小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 经典英文小说 » Camilla » Part 3 Chapter 8 Modern Ideas of Duty
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
Part 3 Chapter 8 Modern Ideas of Duty
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。

CAMILLA now felt more permanently1 revived, because better satisfied with the rectitude of her conduct. She could no longer be accused of interfering2 between Edgar and Indiana; that affair would take its natural course, and, be it what it might, while absent from both parties, she concluded she should at least escape all censure3.

Peaceably, therefore, she returned to take possession of her usual apartment, affectionately accompanied by her eldest4 sister.

The form and the mind of Lavinia were in the most perfect harmony. Her polished complexion5 was fair, clear, and transparent6; her features were of the extremest delicacy7, her eyes of the softest blue, and her smile displayed internal serenity8. The unruffled sweetness of her disposition9 bore the same character of modest excellence10. joy, hope, and prosperity, sickness, sorrow, and disappointment, assailed11 alike in vain the uniform gentleness of her temper: yet though thus exempt13 from all natural turbulence14, either of pleasure or of pain, the meekness15 of her composition degenerated16 not into insensibility; it was open to all the feminine feelings of pity, of sympathy, and of tenderness.

Thus copiously17 gifted with ‘all her sex’s softness,’ her society would have contributed to restore Camilla to repose18, had they continued together without interruption; but, in a few minutes, the room door was opened, and Lionel, rushing into the apartment, called out, ‘How do, do, my girls? how do, do?’ and shook them each by the hand, with a swing that nearly brought them to the ground.

Camilla always rejoiced at his sight; but Lavinia gravely said, ‘I thought, brother, you had been at Dr. Marchmont’s ?’

‘All in good time, my dear! I shall certainly visit the old gentleman before long.’

‘Did you not sleep there, then, last night?’

‘No, child.’

‘Good God, Lionel!-if my mother–’

‘My dear little Lavinia,’ cried he, chucking her under the chin, ‘I have a vast notion of making visits at my own time, instead of my mamma’s .’

‘O Lionel! and can you, just now–’

‘Come, come,’ interrupted he, ‘don’t let us waste our precious minutes in old moralizing. If I had not luckily been hard by, I should not have known the coast was clear. Pray where are they gone, tantivying?’

‘To Cleves.’

‘To Cleves! what a happy escape! I was upon the point of going thither19 myself. Camilla, what is the matter with thee?’

‘Nothing–I am only thinking-pray when do you go to Oxford20?’

‘Pho, pho,-what do you talk of Oxford for? you are grown quite stupid, girl. I believe you have lived too long with Miss Margland. Pray how does that dear creature do? I am afraid she will grow melancholy21 from not seeing me so long. Is she as pretty as she used to be? I have some notion of sending her a suitor.’

‘O brother,’ said Lavinia, ‘is it possible you can have such spirits?’

‘O hang it, if one is not merry when one can, what is the world good for? besides, I do assure you, I fretted22 so consumed hard at first, that for the life of me I can fret23 no longer.’

‘But why are you not at Dr. Marchmont’s ?’

‘Because, my dear, you have no conception the pleasure those old doctors take in lecturing a youngster who is in any disgrace.’

‘Disgrace!’ repeated Camilla.

‘At all events,’ said Lavinia, ‘I beseech24 you to be a little careful; I would not have my poor mother find you here for the world.’

‘O, as to that, I defy her to desire the meeting less than I do. But come, let’s talk of something else. How go on the classics? Is my old friend, Dr. Orkborne, as chatty and amusing as ever?’

‘My dear Lionel,’ said Camilla, ‘I am filled with apprehension25 and perplexity. Why should my mother wish not to see you? And why-and how is it possible you can wish not to see her?’

‘What, don’t you know it all?’

‘I know only that something must be wrong; but how, what, or which way, I have not heard.’

‘Has not Lavinia told you, then?’

‘No,’ answered Lavinia; ‘I could be in no haste to give her pain.’

‘You are a good girl enough. But how came you hither, Camilla? and what is the reason you have not seen my mother yourself?’

‘Not seen her! I have been with her this half hour.’

‘What! and in all that time did not she tell you?’

‘She did not name you.’

‘Is it possible!–Well, she’s a noble creature! I wonder how she could ever have such a son as me. And I am still less like my father than her. I suppose I was changed in the cradle. Will you countenance26 me, young ladies, if some villainous attorney or exciseman should by and by come to own me?’

‘Dear Lionel,’ cried Camilla, ‘do explain to me what has happened. You make me think it important and trifling27 twenty times in a minute.’

‘O, a horrid28 business!–Lavinia must tell it you. I’ll go away till she has done. Don’t despise me, Camilla; I am confounded sorry, I promise you.’

He then hurried out of the room, evidently feeling more emotion than he cared to display.

Yet Lavinia had but just begun her relation, when he abruptly29 returned. ‘Come, I had better tell it you myself,’ cried he, ‘for she’ll make such a dismal30 ditty of it, that it won’t be over this half year; the sooner we have done with it the better; it will only put you out of spirits.’

Then, sitting down, and taking her hand, he began, ‘You must know I was in rather a bad scrape at Oxford last year —’

‘Last year! and you never told us of it before!’

‘O, ’twas about something you would not understand, so I shall not mention particulars now. It is enough for you to know that two or three of us wanted a little cash!-well, so-in short, I sent a letter-somewhat of a threatening sort-to poor old uncle Relvil!’—

‘O Lionel!’

‘O, I did not sign it,-it was only begging a little money, which he can afford to spare very well; and just telling him, if he did not come to a place I mentioned, he would have his brains blown out.’—

‘How horrible!’

‘Pho, pho,-he had only to send the money, you know, and then his brains might keep their place; besides, you can’t suppose there was gunpowder31 in the words. So I got this copied, and took the proper measures for concealment32, and,-would you believe it! the poor old gull33 was fool enough actually to send the money where he was bid?’

‘Fie, Lione!’ cried Lavinia; ‘do you call him a fool because you terrified him?’

‘Yes, to be sure, my dear; and you both think him so too, only you don’t hold it pretty to say so. Do you suppose, if he had had half the wit of his sister, he would have done it? I believe, in my conscience, there was some odd mistake in their births, and that my mother took away the brains of the man, and left the woman’s for the noddle of my poor uncle.’

‘Fie, fie, brother!’ said Lavinia again; ‘you know how sickly he has always been from his birth, and how soon therefore he might be alarmed.’

‘Why, yes, Lavinia–I believe it was a very bad thing-and I would give half my little finger I had not done it. But it’s over, you know; so what signifies making the worst of it?’

‘And did he not discover you?’

‘No; I gave him particular orders, in my letter, not to attempt anything of that sort, assuring him there were spies about him to watch his proceedings34. The good old ass12 took it all for gospel. So there the matter dropt. However, as ill luck would have it, about three months ago we wanted another sum —’

‘And could you again —’

‘Why, my dear, it was only taking a little of my own fortune beforehand, for I am his heir; so we all agreed it was merely robbing myself; for we had several consultations35 about it, and one of us is to be a lawyer.’

‘But you give me some pleasure here,’ said Camilla; ‘for I had never heard that my uncle had made you his heir.’

‘No more have I neither, my dear; but I take it for granted. Besides, our little lawyer put it into my head. Well, we wrote again, and told the poor old gentleman-for which I assure you I am heartily36 repentant-that if he did not send me double the sum, in the same manner, without delay, his house was to be burnt to the ground the first night that he and all his family were asleep in bed.–Now don’t make faces and shruggings, for, I promise you, I think already I deserve to be hanged for giving him the fright; though I would not really have hurt him, all the time, for half his fortune. And who could have guessed he would have bit so easily? The money, however, came, and we thought it all secure, and agreed to get the same sum annually37.’

‘Annually!’ repeated Camilla, with uplifted hands.

‘Yes, my dear. You have no conception how convenient it would have been for our extra expenses. But, unluckily, uncle grew worse, and went abroad, and then consulted with some crab38 of a friend, and that friend with some demagogue of a magistrate39, and so all is blown!–However, we had managed it so cleverly, it cost them near three months to find it out, owing, I must confess, to poor uncle’s cowardice40 in not making his enquiries before the money was carried off, and he himself over the seas and far away. The other particulars Lavinia must give you; for I have talked of it now till I have made myself quite sick. Do tell me something diverting to drive it a little out of my head. Have you seen any thing of my enchanting41 widow lately?’

‘No, she does not desire to be seen by me. She would not admit me.’

‘She is frankness itself, and does not pretend to care a fig42 for any of her own sex.–O, but, Camilla, I have wanted to ask you this great while, if you think there is any truth in this rumour43, that Mandlebert intends to propose to Indiana?’

‘To propose! I thought it had all long since been settled.’

‘Ay, so the world says; but I don’t believe a word of it. Do you think, if that were the case, he would not have owned it to me? There’s nothing fixed44 yet, depend upon it.’

Camilla, struck, amazed, and delighted, involuntarily embraced her brother; though, recollecting45 herself amost at the same moment, she endeavoured to turn oft the resistless impulse into taking leave, and hurrying him away.

Lionel, who to want of solidity and penetration46 principally owed the errors of his conduct, was easily put upon a wrong scent47, and assured her he would take care to be off in time. ‘But what,’ cried he, ‘has carried them to Cleves? Are they gone to tell tales? Because I have lost one uncle by my own fault, must I lose another by their’s ?’

‘No,’ answered Lavinia, ‘they have determined48 not to name you. They have settled that my uncle Hugh shall never be told of the affair, nor anybody else, if they can help it, except your sisters, and Dr. Marchmont.’

‘Well, they are good souls,’ cried he, attempting to laugh, though his eyes were glistening49; ‘I wish I deserved them better; I wish, too, it was not so dull to be good. I can be merry and harmless here at the same time,-and so I can at Cleves;-but at Oxford-or in London,-your merry blades there–I can’t deny it, my dear sisters-your merry blades there are but sad fellows. Yet there is such fun, such spirit, such sport amongst them, I cannot for my life keep out of their way. Besides, you have no conception, young ladies, what a bye word you become among them if they catch you flinching50. ’

‘I would not for the world say anything to pain you, my dear brother,’ cried Lavinia; ‘but yet I must hope that, in future, your first study will be to resist such dangerous examples, and to drop such unworthy friends?’

‘If it is not to tell tales, then, for what else are they gone to Cleves, just at this time?’

‘For my mother to take leave of Eugenia and my uncle before her journey.’

‘Journey! Why whither is she going?’

‘Abroad.’

‘The deuce she is!–And what for?’

‘To try to make your peace with her brother; or at least to nurse him herself till he is tolerably recovered.’

Lionel slapped his hat over his eyes, and saying, ‘This is too much!-if I were a man I should shoot myself!’-rushed out of the room.

The two sisters rapidly followed him, and caught his arm before he could quit the house. They earnestly besought51 him to return, to compose himself, and to promise he would commit no rash action.

‘My dear sisters,’ cried he, ‘I am worked just now only as I ought to be; but I will give you any promise you please. However, though I have never listened to my father as I ought to have listened, he has implanted in my mind a horror of suicide, that will make me live my natural life, be it as good for nothing as it may.’

He then suffered his sisters to lead him back to their room, where he cast himself upon a chair, in painful rumination52 upon his own unworthiness, and his parents’ excellence; but the tender soothings of Lavinia and Camilla, who trembled lest his remorse53 should urge him to some act of violence, soon drew him from reflections of which he hated the intrusion; and he attended, with complacency, to their youthful security of perfect reconciliations54, and re-established happiness.

With reciprocal exultation55, the eyes of the sisters congratulated each other on having saved him from despair; and seeing him now calm, and, they hoped, safe, they mutually, though tacitly, agreed to obtrude56 no further upon meditations57 that might be useful to him, and remained silently by his side.

For some minutes all were profoundly still; Lionel then suddently started up; the sisters, affrighted, hastily arose at the same instant; when, stretching himself and yawning, he called out, ‘Pr’ythee, Camilla, what is become of that smug Mr. Dubster?’

Speechless with amazement58, they looked earnestly in his face, and feared he was raving59.

They were soon, however undeceived; the tide of penitence60 and sorrow was turned in his buoyant spirits, and he was only restored to his natural volatile61 self.

‘You used him most shabbily,’ he continued, ‘and he was a very pretty fellow. The next time I have nothing better to do, I’ll send him to you, that you may make it up.’

This quick return of gaiety caused a sigh to Lavinia, and much surprise to Camilla; but neither of them could prevail with him to depart, till Mr. and Mrs. Tyrold were every moment expected; they then, though with infinite difficulty, procured62 his promise that he would go straight to Dr. Marchmont, according to an arrangement made for that purpose by Mrs. Tyrold herself.

Lavinia, when he was gone, related some circumstances of this affair which he had omitted. Mr. Relvil, the elder brother of Mrs. Tyrold, was a country gentleman of some fortune, but of weak parts, and an invalid63 from his infancy64. He had suffered these incendiary letters to prey65 upon his repose, without venturing to produce them to any one, from a terror of the menaces hurled66 against him by the writer, till at length he became so completely hypochondriac, that his rest was utterly67 broken, and, to preserve his very existence, he resolved upon visiting another climate.

The day that he set out for Lisbon, his destined68 harbour, he delivered his anonymous69 letters to a friend, to whom he left in charge to discover, if possible, their author.

This discovery, by the usual means of enquiries and rewards, was soon made; but the moment Mr. Relvil learnt that the culprit was his nephew, he wrote over to Mrs. Tyrold a statement of the transaction, declaring he should disinherit Lionel from every shilling of his estate. His health was so much impaired70, he said, by the disturbance71 this had given to his mind, that he should be obliged to spend the ensuing year in Portugal; and he even felt uncertain if he might ever return to his own country.

Mrs. Tyrold, astonished and indignant, severely72 questioned her son, who covered, with shame, surprise, and repentance73, confessed his guilt74. Shocked and grieved in the extreme, she ordered him from her sight, and wrote to Dr. Marchmont to receive him. She then settled with Mr. Tyrold the plan of her journey and voyage, hoping by so immediately following, and herself nursing her incensed75 brother, to soften76 his wrath77, and avert78 its final ill consequences.


点击收听单词发音收听单词发音  

1 permanently KluzuU     
adv.永恒地,永久地,固定不变地
参考例句:
  • The accident left him permanently scarred.那次事故给他留下了永久的伤疤。
  • The ship is now permanently moored on the Thames in London.该船现在永久地停泊在伦敦泰晤士河边。
2 interfering interfering     
adj. 妨碍的 动词interfere的现在分词
参考例句:
  • He's an interfering old busybody! 他老爱管闲事!
  • I wish my mother would stop interfering and let me make my own decisions. 我希望我母亲不再干预,让我自己拿主意。
3 censure FUWym     
v./n.责备;非难;责难
参考例句:
  • You must not censure him until you know the whole story.在弄清全部事实真相前不要谴责他。
  • His dishonest behaviour came under severe censure.他的不诚实行为受到了严厉指责。
4 eldest bqkx6     
adj.最年长的,最年老的
参考例句:
  • The King's eldest son is the heir to the throne.国王的长子是王位的继承人。
  • The castle and the land are entailed on the eldest son.城堡和土地限定由长子继承。
5 complexion IOsz4     
n.肤色;情况,局面;气质,性格
参考例句:
  • Red does not suit with her complexion.红色与她的肤色不协调。
  • Her resignation puts a different complexion on things.她一辞职局面就全变了。
6 transparent Smhwx     
adj.明显的,无疑的;透明的
参考例句:
  • The water is so transparent that we can see the fishes swimming.水清澈透明,可以看到鱼儿游来游去。
  • The window glass is transparent.窗玻璃是透明的。
7 delicacy mxuxS     
n.精致,细微,微妙,精良;美味,佳肴
参考例句:
  • We admired the delicacy of the craftsmanship.我们佩服工艺师精巧的手艺。
  • He sensed the delicacy of the situation.他感觉到了形势的微妙。
8 serenity fEzzz     
n.宁静,沉着,晴朗
参考例句:
  • Her face,though sad,still evoked a feeling of serenity.她的脸色虽然悲伤,但仍使人感觉安详。
  • She escaped to the comparative serenity of the kitchen.她逃到相对安静的厨房里。
9 disposition GljzO     
n.性情,性格;意向,倾向;排列,部署
参考例句:
  • He has made a good disposition of his property.他已对财产作了妥善处理。
  • He has a cheerful disposition.他性情开朗。
10 excellence ZnhxM     
n.优秀,杰出,(pl.)优点,美德
参考例句:
  • His art has reached a high degree of excellence.他的艺术已达到炉火纯青的地步。
  • My performance is far below excellence.我的表演离优秀还差得远呢。
11 assailed cca18e858868e1e5479e8746bfb818d6     
v.攻击( assail的过去式和过去分词 );困扰;质问;毅然应对
参考例句:
  • He was assailed with fierce blows to the head. 他的头遭到猛烈殴打。
  • He has been assailed by bad breaks all these years. 这些年来他接二连三地倒霉。 来自《用法词典》
12 ass qvyzK     
n.驴;傻瓜,蠢笨的人
参考例句:
  • He is not an ass as they make him.他不象大家猜想的那样笨。
  • An ass endures his burden but not more than his burden.驴能负重但不能超过它能力所负担的。
13 exempt wmgxo     
adj.免除的;v.使免除;n.免税者,被免除义务者
参考例句:
  • These goods are exempt from customs duties.这些货物免征关税。
  • He is exempt from punishment about this thing.关于此事对他已免于处分。
14 turbulence 8m9wZ     
n.喧嚣,狂暴,骚乱,湍流
参考例句:
  • The turbulence caused the plane to turn over.空气的激流导致飞机翻转。
  • The world advances amidst turbulence.世界在动荡中前进。
15 meekness 90085f0fe4f98e6ba344e6fe6b2f4e0f     
n.温顺,柔和
参考例句:
  • Amy sewed with outward meekness and inward rebellion till dusk. 阿密阳奉阴违地一直缝到黄昏。 来自辞典例句
  • 'I am pretty well, I thank you,' answered Mr. Lorry, with meekness; 'how are you?' “很好,谢谢,”罗瑞先生回答,态度温驯,“你好么?” 来自英汉文学 - 双城记
16 degenerated 41e5137359bcc159984e1d58f1f76d16     
衰退,堕落,退化( degenerate的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • The march degenerated into a riot. 示威游行变成了暴动。
  • The wide paved road degenerated into a narrow bumpy track. 铺好的宽阔道路渐渐变窄,成了一条崎岖不平的小径。
17 copiously a83463ec1381cb4f29886a1393e10c9c     
adv.丰富地,充裕地
参考例句:
  • She leant forward and vomited copiously on the floor. 她向前一俯,哇的一声吐了一地。 来自英汉文学
  • This well-organized, unified course copiously illustrated, amply cross-referenced, and fully indexed. 这条组织完善,统一的课程丰富地被说明,丰富地被相互参照和充分地被标注。 来自互联网
18 repose KVGxQ     
v.(使)休息;n.安息
参考例句:
  • Don't disturb her repose.不要打扰她休息。
  • Her mouth seemed always to be smiling,even in repose.她的嘴角似乎总是挂着微笑,即使在睡眠时也是这样。
19 thither cgRz1o     
adv.向那里;adj.在那边的,对岸的
参考例句:
  • He wandered hither and thither looking for a playmate.他逛来逛去找玩伴。
  • He tramped hither and thither.他到处流浪。
20 Oxford Wmmz0a     
n.牛津(英国城市)
参考例句:
  • At present he has become a Professor of Chemistry at Oxford.他现在已是牛津大学的化学教授了。
  • This is where the road to Oxford joins the road to London.这是去牛津的路与去伦敦的路的汇合处。
21 melancholy t7rz8     
n.忧郁,愁思;adj.令人感伤(沮丧)的,忧郁的
参考例句:
  • All at once he fell into a state of profound melancholy.他立即陷入无尽的忧思之中。
  • He felt melancholy after he failed the exam.这次考试没通过,他感到很郁闷。
22 fretted 82ebd7663e04782d30d15d67e7c45965     
焦躁的,附有弦马的,腐蚀的
参考例句:
  • The wind whistled through the twigs and fretted the occasional, dirty-looking crocuses. 寒风穿过枯枝,有时把发脏的藏红花吹刮跑了。 来自英汉文学
  • The lady's fame for hitting the mark fretted him. 这位太太看问题深刻的名声在折磨着他。
23 fret wftzl     
v.(使)烦恼;(使)焦急;(使)腐蚀,(使)磨损
参考例句:
  • Don't fret.We'll get there on time.别着急,我们能准时到那里。
  • She'll fret herself to death one of these days.她总有一天会愁死的.
24 beseech aQzyF     
v.祈求,恳求
参考例句:
  • I beseech you to do this before it is too late.我恳求你做做这件事吧,趁现在还来得及。
  • I beseech your favor.我恳求您帮忙。
25 apprehension bNayw     
n.理解,领悟;逮捕,拘捕;忧虑
参考例句:
  • There were still areas of doubt and her apprehension grew.有些地方仍然存疑,于是她越来越担心。
  • She is a girl of weak apprehension.她是一个理解力很差的女孩。
26 countenance iztxc     
n.脸色,面容;面部表情;vt.支持,赞同
参考例句:
  • At the sight of this photograph he changed his countenance.他一看见这张照片脸色就变了。
  • I made a fierce countenance as if I would eat him alive.我脸色恶狠狠地,仿佛要把他活生生地吞下去。
27 trifling SJwzX     
adj.微不足道的;没什么价值的
参考例句:
  • They quarreled over a trifling matter.他们为这种微不足道的事情争吵。
  • So far Europe has no doubt, gained a real conveniency,though surely a very trifling one.直到现在为止,欧洲无疑地已经获得了实在的便利,不过那确是一种微不足道的便利。
28 horrid arozZj     
adj.可怕的;令人惊恐的;恐怖的;极讨厌的
参考例句:
  • I'm not going to the horrid dinner party.我不打算去参加这次讨厌的宴会。
  • The medicine is horrid and she couldn't get it down.这种药很难吃,她咽不下去。
29 abruptly iINyJ     
adv.突然地,出其不意地
参考例句:
  • He gestured abruptly for Virginia to get in the car.他粗鲁地示意弗吉尼亚上车。
  • I was abruptly notified that a half-hour speech was expected of me.我突然被通知要讲半个小时的话。
30 dismal wtwxa     
adj.阴沉的,凄凉的,令人忧郁的,差劲的
参考例句:
  • That is a rather dismal melody.那是一支相当忧郁的歌曲。
  • My prospects of returning to a suitable job are dismal.我重新找到一个合适的工作岗位的希望很渺茫。
31 gunpowder oerxm     
n.火药
参考例句:
  • Gunpowder was introduced into Europe during the first half of the 14th century.在14世纪上半叶,火药传入欧洲。
  • This statement has a strong smell of gunpowder.这是一篇充满火药味的声明。
32 concealment AvYzx1     
n.隐藏, 掩盖,隐瞒
参考例句:
  • the concealment of crime 对罪行的隐瞒
  • Stay in concealment until the danger has passed. 把自己藏起来,待危险过去后再出来。
33 gull meKzM     
n.鸥;受骗的人;v.欺诈
参考例句:
  • The ivory gull often follows polar bears to feed on the remains of seal kills.象牙海鸥经常跟在北极熊的后面吃剩下的海豹尸体。
  • You are not supposed to gull your friends.你不应该欺骗你的朋友。
34 proceedings Wk2zvX     
n.进程,过程,议程;诉讼(程序);公报
参考例句:
  • He was released on bail pending committal proceedings. 他交保获释正在候审。
  • to initiate legal proceedings against sb 对某人提起诉讼
35 consultations bc61566a804b15898d05aff1e97f0341     
n.磋商(会议)( consultation的名词复数 );商讨会;协商会;查找
参考例句:
  • Consultations can be arranged at other times by appointment. 磋商可以通过预约安排在其他时间。 来自《现代汉英综合大词典》
  • Consultations are under way. 正在进行磋商。 来自《现代汉英综合大词典》
36 heartily Ld3xp     
adv.衷心地,诚恳地,十分,很
参考例句:
  • He ate heartily and went out to look for his horse.他痛快地吃了一顿,就出去找他的马。
  • The host seized my hand and shook it heartily.主人抓住我的手,热情地和我握手。
37 annually VzYzNO     
adv.一年一次,每年
参考例句:
  • Many migratory birds visit this lake annually.许多候鸟每年到这个湖上作短期逗留。
  • They celebrate their wedding anniversary annually.他们每年庆祝一番结婚纪念日。
38 crab xoozE     
n.螃蟹,偏航,脾气乖戾的人,酸苹果;vi.捕蟹,偏航,发牢骚;vt.使偏航,发脾气
参考例句:
  • I can't remember when I last had crab.我不记得上次吃蟹是什么时候了。
  • The skin on my face felt as hard as a crab's back.我脸上的皮仿佛僵硬了,就象螃蟹的壳似的。
39 magistrate e8vzN     
n.地方行政官,地方法官,治安官
参考例句:
  • The magistrate committed him to prison for a month.法官判处他一个月监禁。
  • John was fined 1000 dollars by the magistrate.约翰被地方法官罚款1000美元。
40 cowardice norzB     
n.胆小,怯懦
参考例句:
  • His cowardice reflects on his character.他的胆怯对他的性格带来不良影响。
  • His refusal to help simply pinpointed his cowardice.他拒绝帮助正显示他的胆小。
41 enchanting MmCyP     
a.讨人喜欢的
参考例句:
  • His smile, at once enchanting and melancholy, is just his father's. 他那种既迷人又有些忧郁的微笑,活脱儿象他父亲。
  • Its interior was an enchanting place that both lured and frightened me. 它的里头是个吸引人的地方,我又向往又害怕。
42 fig L74yI     
n.无花果(树)
参考例句:
  • The doctor finished the fig he had been eating and selected another.这位医生吃完了嘴里的无花果,又挑了一个。
  • You can't find a person who doesn't know fig in the United States.你找不到任何一个在美国的人不知道无花果的。
43 rumour 1SYzZ     
n.谣言,谣传,传闻
参考例句:
  • I should like to know who put that rumour about.我想知道是谁散布了那谣言。
  • There has been a rumour mill on him for years.几年来,一直有谣言产生,对他进行中伤。
44 fixed JsKzzj     
adj.固定的,不变的,准备好的;(计算机)固定的
参考例句:
  • Have you two fixed on a date for the wedding yet?你们俩选定婚期了吗?
  • Once the aim is fixed,we should not change it arbitrarily.目标一旦确定,我们就不应该随意改变。
45 recollecting ede3688b332b81d07d9a3dc515e54241     
v.记起,想起( recollect的现在分词 )
参考例句:
  • Once wound could heal slowly, my Bo Hui was recollecting. 曾经的伤口会慢慢地愈合,我卜会甾回忆。 来自互联网
  • I am afraid of recollecting the life of past in the school. 我不敢回忆我在校过去的生活。 来自互联网
46 penetration 1M8xw     
n.穿透,穿人,渗透
参考例句:
  • He is a man of penetration.他是一个富有洞察力的人。
  • Our aim is to achieve greater market penetration.我们的目标是进一步打入市场。
47 scent WThzs     
n.气味,香味,香水,线索,嗅觉;v.嗅,发觉
参考例句:
  • The air was filled with the scent of lilac.空气中弥漫着丁香花的芬芳。
  • The flowers give off a heady scent at night.这些花晚上散发出醉人的芳香。
48 determined duszmP     
adj.坚定的;有决心的
参考例句:
  • I have determined on going to Tibet after graduation.我已决定毕业后去西藏。
  • He determined to view the rooms behind the office.他决定查看一下办公室后面的房间。
49 glistening glistening     
adj.闪耀的,反光的v.湿物闪耀,闪亮( glisten的现在分词 )
参考例句:
  • Her eyes were glistening with tears. 她眼里闪着晶莹的泪花。
  • Her eyes were glistening with tears. 她眼睛中的泪水闪着柔和的光。 来自《用法词典》
50 flinching ab334e7ae08e4b8dbdd4cc9a8ee4eefd     
v.(因危险和痛苦)退缩,畏惧( flinch的现在分词 )
参考例句:
  • He listened to the jeers of the crowd without flinching. 他毫不畏惧地听着群众的嘲笑。 来自辞典例句
  • Without flinching he dashed into the burning house to save the children. 他毫不畏缩地冲进在燃烧的房屋中去救小孩。 来自辞典例句
51 besought b61a343cc64721a83167d144c7c708de     
v.恳求,乞求(某事物)( beseech的过去式和过去分词 );(beseech的过去式与过去分词)
参考例句:
  • The prisoner besought the judge for mercy/to be merciful. 囚犯恳求法官宽恕[乞求宽大]。 来自辞典例句
  • They besought him to speak the truth. 他们恳求他说实话. 来自辞典例句
52 rumination 24f6e2f9ef911fa311fa96206523fde1     
n.反刍,沉思
参考例句:
  • EA is the theory of rumination about human EA conception. 生态美学是对人类生态审美观念反思的理论。 来自互联网
  • The rumination and distress catalyze the growth process, Dr. 这种反复思考和哀伤反而促进了成长的过程。 来自互联网
53 remorse lBrzo     
n.痛恨,悔恨,自责
参考例句:
  • She had no remorse about what she had said.她对所说的话不后悔。
  • He has shown no remorse for his actions.他对自己的行为没有任何悔恨之意。
54 reconciliations d0b19a18049abe7044966fc531b72319     
和解( reconciliation的名词复数 ); 一致; 勉强接受; (争吵等的)止息
参考例句:
  • You mean long-lost mother-son reconciliations in a restaurant? 你是说在餐厅调解分开多年的母子?
  • Responsible for communications with financial institutions, daily cash processing and daily and monthly cash bank reconciliations. 负责与各财务机构的沟通,了解现金日流动状况,确认与银行往来的现金日对账单和月对账单。
55 exultation wzeyn     
n.狂喜,得意
参考例句:
  • It made him catch his breath, it lit his face with exultation. 听了这个名字,他屏住呼吸,乐得脸上放光。
  • He could get up no exultation that was really worthy the name. 他一点都激动不起来。
56 obtrude M0Sy6     
v.闯入;侵入;打扰
参考例句:
  • I'm sorry to obtrude on you at such a time.我很抱歉在这个时候打扰你。
  • You had better not obtrude your opinions on others.你最好不要强迫别人接受你的意见。
57 meditations f4b300324e129a004479aa8f4c41e44a     
默想( meditation的名词复数 ); 默念; 沉思; 冥想
参考例句:
  • Each sentence seems a quarry of rich meditations. 每一句话似乎都给人以许多冥思默想。
  • I'm sorry to interrupt your meditations. 我很抱歉,打断你思考问题了。
58 amazement 7zlzBK     
n.惊奇,惊讶
参考例句:
  • All those around him looked at him with amazement.周围的人都对他投射出惊异的眼光。
  • He looked at me in blank amazement.他带着迷茫惊诧的神情望着我。
59 raving c42d0882009d28726dc86bae11d3aaa7     
adj.说胡话的;疯狂的,怒吼的;非常漂亮的;令人醉心[痴心]的v.胡言乱语(rave的现在分词)n.胡话;疯话adv.胡言乱语地;疯狂地
参考例句:
  • The man's a raving lunatic. 那个男子是个语无伦次的疯子。
  • When I told her I'd crashed her car, she went stark raving bonkers. 我告诉她我把她的车撞坏了时,她暴跳如雷。
60 penitence guoyu     
n.忏悔,赎罪;悔过
参考例句:
  • The thief expressed penitence for all his past actions. 那盗贼对他犯过的一切罪恶表示忏悔。 来自《现代汉英综合大词典》
  • Of penitence, there has been none! 可是悔过呢,还一点没有! 来自英汉文学 - 红字
61 volatile tLQzQ     
adj.反复无常的,挥发性的,稍纵即逝的,脾气火爆的;n.挥发性物质
参考例句:
  • With the markets being so volatile,investments are at great risk.由于市场那么变化不定,投资冒着很大的风险。
  • His character was weak and volatile.他这个人意志薄弱,喜怒无常。
62 procured 493ee52a2e975a52c94933bb12ecc52b     
v.(努力)取得, (设法)获得( procure的过去式和过去分词 );拉皮条
参考例句:
  • These cars are to be procured through open tender. 这些汽车要用公开招标的办法购买。 来自《现代汉英综合大词典》
  • A friend procured a position in the bank for my big brother. 一位朋友为我哥哥谋得了一个银行的职位。 来自《用法词典》
63 invalid V4Oxh     
n.病人,伤残人;adj.有病的,伤残的;无效的
参考例句:
  • He will visit an invalid.他将要去看望一个病人。
  • A passport that is out of date is invalid.护照过期是无效的。
64 infancy F4Ey0     
n.婴儿期;幼年期;初期
参考例句:
  • He came to England in his infancy.他幼年时期来到英国。
  • Their research is only in its infancy.他们的研究处于初级阶段。
65 prey g1czH     
n.被掠食者,牺牲者,掠食;v.捕食,掠夺,折磨
参考例句:
  • Stronger animals prey on weaker ones.弱肉强食。
  • The lion was hunting for its prey.狮子在寻找猎物。
66 hurled 16e3a6ba35b6465e1376a4335ae25cd2     
v.猛投,用力掷( hurl的过去式和过去分词 );大声叫骂
参考例句:
  • He hurled a brick through the window. 他往窗户里扔了块砖。
  • The strong wind hurled down bits of the roof. 大风把屋顶的瓦片刮了下来。 来自《简明英汉词典》
67 utterly ZfpzM1     
adv.完全地,绝对地
参考例句:
  • Utterly devoted to the people,he gave his life in saving his patients.他忠于人民,把毕生精力用于挽救患者的生命。
  • I was utterly ravished by the way she smiled.她的微笑使我完全陶醉了。
68 destined Dunznz     
adj.命中注定的;(for)以…为目的地的
参考例句:
  • It was destined that they would marry.他们结婚是缘分。
  • The shipment is destined for America.这批货物将运往美国。
69 anonymous lM2yp     
adj.无名的;匿名的;无特色的
参考例句:
  • Sending anonymous letters is a cowardly act.寄匿名信是懦夫的行为。
  • The author wishes to remain anonymous.作者希望姓名不公开。
70 impaired sqtzdr     
adj.受损的;出毛病的;有(身体或智力)缺陷的v.损害,削弱( impair的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • Much reading has impaired his vision. 大量读书损害了他的视力。 来自《现代汉英综合大词典》
  • His hearing is somewhat impaired. 他的听觉已受到一定程度的损害。 来自《现代汉英综合大词典》
71 disturbance BsNxk     
n.动乱,骚动;打扰,干扰;(身心)失调
参考例句:
  • He is suffering an emotional disturbance.他的情绪受到了困扰。
  • You can work in here without any disturbance.在这儿你可不受任何干扰地工作。
72 severely SiCzmk     
adv.严格地;严厉地;非常恶劣地
参考例句:
  • He was severely criticized and removed from his post.他受到了严厉的批评并且被撤了职。
  • He is severely put down for his careless work.他因工作上的粗心大意而受到了严厉的批评。
73 repentance ZCnyS     
n.懊悔
参考例句:
  • He shows no repentance for what he has done.他对他的所作所为一点也不懊悔。
  • Christ is inviting sinners to repentance.基督正在敦请有罪的人悔悟。
74 guilt 9e6xr     
n.犯罪;内疚;过失,罪责
参考例句:
  • She tried to cover up her guilt by lying.她企图用谎言掩饰自己的罪行。
  • Don't lay a guilt trip on your child about schoolwork.别因为功课责备孩子而使他觉得很内疚。
75 incensed 0qizaV     
盛怒的
参考例句:
  • The decision incensed the workforce. 这个决定激怒了劳工大众。
  • They were incensed at the decision. 他们被这个决定激怒了。
76 soften 6w0wk     
v.(使)变柔软;(使)变柔和
参考例句:
  • Plastics will soften when exposed to heat.塑料适当加热就可以软化。
  • This special cream will help to soften up our skin.这种特殊的护肤霜有助于使皮肤变得柔软。
77 wrath nVNzv     
n.愤怒,愤慨,暴怒
参考例句:
  • His silence marked his wrath. 他的沉默表明了他的愤怒。
  • The wrath of the people is now aroused. 人们被激怒了。
78 avert 7u4zj     
v.防止,避免;转移(目光、注意力等)
参考例句:
  • He managed to avert suspicion.他设法避嫌。
  • I would do what I could to avert it.我会尽力去避免发生这种情况。


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533