方式有很明显的区别。
24 countenanced 44f0fe602a9688c358e938f9da83a807     
v.支持,赞同,批准( countenance的过去式 )
参考例句:
25 liking mpXzQ5     
n.爱好;嗜好;喜欢
参考例句:
  • The word palate also means taste or liking.Palate这个词也有“口味”或“嗜好”的意思。
  • I must admit I have no liking for exaggeration.我必须承认我不喜欢夸大其词。
26 lodgings f12f6c99e9a4f01e5e08b1197f095e6e     
n. 出租的房舍, 寄宿舍
参考例句:
  • When he reached his lodgings the sun had set. 他到达公寓房间时,太阳已下山了。
  • I'm on the hunt for lodgings. 我正在寻找住所。
27 simultaneously 4iBz1o     
adv.同时发生地,同时进行地
参考例句:
  • The radar beam can track a number of targets almost simultaneously.雷达波几乎可以同时追着多个目标。
  • The Windows allow a computer user to execute multiple programs simultaneously.Windows允许计算机用户同时运行多个程序。
28 leisurely 51Txb     
adj.悠闲的;从容的,慢慢的
参考例句:
  • We walked in a leisurely manner,looking in all the windows.我们慢悠悠地走着,看遍所有的橱窗。
  • He had a leisurely breakfast and drove cheerfully to work.他从容的吃了早餐,高兴的开车去工作。
29 prospects fkVzpY     
n.希望,前途(恒为复数)
参考例句:
  • There is a mood of pessimism in the company about future job prospects. 公司中有一种对工作前景悲观的情绪。
  • They are less sanguine about the company's long-term prospects. 他们对公司的远景不那么乐观。
30 savings ZjbzGu     
n.存款,储蓄
参考例句:
  • I can't afford the vacation,for it would eat up my savings.我度不起假,那样会把我的积蓄用光的。
  • By this time he had used up all his savings.到这时,他的存款已全部用完。
31 deterrent OmJzY     
n.阻碍物,制止物;adj.威慑的,遏制的
参考例句:
  • Large fines act as a deterrent to motorists.高额罚款是对开车的人的制约。
  • I put a net over my strawberries as a deterrent to the birds.我在草莓上罩了网,免得鸟歇上去。
32 enjoyment opaxV     
n.乐趣;享有;享用
参考例句:
  • Your company adds to the enjoyment of our visit. 有您的陪同,我们这次访问更加愉快了。
  • After each joke the old man cackled his enjoyment.每逢讲完一个笑话,这老人就呵呵笑着表示他的高兴。
33 unpaid fjEwu     
adj.未付款的,无报酬的
参考例句:
  • Doctors work excessive unpaid overtime.医生过度加班却无报酬。
  • He's doing a month's unpaid work experience with an engineering firm.他正在一家工程公司无偿工作一个月以获得工作经验。
34 ethics Dt3zbI     
n.伦理学;伦理观,道德标准
参考例句:
  • The ethics of his profession don't permit him to do that.他的职业道德不允许他那样做。
  • Personal ethics and professional ethics sometimes conflict.个人道德和职业道德有时会相互抵触。
35 salvation nC2zC     
n.(尤指基督)救世,超度,拯救,解困
参考例句:
  • Salvation lay in political reform.解救办法在于政治改革。
  • Christians hope and pray for salvation.基督教徒希望并祈祷灵魂得救。
36 brigand cxdz6N     
n.土匪,强盗
参考例句:
  • This wallace is a brigand,nothing more.华莱士只不过是个土匪。
  • How would you deal with this brigand?你要如何对付这个土匪?
37 patois DLQx1     
n.方言;混合语
参考例句:
  • In France patois was spoken in rural,less developed regions.在法国,欠发达的农村地区说方言。
  • A substantial proportion of the population speak a French-based patois.人口中有一大部分说以法语为基础的混合语。
38 unintelligible sfuz2V     
adj.无法了解的,难解的,莫明其妙的
参考例句:
  • If a computer is given unintelligible data, it returns unintelligible results.如果计算机得到的是难以理解的数据,它给出的也将是难以理解的结果。
  • The terms were unintelligible to ordinary folk.这些术语一般人是不懂的。
39 melancholy t7rz8     
n.忧郁,愁思;adj.令人感伤(沮丧)的,忧郁的
参考例句:
  • All at once he fell into a state of profound melancholy.他立即陷入无尽的忧思之中。
  • He felt melancholy after he failed the exam.这次考试没通过,他感到很郁闷。
40 filthy ZgOzj     
adj.卑劣的;恶劣的,肮脏的
参考例句:
  • The whole river has been fouled up with filthy waste from factories.整条河都被工厂的污秽废物污染了。
  • You really should throw out that filthy old sofa and get a new one.你真的应该扔掉那张肮脏的旧沙发,然后再去买张新的。
41 galley rhwxE     
n.(飞机或船上的)厨房单层甲板大帆船;军舰舰长用的大划艇;
参考例句:
  • The stewardess will get you some water from the galley.空姐会从厨房给你拿些水来。
  • Visitors can also go through the large galley where crew members got their meals.游客还可以穿过船员们用餐的厨房。
42 acting czRzoc     
n.演戏,行为,假装;adj.代理的,临时的,演出用的
参考例句:
  • Ignore her,she's just acting.别理她,她只是假装的。
  • During the seventies,her acting career was in eclipse.在七十年代,她的表演生涯黯然失色。
43 patio gSdzr     
n.庭院,平台
参考例句:
  • Suddenly, the thought of my beautiful patio came to mind. I can be quiet out there,I thought.我又忽然想到家里漂亮的院子,我能够在这里宁静地呆会。
  • They had a barbecue on their patio on Sunday.星期天他们在院子里进行烧烤。
44 scentless cacd01f3c85d47b00350c735da8ac903     
adj.无气味的,遗臭已消失的
参考例句:
45 forefinger pihxt     
n.食指
参考例句:
  • He pinched the leaf between his thumb and forefinger.他将叶子捏在拇指和食指之间。
  • He held it between the tips of his thumb and forefinger.他用他大拇指和食指尖拿着它。
46 botanists 22548cbfc651e84a87843ff3505735d9     
n.植物学家,研究植物的人( botanist的名词复数 )
参考例句:
  • Botanists had some difficulty categorizing the newly found plant. 植物学家们不大容易确定这种新发现的植物的种类。 来自辞典例句
  • Botanists refer this flower to the rose family. 植物学家将这花归入蔷薇科。 来自辞典例句
47 steadily Qukw6     
adv.稳定地;不变地;持续地
参考例句:
  • The scope of man's use of natural resources will steadily grow.人类利用自然资源的广度将日益扩大。
  • Our educational reform was steadily led onto the correct path.我们的教学改革慢慢上轨道了。
48 crescendo 1o8zM     
n.(音乐)渐强,高潮
参考例句:
  • The gale reached its crescendo in the evening.狂风在晚上达到高潮。
  • There was a crescendo of parliamentary and press criticism.来自议会和新闻界的批评越来越多。
49 outfit YJTxC     
n.(为特殊用途的)全套装备,全套服装
参考例句:
  • Jenney bought a new outfit for her daughter's wedding.珍妮为参加女儿的婚礼买了一套新装。
  • His father bought a ski outfit for him on his birthday.他父亲在他生日那天给他买了一套滑雪用具。
50 herd Pd8zb     
n.兽群,牧群;vt.使集中,把…赶在一起
参考例句:
  • She drove the herd of cattle through the wilderness.她赶着牛群穿过荒野。
  • He had no opinions of his own but simply follow the herd.他从无主见,只是人云亦云。
51 ranch dAUzk     
n.大牧场,大农场
参考例句:
  • He went to work on a ranch.他去一个大农场干活。
  • The ranch is in the middle of a large plateau.该牧场位于一个辽阔高原的中部。
52 ward LhbwY     
n.守卫,监护,病房,行政区,由监护人或法院保护的人(尤指儿童);vt.守护,躲开
参考例句:
  • The hospital has a medical ward and a surgical ward.这家医院有内科病房和外科病房。
  • During the evening picnic,I'll carry a torch to ward off the bugs.傍晚野餐时,我要点根火把,抵挡蚊虫。
53 momentary hj3ya     
adj.片刻的,瞬息的;短暂的
参考例句:
  • We are in momentary expectation of the arrival of you.我们无时无刻不在盼望你的到来。
  • I caught a momentary glimpse of them.我瞥了他们一眼。
54 drowsy DkYz3     
adj.昏昏欲睡的,令人发困的
参考例句:
  • Exhaust fumes made him drowsy and brought on a headache.废气把他熏得昏昏沉沉,还引起了头疼。
  • I feel drowsy after lunch every day.每天午饭后我就想睡觉。
55 writhing 8e4d2653b7af038722d3f7503ad7849c     
(因极度痛苦而)扭动或翻滚( writhe的现在分词 )
参考例句:
  • She was writhing around on the floor in agony. 她痛得在地板上直打滚。
  • He was writhing on the ground in agony. 他痛苦地在地上打滚。
56 dingy iu8xq     
adj.昏暗的,肮脏的
参考例句:
  • It was a street of dingy houses huddled together. 这是一条挤满了破旧房子的街巷。
  • The dingy cottage was converted into a neat tasteful residence.那间脏黑的小屋已变成一个整洁雅致的住宅。
57 permanently KluzuU     
adv.永恒地,永久地,固定不变地
参考例句:
  • The accident left him permanently scarred.那次事故给他留下了永久的伤疤。
  • The ship is now permanently moored on the Thames in London.该船现在永久地停泊在伦敦泰晤士河边。
58 lame r9gzj     
adj.跛的,(辩解、论据等)无说服力的
参考例句:
  • The lame man needs a stick when he walks.那跛脚男子走路时需借助拐棍。
  • I don't believe his story.It'sounds a bit lame.我不信他讲的那一套。他的话听起来有些靠不住。
59 bunk zWyzS     
n.(车、船等倚壁而设的)铺位;废话
参考例句:
  • He left his bunk and went up on deck again.他离开自己的铺位再次走到甲板上。
  • Most economists think his theories are sheer bunk.大多数经济学家认为他的理论纯属胡说。
60 amorous Menys     
adj.多情的;有关爱情的
参考例句:
  • They exchanged amorous glances and clearly made known their passions.二人眉来眼去,以目传情。
  • She gave him an amorous look.她脉脉含情的看他一眼。
61 nostalgia p5Rzb     
n.怀乡病,留恋过去,怀旧
参考例句:
  • He might be influenced by nostalgia for his happy youth.也许是对年轻时幸福时光的怀恋影响了他。
  • I was filled with nostalgia by hearing my favourite old song.我听到这首喜爱的旧歌,心中充满了怀旧之情。
62 legitimate L9ZzJ     
adj.合法的,合理的,合乎逻辑的;v.使合法
参考例句:
  • Sickness is a legitimate reason for asking for leave.生病是请假的一个正当的理由。
  • That's a perfectly legitimate fear.怀有这种恐惧完全在情理之中。


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533