小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 经典英文小说 » Doctor Thorne » Chapter 10 Sir Roger’s Will
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
Chapter 10 Sir Roger’s Will
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。

Dr Thorne left the room and went downstairs, being fully1 aware that he could not leave the house without having some communication with Lady Scatcherd. He was not sooner within the passage than he heard the sick man’s bell ring violently; and then the servant, passing him on the staircase, received orders to send a mounted messenger immediately to Barchester. Dr Fillgrave was to be summoned to come as quickly as possible to the sick man’s room, and Mr Winterbones was to be sent up to write the note.

Sir Roger was quite right in supposing that there would be some words between the doctor and her ladyship. How, indeed, was the doctor to get out of the house without such, let him wish it ever so much? There were words; and these were protracted2, while the doctor’s cob was being ordered round, till very many were uttered which the contractor3 would probably have regarded as nonsense.

Lady Scatcherd was no fit associate for the wives of English baronets;— was no doubt by education and manners much better fitted to sit in their servants’ halls; but not on that account was she a bad wife or a bad woman. She was painfully, fearfully, anxious for that husband of hers, whom she honoured and worshipped, as it behoved her to do, above all other men. She was fearfully anxious as to his life, and faithfully believed, that if any man could prolong it, it was that old and faithful friend whom she had known to be true to her lord since their early married troubles.

When, therefore, she found that she had been dismissed, and that a stranger was to be sent for in his place, her heart sank below within her.

‘But, doctor,’ she said, with her apron4 up to her eyes, ‘you ain’t going to leave him, are you?’

Dr Thorne did not find it easy to explain to her ladyship that medical etiquette5 would not permit him to remain in attendance on her husband after he had been dismissed and another physician called in his place.

‘Etiquette!’ said she, crying. ‘What’s etiquette to do with it when a man is a-killing6 hisself with brandy?’

‘Fillgrave will forbid that quite as strongly as I can do.’

‘Fillgrave!’ said she. ‘Fiddlesticks! Fillgrave, indeed!’

Dr Thorne could almost have embraced her for the strong feeling of thorough confidence on the one side, and thorough distrust on the other, which she contrived7 to throw into those few words.

‘I’ll tell you what, doctor; I won’t let that messenger go. I’ll bear the brunt of it. He can’t do much now he ain’t up, you know. I’ll stop the boy; we won’t have no Fillgrave here.’

This, however, was a step to which Dr Thorne would not assent8. He endeavoured to explain to the anxious wife, that after what had passed he could not tender his medical services till they were again asked for.

‘But you can slip in as a friend, you know; and then by degrees you can come round him, eh? can’t you now, doctor? And as to payment —’

All that Dr Thorne said on the subject may easily be imagined. And in this way, and in partaking of the lunch which was forced upon him, an hour had nearly passed between his leaving Sir Roger’s bedroom and putting his foot in the stirrup. But no sooner had the cob begun to move on the gravel-sweep before the house than one of the upper windows opened, and the doctor was summoned to another conference with the sick man.

‘He says you are to come back, whether or no,’ said Mr Winterbones, screeching10 out of the window, and putting all his emphasis on the last words.

‘Thorne! Thorne! Thorne!’ shouted the sick man from his sick-bed, so loudly that the doctor heard him, seated as he was on horseback out before the house.

‘You’re to come back, whether or no,’ repeated Winterbones, with more emphasis, evidently conceiving that there was a strength of injunction in that ‘whether or no’ which would be found quite invincible11.

Whether actuated by these magic words, or by some internal process of thought, we will not say; but the doctor did slowly, and as though unwillingly12, dismount again from his steed, and slowly retrace13 his steps into the house.

‘It is no use,’ he said to himself, ‘for that messenger has already gone to Barchester.’

‘I have sent for Dr Fillgrave,’ were the first words which the contractor said to him when he again found himself by the bedside.

‘Did you call me back to tell me that?’ said Thorne, who now felt really angry at the impertinent petulance14 of the man before him: ‘you should consider, Scatcherd, that my time may be of value to others, if not to you.’

‘Now don’t be angry, old fellow,’ said Scatcherd, turning to him, and looking at him with a countenance15 quite different from any that he had shown that day; a countenance in which there was a show of manhood,— some show also of affection. ‘You ain’t angry now because I’ve sent for Fillgrave?’

‘Not in the least,’ said the doctor very complacently16. ‘Not in the least. Fillgrave will do as much good as I can do.’

‘And that’s none at all, I suppose; eh, Thorne?’

‘That depends on yourself. He will do you good if you will tell him the truth, and will then be guided by him. Your wife, your servant, any one can be as good a doctor to you as either he or I; as good, that is, in the main point. But you have sent for Fillgrave now; and of course you must see him. I have much to do, and you must let me go.’

Scatcherd, however, would not let him go, but held his hand fast. ‘Thorne,’ said he, ‘if you like it, I’ll make them put Fillgrave under the pump directly he comes here. I will indeed, and pay all the damage myself.’

This was another proposition to which the doctor could not consent; but he was utterly17 unable to refrain from laughing. There was an earnest look of entreaty18 about Sir Roger’s face as he made the suggestion; and, joined to this, there was a gleam of comic satisfaction in his eye which seemed to promise, that if he received the least encouragement he would put his threat into execution. Now our doctor was not inclined to taking any steps towards subjecting his learned brother to pump discipline; but he could not but admit to himself that the idea was not a bad one.

‘I’ll have it done, I will, by heavens! if you’ll only say the word,’ protested Sir Roger.

But the doctor did not say the word, and so the idea was passed off.

‘You shouldn’t be so testy19 with a man when he is ill,’ said Scatcherd, still holding the doctor’s hand, of which he had again got possession; ‘specially20 not an old friend; and specially again when you’re been a-blowing him up.’

It was not worth the doctor’s while to aver21 that the testiness22 had all been on the other side, and that he had never lost his good-humour; so he merely smiled, and asked Sir Roger if he could do anything further for him.

‘Indeed you can, doctor; and that’s why I sent for you,— why I sent for you yesterday. Get out of the room, Winterbones,’ he then said gruffly, as though he were dismissing from his chamber23 a dirty dog. Winterbones, not a whit24 offended, again hid his cup under his coat-tail and vanished.

‘Sit down, Thorne, sit down,’ said the contractor, speaking in quite a different manner from any that he had yet assumed. ‘I know you’re in a hurry, but you must give me half an hour. I may be dead before you can give me another; who knows?’

The doctor of course declared that he hoped to have many a half-hour’s chat with him for many a year to come.

‘Well, that’s as may be. You must stop now, at any rate. You can make the cob pay for it, you know.’

The doctor took a chair and sat down. Thus entreated25 to stop, he had hardly any alternative but to do so.

‘It wasn’t because I’m ill that I sent for you, or rather let her ladyship send for you. Lord bless you, Thorne; do you think I don’t know what it is that makes me like this? When I see that poor wretch26 Winterbones, killing himself with gin, do you think I don’t know what’s coming to myself as well as him?

‘Why do you take it then? Why do you do it? Your life is not like his. Oh, Scatcherd! Scatcherd!’ and the doctor prepared to pour out the flood of his eloquence27 in beseeching28 this singular man to abstain29 from his well-known poison.

‘Is that all you know of human nature, doctor? Abstain. Can you abstain from breathing, and live like a fish does under water?’

‘But Nature has not ordered you to drink, Scatcherd.’

‘Habit is second nature, man; and a stronger nature than the first. And why should I not drink? What else has the world given me for all that I have done for it? What other resource have I? What other gratification?’

‘Oh, my God! Have you not unbounded wealth? Can you not do anything you wish? be anything you choose?’

‘No,’ and the sick man shrieked30 with an energy that made him audible all through the house. ‘I can do nothing that I would choose to do; be nothing that I would wish to be! What can I do? What can I be? What gratification can I have except the brandy bottle? If I go among gentlemen, can I talk to them? If they have anything to say about a railway, they will ask me a question: if they speak to me beyond that, I must be dumb. If I go among my workmen, can they talk to me? No; I am their master, and a stern master. They bob their heads and shake in their shoes when they see me. Where are my friends? Here!’ said he, and he dragged a bottle from under his very pillow. ‘Where are my amusements? Here!’ and he brandished31 the bottle almost in the doctor’s face. ‘Where is my one resource, my one gratification, my only comfort after all my toils32. Here, doctor; here, here, here!’ and, so saying, he replaced his treasure beneath his pillow.

There was something so horrifying33 in this, that Dr Thorne shrank back amazed, and was for a moment unable to speak.

‘But, Scatcherd,’ he said at last; ‘surely you would not die for such a passion as that?’ ‘Die for it? Aye, would I. Live for it while I can live; and die for it when I can live no longer. Die for it! What is that for a man to do? What is a man the worse for dying? What can I be the worse for dying? A man can die but once, you said just now. I’d die ten times for this.’

‘You are speaking now either in madness, or else in folly34, to startle me.’

‘Folly enough, perhaps, and madness enough, also. Such a life as mine makes a man a fool, and makes him mad too. What have about me that I should be afraid to die? I’m worth three hundred thousand pounds; and I’d give it all to be able to go to work tomorrow with a hod and mortar35, and have a fellow clap his hand upon my shoulder, and say: “Well, Roger, shall us have that ’ere other half-pint this morning?” I’ll tell you what, Thorne, when a man has made three hundred thousand pounds, there’s nothing left for him but to die. It’s all he’s good for then. When money’s been made, the next thing is to spend it. Now the man who makes it has not the heart to do that.’

The doctor, of course, in hearing all this, said something of a tendency to comfort and console the mind of his patient. Not that anything he could say would comfort or console the man; but that it was impossible to sit there and hear such fearful truths — for as regarded Scatcherd they were truths — without making some answer.’

‘This is as good as a play, isn’t, doctor?’ said the baronet. ‘You didn’t know how I could come out like one of those actor fellows. Well, now, come; at last I’ll tell you why I have sent for you. Before that last burst of mine I made my will.’

‘You had made a will before that.’

‘Yes, I had. That will is destroyed. I burnt it with my own hand, so that there should be no mistake about it. In that will I had named two executors, you and Jackson. I was then partner with Jackson in the York and Yeovil Grand Central. I thought a deal of Jackson then. He’s not worth a shilling now.’

‘Well, I’m exactly in the same category.’

‘No, you’re not. Jackson is nothing without money; but money’ll never make you.’

‘No, nor I shan’t make money,’ said the doctor.

‘No, you never will. Nevertheless, there’s my other will, there, under that desk there; and I’ve put you in as sole executor.’

‘You must alter that, Scatcherd; you must indeed; with three hundred thousand pounds to be disposed of, the trust is far too much for any one man: besides you must name a younger man; you and I are of the same age, and I may die first.’

‘Now, doctor, no humbug37; let’s have no humbug from you. Remember this; if you’re not true, you’re nothing.’

‘Well, but, Scatcherd —’

‘Well, but doctor, there’s the will, it’s already made. I don’t want to consult you about that. You are named as executor, and if you have the heart to refuse to act when I’m dead, why, of course, you can do so.’

The doctor was not lawyer, and hardly knew whether he had any means of extricating38 himself from this position in which his friend was determined39 to place him.

‘You’ll have to see that will carried out, Thorne. Now I’ll tell you what I have done.’

‘You’re not going to tell me how you have disposed of your property?’

‘Not exactly; at least not all of it. One hundred thousand I’ve in legacies40, including, you know, what Lady Scatcherd will have.’

‘Have you not left the house to Lady Scatcherd?’

‘No; what the devil would she do with a house like this? She doesn’t know how to live in it now she has got it. I have provided for her; it matters not how. The house and the estate, and the remainder of my money I have left to Louis Philippe.’

‘What! two hundred thousand pounds?’ said the doctor.

‘And why shouldn’t I leave two hundred thousand pounds to my son, even to my eldest41 son if I have more than one? Does not Mr Gresham leave all his property to his heir? Why should not I make an eldest son as well as Lord de Courcy or the Duke of Omnium? I suppose a railway contractor ought not to be allowed an eldest son by Act of Parliament! Won’t my son have a title to keep up? And that’s more than the Greshams have among them.’

The doctor explained away what he said as well as he could. He could not explain that what he had really meant was this, that Sir Roger Scatcherd’s son was not a man fit to be trusted with the entire control of an enormous fortune.

Sir Roger Scatcherd had but one child; that child which had been born in the days of his early troubles, and had been dismissed from his mother’s breast in order that the mother’s milk might nourish the young heir of Greshamsbury. The boy had grown up, but had become strong neither in mind nor body. His father had determined to make a gentleman of him, and had sent to Eton and Cambridge. But even this receipt, generally as it is recognized, will not make a gentleman. It is hard, indeed, to define what receipt will do so, though people do have in their own minds some certain undefined, but yet tolerably correct ideas on the subject. Be that as it may, two years at Eton, and three terms at Cambridge, did not make a gentleman of Louis Philippe Scatcherd.

Yes; he was christened Louis Philippe, after the King of the French. If one wishes to look out in the world for royal nomenclature, to find children who have been christened after kings and queens, or the uncles and aunts of kings and queens, the search should be made in the families of democrats42. None have so servile a deference43 for the very nail-parings of royalty44; none feel so wondering an awe45 at the exaltation of a crowned head; none are so anxious to secure themselves some shred46 or fragment that has been consecrated47 by the royal touch. It is the distance which they feel to exist between themselves, and the throne which makes them covet48 the crumbs49 of majesty50, the odds51 and ends and chance splinters of royalty.

There was nothing royal about Louis Philippe Scatcherd but his name. He had now come to man’s estate, and his father, finding the Cambridge receipt to be inefficacious, had sent him abroad to travel with a tutor. The doctor had from time to time heard tidings of this youth; he knew that he had already shown symptoms of his father’s vices9, but no symptoms of his father’s talents; he knew that he had begun life by being dissipated, without being generous; and that at the age of twenty-one he had already suffered from delirium52 tremens.

It was on this account that he had expressed disapprobation, rather than surprise, when he heard that his father intended to bequeath the bulk of his large fortune to the uncontrolled will of this unfortunate boy.

‘I have toiled53 for my money hard, and I have a right to do as I like with it. What other satisfaction can it give me?’

The doctor assured him that he did not at all mean to dispute this.

‘Louis Philippe will do well enough, you’ll find,’ continued the baronet, understanding what was passing within his companion’s breast. ‘Let a young fellow sow his wild oats while he is young, and he’ll be steady enough when he grows old.’

‘But what if he never lives to get through the sowing?’ thought the doctor to himself. ‘What if the wild-oats operation is carried on in so violent a manner as to leave no strength in the soil for the product of a more valuable crop?’ It was of no use saying this, however, so he allowed Scatcherd to continue.

‘If I’d had a free fling when I was a youngster, I shouldn’t have been so fond of the brandy bottle now. But any way, my son shall be my heir. I’ve had the gumption54 to make the money, but I haven’t the gumption to spend it. My son, however, shall be able to ruffle55 it with the best of them. I’ll go bail56 he shall hold his head higher than ever young Gresham will be able to hold his. They are much of the same age, as well I have cause to remember;— and so has her ladyship here.’

Now the fact was, that Sir Roger Scatcherd felt in his heart no special love for young Gresham; but with her ladyship it might almost be a question whether she did not love the youth whom she had nursed almost as well as that other one who was her own proper offspring.

‘And will you not put any check on thoughtless expenditure57? If you live ten or twenty years, as we hope you may, it will become unnecessary; but in making a will, a man should always remember he may go off suddenly.’

‘Especially if he goes to bed with a brandy bottle under his head; eh, doctor? But, mind, that’s a medical secret, you know; not a word of that out of the bedroom.’

Dr Thorne could but sigh. What could he say on such a subject to such a man as this?

‘Yes, I have put a check on his expenditure. I will not let his daily bread depend on any man; I have therefore let him five hundred a year at his own disposal, from the day of my death. Let him make what ducks and drakes of that he can.’

‘Five hundred a year is certainly not much,‘said the doctor.

‘No; nor do I want to keep him to that. Let him have whatever he wants if he sets about spending it properly. But the bulk of the property — this estate of Boxall Hill, and the Greshamsbury mortgage, and those other mortgages — I have tied up in this way: they shall be all his at twenty-five; and up to that age it shall be in your power to give him what he wants. If he shall die without children before he shall be twenty-five years of age, they are all to go to Mary’s eldest child.’

Now Mary was Sir Roger’s sister, the mother, therefore, of Miss Thorne, and, consequently, the wife of the respectable ironmonger who went to America, and the mother of a family there.

‘Mary’s eldest child!’ said the doctor, feeling that the perspiration58 had nearly broken out on his forehead, and that he could hardly control his feelings. ‘Mary’s eldest child! Scatcherd, you should be more particular in your description, or you will leave your best legacy59 to the lawyers.’

‘I don’t know, and never heard the name of one of them.’

‘But do you mean a boy or a girl?’

‘They may be all girls for what I know, or all boys; besides, I don’t care which it is. A girl would probably do best with it. Only you’d have to see that she married some decent fellow; you’d be her guardian60.’

‘Pooh, nonsense,’ said the doctor. ‘Louis will be five-and-twenty in a year or two.’

‘In about four years.’

‘And for all that’s come and gone yet, Scatcherd, you are not going to leave us yourself quite so soon as all that.’

‘Not if I can help it; but that’s as may be.’

‘The chances are ten to one that such a clause in your will will never come to bear.’

‘Quite so, quite so. If I die, Louis Philippe won’t, but I thought it right to put in something to prevent his squandering61 it all before he comes to his senses.’

‘Oh! quite right, quite right. I think I would have named a later age than twenty-five.’

‘So would not I. Louis Philippe will be all right by that time. That’s my lookout62. And now, doctor, you know my will; and if I die tomorrow, you will know what I want you to do for me.’

‘You have merely said the eldest child, Scatcherd?’

‘That’s all; give it here; and I’ll read it to you.’

‘No; no; never mind. The eldest child! You should be more particular, Scatcherd; you should, indeed. Consider what an enormous interest may have to depend on those words.’

‘Why, what the devil could I say? I don’t know their names; never even heard them. But the eldest is the eldest, all the world over. Perhaps I ought to say the youngest, seeing that I am only a railway contractor.’

Scatcherd began to think that the doctor might now as well go away and leave him to the society of Winterbones and the brandy; but, much as our friend had before expressed himself in a hurry, he now seemed inclined to move very leisurely63. He sat there by the bedside, resting his hands on his knees and gazing unconsciously at the counterpane. At last he gave a deep sigh, and then he said, ‘Scatcherd, you must be more particular in this. If I am to have anything to do with it, you must, indeed, be more explicit64.’

‘Why, how the deuce can I be more explicit? Isn’t her eldest living child plain enough, whether he be Jack36, or she be Gill?’

‘What did your lawyer say to this, Scatcherd?’

‘Lawyer! You don’t suppose I let my lawyer know what I was putting. No; I got the form and the paper, and all that from him, and I did it in another. It’s all right enough. Though Winterbones wrote it, he did it in such a way he did not know what he was writing.’

The doctor sat a while longer, still looking at the counter-pane, and then got up to depart. ‘I’ll see you again soon,’ said he; ‘tomorrow, probably.’

‘To-morrow!’ said Sir Roger, not at all understanding why Dr Thorne should talk of returning so soon. ‘To-morrow! why I ain’t so bad as that, man, am I? If you come so often as that you will ruin me.’

‘Oh, not as a medical man; not as that; but about this will, Scatcherd. I must think if over; I must, indeed.’

‘You need not give yourself the least trouble in the world about my will till I’m dead; not the least. And who knows — may be, I may be settling your affairs yet; eh, doctor? looking after your niece when you’re dead and gone, and getting a husband for her, eh? Ha! ha! ha!’

And then, without further speech, the doctor went his way.


点击收听单词发音收听单词发音  

1 fully Gfuzd     
adv.完全地,全部地,彻底地;充分地
参考例句:
  • The doctor asked me to breathe in,then to breathe out fully.医生让我先吸气,然后全部呼出。
  • They soon became fully integrated into the local community.他们很快就完全融入了当地人的圈子。
2 protracted 7bbc2aee17180561523728a246b7f16b     
adj.拖延的;延长的v.拖延“protract”的过去式和过去分词
参考例句:
  • The war was protracted for four years. 战争拖延了四年。 来自《简明英汉词典》
  • We won victory through protracted struggle. 经过长期的斗争,我们取得了胜利。 来自《简明英汉词典》
3 contractor GnZyO     
n.订约人,承包人,收缩肌
参考例句:
  • The Tokyo contractor was asked to kick $ 6000 back as commission.那个东京的承包商被要求退还6000美元作为佣金。
  • The style of house the contractor builds depends partly on the lay of the land.承包商所建房屋的式样,有几分要看地势而定。
4 apron Lvzzo     
n.围裙;工作裙
参考例句:
  • We were waited on by a pretty girl in a pink apron.招待我们的是一位穿粉红色围裙的漂亮姑娘。
  • She stitched a pocket on the new apron.她在新围裙上缝上一只口袋。
5 etiquette Xiyz0     
n.礼仪,礼节;规矩
参考例句:
  • The rules of etiquette are not so strict nowadays.如今的礼仪规则已不那么严格了。
  • According to etiquette,you should stand up to meet a guest.按照礼节你应该站起来接待客人。
6 killing kpBziQ     
n.巨额利润;突然赚大钱,发大财
参考例句:
  • Investors are set to make a killing from the sell-off.投资者准备清仓以便大赚一笔。
  • Last week my brother made a killing on Wall Street.上个周我兄弟在华尔街赚了一大笔。
7 contrived ivBzmO     
adj.不自然的,做作的;虚构的
参考例句:
  • There was nothing contrived or calculated about what he said.他说的话里没有任何蓄意捏造的成分。
  • The plot seems contrived.情节看起来不真实。
8 assent Hv6zL     
v.批准,认可;n.批准,认可
参考例句:
  • I cannot assent to what you ask.我不能应允你的要求。
  • The new bill passed by Parliament has received Royal Assent.议会所通过的新方案已获国王批准。
9 vices 01aad211a45c120dcd263c6f3d60ce79     
缺陷( vice的名词复数 ); 恶习; 不道德行为; 台钳
参考例句:
  • In spite of his vices, he was loved by all. 尽管他有缺点,还是受到大家的爱戴。
  • He vituperated from the pulpit the vices of the court. 他在教堂的讲坛上责骂宫廷的罪恶。
10 screeching 8bf34b298a2d512e9b6787a29dc6c5f0     
v.发出尖叫声( screech的现在分词 );发出粗而刺耳的声音;高叫
参考例句:
  • Monkeys were screeching in the trees. 猴子在树上吱吱地叫着。
  • the unedifying sight of the two party leaders screeching at each other 两党党魁狺狺对吠的讨厌情景
11 invincible 9xMyc     
adj.不可征服的,难以制服的
参考例句:
  • This football team was once reputed to be invincible.这支足球队曾被誉为无敌的劲旅。
  • The workers are invincible as long as they hold together.只要工人团结一致,他们就是不可战胜的。
12 unwillingly wjjwC     
adv.不情愿地
参考例句:
  • He submitted unwillingly to his mother. 他不情愿地屈服于他母亲。
  • Even when I call, he receives unwillingly. 即使我登门拜访,他也是很不情愿地接待我。
13 retrace VjUzyj     
v.折回;追溯,探源
参考例句:
  • He retraced his steps to the spot where he'd left the case.他折回到他丢下箱子的地方。
  • You must retrace your steps.你必须折回原来走过的路。
14 petulance oNgxw     
n.发脾气,生气,易怒,暴躁,性急
参考例句:
  • His petulance made her impatient.他的任性让她无法忍受。
  • He tore up the manuscript in a fit of petulance.他一怒之下把手稿撕碎了。
15 countenance iztxc     
n.脸色,面容;面部表情;vt.支持,赞同
参考例句:
  • At the sight of this photograph he changed his countenance.他一看见这张照片脸色就变了。
  • I made a fierce countenance as if I would eat him alive.我脸色恶狠狠地,仿佛要把他活生生地吞下去。
16 complacently complacently     
adv. 满足地, 自满地, 沾沾自喜地
参考例句:
  • He complacently lived out his life as a village school teacher. 他满足于一个乡村教师的生活。
  • "That was just something for evening wear," returned his wife complacently. “那套衣服是晚装,"他妻子心安理得地说道。 来自英汉文学 - 嘉莉妹妹
17 utterly ZfpzM1     
adv.完全地,绝对地
参考例句:
  • Utterly devoted to the people,he gave his life in saving his patients.他忠于人民,把毕生精力用于挽救患者的生命。
  • I was utterly ravished by the way she smiled.她的微笑使我完全陶醉了。
18 entreaty voAxi     
n.恳求,哀求
参考例句:
  • Mrs. Quilp durst only make a gesture of entreaty.奎尔普太太仅做出一种哀求的姿势。
  • Her gaze clung to him in entreaty.她的眼光带着恳求的神色停留在他身上。
19 testy GIQzC     
adj.易怒的;暴躁的
参考例句:
  • Ben's getting a little testy in his old age.上了年纪后本变得有点性急了。
  • A doctor was called in to see a rather testy aristocrat.一个性格相当暴躁的贵族召来了一位医生为他检查。
20 specially Hviwq     
adv.特定地;特殊地;明确地
参考例句:
  • They are specially packaged so that they stack easily.它们经过特别包装以便于堆放。
  • The machine was designed specially for demolishing old buildings.这种机器是专为拆毁旧楼房而设计的。
21 aver gP1yr     
v.极力声明;断言;确证
参考例句:
  • I aver it will not rain tomorrow.我断言明天不会下雨。
  • In spite of all you say,I still aver that his report is true.不管你怎么说,我还是断言他的报告是真实的。
22 testiness b4606c66e698fba94cc973ec6e5d1160     
n.易怒,暴躁
参考例句:
  • Testiness crept into my voice. 我的话音渐渐带上了怒气。 来自辞典例句
23 chamber wnky9     
n.房间,寝室;会议厅;议院;会所
参考例句:
  • For many,the dentist's surgery remains a torture chamber.对许多人来说,牙医的治疗室一直是间受刑室。
  • The chamber was ablaze with light.会议厅里灯火辉煌。
24 whit TgXwI     
n.一点,丝毫
参考例句:
  • There's not a whit of truth in the statement.这声明里没有丝毫的真实性。
  • He did not seem a whit concerned.他看来毫不在乎。
25 entreated 945bd967211682a0f50f01c1ca215de3     
恳求,乞求( entreat的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • They entreated and threatened, but all this seemed of no avail. 他们时而恳求,时而威胁,但这一切看来都没有用。
  • 'One word,' the Doctor entreated. 'Will you tell me who denounced him?' “还有一个问题,”医生请求道,“你可否告诉我是谁告发他的?” 来自英汉文学 - 双城记
26 wretch EIPyl     
n.可怜的人,不幸的人;卑鄙的人
参考例句:
  • You are really an ungrateful wretch to complain instead of thanking him.你不但不谢他,还埋怨他,真不知好歹。
  • The dead husband is not the dishonoured wretch they fancied him.死去的丈夫不是他们所想象的不光彩的坏蛋。
27 eloquence 6mVyM     
n.雄辩;口才,修辞
参考例句:
  • I am afraid my eloquence did not avail against the facts.恐怕我的雄辩也无补于事实了。
  • The people were charmed by his eloquence.人们被他的口才迷住了。
28 beseeching 67f0362f7eb28291ad2968044eb2a985     
adj.恳求似的v.恳求,乞求(某事物)( beseech的现在分词 )
参考例句:
  • She clung to her father, beseeching him for consent. 她紧紧挨着父亲,恳求他答应。 来自辞典例句
  • He casts a beseeching glance at his son. 他用恳求的眼光望着儿子。 来自辞典例句
29 abstain SVUzq     
v.自制,戒绝,弃权,避免
参考例句:
  • His doctor ordered him to abstain from beer and wine.他的医生嘱咐他戒酒。
  • Three Conservative MPs abstained in the vote.三位保守党下院议员投了弃权票。
30 shrieked dc12d0d25b0f5d980f524cd70c1de8fe     
v.尖叫( shriek的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • She shrieked in fright. 她吓得尖叫起来。
  • Li Mei-t'ing gave a shout, and Lu Tzu-hsiao shrieked, "Tell what? 李梅亭大声叫,陆子潇尖声叫:“告诉什么? 来自汉英文学 - 围城
31 brandished e0c5676059f17f4623c934389b17c149     
v.挥舞( brandish的过去式和过去分词 );炫耀
参考例句:
  • "Bang!Bang!"the small boy brandished a phoney pistol and shouted. “砰!砰!”那小男孩挥舞着一支假手枪,口中嚷嚷着。 来自《简明英汉词典》
  • Swords brandished and banners waved. 刀剑挥舞,旌旗飘扬。 来自《现代英汉综合大词典》
32 toils b316b6135d914eee9a4423309c5057e6     
参考例句:
  • It did not declare him to be still in Mrs. Dorset's toils. 这并不表明他仍陷于多赛特夫人的情网。
  • The thief was caught in the toils of law. 这个贼陷入了法网。
33 horrifying 6rezZ3     
a.令人震惊的,使人毛骨悚然的
参考例句:
  • He went to great pains to show how horrifying the war was. 他极力指出战争是多么的恐怖。
  • The possibility of war is too horrifying to contemplate. 战争的可能性太可怕了,真不堪细想。
34 folly QgOzL     
n.愚笨,愚蠢,蠢事,蠢行,傻话
参考例句:
  • Learn wisdom by the folly of others.从别人的愚蠢行动中学到智慧。
  • Events proved the folly of such calculations.事情的进展证明了这种估计是愚蠢的。
35 mortar 9EsxR     
n.灰浆,灰泥;迫击炮;v.把…用灰浆涂接合
参考例句:
  • The mason flushed the joint with mortar.泥工用灰浆把接缝处嵌平。
  • The sound of mortar fire seemed to be closing in.迫击炮的吼声似乎正在逼近。
36 jack 53Hxp     
n.插座,千斤顶,男人;v.抬起,提醒,扛举;n.(Jake)杰克
参考例句:
  • I am looking for the headphone jack.我正在找寻头戴式耳机插孔。
  • He lifted the car with a jack to change the flat tyre.他用千斤顶把车顶起来换下瘪轮胎。
37 humbug ld8zV     
n.花招,谎话,欺骗
参考例句:
  • I know my words can seem to him nothing but utter humbug.我知道,我说的话在他看来不过是彻头彻尾的慌言。
  • All their fine words are nothing but humbug.他们的一切花言巧语都是骗人的。
38 extricating 2573223c6caa0360a91c3fff02bd9fe3     
v.使摆脱困难,脱身( extricate的现在分词 )
参考例句:
  • First, this will not bring on disorder and, second, it will not make extricating oneself impossible. 大鸣大放,一不会乱,二不会下不得台。 来自互联网
  • Idea of Multhus "Two Control" and System Conditions of Extricating from "Population Trap " 马尔萨斯“两种抑制”的观点及解脱“人口陷阱”的制度条件。 来自互联网
39 determined duszmP     
adj.坚定的;有决心的
参考例句:
  • I have determined on going to Tibet after graduation.我已决定毕业后去西藏。
  • He determined to view the rooms behind the office.他决定查看一下办公室后面的房间。
40 legacies 68e66995cc32392cf8c573d17a3233aa     
n.遗产( legacy的名词复数 );遗留之物;遗留问题;后遗症
参考例句:
  • Books are the legacies that a great genius leaves to mankind. 书是伟大的天才留给人类的精神财富。 来自辞典例句
  • General legacies are subject to the same principles as demonstrative legacies. 一般的遗赠要与指定数目的遗赠遵循同样的原则。 来自辞典例句
41 eldest bqkx6     
adj.最年长的,最年老的
参考例句:
  • The King's eldest son is the heir to the throne.国王的长子是王位的继承人。
  • The castle and the land are entailed on the eldest son.城堡和土地限定由长子继承。
42 democrats 655beefefdcaf76097d489a3ff245f76     
n.民主主义者,民主人士( democrat的名词复数 )
参考例句:
  • The Democrats held a pep rally on Capitol Hill yesterday. 民主党昨天在国会山召开了竞选誓师大会。
  • The democrats organize a filibuster in the senate. 民主党党员组织了阻挠议事。 来自《简明英汉词典》
43 deference mmKzz     
n.尊重,顺从;敬意
参考例句:
  • Do you treat your parents and teachers with deference?你对父母师长尊敬吗?
  • The major defect of their work was deference to authority.他们的主要缺陷是趋从权威。
44 royalty iX6xN     
n.皇家,皇族
参考例句:
  • She claims to be descended from royalty.她声称她是皇室后裔。
  • I waited on tables,and even catered to royalty at the Royal Albert Hall.我做过服务生, 甚至在皇家阿伯特大厅侍奉过皇室的人。
45 awe WNqzC     
n.敬畏,惊惧;vt.使敬畏,使惊惧
参考例句:
  • The sight filled us with awe.这景色使我们大为惊叹。
  • The approaching tornado struck awe in our hearts.正在逼近的龙卷风使我们惊恐万分。
46 shred ETYz6     
v.撕成碎片,变成碎片;n.碎布条,细片,些少
参考例句:
  • There is not a shred of truth in what he says.他说的全是骗人的鬼话。
  • The food processor can shred all kinds of vegetables.这架食品加工机可将各种蔬菜切丝切条。
47 consecrated consecrated     
adj.神圣的,被视为神圣的v.把…奉为神圣,给…祝圣( consecrate的过去式和过去分词 );奉献
参考例句:
  • The church was consecrated in 1853. 这座教堂于1853年祝圣。
  • They consecrated a temple to their god. 他们把庙奉献给神。 来自《简明英汉词典》
48 covet 8oLz0     
vt.垂涎;贪图(尤指属于他人的东西)
参考例句:
  • We do not covet anything from any nation.我们不觊觎任何国家的任何东西。
  • Many large companies covet these low-cost acquisition of troubled small companies.许多大公司都觊觎低价收购这些陷入困境的小公司。
49 crumbs crumbs     
int. (表示惊讶)哎呀 n. 碎屑 名词crumb的复数形式
参考例句:
  • She stood up and brushed the crumbs from her sweater. 她站起身掸掉了毛衣上的面包屑。
  • Oh crumbs! Is that the time? 啊,天哪!都这会儿啦?
50 majesty MAExL     
n.雄伟,壮丽,庄严,威严;最高权威,王权
参考例句:
  • The king had unspeakable majesty.国王有无法形容的威严。
  • Your Majesty must make up your mind quickly!尊贵的陛下,您必须赶快做出决定!
51 odds n5czT     
n.让步,机率,可能性,比率;胜败优劣之别
参考例句:
  • The odds are 5 to 1 that she will win.她获胜的机会是五比一。
  • Do you know the odds of winning the lottery once?你知道赢得一次彩票的几率多大吗?
52 delirium 99jyh     
n. 神智昏迷,说胡话;极度兴奋
参考例句:
  • In her delirium, she had fallen to the floor several times. 她在神志不清的状态下几次摔倒在地上。
  • For the next nine months, Job was in constant delirium.接下来的九个月,约伯处于持续精神错乱的状态。
53 toiled 599622ddec16892278f7d146935604a3     
长时间或辛苦地工作( toil的过去式和过去分词 ); 艰难缓慢地移动,跋涉
参考例句:
  • They toiled up the hill in the blazing sun. 他们冒着炎炎烈日艰难地一步一步爬上山冈。
  • He toiled all day long but earned very little. 他整天劳碌但挣得很少。
54 gumption a5yyx     
n.才干
参考例句:
  • With his gumption he will make a success of himself.凭他的才干,他将大有作为。
  • Surely anyone with marketing gumption should be able to sell good books at any time of year.无疑,有经营头脑的人在一年的任何时节都应该能够卖掉好书。
55 ruffle oX9xW     
v.弄皱,弄乱;激怒,扰乱;n.褶裥饰边
参考例句:
  • Don't ruffle my hair.I've just combed it.别把我的头发弄乱了。我刚刚梳好了的。
  • You shouldn't ruffle so easily.你不该那么容易发脾气。
56 bail Aupz4     
v.舀(水),保释;n.保证金,保释,保释人
参考例句:
  • One of the prisoner's friends offered to bail him out.犯人的一个朋友答应保释他出来。
  • She has been granted conditional bail.她被准予有条件保释。
57 expenditure XPbzM     
n.(时间、劳力、金钱等)支出;使用,消耗
参考例句:
  • The entry of all expenditure is necessary.有必要把一切开支入账。
  • The monthly expenditure of our family is four hundred dollars altogether.我们一家的开销每月共计四百元。
58 perspiration c3UzD     
n.汗水;出汗
参考例句:
  • It is so hot that my clothes are wet with perspiration.天太热了,我的衣服被汗水湿透了。
  • The perspiration was running down my back.汗从我背上淌下来。
59 legacy 59YzD     
n.遗产,遗赠;先人(或过去)留下的东西
参考例句:
  • They are the most precious cultural legacy our forefathers left.它们是我们祖先留下来的最宝贵的文化遗产。
  • He thinks the legacy is a gift from the Gods.他认为这笔遗产是天赐之物。
60 guardian 8ekxv     
n.监护人;守卫者,保护者
参考例句:
  • The form must be signed by the child's parents or guardian. 这张表格须由孩子的家长或监护人签字。
  • The press is a guardian of the public weal. 报刊是公共福利的卫护者。
61 squandering 2145a6d587f3ec891a8ca0e1514f9735     
v.(指钱,财产等)浪费,乱花( squander的现在分词 )
参考例句:
  • You're faced with ending it all, of squandering what was given. 把到手的东西就这样随随便便弄掉。 来自辞典例句
  • I see all this potential And I see squandering. 你们的潜力都被浪费了。 来自互联网
62 lookout w0sxT     
n.注意,前途,瞭望台
参考例句:
  • You can see everything around from the lookout.从了望台上你可以看清周围的一切。
  • It's a bad lookout for the company if interest rates don't come down.如果利率降不下来,公司的前景可就不妙了。
63 leisurely 51Txb     
adj.悠闲的;从容的,慢慢的
参考例句:
  • We walked in a leisurely manner,looking in all the windows.我们慢悠悠地走着,看遍所有的橱窗。
  • He had a leisurely breakfast and drove cheerfully to work.他从容的吃了早餐,高兴的开车去工作。
64 explicit IhFzc     
adj.详述的,明确的;坦率的;显然的
参考例句:
  • She was quite explicit about why she left.她对自己离去的原因直言不讳。
  • He avoids the explicit answer to us.他避免给我们明确的回答。


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533