小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 经典英文小说 » Chicot the Jester » Chapter 39
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
Chapter 39
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。

In which it is Proved that Listening is the Best Way to Hear.

The Duc d’Anjou was well aware that there were few rooms in the Louvre which were not built so that what was said in them could be heard from the outside; but, completely seduced1 by his brother’s manner, he forgot to take any precautions.

“Why, monseigneur,” said the Duc de Guise2. “how pale you are!”

“Visibly?”

“Yes, to me.”

“The king saw nothing?”

“I think not; but he retained you?”

“Yes.”

“And what did he say, monseigneur?”

“He approves the idea, but the more gigantic it appears, the more he hesitates to place a man like you at the head.”

“Then we are likely to fail.”

“I fear so, my dear duke; the League seems likely to fail.”

“Before it begins.”

At this moment Henri, hearing a noise, turned and saw Chicot by his side, listening also. “You followed me, Knave3!” said he.

“Hush, my son,” said Chicot; “you prevent me from hearing.”

“Monseigneur,” said the Duc de Guise, “it seems to me that in this case the king would have refused at once. Does he wish to dispossess me?”

“I believe so.”

“Then he would ruin the enterprise?”

“Yes; but I aided you with all my power.”

“How, monseigneur?”

“In this — the king has left me almost master, to kill or reanimate the League.”

“How so?” cried the duke, with sparkling eyes.

“Why, if, instead of dissolving the League, he named me chief ——”

“Ah!” cried the duke, while the blood mounted to his face.

“Ah! the dogs are going to fight over their bones,” said Chicot; but to his surprise, and the king’s, the Duc de Guise suddenly became calm, and exclaimed, in an almost joyful4 tone:

“You are an adroit5 politician, monseigneur, if you did this.”

“Yes, I did; but I would not conclude anything without speaking to you.”

“Why so, monseigneur?”

“Because I did not know what it would lead us to.”

“Well, I will tell you, monseigneur, not to what it will lead us — that God alone knows — but how it will serve us. The League is a second army, and as I hold the first, and my brother the Church, nothing can resist us as long as we are united.”

“Without counting,” said the Duc d’Anjou, “that I am heir presumptive to the throne.”

“True, but still calculate your bad chances.”

“I have done so a hundred times.”

“There is, first, the King of Navarre.”

“Oh! I do not mind him; he is entirely6 occupied by his amours with La Fosseuse.”

“He, monseigneur, will dispute every inch with you; he watches you and your brother; he hungers for the throne. If any accident should happen to your brother, see if he will not be here with a bound from Pau to Paris.”

“An accident to my brother,” repeated Fran?ois.

“Listen, Henri,” said Chicot.

“Yes, monseigneur,” said the Duc de Guise, “an accident. Accidents are not rare in your family; you know that, as well as I do. One prince is in good health, and all at once he falls ill of a lingering malady7; another is counting on long years, when, perhaps, he has but a few hours to live.”

“Do you hear, Henri?” said Chicot, taking the hand of the king, who shuddered8 at what he heard.

“Yes, it is true,” said the Duc d’Anjou, “the princes of my house are born under fatal influences; but my brother Henri is, thank God, strong and well; he supported formerly9 the fatigues10 of war, and now that his life is nothing but recreation —”

“Yes; but, monseigneur, remember one thing; these recreations are not always without danger. How did your father, Henri II., die, for example? He, who also had happily escaped the dangers of war. The wound by M. de Montgomery’s lance was an accident. Then your poor brother, Fran?ois, one would hardly call a pain in the ears an accident, and yet it was one; at least, I have often heard it said that this mortal malady was poured into his ear by some one well known.”

“Duke!” murmured Fran?ois, reddening.

“Yes, monseigneur; the name of king has long brought misfortune with it. Look at Antoine de Bourbon, who died from a spot in the shoulder. Then there was Jeanne d’Albret, the mother of the Béarnais, who died from smelling a pair of perfumed gloves, an accident very unexpected although there were people who had great interest in this death. Then Charles IX., who died neither by the eye, the ear, nor the shoulder, but by the mouth ——”

“What do you say?” cried Fran?ois, starting back.

“Yes, monseigneur, by the mouth. Those hunting books are very dangerous, of which the pages stick together, and can only be opened by wetting the finger constantly.”

“Duke! duke! I believe you invent crimes.”

“Crimes! who speaks of crimes? I speak of accidents. Was it not also an accident that happened to Charles IX. at the chase? You know what chase I mean; that of the boar, where, intending to kill the wild boar, which had turned on your brother, you, who never before had missed your aim, did so then, and the king would have been killed, as he had fallen from his horse, had not Henri of Navarre slain11 the animal which you had missed.”

“But,” said the Duc d’Anjou, trying to recover himself, “what interest could I have had in the death of Charles IX., when the next king would be Henri III.?”

“Oh! monseigneur, there was already one throne vacant, that of Poland. The death of Charles IX. would have left another, that of France; and even the kingdom of Poland might not have been despised. Besides, the death of Charles would have brought you a degree nearer the throne, and the next accident would have benefited you.”

“What do you conclude from all this, duke?” said the Duc d’Anjou.

“Monseigneur, I conclude that each king has his accident, and that you are the inevitable12 accident of Henri III., particularly if you are chief of the League.”

“Then I am to accept?”

“Oh! I beg you to do so.”

“And you?”

“Oh! be easy; my men are ready, and to-night Paris will be curious.”

“What are they going to do in Paris to-night?” asked Henri.

“Oh! how foolish you are, my friend; to-night they sign the League publicly.”

“It is well,” said the Duc d’Anjou, “till this evening then.”

“Yes, till this evening,” said Henri.

“How!” said Chicot, “you will not risk going into the streets to-night?”

“Yes, I shall.”

“You are wrong, Henri; remember the accidents.”

“Oh! I shall be well accompanied; will you come with me?”

“What! do you take me for a Huguenot? I shall go and sign the League ten times. However, Henri, you have a great advantage over your predecessors13, in being warned, for you know your brother, do you not?”

“Yes, and, mordieu! before long he shall find it out.”


点击收听单词发音收听单词发音  

1 seduced 559ac8e161447c7597bf961e7b14c15f     
诱奸( seduce的过去式和过去分词 ); 勾引; 诱使堕落; 使入迷
参考例句:
  • The promise of huge profits seduced him into parting with his money. 高额利润的许诺诱使他把钱出了手。
  • His doctrines have seduced many into error. 他的学说把许多人诱入歧途。
2 guise JeizL     
n.外表,伪装的姿态
参考例句:
  • They got into the school in the guise of inspectors.他们假装成视察员进了学校。
  • The thief came into the house under the guise of a repairman.那小偷扮成个修理匠进了屋子。
3 knave oxsy2     
n.流氓;(纸牌中的)杰克
参考例句:
  • Better be a fool than a knave.宁做傻瓜,不做无赖。
  • Once a knave,ever a knave.一次成无赖,永远是无赖。
4 joyful N3Fx0     
adj.欢乐的,令人欢欣的
参考例句:
  • She was joyful of her good result of the scientific experiments.她为自己的科学实验取得好成果而高兴。
  • They were singing and dancing to celebrate this joyful occasion.他们唱着、跳着庆祝这令人欢乐的时刻。
5 adroit zxszv     
adj.熟练的,灵巧的
参考例句:
  • Jamie was adroit at flattering others.杰米很会拍马屁。
  • His adroit replies to hecklers won him many followers.他对质问者的机敏应答使他赢得了很多追随者。
6 entirely entirely     
ad.全部地,完整地;完全地,彻底地
参考例句:
  • The fire was entirely caused by their neglect of duty. 那场火灾完全是由于他们失职而引起的。
  • His life was entirely given up to the educational work. 他的一生统统献给了教育工作。
7 malady awjyo     
n.病,疾病(通常做比喻)
参考例句:
  • There is no specific remedy for the malady.没有医治这种病的特效药。
  • They are managing to control the malady into a small range.他们设法将疾病控制在小范围之内。
8 shuddered 70137c95ff493fbfede89987ee46ab86     
v.战栗( shudder的过去式和过去分词 );发抖;(机器、车辆等)突然震动;颤动
参考例句:
  • He slammed on the brakes and the car shuddered to a halt. 他猛踩刹车,车颤抖着停住了。 来自《简明英汉词典》
  • I shuddered at the sight of the dead body. 我一看见那尸体就战栗。 来自《简明英汉词典》
9 formerly ni3x9     
adv.从前,以前
参考例句:
  • We now enjoy these comforts of which formerly we had only heard.我们现在享受到了过去只是听说过的那些舒适条件。
  • This boat was formerly used on the rivers of China.这船从前航行在中国内河里。
10 fatigues e494189885d18629ab4ed58fa2c8fede     
n.疲劳( fatigue的名词复数 );杂役;厌倦;(士兵穿的)工作服
参考例句:
  • The patient fatigues easily. 病人容易疲劳。 来自《现代英汉综合大词典》
  • Instead of training the men were put on fatigues/fatigue duty. 那些士兵没有接受训练,而是派去做杂务。 来自辞典例句
11 slain slain     
杀死,宰杀,杀戮( slay的过去分词 ); (slay的过去分词)
参考例句:
  • The soldiers slain in the battle were burried that night. 在那天夜晚埋葬了在战斗中牺牲了的战士。
  • His boy was dead, slain by the hand of the false Amulius. 他的儿子被奸诈的阿缪利乌斯杀死了。
12 inevitable 5xcyq     
adj.不可避免的,必然发生的
参考例句:
  • Mary was wearing her inevitable large hat.玛丽戴着她总是戴的那顶大帽子。
  • The defeat had inevitable consequences for British policy.战败对英国政策不可避免地产生了影响。
13 predecessors b59b392832b9ce6825062c39c88d5147     
n.前任( predecessor的名词复数 );前辈;(被取代的)原有事物;前身
参考例句:
  • The new government set about dismantling their predecessors' legislation. 新政府正着手废除其前任所制定的法律。 来自《简明英汉词典》
  • Will new plan be any more acceptable than its predecessors? 新计划比原先的计划更能令人满意吗? 来自《简明英汉词典》


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533