(Nov. 27, B.C. 8) HORACE, Ode 31, Bk. V.
AS watchers couched beneath a Bantine oak.
?Hearing the dawn-wind stir.
Know that the present strength of night is broke
?Though no dawn threaten her
Till dawn’s appointed hour — so Virgil died.
Aware of change at hand, and prophesied1
Change upon all the Eternal Gods had made
?And on the Gods alike — Fated as dawn but, as the dawn, delayed
?Till the just hour should strike —
A Star new — risen above the living and dead;
?And the lost shades that were our loves restored
As lovers, and for ever. So he said;
?Having received the word . . .
Maecenas waits me on the Esquiline:
?Thither2 to-night go I . . .
And shall this dawn restore us, Virgil mine.
?To dawn? Beneath what sky?


1
prophesied
![]() |
|
v.预告,预言( prophesy的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
2
thither
![]() |
|
adv.向那里;adj.在那边的,对岸的 | |
参考例句: |
|
|
欢迎访问英文小说网 |