小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 经典英文小说 » Camilla » Part 6 Chapter 1 A Walk by Moonlight
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
Part 6 Chapter 1 A Walk by Moonlight
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。

MRS. Arlbery and Camilla set off in the coach of Mr. Dennel, widower1 of a deceased sister of the husband of Mrs. Arlbery, whom she was induced to admit of the party that he might aid in bearing the expenses, as she could not, from some family considerations, refuse taking her niece into her coterie2. Sir Sedley Clarendel drove his own phaeton; but instead of joining them, according to the condition which occasioned the treaty, cantered away his ponies3 from the very first stage, and left word, where he changed horses, that he should proceed to the hotel upon the Pantiles.

Mrs. Arlbery was nearly provoked to return to the Grove4. With Mr. Dennel she did not think it worth while to converse5; her niece she regarded as almost an idiot; and Camilla was so spiritless, that, had not Sir Sedley acceded6 to her plan, this was the last period in which she would have chosen her for a companion.

They travelled very quietly to within a few miles of Tunbridge, when an accident happened to one of the wheels of the carriage, that the coachman said would take some hours to repair. They were drawn7 on, with difficulty, to a small inn upon the road, whence they were obliged to send a man and horse to Tunbridge for chaises.

As they were destined8, now, to spend some time in this place, Mrs. Arlbery retired9 to write letters, and Mr. Dennel to read newspapers; and, invited by a bright moon, Camilla and Miss Dennel wandered from a little garden to an adjoining meadow, which conducted them to a lane, rendered so beautiful by the strong masses of shade with which the trees intercepted10 the resplendent whiteness of the moon, that they walked on, catching11 fresh openings with fresh pleasure, till the feet of Miss Dennel grew as weary with the length of the way, unbroken by any company, as the ears of Camilla with her incessant12 prattling13, unaided by any idea. Miss Dennel proposed to sit down, and, while relieving herself by a fit of yawning and stretching, Camilla strolled a little further in search of a safe and dry spot.

Miss Dennel, following in a moment, on tiptoe, and trembling, whispered that she was sure she heard a voice. Camilla, with a smile, asked if only themselves were privileged to enjoy so sweet a night? ‘Hush!’ cried she, ‘hush! I hear it again!’ They listened, and, in a minute, a soft plaintive14 tone reached their ears, too distant to be articulate, but undoubtedly15 female.

‘I dare say it’s a robber!’ exclaimed Miss Dennel shaking; ‘If you don’t run back, I shall die!’

Camilla assured her, from the gentleness of the sound, she must be mistaken; and pressed her to advance a few steps further, in case it should be anybody ill.

‘But you know,’ said Miss Dennel, speaking low, ‘people say that sometimes there are noises in the air, without its being any body? Suppose it should be that?’

Still, though almost imperceptibly, Camilla drew her on, till, again listening, they distinctly heard the words, ‘My lovely friend.’

‘La! how pretty!’ said Miss Dennel; ‘let’s go a little nearer.’

They advanced, and presently, again stopping heard, ‘Could pity pour balm into my woes16, how sweetly would they be alleviated17 by your’s , my lovely friend?’

Miss Dennel now looked enchanted18, and eagerly led the way herself.

In a few minutes, arriving at the end of the lane, which opened upon a wild and romantic common, they caught a glimpse of a figure in white.

Miss Dennel turned pale. ‘Dear!’ cried she, in the lowest whisper, ‘what is it?’

‘A lady,’ answered Camilla, equally cautious not to be heard, though totally without alarm.

‘Are you sure of that?’ said Miss Dennel, shrinking back, and pulling her companion to accompany her.

‘Do you think it’s a ghost?’ cried Camilla, unresisting the retreat, yet walking backwards19 to keep the form in sight.

‘Fie! how can you talk so shocking? all in the dark so, except only for the moon?’

‘Your’s , my lovely friend!’ was now again pronounced in the tenderest accent.

‘She’s talking to herself!’ exclaimed Miss Dennel; ‘Lord, how frightful20!’ and she clung close to Camilla, who, mounting a little hillock of stones, presently perceived that the lady was reading a letter.

Miss Dennel, tranquillised by hearing this, was again content to stop, when their ears were suddenly struck by a piercing shriek21.

‘O Lord! we shall be murdered!’ cried she, screaming still louder herself.

They both ran back some paces down the lane, Camilla determining to send somebody from the inn to inquire what all this meant: but presently, through an opening in the common, they perceived the form in white darting22 forwards, with an air wild and terrified. Camilla stopt, struck with compassion23 and curiosity at once; Miss Dennel could not quit her, but after the first glance, hid her face, faintly articulating, ‘O, don’t let it see us! don’t let it see us! I am sure it’s nothing natural! I dare say it’s somebody walking!’

The next instant, they perceived a man, looking earnestly around, as if to discover who had echoed the scream; the place they occupied was in the shade, and he did not observe them. He soon rushed hastily on, and seized the white garment of the flying figure, which appeared, both by its dress and form, to be an elegant female. She clasped her hands in supplication24, cast up her eyes towards heaven, and again shrieked25 aloud.

Camilla, who possessed26 that fine internal power of the thinking and feeling mind to adopt courage for terror, where any eminent27 service may be the result of immediate28 exertion29, was preparing to spring to her relief; while Miss Dennel, in extreme agony holding her, murmured out, ‘Let’s run away! let’s run away! she’s going to be murdered!’ when they saw the man prostrate30 himself at the lady’s feet, in the humblest subjection.

Camilla stopt her flight;-and Miss Dennel, appeased31, called out; ‘La! his kneeling! how pretty it looks! I dare say it’s a lover. How I wish one could hear what he says!’

An exclamation32, however, from the lady, uttered in a tone of mingled33 affright and disgust, of ‘leave me! leave me!’ was again the signal to Miss Dennel of retreat, but of Camilla to advance.

The rustling34 of the leaves, caused by her attempt to make way through the breach35, caught the ears of the suppliant36, who hastily arose; while the lady folded her arms across her breast, and seemed ejaculating the most fervent37 thanks for this relief.

Camilla now forced a passage through the hedge, and the lady, as she saw her approach, called out, in a voice the most touching38, ‘Surely ’tis some pitying Angel, mercifully come to my rescue!’

The pursuer drew back, and Camilla, in the gentlest words, besought39 the lady to accompany her to the friends she had just left, who would be happy to protect her.

She gratefully accepted the proposal, and Camilla then ventured to look round, to see if the object of this alarm had retreated: but, with an astonishment40 that almost confounded her, she perceived him, a few yards off, taking a pinch of snuff, and humming an opera air.

The lady, then, snatching up her letter, which had fallen to the ground, touched it with her lips, and carefully folding, put it into her bosom41, tenderly ejaculating, ‘I have preserved thee!... O from what danger! what violation42!’

Then pressing the hand of Camilla, ‘You have saved me,’ she cried, ‘from the calamity43 of losing what is more dear than I have words to express! Take me but where I may be shielded from that wretch44, and what shall I not owe to you?’

The moon now shining full upon her face, Camilla saw seated on it youth, sensibility, and beauty. Her pleasure, involuntarily rather than rationally, was redoubled that she had proved serviceable to her, as, in equal proportion, was her abhorrence45 of the man who had caused the disturbance46.

The three females were now proceeding47, when the offender48, with a careless air, and yet more careless bow, advancing towards them, negligently49 said, ‘Shall I have the honour to see you safe home, ladies?’

Camilla felt indignant; Miss Dennel again screamed; and the stranger, with a look of horror and disgust, said; ‘Persecute me no more!’

‘O hang it! O curse it!’ cried he, swinging his cane50 to and fro, ‘don’t be serious. I only meant to frighten you about the letter.’

The lady deigned51 no answer, but murmured to herself ‘that letter is more precious to me than life or light!’

They now walked on; and, when they entered the lane, they had the pleasure to observe they were not pursued. She then said to Camilla, ‘You must be surprised to see any one out, and unprotected, at this late hour; but I had employed myself, unthinkingly, in reading some letters from a dear and absent friend, and forgot the quick passage of time.’

A man in a livery now appearing at some distance, she hastily summoned him, and demanded where was the carriage?

In the road, he answered, where she had left it, at the end of the lane.

She then took the hand of Camilla, and with a smile of the utmost softness said, ‘When the shock I have suffered is a little over, I must surely cease to lament52 I have sustained it, since it has brought to me such sweet succour. Where may I find you tomorrow, to repeat my thanks?’

Camilla answered, ‘she was going to Tunbridge immediately, but knew not yet where she should lodge53.’

‘Tunbridge!’ she repeated; ‘I am there myself; I shall easily find you out tomorrow morning, for I shall know no rest till I have seen you again.’

She then asked her name, and, with the most touching acknowledgments, took leave.

Camilla recounted her adventure to Mrs. Arlbery, with an animated54 description of the fair Incognita, and with the most heart-felt delight of having, though but accidentally, proved of service to her. Mrs. Arlbery laughed heartily55 at the recital56, assuring her she doubted not but she had made acquaintance with some dangerous fair one, who was playing upon her inexperience, and utterly57 unfit to be known to her. Camilla warmly vindicated58 her innocence59, from the whole of her appearance, as well as from the impossibility of her knowing that her scream could be heard: yet was perplexed60 how to account for her not naming herself, and for the mystery of the carriage and servant in waiting so far off. These latter she concluded to belong to her father, as she looked too young to have any sort of establishment of her own.

‘What I don’t understand in the matter is, that there reading of letters by the light of the moon;’ said Mr. Dennel. ‘Where’s the necessity of doing that, for a person that can afford to keep her own coach and servants?’

Mr. Dennel was a man as unfavoured by nature as he was uncultivated by art. He had been accepted as a husband by the sister of Mr. Arlbery, merely on account of a large fortune, which he had acquired in business. The marriage, like most others made upon such terms, was as little happy in its progression as honourable61 in its commencement; and Miss Dennel, born and educated amidst domestic dissention, which robbed her of all will of her own, by the constant denial of one parent to what was accorded by the other, possessed too little reflexion to benefit by observing the misery62 of an alliance not mentally assorted63; and grew up with no other desire but to enter the state herself, from an ardent64 impatience65 to shake off the slavery she experienced in singleness. The recent death of her mother had given her, indeed, somewhat more liberty; but she had not sufficient sense to endure any restraint, and languished66 for the complete power which she imagined a house and servants of her own would afford.

When they arrived at the hotel, in Tunbridge, Mrs. Arlbery heard, with some indignation, that Sir Sedley Clarendel was gone to the rooms, without demonstrating, by any sort of inquiry67, the smallest solicitude68 at her non-appearance.


点击收听单词发音收听单词发音  

1 widower fe4z2a     
n.鳏夫
参考例句:
  • George was a widower with six young children.乔治是个带著六个小孩子的鳏夫。
  • Having been a widower for many years,he finally decided to marry again.丧偶多年后,他终于决定二婚了。
2 coterie VzJxh     
n.(有共同兴趣的)小团体,小圈子
参考例句:
  • The name is known to only a small coterie of collectors.这个名字只有收藏家的小圈子才知道。
  • Mary and her coterie gave a party to which we were not invited.玛利和她的圈内朋友举行派对,我们没被邀请。
3 ponies 47346fc7580de7596d7df8d115a3545d     
矮种马,小型马( pony的名词复数 ); £25 25 英镑
参考例句:
  • They drove the ponies into a corral. 他们把矮种马赶进了畜栏。
  • She has a mania for ponies. 她特别喜欢小马。
4 grove v5wyy     
n.林子,小树林,园林
参考例句:
  • On top of the hill was a grove of tall trees.山顶上一片高大的树林。
  • The scent of lemons filled the grove.柠檬香味充满了小树林。
5 converse 7ZwyI     
vi.谈话,谈天,闲聊;adv.相反的,相反
参考例句:
  • He can converse in three languages.他可以用3种语言谈话。
  • I wanted to appear friendly and approachable but I think I gave the converse impression.我想显得友好、平易近人些,却发觉给人的印象恰恰相反。
6 acceded c4280b02966b7694640620699b4832b0     
v.(正式)加入( accede的过去式和过去分词 );答应;(通过财产的添附而)增加;开始任职
参考例句:
  • He acceded to demands for his resignation. 他同意要他辞职的要求。
  • They have acceded to the treaty. 他们已经加入了那个条约。 来自《简明英汉词典》
7 drawn MuXzIi     
v.拖,拉,拔出;adj.憔悴的,紧张的
参考例句:
  • All the characters in the story are drawn from life.故事中的所有人物都取材于生活。
  • Her gaze was drawn irresistibly to the scene outside.她的目光禁不住被外面的风景所吸引。
8 destined Dunznz     
adj.命中注定的;(for)以…为目的地的
参考例句:
  • It was destined that they would marry.他们结婚是缘分。
  • The shipment is destined for America.这批货物将运往美国。
9 retired Njhzyv     
adj.隐退的,退休的,退役的
参考例句:
  • The old man retired to the country for rest.这位老人下乡休息去了。
  • Many retired people take up gardening as a hobby.许多退休的人都以从事园艺为嗜好。
10 intercepted 970326ac9f606b6dc4c2550a417e081e     
拦截( intercept的过去式和过去分词 ); 截住; 截击; 拦阻
参考例句:
  • Reporters intercepted him as he tried to leave the hotel. 他正要离开旅馆,记者们把他拦截住了。
  • Reporters intercepted him as he tried to leave by the rear entrance. 他想从后门溜走,记者把他截住了。
11 catching cwVztY     
adj.易传染的,有魅力的,迷人的,接住
参考例句:
  • There are those who think eczema is catching.有人就是认为湿疹会传染。
  • Enthusiasm is very catching.热情非常富有感染力。
12 incessant WcizU     
adj.不停的,连续的
参考例句:
  • We have had incessant snowfall since yesterday afternoon.从昨天下午开始就持续不断地下雪。
  • She is tired of his incessant demands for affection.她厌倦了他对感情的不断索取。
13 prattling 29f1761316ffd897e34605de7a77101b     
v.(小孩般)天真无邪地说话( prattle的现在分词 );发出连续而无意义的声音;闲扯;东拉西扯
参考例句:
  • The meanders of a prattling brook, were shaded with straggling willows and alder trees. 一条小河蜿蜒掩映在稀疏的柳树和桤树的树荫间,淙淙作响。 来自辞典例句
  • The villagers are prattling on about the village gossip. 村民们正在闲扯些村里的事。 来自互联网
14 plaintive z2Xz1     
adj.可怜的,伤心的
参考例句:
  • Her voice was small and plaintive.她的声音微弱而哀伤。
  • Somewhere in the audience an old woman's voice began plaintive wail.观众席里,一位老太太伤心地哭起来。
15 undoubtedly Mfjz6l     
adv.确实地,无疑地
参考例句:
  • It is undoubtedly she who has said that.这话明明是她说的。
  • He is undoubtedly the pride of China.毫无疑问他是中国的骄傲。
16 woes 887656d87afcd3df018215107a0daaab     
困境( woe的名词复数 ); 悲伤; 我好苦哇; 某人就要倒霉
参考例句:
  • Thanks for listening to my woes. 谢谢您听我诉说不幸的遭遇。
  • She has cried the blues about its financial woes. 对于经济的困难她叫苦不迭。
17 alleviated a4745257ebd55707de96128297f486e1     
减轻,缓解,缓和( alleviate的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • It is always completely alleviated by total gastrectomy. 全胃切除永远完全缓解症状。
  • Toxicity problem in manufacturing and storage might be alleviated by coating beryllium with aluminum. 但如果用铝包覆铍,则可避免加工过程中及储存期间的中毒问题。
18 enchanted enchanted     
adj. 被施魔法的,陶醉的,入迷的 动词enchant的过去式和过去分词
参考例句:
  • She was enchanted by the flowers you sent her. 她非常喜欢你送给她的花。
  • He was enchanted by the idea. 他为这个主意而欣喜若狂。
19 backwards BP9ya     
adv.往回地,向原处,倒,相反,前后倒置地
参考例句:
  • He turned on the light and began to pace backwards and forwards.他打开电灯并开始走来走去。
  • All the girls fell over backwards to get the party ready.姑娘们迫不及待地为聚会做准备。
20 frightful Ghmxw     
adj.可怕的;讨厌的
参考例句:
  • How frightful to have a husband who snores!有一个发鼾声的丈夫多讨厌啊!
  • We're having frightful weather these days.这几天天气坏极了。
21 shriek fEgya     
v./n.尖叫,叫喊
参考例句:
  • Suddenly he began to shriek loudly.突然他开始大声尖叫起来。
  • People sometimes shriek because of terror,anger,or pain.人们有时会因为恐惧,气愤或疼痛而尖叫。
22 darting darting     
v.投掷,投射( dart的现在分词 );向前冲,飞奔
参考例句:
  • Swallows were darting through the clouds. 燕子穿云急飞。 来自《现代英汉综合大词典》
  • Swallows were darting through the air. 燕子在空中掠过。 来自辞典例句
23 compassion 3q2zZ     
n.同情,怜悯
参考例句:
  • He could not help having compassion for the poor creature.他情不自禁地怜悯起那个可怜的人来。
  • Her heart was filled with compassion for the motherless children.她对于没有母亲的孩子们充满了怜悯心。
24 supplication supplication     
n.恳求,祈愿,哀求
参考例句:
  • She knelt in supplication. 她跪地祷求。
  • The supplication touched him home. 这个请求深深地打动了他。 来自英汉文学 - 双城记
25 shrieked dc12d0d25b0f5d980f524cd70c1de8fe     
v.尖叫( shriek的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • She shrieked in fright. 她吓得尖叫起来。
  • Li Mei-t'ing gave a shout, and Lu Tzu-hsiao shrieked, "Tell what? 李梅亭大声叫,陆子潇尖声叫:“告诉什么? 来自汉英文学 - 围城
26 possessed xuyyQ     
adj.疯狂的;拥有的,占有的
参考例句:
  • He flew out of the room like a man possessed.他像着了魔似地猛然冲出房门。
  • He behaved like someone possessed.他行为举止像是魔怔了。
27 eminent dpRxn     
adj.显赫的,杰出的,有名的,优良的
参考例句:
  • We are expecting the arrival of an eminent scientist.我们正期待一位著名科学家的来访。
  • He is an eminent citizen of China.他是一个杰出的中国公民。
28 immediate aapxh     
adj.立即的;直接的,最接近的;紧靠的
参考例句:
  • His immediate neighbours felt it their duty to call.他的近邻认为他们有责任去拜访。
  • We declared ourselves for the immediate convocation of the meeting.我们主张立即召开这个会议。
29 exertion F7Fyi     
n.尽力,努力
参考例句:
  • We were sweating profusely from the exertion of moving the furniture.我们搬动家具大费气力,累得大汗淋漓。
  • She was hot and breathless from the exertion of cycling uphill.由于用力骑车爬坡,她浑身发热。
30 prostrate 7iSyH     
v.拜倒,平卧,衰竭;adj.拜倒的,平卧的,衰竭的
参考例句:
  • She was prostrate on the floor.她俯卧在地板上。
  • The Yankees had the South prostrate and they intended to keep It'so.北方佬已经使南方屈服了,他们还打算继续下去。
31 appeased ef7dfbbdb157a2a29b5b2f039a3b80d6     
安抚,抚慰( appease的过去式和过去分词 ); 绥靖(满足另一国的要求以避免战争)
参考例句:
  • His hunger could only be appeased by his wife. 他的欲望只有他的妻子能满足。
  • They are the more readily appeased. 他们比较容易和解。
32 exclamation onBxZ     
n.感叹号,惊呼,惊叹词
参考例句:
  • He could not restrain an exclamation of approval.他禁不住喝一声采。
  • The author used three exclamation marks at the end of the last sentence to wake up the readers.作者在文章的最后一句连用了三个惊叹号,以引起读者的注意。
33 mingled fdf34efd22095ed7e00f43ccc823abdf     
混合,混入( mingle的过去式和过去分词 ); 混进,与…交往[联系]
参考例句:
  • The sounds of laughter and singing mingled in the evening air. 笑声和歌声交织在夜空中。
  • The man and the woman mingled as everyone started to relax. 当大家开始放松的时候,这一男一女就开始交往了。
34 rustling c6f5c8086fbaf68296f60e8adb292798     
n. 瑟瑟声,沙沙声 adj. 发沙沙声的
参考例句:
  • the sound of the trees rustling in the breeze 树木在微风中发出的沙沙声
  • the soft rustling of leaves 树叶柔和的沙沙声
35 breach 2sgzw     
n.违反,不履行;破裂;vt.冲破,攻破
参考例句:
  • We won't have any breach of discipline.我们不允许任何破坏纪律的现象。
  • He was sued for breach of contract.他因不履行合同而被起诉。
36 suppliant nrdwr     
adj.哀恳的;n.恳求者,哀求者
参考例句:
  • He asked for help in a suppliant attitude.他以恳求的态度要我帮忙。
  • He knelt as a suppliant at the altar.他跪在祭坛前祈祷。
37 fervent SlByg     
adj.热的,热烈的,热情的
参考例句:
  • It was a debate which aroused fervent ethical arguments.那是一场引发强烈的伦理道德争论的辩论。
  • Austria was among the most fervent supporters of adolf hitler.奥地利是阿道夫希特勒最狂热的支持者之一。
38 touching sg6zQ9     
adj.动人的,使人感伤的
参考例句:
  • It was a touching sight.这是一幅动人的景象。
  • His letter was touching.他的信很感人。
39 besought b61a343cc64721a83167d144c7c708de     
v.恳求,乞求(某事物)( beseech的过去式和过去分词 );(beseech的过去式与过去分词)
参考例句:
  • The prisoner besought the judge for mercy/to be merciful. 囚犯恳求法官宽恕[乞求宽大]。 来自辞典例句
  • They besought him to speak the truth. 他们恳求他说实话. 来自辞典例句
40 astonishment VvjzR     
n.惊奇,惊异
参考例句:
  • They heard him give a loud shout of astonishment.他们听见他惊奇地大叫一声。
  • I was filled with astonishment at her strange action.我对她的奇怪举动不胜惊异。
41 bosom Lt9zW     
n.胸,胸部;胸怀;内心;adj.亲密的
参考例句:
  • She drew a little book from her bosom.她从怀里取出一本小册子。
  • A dark jealousy stirred in his bosom.他内心生出一阵恶毒的嫉妒。
42 violation lLBzJ     
n.违反(行为),违背(行为),侵犯
参考例句:
  • He roared that was a violation of the rules.他大声说,那是违反规则的。
  • He was fined 200 dollars for violation of traffic regulation.他因违反交通规则被罚款200美元。
43 calamity nsizM     
n.灾害,祸患,不幸事件
参考例句:
  • Even a greater natural calamity cannot daunt us. 再大的自然灾害也压不垮我们。
  • The attack on Pearl Harbor was a crushing calamity.偷袭珍珠港(对美军来说)是一场毁灭性的灾难。
44 wretch EIPyl     
n.可怜的人,不幸的人;卑鄙的人
参考例句:
  • You are really an ungrateful wretch to complain instead of thanking him.你不但不谢他,还埋怨他,真不知好歹。
  • The dead husband is not the dishonoured wretch they fancied him.死去的丈夫不是他们所想象的不光彩的坏蛋。
45 abhorrence Vyiz7     
n.憎恶;可憎恶的事
参考例句:
  • This nation has an abhorrence of terrrorism.这个民族憎恶恐怖主义。
  • It is an abhorrence to his feeling.这是他深恶痛绝的事。
46 disturbance BsNxk     
n.动乱,骚动;打扰,干扰;(身心)失调
参考例句:
  • He is suffering an emotional disturbance.他的情绪受到了困扰。
  • You can work in here without any disturbance.在这儿你可不受任何干扰地工作。
47 proceeding Vktzvu     
n.行动,进行,(pl.)会议录,学报
参考例句:
  • This train is now proceeding from Paris to London.这次列车从巴黎开往伦敦。
  • The work is proceeding briskly.工作很有生气地进展着。
48 offender ZmYzse     
n.冒犯者,违反者,犯罪者
参考例句:
  • They all sued out a pardon for an offender.他们请求法院赦免一名罪犯。
  • The authorities often know that sex offenders will attack again when they are released.当局一般都知道性犯罪者在获释后往往会再次犯案。
49 negligently 0358f2a07277b3ca1e42472707f7edb4     
参考例句:
  • Losses caused intentionally or negligently by the lessee shall be borne by the lessee. 如因承租人的故意或过失造成损失的,由承租人负担。 来自经济法规部分
  • Did the other person act negligently? 他人的行为是否有过失? 来自口语例句
50 cane RsNzT     
n.手杖,细长的茎,藤条;v.以杖击,以藤编制的
参考例句:
  • This sugar cane is quite a sweet and juicy.这甘蔗既甜又多汁。
  • English schoolmasters used to cane the boys as a punishment.英国小学老师过去常用教鞭打男学生作为惩罚。
51 deigned 8217aa94d4db9a2202bbca75c27b7acd     
v.屈尊,俯就( deign的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • Carrie deigned no suggestion of hearing this. 嘉莉不屑一听。 来自英汉文学 - 嘉莉妹妹
  • Carrie scarcely deigned to reply. 嘉莉不屑回答。 来自英汉文学 - 嘉莉妹妹
52 lament u91zi     
n.悲叹,悔恨,恸哭;v.哀悼,悔恨,悲叹
参考例句:
  • Her face showed lament.她的脸上露出悲伤的样子。
  • We lament the dead.我们哀悼死者。
53 lodge q8nzj     
v.临时住宿,寄宿,寄存,容纳;n.传达室,小旅馆
参考例句:
  • Is there anywhere that I can lodge in the village tonight?村里有我今晚过夜的地方吗?
  • I shall lodge at the inn for two nights.我要在这家小店住两个晚上。
54 animated Cz7zMa     
adj.生气勃勃的,活跃的,愉快的
参考例句:
  • His observations gave rise to an animated and lively discussion.他的言论引起了一场气氛热烈而活跃的讨论。
  • We had an animated discussion over current events last evening.昨天晚上我们热烈地讨论时事。
55 heartily Ld3xp     
adv.衷心地,诚恳地,十分,很
参考例句:
  • He ate heartily and went out to look for his horse.他痛快地吃了一顿,就出去找他的马。
  • The host seized my hand and shook it heartily.主人抓住我的手,热情地和我握手。
56 recital kAjzI     
n.朗诵,独奏会,独唱会
参考例句:
  • She is going to give a piano recital.她即将举行钢琴独奏会。
  • I had their total attention during the thirty-five minutes that my recital took.在我叙述的35分钟内,他们完全被我吸引了。
57 utterly ZfpzM1     
adv.完全地,绝对地
参考例句:
  • Utterly devoted to the people,he gave his life in saving his patients.他忠于人民,把毕生精力用于挽救患者的生命。
  • I was utterly ravished by the way she smiled.她的微笑使我完全陶醉了。
58 vindicated e1cc348063d17c5a30190771ac141bed     
v.澄清(某人/某事物)受到的责难或嫌疑( vindicate的过去式和过去分词 );表明或证明(所争辩的事物)属实、正当、有效等;维护
参考例句:
  • I have every confidence that this decision will be fully vindicated. 我完全相信这一决定的正确性将得到充分证明。
  • Subsequent events vindicated the policy. 后来的事实证明那政策是对的。 来自《简明英汉词典》
59 innocence ZbizC     
n.无罪;天真;无害
参考例句:
  • There was a touching air of innocence about the boy.这个男孩有一种令人感动的天真神情。
  • The accused man proved his innocence of the crime.被告人经证实无罪。
60 perplexed A3Rz0     
adj.不知所措的
参考例句:
  • The farmer felt the cow,went away,returned,sorely perplexed,always afraid of being cheated.那农民摸摸那头牛,走了又回来,犹豫不决,总怕上当受骗。
  • The child was perplexed by the intricate plot of the story.这孩子被那头绪纷繁的故事弄得迷惑不解。
61 honourable honourable     
adj.可敬的;荣誉的,光荣的
参考例句:
  • I don't think I am worthy of such an honourable title.这样的光荣称号,我可担当不起。
  • I hope to find an honourable way of settling difficulties.我希望设法找到一个体面的办法以摆脱困境。
62 misery G10yi     
n.痛苦,苦恼,苦难;悲惨的境遇,贫苦
参考例句:
  • Business depression usually causes misery among the working class.商业不景气常使工薪阶层受苦。
  • He has rescued me from the mire of misery.他把我从苦海里救了出来。
63 assorted TyGzop     
adj.各种各样的,各色俱备的
参考例句:
  • There's a bag of assorted sweets on the table.桌子上有一袋什锦糖果。
  • He has always assorted with men of his age.他总是与和他年令相仿的人交往。
64 ardent yvjzd     
adj.热情的,热烈的,强烈的,烈性的
参考例句:
  • He's an ardent supporter of the local football team.他是本地足球队的热情支持者。
  • Ardent expectations were held by his parents for his college career.他父母对他的大学学习抱着殷切的期望。
65 impatience OaOxC     
n.不耐烦,急躁
参考例句:
  • He expressed impatience at the slow rate of progress.进展缓慢,他显得不耐烦。
  • He gave a stamp of impatience.他不耐烦地跺脚。
66 languished 661830ab5cc19eeaa1acede1c2c0a309     
长期受苦( languish的过去式和过去分词 ); 受折磨; 变得(越来越)衰弱; 因渴望而变得憔悴或闷闷不乐
参考例句:
  • Our project languished during the holidays. 我们的计划在假期间推动得松懈了。
  • He languished after his dog died. 他狗死之后,人憔悴了。
67 inquiry nbgzF     
n.打听,询问,调查,查问
参考例句:
  • Many parents have been pressing for an inquiry into the problem.许多家长迫切要求调查这个问题。
  • The field of inquiry has narrowed down to five persons.调查的范围已经缩小到只剩5个人了。
68 solicitude mFEza     
n.焦虑
参考例句:
  • Your solicitude was a great consolation to me.你对我的关怀给了我莫大的安慰。
  • He is full of tender solicitude towards my sister.他对我妹妹满心牵挂。


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533