小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 经典英文小说 » Chicot the Jester » Chapter 36
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
Chapter 36
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。

Chicot and the King.

That same evening M. de Monsoreau presented his wife in the queen’s circle. Henri, tired, had gone to bed, but after sleeping three or four hours, he woke, and feeling no longer sleepy, proceeded to the room where Chicot slept, which was the one formerly1 occupied by St. Luc; Chicot slept soundly, and the king called him three times before he woke. At last he opened his eyes and cried out, “What is it?”

“Chicot, my friend, it is I.”

“You; who?”

“I, Henri.”

“Decidedly, my son, the pheasants must have disagreed with you; I warned you at supper, but you would eat so much of them, as well as of those crabs2.”

“No; I scarcely tasted them.”

“Then you are poisoned, perhaps. Ventre de biche! how pale you are!”

“It is my mask,” said the king.

“Then you are not ill?”

“No.”

“Then why wake me?”

“Because I am annoyed.”

“Annoyed! if you wake a man at two o’clock in the morning, at least you should bring him a present. Have you anything for me?”

“No; I come to talk to you.”

“That is not enough.”

“Chicot, M. de Morvilliers came here last evening.”

“What for?”

“To ask for an audience. What can he want to say to me, Chicot?”

“What! it is only to ask that, that you wake me?”

“Chicot, you know he occupies himself with the police.”

“No; I did not know it.”

“Do you doubt his watchfulness3?”

“Yes, I do, and I have my reasons.”

“What are they?”

“Will one suffice you?”

“Yes, if it be good.”

“And you will leave me in peace afterwards?”

“Certainly.”

“Well, one day — no, it was one evening, I beat you in the Rue4 Foidmentel; you had with you Quelus and Schomberg.”

“You beat me?”

“Yes, all three of you.”

“How, it was you! wretch5!”

“I, myself,” said Chicot, rubbing his hands, “do I not hit hard?”

“Wretch!”

“You confess, it was true?”

“You know it is, villain6.”

“Did you send for M. de Morvilliers the next day?”

“You know I did, for you were there when he came.”

“And you told him the accident that had happened to one of your friends?”

“Yes.”

“And you ordered him to find out the criminal?”

“Yes.”

“Did he find him?”

“No.”

“Well, then, go to bed, Henri; you see your police is bad.” And, turning round, Chicot refused to say another word, and was soon snoring again.

The next day the council assembled. It consisted of Quelus, Maugiron, D’Epernon, and Schomberg. Chicot, seated at the head of the table, was making paper boats, and arranging them in a fleet. M. de Morvilliers was announced, and came in, looking grave.

“Am I,” said he, “before your majesty7’s council?”

“Yes, before my best friends; speak freely.”

“Well, sire, I have a terrible plot to denounce to your majesty.”

“A plot!” cried all.

“Yes, your majesty.”

“Oh, is it a Spanish plot?”

At this moment the Duc d’Anjou, who had been summoned to attend the council, entered.

“My brother,” said Henri, “M. de Morvilliers comes to announce a plot to us.”

The duke threw a suspicious glance round him. “Is it possible?” he said.

“Alas, yes, monseigneur,” said M. de Morvilliers.

“Tell us all about it,” said Chicot.

“Yes,” stammered8 the duke, “tell us all about it, monsieur.”

“I listen,” said Henri.

“Sire, for some time I have been watching some malcontents, but they were shopkeepers, or junior clerks, a few monks10 and students.”

“That is not much,” said Chicot.

“I know that malcontents always make use either of war or of religion.”

“Very sensible!” said the king.

“I put men on the watch, and at last I succeeded in persuading a man from the provosty of Paris to watch the preachers, who go about exciting the people against your majesty. They are prompted by a party hostile to your majesty, and this party I have studied, and now I know their hopes,” added he, triumphantly11. “I have men in my pay, greedy, it is true, who, for a good sum of money, promised to let me know of the first meeting of the conspirators12.”

“Oh! never mind money, but let us hear the aim of this conspiracy13.”

“Sire, they think of nothing less than a second St. Bartholomew.”

“Against whom?”

“Against the Huguenots.”

“What have you paid for your secret?” said Chicot.

“One hundred and sixty thousand livres.”

Chicot turned to the king, saying, “If you like, for one thousand crowns, I will tell you all the secrets of M. de Morvilliers.”

“Speak.”

“It is simply the League, instituted ten years ago; M. de Morvilliers has discovered what every Parisian knows as well as his ave.”

“Monsieur,” interrupted the chancellor14.

“I speak the truth, and I will prove it,” cried Chicot.

“Tell me, then, their place of meeting.”

“Firstly, the public streets; secondly15, the public streets.”

“M. Chicot is joking,” said the chancellor; “tell me their rallying sign.”

“They are dressed like Parisians, and shake their legs when they walk.”

A burst of laughter followed this speech; then M. de Morvilliers said, “They have had one meeting-place which M. Chicot does not know of.”

“Where?” asked the king.

“The Abbey of St. Geneviève.”

“Impossible!” murmured the duke.

“It is true,” said M. de Morvilliers, triumphantly.

“What did they decide?” asked the king.

“That the Leaguers should choose chiefs, that every one should arm, that every province should receive a deputy from the conspirators, and that all the Huguenots cherished by his majesty (that was their expression)——”

The king smiled.

“Should be massacred on a given day.”

“Is that all?” said the duke.

“No, monseigneur.”

“I should hope not,” said Chicot; “if the king got only that for one hundred and sixty thousand livres, it would be a shame.”

“There are chiefs ——”

The Duc d’Anjou could not repress a start.

“What!” cried Chicot, “a conspiracy that has chiefs! how wonderful! But we ought to have more than that for one hundred and sixty thousand livres.”

“Their names?” asked the king.

“Firstly, a fanatic16 preacher; I gave ten thousand livres for his name.”

“Very well.”

“A monk9 called Gorenflot.”

“Poor devil!” said Chicot.

“Gorenflot?” said the king, writing down the name; “afterwards ——”

“Oh!” said the chancellor, with hesitation17, “that is all.” And he looked round as if to say, “If your majesty were alone, you should hear more.”

“Speak, chancellor,” said the king, “I have none but friends here.”

“Oh! sire, I hesitate to pronounce such powerful names.”

“Are they more powerful than I am?” cried the king.

“No, sire; but one does not tell secrets in public.”

“Monsieur,” said the Duc d’Anjou, “we will retire.”

The king signed to the chancellor to approach him, and to the duke to remain. M. de Morvilliers had just bent18 over the king to whisper his communication, when a great clamor was heard in the court of the Louvre. The king jumped up, but Chicot, running to the window, called out, “It is M. de Guise19 entering the Louvre.”

“The Duc de Guise,” stammered the Duc d’Anjou.

“How strange that he should be in Paris,” said the king, reading the truth in M. de Morvilliers’ look. “Was it of him you were about to speak?” he asked.

“Yes, sire; he presided over the meeting.”

“And the others?”

“I know no more.”

“You need not write that name on your tablets! you will not forget it,” whispered Chicot.

The Duc de Guise advanced, smiling, to see the king.


点击收听单词发音收听单词发音  

1 formerly ni3x9     
adv.从前,以前
参考例句:
  • We now enjoy these comforts of which formerly we had only heard.我们现在享受到了过去只是听说过的那些舒适条件。
  • This boat was formerly used on the rivers of China.这船从前航行在中国内河里。
2 crabs a26cc3db05581d7cfc36d59943c77523     
n.蟹( crab的名词复数 );阴虱寄生病;蟹肉v.捕蟹( crab的第三人称单数 )
参考例句:
  • As we walked along the seashore we saw lots of tiny crabs. 我们在海岸上散步时看到很多小蟹。 来自《简明英汉词典》
  • The fish and crabs scavenge for decaying tissue. 鱼和蟹搜寻腐烂的组织为食。 来自《简明英汉词典》
3 watchfulness 2ecdf1f27c52a55029bd5400ce8c70a4     
警惕,留心; 警觉(性)
参考例句:
  • The escort and the universal watchfulness had completely isolated him. 护送和普遍一致的监视曾经使他完全孤立。
  • A due watchfulness on the movements of the enemy was maintained. 他们对敌人的行动还是相当警惕的。
4 rue 8DGy6     
n.懊悔,芸香,后悔;v.后悔,悲伤,懊悔
参考例句:
  • You'll rue having failed in the examination.你会悔恨考试失败。
  • You're going to rue this the longest day that you live.你要终身悔恨不尽呢。
5 wretch EIPyl     
n.可怜的人,不幸的人;卑鄙的人
参考例句:
  • You are really an ungrateful wretch to complain instead of thanking him.你不但不谢他,还埋怨他,真不知好歹。
  • The dead husband is not the dishonoured wretch they fancied him.死去的丈夫不是他们所想象的不光彩的坏蛋。
6 villain ZL1zA     
n.反派演员,反面人物;恶棍;问题的起因
参考例句:
  • He was cast as the villain in the play.他在戏里扮演反面角色。
  • The man who played the villain acted very well.扮演恶棍的那个男演员演得很好。
7 majesty MAExL     
n.雄伟,壮丽,庄严,威严;最高权威,王权
参考例句:
  • The king had unspeakable majesty.国王有无法形容的威严。
  • Your Majesty must make up your mind quickly!尊贵的陛下,您必须赶快做出决定!
8 stammered 76088bc9384c91d5745fd550a9d81721     
v.结巴地说出( stammer的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • He stammered most when he was nervous. 他一紧张往往口吃。 来自《现代英汉综合大词典》
  • Barsad leaned back in his chair, and stammered, \"What do you mean?\" 巴萨往椅背上一靠,结结巴巴地说,“你是什么意思?” 来自英汉文学 - 双城记
9 monk 5EDx8     
n.和尚,僧侣,修道士
参考例句:
  • The man was a monk from Emei Mountain.那人是峨眉山下来的和尚。
  • Buddhist monk sat with folded palms.和尚合掌打坐。
10 monks 218362e2c5f963a82756748713baf661     
n.修道士,僧侣( monk的名词复数 )
参考例句:
  • The monks lived a very ascetic life. 僧侣过着很清苦的生活。
  • He had been trained rigorously by the monks. 他接受过修道士的严格训练。 来自《简明英汉词典》
11 triumphantly 9fhzuv     
ad.得意洋洋地;得胜地;成功地
参考例句:
  • The lion was roaring triumphantly. 狮子正在发出胜利的吼叫。
  • Robert was looking at me triumphantly. 罗伯特正得意扬扬地看着我。
12 conspirators d40593710e3e511cb9bb9ec2b74bccc3     
n.共谋者,阴谋家( conspirator的名词复数 )
参考例句:
  • The conspirators took no part in the fighting which ensued. 密谋者没有参加随后发生的战斗。 来自《简明英汉词典》
  • The French conspirators were forced to escape very hurriedly. 法国同谋者被迫匆促逃亡。 来自辞典例句
13 conspiracy NpczE     
n.阴谋,密谋,共谋
参考例句:
  • The men were found guilty of conspiracy to murder.这些人被裁决犯有阴谋杀人罪。
  • He claimed that it was all a conspiracy against him.他声称这一切都是一场针对他的阴谋。
14 chancellor aUAyA     
n.(英)大臣;法官;(德、奥)总理;大学校长
参考例句:
  • They submitted their reports to the Chancellor yesterday.他们昨天向财政大臣递交了报告。
  • He was regarded as the most successful Chancellor of modern times.他被认为是现代最成功的财政大臣。
15 secondly cjazXx     
adv.第二,其次
参考例句:
  • Secondly,use your own head and present your point of view.第二,动脑筋提出自己的见解。
  • Secondly it is necessary to define the applied load.其次,需要确定所作用的载荷。
16 fanatic AhfzP     
n.狂热者,入迷者;adj.狂热入迷的
参考例句:
  • Alexander is a football fanatic.亚历山大是个足球迷。
  • I am not a religious fanatic but I am a Christian.我不是宗教狂热分子,但我是基督徒。
17 hesitation tdsz5     
n.犹豫,踌躇
参考例句:
  • After a long hesitation, he told the truth at last.踌躇了半天,他终于直说了。
  • There was a certain hesitation in her manner.她的态度有些犹豫不决。
18 bent QQ8yD     
n.爱好,癖好;adj.弯的;决心的,一心的
参考例句:
  • He was fully bent upon the project.他一心扑在这项计划上。
  • We bent over backward to help them.我们尽了最大努力帮助他们。
19 guise JeizL     
n.外表,伪装的姿态
参考例句:
  • They got into the school in the guise of inspectors.他们假装成视察员进了学校。
  • The thief came into the house under the guise of a repairman.那小偷扮成个修理匠进了屋子。


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533