“THANK goodness he did not ask me about Grushenka,” thought Alyosha, as he left his father’s house and turned towards Madame Hohlakov’s, “or I might have had to tell him of my meeting with Grushenka yesterday.”
Alyosha felt painfully that since yesterday both combatants had renewed their energies, and that their hearts had grown hard again. “Father is spiteful and angry, he’s made some plan and will stick to it. And what of Dmitri? He too will be harder than yesterday, he too must be spiteful and angry, and he too, no doubt, has made some plan. Oh, I must succeed in finding him to-day, whatever happens.”
But Alyosha had not long to meditate1. An incident occurred on the road, which, though apparently2 of little consequence, made a great impression on him. just after he had crossed the square and turned the corner coming out into Mihailovsky Street, which is divided by a small ditch from the High Street (our whole town is intersected by ditches), he saw a group of schoolboys between the ages of nine and twelve, at the bridge. They were going home from school, some with their bags on their shoulders, others with leather satchels3 slung5 across them, some in short jackets, others in little overcoats. Some even had those high boots with creases6 round the ankles, such as little boys spoilt by rich fathers love to wear. The whole group was talking eagerly about something, apparently holding a council. Alyosha had never from his Moscow days been able to pass children without taking notice of them, and although he was particularly fond of children of three or thereabout, he liked schoolboys of ten and eleven too. And so, anxious as he was to-day, he wanted at once to turn aside to talk to them. He looked into their excited rosy7 faces, and noticed at once that all the boys had stones in their hands. Behind the ditch some thirty paces away, there was another schoolboy standing8 by a fence. He too had a satchel4 at his side. He was about ten years old, pale, delicate-looking and with sparkling black eyes. He kept an attentive9 and anxious watch on the other six, obviously his schoolfellows with whom he had just come out of school, but with whom he had evidently had a feud10.
Alyosha went up and, addressing a fair, curly-headed, rosy boy in a black jacket, observed:
“When I used to wear a satchel like yours, I always used to carry it on my left side, so as to have my right hand free, but you’ve got yours on your right side. So it will be awkward for you to get at it.”
Alyosha had no art or premeditation in beginning with this practical remark. But it is the only way for a grown-up person to get at once into confidential11 relations with a child, or still more with a group of children. One must begin in a serious, businesslike way so as to be on a perfectly12 equal footing. Alyosha understood it by instinct.
“But he is left-handed,” another, a fine healthy-looking boy of eleven, answered promptly13. All the others stared at Alyosha.
“He even throws stones with his left hand,” observed a third.
At that instant a stone flew into the group, but only just grazed the left-handed boy, though it was well and vigorously thrown by the boy standing on the other side of the ditch.
“Give it him, hit him back, Smurov,” they all shouted. But Smurov, the left-handed boy, needed no telling, and at once revenged himself; he threw a stone, but it missed the boy and hit the ground. The boy on the other side of the ditch, the pocket of whose coat was visibly bulging14 with stones, flung another stone at the group; this time it flew straight at Alyosha and hit him painfully on the shoulder.
“He aimed it at you, he meant it for you. You are Karamazov, Karamazov!” the boys shouted laughing, “Come, all throw at him at once!” and six stones flew at the boy. One struck the boy on the head and he fell down, but at once leapt up and began ferociously15 returning their fire. Both sides threw stones incessantly16. Many of the group had their pockets full too.
“What are you about! Aren’t you ashamed? Six against one! Why, you’ll kill him,” cried Alyosha.
He ran forward and met the flying stones to screen the solitary17 boy. Three or four ceased throwing for a minute.
“He began first!” cried a boy in a red shirt in an angry childish voice. “He is a beast, he stabbed Krassotkin in class the other day with a penknife. It bled. Krassotkin wouldn’t tell tales, but he must be thrashed.”
“But what for? I suppose you tease him.”
“There, he sent a stone in your back again, he knows you,” cried the children. “It’s you he is throwing at now, not us. Come, all of you, at him again, don’t miss, Smurov!” and again a fire of stones, and a very vicious one, began. The boy on the other side of the ditch was hit in the chest; he screamed, began to cry and ran away uphill towards Mihailovsky Street. They all shouted: “Aha, he is funking, he is running away. Wisp of tow!”
“You don’t know what a beast he is, Karamazov, killing18 is too good for him,” said the boy in the jacket, with flashing eyes. He seemed to be the eldest19.
“What’s wrong with him?” asked Alyosha, “Is he a tell-tale or what?”
The boys looked at one another as though derisively20.
“Are you going that way, to Mihailovsky?” the same boy went on. “Catch him up. . . . You see he’s stopped again, he is waiting and looking at you.”
“He is looking at you,” the other boys chimed in.
“You ask him, does he like a dishevelled wisp of tow. Do you hear, ask him that!”
There was a general burst of laughter. Alyosha looked at them, and they at him.
“Don’t go near him, he’ll hurt you,” cried Smurov in a warning voice.
“I shan’t ask him about the wisp of tow, for I expect you tease him with that question somehow. But I’ll find out from him why you hate him so.”
“Find out then, find out,” cried the boys laughing.
Alyosha crossed the bridge and walked uphill by the fence, straight towards the boy.
“You’d better look out,” the boys called after him; “he won’t be afraid of you. He will stab you in a minute, on the sly, as he did Krassotkin.”
The boy waited for him without budging21. Coming up to him, Alyosha saw facing him a child of about nine years old. He was an undersized weakly boy with a thin pale face, with large dark eyes that gazed at him vindictively23. He was dressed in a rather shabby old overcoat, which he had monstrously24 outgrown25. His bare arms stuck out beyond his sleeves. There was a large patch on the right knee of his trousers, and in his right boot just at the toe there was a big hole in the leather, carefully blackened with ink. Both the pockets of his greatcoat were weighed down with stones. Alyosha stopped two steps in front of him, looking inquiringly at him, The boy, seeing at once from Alyosha’s eyes that he wouldn’t beat him, became less defiant26, and addressed him first.
“I am alone, and there are six of them. I’ll beat them all, alone!” he said suddenly, with flashing eyes.
“I think one of the stones must have hurt you badly,” observed Alyosha.
“But I hit Smurov on the head!” cried the boy.
“They told me that you know me, and that you threw a stone at me on purpose,” said Alyosha.
The boy looked darkly at him.
“I don’t know you. Do you know me?” Alyosha continued.
“Let me alone!” the boy cried irritably27; but he did not move, as though he were expecting something, and again there was a vindictive22 light in his eyes.
“Very well, I am going,” said Alyosha; “only I don’t know you and I don’t tease you. They told me how they tease you, but I don’t want to tease you. Good-bye!”
“Monk in silk trousers!” cried the boy, following Alyosha with the same vindictive and defiant expression, and he threw himself into an attitude of defence, feeling sure that now Alyosha would fall upon him; but Alyosha turned, looked at him, and walked away. He had not gone three steps before the biggest stone the boy had in his pocket hit him a painful blow in the back.
“So you’ll hit a man from behind! They tell the truth, then, when they say that you attack on the sly,” said Alyosha, turning round again. This time the boy threw a stone savagely28 right into Alyosha’s face; but Alyosha just had time to guard himself, and the stone struck him on the elbow.
“Aren’t you ashamed? What have I done to you?” he cried.
The boy waited in silent defiance29, certain that now Alyosha would attack him. Seeing that even now he would not, his rage was like a little wild beast’s; he flew at Alyosha himself, and before Alyosha had time to move, the spiteful child had seized his left hand with both of his and bit his middle finger. He fixed30 his teeth in it and it was ten seconds before he let go. Alyosha cried out with pain and pulled his finger away with all his might. The child let go at last and retreated to his former distance. Alyosha’s finger had been badly bitten to the bone, close to the nail; it began to bleed. Alyosha took out his handkerchief and bound it tightly round his injured hand. He was a full minute bandaging it. The boy stood waiting all the time. At last Alyosha raised his gentle eyes and looked at him.
“Very well,” he said, “You see how badly you’ve bitten me. That’s enough, isn’t it? Now tell me, what have I done to you?”
The boy stared in amazement31.
“Though I don’t know you and it’s the first time I’ve seen you,” Alyosha went on with the same serenity32, “yet I must have done something to you — you wouldn’t have hurt me like this for nothing. So what have I done? How have I wronged you, tell me?”
Instead of answering, the boy broke into a loud tearful wail33 and ran away. Alyosha walked slowly after him towards Mihailovsky Street, and for a long time he saw the child running in the distance as fast as ever, not turning his head and no doubt still keeping up his tearful wail. He made up his mind to find him out as soon as he had time, and to solve this mystery. just now he had not the time.
1 meditate | |
v.想,考虑,(尤指宗教上的)沉思,冥想 | |
参考例句: |
|
|
2 apparently | |
adv.显然地;表面上,似乎 | |
参考例句: |
|
|
3 satchels | |
n.书包( satchel的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
4 satchel | |
n.(皮或帆布的)书包 | |
参考例句: |
|
|
5 slung | |
抛( sling的过去式和过去分词 ); 吊挂; 遣送; 押往 | |
参考例句: |
|
|
6 creases | |
(使…)起折痕,弄皱( crease的第三人称单数 ); (皮肤)皱起,使起皱纹 | |
参考例句: |
|
|
7 rosy | |
adj.美好的,乐观的,玫瑰色的 | |
参考例句: |
|
|
8 standing | |
n.持续,地位;adj.永久的,不动的,直立的,不流动的 | |
参考例句: |
|
|
9 attentive | |
adj.注意的,专心的;关心(别人)的,殷勤的 | |
参考例句: |
|
|
10 feud | |
n.长期不和;世仇;v.长期争斗;世代结仇 | |
参考例句: |
|
|
11 confidential | |
adj.秘(机)密的,表示信任的,担任机密工作的 | |
参考例句: |
|
|
12 perfectly | |
adv.完美地,无可非议地,彻底地 | |
参考例句: |
|
|
13 promptly | |
adv.及时地,敏捷地 | |
参考例句: |
|
|
14 bulging | |
膨胀; 凸出(部); 打气; 折皱 | |
参考例句: |
|
|
15 ferociously | |
野蛮地,残忍地 | |
参考例句: |
|
|
16 incessantly | |
ad.不停地 | |
参考例句: |
|
|
17 solitary | |
adj.孤独的,独立的,荒凉的;n.隐士 | |
参考例句: |
|
|
18 killing | |
n.巨额利润;突然赚大钱,发大财 | |
参考例句: |
|
|
19 eldest | |
adj.最年长的,最年老的 | |
参考例句: |
|
|
20 derisively | |
adv. 嘲笑地,嘲弄地 | |
参考例句: |
|
|
21 budging | |
v.(使)稍微移动( budge的现在分词 );(使)改变主意,(使)让步 | |
参考例句: |
|
|
22 vindictive | |
adj.有报仇心的,怀恨的,惩罚的 | |
参考例句: |
|
|
23 vindictively | |
adv.恶毒地;报复地 | |
参考例句: |
|
|
24 monstrously | |
参考例句: |
|
|
25 outgrown | |
长[发展] 得超过(某物)的范围( outgrow的过去分词 ); 长[发展]得不能再要(某物); 长得比…快; 生长速度超过 | |
参考例句: |
|
|
26 defiant | |
adj.无礼的,挑战的 | |
参考例句: |
|
|
27 irritably | |
ad.易生气地 | |
参考例句: |
|
|
28 savagely | |
adv. 野蛮地,残酷地 | |
参考例句: |
|
|
29 defiance | |
n.挑战,挑衅,蔑视,违抗 | |
参考例句: |
|
|
30 fixed | |
adj.固定的,不变的,准备好的;(计算机)固定的 | |
参考例句: |
|
|
31 amazement | |
n.惊奇,惊讶 | |
参考例句: |
|
|
32 serenity | |
n.宁静,沉着,晴朗 | |
参考例句: |
|
|
33 wail | |
vt./vi.大声哀号,恸哭;呼啸,尖啸 | |
参考例句: |
|
|
欢迎访问英文小说网 |