小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 经典英文小说 » Chicot the Jester » Chapter 56
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
Chapter 56
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。

The Diplomacy1 of the Duc d’Anjou.

When the duke and Bussy were left alone, the duke said, “Let us talk.”

Fran?ois, who was very quick, had perceived that Bussy had made more advances to him than usual, therefore he judged that he was in some embarrassing situation, and that he might, by a little address, get an advantage over him. But Bussy had had time to prepare himself, and he was quite ready.

“Yes, let us talk, monseigneur,” replied he.

“The last day I saw you, my poor Bussy, you were very ill.”

“It is true, monseigneur, I was very ill, and it was almost a miracle that saved me.”

“There was near you a doctor very devoted2 to you, for he growled3 at everyone who approached you.”

“True, prince, Rémy loves me.”

“He kept you rigorously to your bed, did he not?”

“At which I was in a great rage, as your highness might have seen.”

“But, if that were the case, why did you not send the doctor to the devil, and come out with me as I begged you to do? But as it was a grave affair, you were afraid to compromise yourself.”

“Did you say I was afraid?”

“I did say so.”

“Well, then, it was a lie!” said Bussy, jumping up from his chair; you lied to yourself, monseigneur, for you do not believe a single word of what you say. There are twenty scars on my body, which prove the contrary. I never knew fear, and, ma foi, I know people who cannot say the same.”

“You have always unanswerable arguments, M. de Bussy,” cried the duke, turning very pale; “when you are accused, you cry louder than your accuser, and then you think you are right.”

“Oh! I am not always right, I know well, but I know on what occasions I am wrong.”

“And what are they?”

“When I serve ungrateful people.”

“Really, monsieur, I think you forget yourself,” said the duke, with some dignity. Bussy moved towards the door, but the prince stopped him.

“Do you deny, monsieur,” said he, “that after refusing to go out with me, you went out immediately after?”

“I deny nothing, monseigneur, but I will not be forced to confession4.”

“Tell me why you would not go out with me.”

“I had business.”

“At home?”

“Or elsewhere.”

“I thought that when a gentleman was in the service of a prince, his principal business was that of the prince.”

“And who does your business generally, monseigneur, if not I?”

“I do not say no; generally I find you faithful and devoted, and, I will say more, I excuse your bad humor.”

“You are very good.”

“Yes, for you had some reason to be angry.”

“Ah! you confess it.”

“Yes, I promised you the disgrace of M. de Monsoreau. It seems you hate him very much.”

“I! not at all. I find him very ugly, and should have liked him away from court, not to have had to look at him. It seems, however, that you admire him, and there is no accounting5 for tastes.”

“Well, then, as that was your sole excuse, you were doubly wrong to refuse to accompany me, and then to go out after, and commit follies6.”

“Follies! what did I do?”

“Doubtless, you do not like MM. d’Epernon and Schomberg, neither do I, but one must have some prudence7. Kill them, and I should be grateful to you, but do not exasperate8 them.”

“What did I do to them?”

“Why, you had D’Epernon stoned.”

“I!”

“Yes, so that his clothes were torn to pieces.”

“Good! and what about M. Schomberg?”

“You will not deny that you had him dyed indigo9 color? When I saw him three hours after, he was still bright blue. Do you call that a joke?” And the prince laughed in spite of himself, and Bussy joined him.

“Then,” said he, “they think it was I who played them these tricks!”

“Perhaps it was I.”

“And you have the conscience to reproach a man who had such fine ideas.”

“Well, I pardon you. But I have another complaint to make. What did you do to deliver me from my unlucky situation?”

“You see, I came to Anjou.”

“It seems to me that you would have been more useful nearer.”

“Ah! there we differ; I preferred coming to Anjou.”

“Your caprice is a bad reason.”

“But, if I came to gather your partisans10?”

“Ah! that is different. What have you done?”

“I will explain that to you tomorrow; at present I must leave you.”

“Why!”

“I have to see an important person.”

“Oh, very well; but be prudent11.”

“Prudent! are we not the strongest here?”

“Never mind, risk nothing. Have you done much?”

“I have only been here two days.”

“But you keep yourself concealed12, I hope.”

“I should think so. Look at my dress; am I in the habit of wearing cinnamon-colored clothes?”

“And where are you lodging13?”

“Ah! I hope you will appreciate my devotion; in a tumble-down old house, near the ramparts. But you, my prince, how did you get out of the Louvre? How was it that I found you on the road, with M. d’Aubigné for a companion?”

“Because I have friends.”

“You! friends!”

“Yes, friends that you do not know.”

“Well, and who are they?”

“The King of Navarre and D’Aubigné, whom you saw.”

“The King of Navarre! Ah! true, did you not conspire14 together?”

“I never conspired15, M. de Bussy.”

“No; ask poor La Mole16 and Coconnas.”

“La Mole,” said the prince, gloomily, “died for another crime than the one alleged17 against him.”

“Well, never mind him. How the devil did you get out of the Louvre?”

“Through the window.”

“Which window?”

“That of my bedroom.”

“Then you knew of the rope-ladder?”

“What rope-ladder?”

“In the cupboard.”

“Ah! it seems you knew it,” cried the prince, turning pale.

“Oh! your highness knows I have sometimes had the happiness of entering that room.”

“In the time of my sister Margot. Then you came in by the window?”

“As you came out. All that astonishes me is, that you knew of the ladder.”

“It was not I who found it.”

“Who then?”

“I was told of it.”

“By whom?”

“By the King of Navarre.”

“Ah! the King of Navarre knew of it; I should not have thought so. However, now you are here safe and sound, we will put Anjou in flames, and Béarn and Angoumois will catch the light, so we shall have a fine blaze.”

“But did you not speak of a rendezvous18?”

“It is true; the interest of the conversation was making me forget. Adieu, monseigneur.”

“Do you take your horse?”

“If it will be useful to you, monseigneur, you may keep it, I have another.”

“Well! I accept; we will settle that later.”

The duke gave Bussy his hand, and they separated.


点击收听单词发音收听单词发音  

1 diplomacy gu9xk     
n.外交;外交手腕,交际手腕
参考例句:
  • The talks have now gone into a stage of quiet diplomacy.会谈现在已经进入了“温和外交”阶段。
  • This was done through the skill in diplomacy. 这是通过外交手腕才做到的。
2 devoted xu9zka     
adj.忠诚的,忠实的,热心的,献身于...的
参考例句:
  • He devoted his life to the educational cause of the motherland.他为祖国的教育事业贡献了一生。
  • We devoted a lengthy and full discussion to this topic.我们对这个题目进行了长时间的充分讨论。
3 growled 65a0c9cac661e85023a63631d6dab8a3     
v.(动物)发狺狺声, (雷)作隆隆声( growl的过去式和过去分词 );低声咆哮着说
参考例句:
  • \"They ought to be birched, \" growled the old man. 老人咆哮道:“他们应受到鞭打。” 来自《简明英汉词典》
  • He growled out an answer. 他低声威胁着回答。 来自《简明英汉词典》
4 confession 8Ygye     
n.自白,供认,承认
参考例句:
  • Her confession was simply tantamount to a casual explanation.她的自白简直等于一篇即席说明。
  • The police used torture to extort a confession from him.警察对他用刑逼供。
5 accounting nzSzsY     
n.会计,会计学,借贷对照表
参考例句:
  • A job fell vacant in the accounting department.财会部出现了一个空缺。
  • There's an accounting error in this entry.这笔账目里有差错。
6 follies e0e754f59d4df445818b863ea1aa3eba     
罪恶,时事讽刺剧; 愚蠢,蠢笨,愚蠢的行为、思想或做法( folly的名词复数 )
参考例句:
  • He has given up youthful follies. 他不再做年轻人的荒唐事了。
  • The writings of Swift mocked the follies of his age. 斯威夫特的作品嘲弄了他那个时代的愚人。
7 prudence 9isyI     
n.谨慎,精明,节俭
参考例句:
  • A lack of prudence may lead to financial problems.不够谨慎可能会导致财政上出现问题。
  • The happy impute all their success to prudence or merit.幸运者都把他们的成功归因于谨慎或功德。
8 exasperate uiOzX     
v.激怒,使(疾病)加剧,使恶化
参考例句:
  • He shouted in an exasperate voice.他以愤怒的声音嚷着。
  • The sheer futility of it all exasperates her.它毫无用处,这让她很生气。
9 indigo 78FxQ     
n.靛青,靛蓝
参考例句:
  • The sky was indigo blue,and a great many stars were shining.天空一片深蓝,闪烁着点点繁星。
  • He slipped into an indigo tank.他滑落到蓝靛桶中。
10 partisans 7508b06f102269d4b8786dbe34ab4c28     
游击队员( partisan的名词复数 ); 党人; 党羽; 帮伙
参考例句:
  • Every movement has its partisans. 每一运动都有热情的支持者。
  • He was rescued by some Italian partisans. 他被几名意大利游击队员所救。
11 prudent M0Yzg     
adj.谨慎的,有远见的,精打细算的
参考例句:
  • A prudent traveller never disparages his own country.聪明的旅行者从不贬低自己的国家。
  • You must school yourself to be modest and prudent.你要学会谦虚谨慎。
12 concealed 0v3zxG     
a.隐藏的,隐蔽的
参考例句:
  • The paintings were concealed beneath a thick layer of plaster. 那些画被隐藏在厚厚的灰泥层下面。
  • I think he had a gun concealed about his person. 我认为他当时身上藏有一支枪。
13 lodging wRgz9     
n.寄宿,住所;(大学生的)校外宿舍
参考例句:
  • The bill is inclusive of the food and lodging. 账单包括吃、住费用。
  • Where can you find lodging for the night? 你今晚在哪里借宿?
14 conspire 8pXzF     
v.密谋,(事件等)巧合,共同导致
参考例句:
  • They'd conspired to overthrow the government.他们曾经密谋推翻政府。
  • History and geography have conspired to bring Greece to a moment of decision.历史和地理因素共同将希腊推至作出抉择的紧要关头。
15 conspired 6d377e365eb0261deeef136f58f35e27     
密谋( conspire的过去式和过去分词 ); 搞阴谋; (事件等)巧合; 共同导致
参考例句:
  • They conspired to bring about the meeting of the two people. 他们共同促成了两人的会面。
  • Bad weather and car trouble conspired to ruin our vacation. 恶劣的气候连同汽车故障断送了我们的假日。
16 mole 26Nzn     
n.胎块;痣;克分子
参考例句:
  • She had a tiny mole on her cheek.她的面颊上有一颗小黑痣。
  • The young girl felt very self- conscious about the large mole on her chin.那位年轻姑娘对自己下巴上的一颗大痣感到很不自在。
17 alleged gzaz3i     
a.被指控的,嫌疑的
参考例句:
  • It was alleged that he had taken bribes while in office. 他被指称在任时收受贿赂。
  • alleged irregularities in the election campaign 被指称竞选运动中的不正当行为
18 rendezvous XBfzj     
n.约会,约会地点,汇合点;vi.汇合,集合;vt.使汇合,使在汇合地点相遇
参考例句:
  • She made the rendezvous with only minutes to spare.她还差几分钟时才来赴约。
  • I have a rendezvous with Peter at a restaurant on the harbour.我和彼得在海港的一个餐馆有个约会。


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533