I must now, shortly — as shortly as it is in my power to do it — introduce a new character to my reader. Mention has been made of the rectory of Greshamsbury; but, hitherto, no opportunity has offered itself for the Rev1 Caleb Oriel to come upon the boards.
Mr Oriel was a man of family and fortune, who, having gone to Oxford2 with the usual views of such men, had become inoculated3 there with very High-Church principles, and had gone into orders influenced by a feeling of enthusiastic love for the priesthood. He was by no means an ascetic4 — such men, indeed, seldom are — nor was he a devotee. He was a man well able, and certainly willing to do the work of a parish clergyman; and when he became one, he was efficacious in his profession. But it may perhaps be said of him, without speaking slanderously5, that his original calling, as a young man, was rather to the outward and visible signs of religion than to its inward and spiritual graces.
He delighted in lecterns and credence-tables, in services at dark hours of winter mornings when no one would attend, in high waistcoats and narrow white neckties, in chanted services and intoned prayers, and in all the paraphernalia6 of Anglican formalities which have given such offence to those of our brethren who live in daily fear of the scarlet7 lady. Many of his friends declared that Mr Oriel would sooner or later deliver himself over body and soul to that lady; but there was no need to fear for him: for though sufficiently8 enthusiastic to get out of bed at five am on winter mornings — he did so, at least, all through his first winter at Greshamsbury — he was not made of that stuff which is necessary for a staunch, burning, self-denying convert. It was not in him to change his very sleek9 black coat for a Capuchin’s filthy10 cassock, nor his pleasant parsonage for some dirty hole in Rome. And it was better so both for him and others. There are but few, very few, to whom it is given to be a Huss, a Wickliffe, or a Luther; and a man gains but little by being a false Huss, or a false Luther,— and his neighbours gain less.
But certain lengths in self-privation Mr Oriel did go; at any rate, for some time. He eschewed11 matrimony, imagining that it became him as a priest to do so. He fasted rigorously on Fridays; and the neighbours declared that he scourged12 himself.
Mr Oriel was, it has been said, a man of fortune; that is to say, when he came of age he was master of thirty thousand pounds. When he took it into his head to go into the Church, his friends bought for him the next presentation to the living at Greshamsbury; and, a year after his ordination13, the living falling in, Mr Oriel brought himself and his sister to the rectory.
Mr Oriel soon became popular. He was a dark-haired, good-looking man, of polished manners, agreeable in society, not given to monkish14 austerities — except in the matter of Fridays — nor yet to the Low-Church severity of demeanour. He was thoroughly15 a gentleman, good-humoured, inoffensive, and sociable16. But he had one fault: he was not a marrying man.
On this ground there was a feeling against him so strong as almost at one time to throw him into serious danger. It was not only that he should be sworn against matrimony in his individual self — he whom fate had made so able to sustain the weight of a wife and family; but what an example he was setting! If other clergymen all around should declare against wives and families, what was to become of the country? What was to be done in the rural districts? The religious observances, as regards women, of a Brigham Young were hardly so bad as this!
There were around Greshamsbury very many unmarried ladies — I believe there generally are so round must such villages. From the great house he did not receive much annoyance17. Beatrice was then only just on the verge18 of being brought out, and was not perhaps inclined to think very much of a young clergyman; and Augusta certainly intended to fly at higher game. But there were the Miss Athelings, the daughters of a neighbouring clergyman, who were ready to go all lengths with him in High-Church matters, except as that one tremendously papal step of celibacy19; and the two Miss Hesterwells, of Hesterwell Park, the younger of whom boldly declared her purpose of civilizing20 the savage21; and Mrs Opie Green, a very pretty widow, with a very pretty jointure, who lived in a very pretty house about a mile from Greshamsbury, and who declared her opinion that Mr Oriel was quite right in his view of a clergyman’s position. How could a woman, situated22 as she was, have the comfort of a clergyman’s attention if he were to be regarded just as any other man? She could now know in what light to regard Mr Oriel, and would be able without scruple23 to avail herself of his zeal24. So she did avail herself of his zeal,— and that without any scruple.
And then there was Miss Gushing25,— a young thing. Miss Gushing had a great advantage over the other competitors for the civilization of Mr Oriel, namely, in this — that she was able to attend his morning services. If Mr Oriel was to be reached in any way, it was probable that he might be reached in this way. If anything could civilize26 him, this would do it. Therefore, the young thing, through all one long, tedious winter, tore herself from her warm bed, and was to be seen — no, not seen, but heard — entering Mr Oriel’s church at six o’clock. With indefatigable27 assiduity the responses were made, uttered from under a close bonnet28, and out of a dark corner, in an enthusiastically feminine voice, through the whole winter.
Nor did Miss Gushing altogether fail in her object. When a clergyman’s daily audience consists of but one person, and that person is a young lady, it is hardly possible that he should not become personally intimate with her; hardly possible that he should not be in some measure grateful. Miss Gushing’s responses came from her with such fervour, and she begged for ghostly advice with such eager longing29 to have her scruples30 satisfied, that Mr Oriel had nothing for it but to give way to a certain amount of civilization.
By degrees it came to pass that Miss Gushing could never get her final prayer said, her shawl and boa adjusted, and stow away her nice new Prayer Book with the red letters inside, and the cross on the back, till Mr Oriel had been into his vestry and got rid of his surplice. And then they met at the church-porch, and naturally walked together till Mr Oriel’s cruel gateway31 separated them. The young thing did sometimes think that, as the parson’s civilization progressed, he might have taken the trouble to walk with her as far as Mrs Yates Umbleby’s hall door; but she had hope to sustain her, and a firm resolve to merit success, even though she might not attain32 it.
‘It is not ten thousand pities,’ she once said to him, ‘that none here should avail themselves of the inestimable privilege which your coming has conferred upon us? Oh, Mr Oriel, I do so wonder at it! To me it is so delightful33! The morning service in the dark church is so beautiful, so touching34!’
‘I suppose they think it a bore getting up so early,’ said Mr Oriel.
‘Ah, a bore!’ said Miss Gushing, in an enthusiastic tone of depreciation35. ‘How insensate they must be! To me it gives a new charm to life. It quiets one for the day; makes one so fitter for one’s daily trials and daily troubles. Does it not, Mr Oriel?’
‘I look upon morning prayer as an imperative36 duty, certainly.’
‘Oh, certainly, a most imperative duty; but so delicious at the same time. I spoke37 to Mrs Umbleby about it, but she said she could not leave the children.’
‘No: I dare say not,’ said Mr Oriel.
‘And Mr Umbleby said business kept him up so late at night.’
‘Very probably. I hardly expect the attendance of men of business.’
‘But the servants might come, mightn’t they, Mr Oriel?’
‘I fear that servants seldom can have time for daily prayers in church.’
‘Oh, ah, no; perhaps not.’ And then Miss Gushing began to bethink herself of whom should be composed the congregation which it must be presumed that Mr Oriel wished to see around him. But on this matter he did not enlighten her.
Then Miss Gushing took to fasting on Fridays, and made some futile38 attempts to induce her priest to give her the comfort of confessional absolution. But, unfortunately, the zeal of the master waxed cool as that of the pupil waxed hot; and, at last, when the young thing returned to Greshamsbury from an autumn excursion which she made with Mrs Umbleby to Weston-super-Mare, she found that the delicious morning services had died a natural death. Miss Gushing did not on that account give up the game, but she was bound to fight with no particular advantage in her favour.
Miss Oriel, though a good Churchwoman, was by no means a convert to her brother’s extremist views, and perhaps gave but scanty39 credit to the Gushings, Athelings, and Opie Greens for the sincerity40 of their religion. But, nevertheless, she and her brother were staunch friends; and she still hoped to see the day when he might be induced to think that an English parson might get through his parish work with the assistance of a wife better than he could do without such feminine encumbrance41. The girl whom she selected for his bride was not the young thing, but Beatrice Gresham.
And at last it seemed probable to Mr Oriel’s nearest friends that he was in a fair way to be overcome. Not that he had begun to make love to Beatrice, or committed himself by the utterance42 of any opinion as to the propriety43 of clerical marriages; but he daily became looser about his peculiar44 tenets, raved45 less immoderately than heretofore as to the atrocity46 of the Greshamsbury church pews, and was observed to take some opportunities of conversing47 alone with Beatrice. Beatrice had always denied the imputation48 — this had usually been made by Mary in their happy days — with the vehement49 asseverations of anger; and Miss Gushing had tittered, and expressed herself as supposing that great people’s daughters might be as barefaced50 as they pleased.
All this had happened previous to the great Greshamsbury feud51. Mr Oriel gradually got himself into a way of sauntering up to the great house, sauntering into the drawing-room for the purpose, as I am sure he thought, of talking with Lady Arabella, and then of sauntering home again, having usually found an opportunity for saying a few words to Beatrice during the visit. This went on all through the feud up to the period of Lady Arabella’s illness; and then one morning, about a month before the date fixed52 for Frank’s return, Mr Oriel found himself engaged to Miss Beatrice Gresham.
From the day that Miss Gushing heard of it — which was not however for some considerable time after this — she became an Independent Methodist. She could no longer, she said at first, have any faith in any religion; and for an hour or so she was almost tempted53 to swear that she could no longer have any faith in any man. She had nearly completed a worked cover for a credence-table when the news reached her, as to which, in the young enthusiasm of her heart, she had not been able to remain silent; it had already been promised to Mr Oriel; that promise she swore should not be kept. He was an apostate54, she said, from his principles; an utter pervert55; a false, designing man, with whom she would never have trusted herself alone on dark mornings had she known that he had such grovelling56, worldly inclinations57. So Miss Gushing became an Independent Methodist; the credence-table covering was cut up into slippers59 for the preacher’s feet; and the young thing herself, more happy in this direction than she had been in the other, became the arbiter60 of that preacher’s domestic happiness.
But this little history of Miss Gushing’s future life is premature61. Mr Oriel became engaged demurely62, nay63, almost silently, to Beatrice, and no one out of their own immediate64 families was at the time informed of the matter. It was arranged very differently from those other two matches — embryo65, or not embryo, those, namely, of Augusta with Mr Moffat, and Frank with Mary Thorne. All Barsetshire had heard of them; but that of Beatrice and Mr Oriel was managed in a much more private manner.
‘I do think you are a happy girl,’ said Patience to her one morning.
‘Indeed I am.’
‘He is so good. You don’t know how good he is as yet; he never thinks of himself, and thinks so much of those he loves.’
Beatrice took her friend’s hand in her own and kissed it. She was full of joy. When a girl is about to be married, when she may lawfully66 talk of love, there is no music in her ears so sweet as the praises of her lover.
‘I made up my mind from the first that he should marry you.’
‘Nonsense, Patience.’
‘I did, indeed. I made up my mind that he should marry; and there were only two to choose from.’
‘Me and Miss Gushing,’ said Beatrice, laughing.
‘No; not exactly Miss Gushing. I had not many fears for Caleb there.’
‘I declare she is very pretty,’ said Beatrice, who could afford to be good-natured. Now Miss Gushing certainly was pretty; and would have been very pretty had her nose not turned up so much, and could she have parted her hair in the centre.
‘Well, I am very glad you chose me;— if it was you who chose,’ said Beatrice, modestly; having, however, in her own mind a strong opinion that Mr Oriel had chosen for himself, and had never any doubt in the matter. ‘And who was the other?’
‘Can’t you guess?’
‘I won’t guess any more; perhaps Mrs Green.’
‘Oh, no; certainly not a widow. I don’t like widows marrying. But of course you could guess if you would; of course it was Mary Thorne. But I soon saw Mary would not do, for two reasons; Caleb would never have liked her well enough nor would she have ever liked him.’
‘Not like him! oh I hope she will; I do so love Mary Thorne.’
‘So do I dearly; and so does Caleb; but he could never have loved her as he loves you.’
‘But, Patience, have you told Mary?’
‘No, I have told no one, and shall not without your leave.’
‘Ah, you must tell her. Tell it her with my best, and kindest, warmest love. Tell her how happy I am, and how I long to talk to her. Tell that I will have her for my bridesmaid. Oh! I do hope that before that all this horrid68 quarrel will be settled.
Patience undertook the commission, and did tell Mary; did give her also the message which Beatrice had sent. And Mary was rejoiced to hear it; for though, as Patience had said of her, she had never herself felt any inclination58 to fall in love with Mr Oriel, she believed him to be one in whose hands her friend’s happiness would be secure. Then, by degrees, the conversation changed from the loves of Mr Oriel and Beatrice to the troubles of Frank Gresham and herself.
‘She says that let what will happen you shall be one of her bridesmaids.’
‘Ah, yes, dear Trichy! that was settled between us in auld69 lang syne70; but those settlements are all unsettled now, and must be broken. No, I cannot be her bridesmaid; but I shall yet hope to see her once before her marriage.’
‘And why not be her bridesmaid? Lady Arabella will hardly object to that.’
‘Lady Arabella!’ said Mary, curling up her lip with deep scorn. ‘I do not care that for Lady Arabella,’ and she let her silver thimble fall from her fingers onto the table. ‘If Beatrice invited me to her wedding, she might manage as to that; I should ask no question as to Lady Arabella.’
‘Then why not come to it?’
She remained silent for a while, and then boldly answered. ‘Though I do not care for Lady Arabella, I do care for Mr Gresham:— and I do care for his son.’
‘But the squire71 always loved you.’
‘Yes, and therefore I will not be there to vex72 his sight. I will tell you the truth, Patience. I can never be in that house again till Frank Gresham is a married man, or till I am about to be a married woman. I do not think they have treated me well, but I will not treat them ill.’
‘I am sure you will not do that,’ said Miss Oriel.
‘I will endeavour not to do so; and, therefore, will go to none of their fetes! No, Patience.’ And then she turned her head to the arm of the sofa, and silently, without audible sobs73, hiding her face, she endeavoured to get rid of the tears unseen. For one moment she had all but resolved to pour out the whole truth of her love into her friend’s ears; but suddenly she changed her mind. Why should she talk of her own unhappiness? Why should she speak of her own love when she was fully67 determined74 not to speak of Frank’s promises.
‘Mary, dear Mary.’
‘Anything, but pity, Patience; anything but that,’ said she, convulsively, swallowing her sobs, and rubbing away her tears. ‘I cannot bear that. Tell Beatrice from me, that I wish her every happiness; and, with such a husband, I am sure she will be happy. I wish her every joy; give her my kindest love; but tell her that I cannot be at her marriage. Oh, I should like to see her; not there, you know, but here, in my own room, where I still have liberty to speak.’
‘But why should you decide now? She is not to be married yet, you know.’
‘Now, or this day twelvemonth, can make no difference. I will not go into that house again, unless — but never mind; I will not go into it all; never, never again. If I could forgive her for myself, I could not forgive her for my uncle. But tell me, Patience, might not Beatrice now come here? It is so dreadful to see her every Sunday in church and never to speak to her, never to kiss her. She seems to look away from me as though she too had chosen to quarrel with me.’
Miss Oriel promised to do her best. She could not imagine, she said, that such a visit could be objected to on such an occasion. She would not advise Beatrice to come without telling her mother; but she could not think that Lady Arabella would be so cruel as to make any objection, knowing, as she could not but know, that her daughter, when married, would be at liberty to choose her own friends.
‘Good-bye, Mary,’ said Patience. ‘I wish I knew how to say more to comfort you.’
‘Oh, comfort! I don’t want comfort. I want to be let alone.’
‘That’s just it: you are so ferocious75 in your scorn, so unbending, so determined to take all the punishment that comes in your way.’
‘What I do take, I’ll take without complaint,’ said Mary; and then they kissed each other and parted.
1 rev | |
v.发动机旋转,加快速度 | |
参考例句: |
|
|
2 Oxford | |
n.牛津(英国城市) | |
参考例句: |
|
|
3 inoculated | |
v.给…做预防注射( inoculate的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
4 ascetic | |
adj.禁欲的;严肃的 | |
参考例句: |
|
|
5 slanderously | |
造谣中伤地,诽谤地 | |
参考例句: |
|
|
6 paraphernalia | |
n.装备;随身用品 | |
参考例句: |
|
|
7 scarlet | |
n.深红色,绯红色,红衣;adj.绯红色的 | |
参考例句: |
|
|
8 sufficiently | |
adv.足够地,充分地 | |
参考例句: |
|
|
9 sleek | |
adj.光滑的,井然有序的;v.使光滑,梳拢 | |
参考例句: |
|
|
10 filthy | |
adj.卑劣的;恶劣的,肮脏的 | |
参考例句: |
|
|
11 eschewed | |
v.(尤指为道德或实际理由而)习惯性避开,回避( eschew的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
12 scourged | |
鞭打( scourge的过去式和过去分词 ); 惩罚,压迫 | |
参考例句: |
|
|
13 ordination | |
n.授任圣职 | |
参考例句: |
|
|
14 monkish | |
adj.僧侣的,修道士的,禁欲的 | |
参考例句: |
|
|
15 thoroughly | |
adv.完全地,彻底地,十足地 | |
参考例句: |
|
|
16 sociable | |
adj.好交际的,友好的,合群的 | |
参考例句: |
|
|
17 annoyance | |
n.恼怒,生气,烦恼 | |
参考例句: |
|
|
18 verge | |
n.边,边缘;v.接近,濒临 | |
参考例句: |
|
|
19 celibacy | |
n.独身(主义) | |
参考例句: |
|
|
20 civilizing | |
v.使文明,使开化( civilize的现在分词 ) | |
参考例句: |
|
|
21 savage | |
adj.野蛮的;凶恶的,残暴的;n.未开化的人 | |
参考例句: |
|
|
22 situated | |
adj.坐落在...的,处于某种境地的 | |
参考例句: |
|
|
23 scruple | |
n./v.顾忌,迟疑 | |
参考例句: |
|
|
24 zeal | |
n.热心,热情,热忱 | |
参考例句: |
|
|
25 gushing | |
adj.迸出的;涌出的;喷出的;过分热情的v.喷,涌( gush的现在分词 );滔滔不绝地说话 | |
参考例句: |
|
|
26 civilize | |
vt.使文明,使开化 (=civilise) | |
参考例句: |
|
|
27 indefatigable | |
adj.不知疲倦的,不屈不挠的 | |
参考例句: |
|
|
28 bonnet | |
n.无边女帽;童帽 | |
参考例句: |
|
|
29 longing | |
n.(for)渴望 | |
参考例句: |
|
|
30 scruples | |
n.良心上的不安( scruple的名词复数 );顾虑,顾忌v.感到于心不安,有顾忌( scruple的第三人称单数 ) | |
参考例句: |
|
|
31 gateway | |
n.大门口,出入口,途径,方法 | |
参考例句: |
|
|
32 attain | |
vt.达到,获得,完成 | |
参考例句: |
|
|
33 delightful | |
adj.令人高兴的,使人快乐的 | |
参考例句: |
|
|
34 touching | |
adj.动人的,使人感伤的 | |
参考例句: |
|
|
35 depreciation | |
n.价值低落,贬值,蔑视,贬低 | |
参考例句: |
|
|
36 imperative | |
n.命令,需要;规则;祈使语气;adj.强制的;紧急的 | |
参考例句: |
|
|
37 spoke | |
n.(车轮的)辐条;轮辐;破坏某人的计划;阻挠某人的行动 v.讲,谈(speak的过去式);说;演说;从某种观点来说 | |
参考例句: |
|
|
38 futile | |
adj.无效的,无用的,无希望的 | |
参考例句: |
|
|
39 scanty | |
adj.缺乏的,仅有的,节省的,狭小的,不够的 | |
参考例句: |
|
|
40 sincerity | |
n.真诚,诚意;真实 | |
参考例句: |
|
|
41 encumbrance | |
n.妨碍物,累赘 | |
参考例句: |
|
|
42 utterance | |
n.用言语表达,话语,言语 | |
参考例句: |
|
|
43 propriety | |
n.正当行为;正当;适当 | |
参考例句: |
|
|
44 peculiar | |
adj.古怪的,异常的;特殊的,特有的 | |
参考例句: |
|
|
45 raved | |
v.胡言乱语( rave的过去式和过去分词 );愤怒地说;咆哮;痴心地说 | |
参考例句: |
|
|
46 atrocity | |
n.残暴,暴行 | |
参考例句: |
|
|
47 conversing | |
v.交谈,谈话( converse的现在分词 ) | |
参考例句: |
|
|
48 imputation | |
n.归罪,责难 | |
参考例句: |
|
|
49 vehement | |
adj.感情强烈的;热烈的;(人)有强烈感情的 | |
参考例句: |
|
|
50 barefaced | |
adj.厚颜无耻的,公然的 | |
参考例句: |
|
|
51 feud | |
n.长期不和;世仇;v.长期争斗;世代结仇 | |
参考例句: |
|
|
52 fixed | |
adj.固定的,不变的,准备好的;(计算机)固定的 | |
参考例句: |
|
|
53 tempted | |
v.怂恿(某人)干不正当的事;冒…的险(tempt的过去分词) | |
参考例句: |
|
|
54 apostate | |
n.背叛者,变节者 | |
参考例句: |
|
|
55 pervert | |
n.堕落者,反常者;vt.误用,滥用;使人堕落,使入邪路 | |
参考例句: |
|
|
56 grovelling | |
adj.卑下的,奴颜婢膝的v.卑躬屈节,奴颜婢膝( grovel的现在分词 );趴 | |
参考例句: |
|
|
57 inclinations | |
倾向( inclination的名词复数 ); 倾斜; 爱好; 斜坡 | |
参考例句: |
|
|
58 inclination | |
n.倾斜;点头;弯腰;斜坡;倾度;倾向;爱好 | |
参考例句: |
|
|
59 slippers | |
n. 拖鞋 | |
参考例句: |
|
|
60 arbiter | |
n.仲裁人,公断人 | |
参考例句: |
|
|
61 premature | |
adj.比预期时间早的;不成熟的,仓促的 | |
参考例句: |
|
|
62 demurely | |
adv.装成端庄地,认真地 | |
参考例句: |
|
|
63 nay | |
adv.不;n.反对票,投反对票者 | |
参考例句: |
|
|
64 immediate | |
adj.立即的;直接的,最接近的;紧靠的 | |
参考例句: |
|
|
65 embryo | |
n.胚胎,萌芽的事物 | |
参考例句: |
|
|
66 lawfully | |
adv.守法地,合法地;合理地 | |
参考例句: |
|
|
67 fully | |
adv.完全地,全部地,彻底地;充分地 | |
参考例句: |
|
|
68 horrid | |
adj.可怕的;令人惊恐的;恐怖的;极讨厌的 | |
参考例句: |
|
|
69 auld | |
adj.老的,旧的 | |
参考例句: |
|
|
70 syne | |
adv.自彼时至此时,曾经 | |
参考例句: |
|
|
71 squire | |
n.护卫, 侍从, 乡绅 | |
参考例句: |
|
|
72 vex | |
vt.使烦恼,使苦恼 | |
参考例句: |
|
|
73 sobs | |
啜泣(声),呜咽(声)( sob的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
74 determined | |
adj.坚定的;有决心的 | |
参考例句: |
|
|
75 ferocious | |
adj.凶猛的,残暴的,极度的,十分强烈的 | |
参考例句: |
|
|
欢迎访问英文小说网 |