小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 经典英文小说 » Down and Out in Paris and London » Chapter 15
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
Chapter 15
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。

I heard queer tales in the hotel. There were tales of dope fiends, of old debauchees who frequented hotels in search of pretty page boys, of thefts and blackmail1. Mario told me of a hotel in which he had been, where a chambermaid stole a priceless diamond ring from an American lady. For days the staff were searched as they left work, and two detectives searched the hotel from top to bottom, but the ring was never found. The chambermaid had a lover in the bakery, and he had baked the ring into a roll, where it lay unsuspected until the search was over.

Once Valenti, at a slack time, told me a story about himself.

‘You know, MON P’TIT, this hotel life is all very well, but it’s the devil when you’re out of work. I expect you know what it is to go without eating, eh? FORCEMENT, otherwise you wouldn’t be scrubbing dishes. Well, I’m not a poor devil of a PLONGEUR; I’m a waiter, and I went five days without eating, once. Five days without even a crust of bread — Jesus Christ!

‘I tell you, those five days were the devil. The only good thing was, I had my rent paid in advance. I was living in a dirty, cheap little hotel in the Rue2 Sainte Eloise up in the Latin quarter. It was called the Hotel Suzanne May, after some famous prostitute of the time of the Empire. I was starving, and there was nothing I could do; I couldn’t even go to the cafes where the hotel proprietors3 come to engage waiters, because I hadn’t the price of a drink. All I could do was to lie in bed getting weaker and weaker, and watching the bugs4 running about the ceiling. I don’t want to go through that again, I can tell you.

‘In the afternoon of the fifth day I went half mad; at least, that’s how it seems to me now. There was an old faded print of a woman’s head hanging on the wall of my room, and I took to wondering who it could be; and after about an hour I realized that it must be Sainte Eloise, who was the PATRON saint of the quarter. I had never taken any notice of the thing before, but now, as I lay staring at it, a most extraordinary idea came into my head.

‘“ECOUTE, MON CHER,” I said to myself, “you’ll be starving to death if this goes on much longer. You’ve got to do something. Why not try a prayer to Sainte Eloise? Go down on your knees and ask her to send you some money. After all, it can’t do any harm. Try it!”

‘Mad, eh? Still, a man will do anything when he’s hungry. Besides, as I said, it couldn’t do any harm. I got out of bed and began praying. I said:

‘“Dear Sainte Eloise, if you exist, please send me some money. I don’t ask for much — just enough to buy some bread and a bottle of wine and get my strength back. Three or four francs would do. You don’t know how grateful I’ll be, Sainte Eloise, if you help me this once. And be sure, if you send me anything, the first thing I’ll do will be to go and bum5 a candle for you, at your church down the street. Amen.”

‘I put in that about the candle, because I had heard that saints like having candles burnt in their honour. I meant to keep my promise, of course. But I am an atheist6 and I didn’t really believe that anything would come of it.

‘Well, I got into bed again, and five minutes later there came a bang at the door. It was a girl called Maria, a big fat peasant girl who lived at our hotel. She was a very stupid girl, but a good sort, and I didn’t much care for her to see me in the state I was in.

‘She cried out at the sight of me. “NOM DE DIEU!” she said, “what’s the matter with you? What are you doing in bed at this time of day? QUELLE MINE QUE TU AS! You look more like a corpse7 than a man.”

‘Probably I did look a sight. I had been five days without food, most of the time in bed, and it was three days since I had had a wash or a shave. The room was a regular pigsty8, too.

‘“What’s the matter?” said Maria again.

‘“The matter!” I said; “Jesus Christ! I’m starving. I haven’t eaten for five days. That’s what’s the matter.”

‘Maria was horrified9. “Not eaten for five days?” she said. “But why? Haven’t you any money, then?”

‘“Money!” I said. “Do you suppose I should be starving if I had money? I’ve got just five sous in the world, and I’ve pawned10 everything. Look round the room and see if there’s anything more I can sell or pawn11. If you can find anything that will fetch fifty centimes, you’re cleverer than I am.”

‘Maria began looking round the room. She poked12 here and there among a lot of rubbish that was lying about, and then suddenly she got quite excited. Her great thick mouth fell open with astonishment13.

‘“You idiot!” she cried out. “Imbecile! What’s THIS, then?”

‘I saw that she had picked up an empty oil BIDON that had been lying in the comer. I had bought it weeks before, for an oil lamp I had before I sold my things.

“That?” I said. “That’s an oil BIDON. What about it?”

‘“Imbecile! Didn’t you pay three francs fifty deposit on it?”

‘Now, of course I had paid the three francs fifty. They always make you pay a deposit on the BIDON, and you get it back when the BIDON is returned. But I’d forgotten all about it.

‘“Yes — ” I began.

‘“Idiot!” shouted Maria again. She got so excited that she began to dance about until I thought her sabots would go through the floor, “Idiot! T’ES FOU! T’ES FOU! What have you got to do but take it back to the shop and get your deposit back? Starving, with three francs fifty staring you in the face! Imbecile!”

‘I can hardly believe now that in all those five days I had never once thought of taking the BIDON back to the shop. As good as three francs fifty in hard cash, and it had never occurred to me! I sat up in bed. “Quick!” I shouted to Maria, “you take it for me. Take it to the grocer’s at the corner — run like the devil. And bring back food!”

‘Maria didn’t need to be told. She grabbed the BIDON and went clattering14 down the stairs like a herd15 of elephants and in three minutes she was back with two pounds of bread under one arm and a half-litre bottle of wine under the other. I didn’t stop to thank her; I just seized the bread and sank my teeth in it. Have you noticed how bread tastes when you have been hungry for a long time? Cold, wet, doughy16 — like putty almost. But, Jesus Christ, how good it was! As for the wine, I sucked it all down in one draught17, and it seemed to go straight into my veins18 and flow round my body like new blood. Ah, that made a difference!

‘I wolfed the whole two pounds of bread without stopping to take breath. Maria stood with her hands on her hips19, watching me eat. “Well, you feel better, eh?” she said when I had finished.

‘“Better!” I said. “I feel perfect! I’m not the same man as I was five minutes ago. There’s only one thing in the world I need now — a cigarette.”

‘Maria put her hand in her apron20 pocket. “You can’t have it,” she said. “I’ve no money. This is all I had left out of your three francs fifty — seven sous. It’s no good; the cheapest cigarettes are twelve sous a packet.”

‘“Then I can have them!” I said. “Jesus Christ, what a piece of luck! I’ve got five sous — it’s just enough.”

‘Maria took the twelve sous and was starting out to the tobacconist’s. And then something I had forgotten all this time came into my head. There was that cursed Sainte Eloise! I had promised her a candle if she sent me money; and really, who could say that the prayer hadn’t come true? “Three or four francs,” I had said; and the next moment along came three francs fifty. There was no getting away from it. I should have to spend my twelve sous on a candle.

‘I called Maria back. “It’s no use,” I said; “there is Sainte Eloise — I have promised her a candle. The twelve sous will have to go on that. Silly, isn’t it? I can’t have my cigarettes after all.”

‘“Sainte Eloise?” said Maria. “What about Sainte Eloise?”

‘“I prayed to her for money and promised her a candle,” I said. “She answered the prayer — at any rate, the money turned up. I shall have to buy that candle. It’s a nuisance, but it seems to me I must keep my promise.”

‘“But what put Sainte Eloise into your head?” said Maria.

‘“It was her picture,” I said, and I explained the whole thing. “There she is, you see,” I said, and I pointed21 to the picture on the wall.

‘Maria looked at the picture, and then to my surprise she burst into shouts of laughter. She laughed more and more, stamping about the room and holding her fat sides as though they would burst. I thought she had gone mad. It was two minutes before she could speak.

‘“Idiot!” she cried at last. “T’ES FOU! T’ES FOU! Do you mean to tell me you really knelt down and prayed to that picture? Who told you it was Sainte Eloise?”

‘“But I made sure it was Sainte Eloise!” I said.

‘“Imbecile! It isn’t Sainte Eloise at all. Who do you think it is?”

‘“Who?” I said.

‘“It is Suzanne May, the woman this hotel is called after.”

‘I had been praying to Suzanne May, the famous prostitute of the Empire . . .

‘But, after all, I wasn’t sorry. Maria and I had a good laugh, and then we talked it over, and we made out that I didn’t owe Sainte Eloise anything. Clearly it wasn’t she who had answered the prayer, and there was no need to buy her a candle. So I had my packet of cigarettes after all.’


点击收听单词发音收听单词发音  

1 blackmail rRXyl     
n.讹诈,敲诈,勒索,胁迫,恫吓
参考例句:
  • She demanded $1000 blackmail from him.她向他敲诈了1000美元。
  • The journalist used blackmail to make the lawyer give him the documents.记者讹诈那名律师交给他文件。
2 rue 8DGy6     
n.懊悔,芸香,后悔;v.后悔,悲伤,懊悔
参考例句:
  • You'll rue having failed in the examination.你会悔恨考试失败。
  • You're going to rue this the longest day that you live.你要终身悔恨不尽呢。
3 proprietors c8c400ae2f86cbca3c727d12edb4546a     
n.所有人,业主( proprietor的名词复数 )
参考例句:
  • These little proprietors of businesses are lords indeed on their own ground. 这些小业主们,在他们自己的行当中,就是真正的至高无上的统治者。 来自英汉文学 - 嘉莉妹妹
  • Many proprietors try to furnish their hotels with antiques. 许多经营者都想用古董装饰他们的酒店。 来自辞典例句
4 bugs e3255bae220613022d67e26d2e4fa689     
adj.疯狂的,发疯的n.窃听器( bug的名词复数 );病菌;虫子;[计算机](制作软件程序所产生的意料不到的)错误
参考例句:
  • All programs have bugs and need endless refinement. 所有的程序都有漏洞,都需要不断改进。 来自《简明英汉词典》
  • The sacks of rice were swarming with bugs. 一袋袋的米里长满了虫子。 来自《简明英汉词典》
5 bum Asnzb     
n.臀部;流浪汉,乞丐;vt.乞求,乞讨
参考例句:
  • A man pinched her bum on the train so she hit him.在火车上有人捏她屁股,她打了那人。
  • The penniless man had to bum a ride home.那个身无分文的人只好乞求搭车回家。
6 atheist 0vbzU     
n.无神论者
参考例句:
  • She was an atheist but now she says she's seen the light.她本来是个无神论者,可是现在她说自己的信仰改变了。
  • He is admittedly an atheist.他被公认是位无神论者。
7 corpse JYiz4     
n.尸体,死尸
参考例句:
  • What she saw was just an unfeeling corpse.她见到的只是一具全无感觉的尸体。
  • The corpse was preserved from decay by embalming.尸体用香料涂抹以防腐烂。
8 pigsty ruEy2     
n.猪圈,脏房间
参考例句:
  • How can you live in this pigsty?你怎能这住在这样肮脏的屋里呢?
  • We need to build a new pigsty for the pigs.我们需修建一个新猪圈。
9 horrified 8rUzZU     
a.(表现出)恐惧的
参考例句:
  • The whole country was horrified by the killings. 全国都对这些凶杀案感到大为震惊。
  • We were horrified at the conditions prevailing in local prisons. 地方监狱的普遍状况让我们震惊。
10 pawned 4a07cbcf19a45badd623a582bf8ca213     
v.典当,抵押( pawn的过去式和过去分词 );以(某事物)担保
参考例句:
  • He pawned his gold watch to pay the rent. 他抵当了金表用以交租。 来自《简明英汉词典》
  • She has redeemed her pawned jewellery. 她赎回了当掉的珠宝。 来自《简明英汉词典》
11 pawn 8ixyq     
n.典当,抵押,小人物,走卒;v.典当,抵押
参考例句:
  • He is contemplating pawning his watch.他正在考虑抵押他的手表。
  • It looks as though he is being used as a political pawn by the President.看起来他似乎被总统当作了政治卒子。
12 poked 87f534f05a838d18eb50660766da4122     
v.伸出( poke的过去式和过去分词 );戳出;拨弄;与(某人)性交
参考例句:
  • She poked him in the ribs with her elbow. 她用胳膊肘顶他的肋部。
  • His elbow poked out through his torn shirt sleeve. 他的胳膊从衬衫的破袖子中露了出来。 来自《简明英汉词典》
13 astonishment VvjzR     
n.惊奇,惊异
参考例句:
  • They heard him give a loud shout of astonishment.他们听见他惊奇地大叫一声。
  • I was filled with astonishment at her strange action.我对她的奇怪举动不胜惊异。
14 clattering f876829075e287eeb8e4dc1cb4972cc5     
发出咔哒声(clatter的现在分词形式)
参考例句:
  • Typewriters keep clattering away. 打字机在不停地嗒嗒作响。
  • The typewriter was clattering away. 打字机啪嗒啪嗒地响着。
15 herd Pd8zb     
n.兽群,牧群;vt.使集中,把…赶在一起
参考例句:
  • She drove the herd of cattle through the wilderness.她赶着牛群穿过荒野。
  • He had no opinions of his own but simply follow the herd.他从无主见,只是人云亦云。
16 doughy 1bc0d4a747600c566fb998ee973667b0     
adj.面团的,苍白的,半熟的;软弱无力
参考例句:
  • The cake fell; it's a doughy mess. 蛋糕掉在地上,粘糊糊的一团。 来自互联网
  • Soon the mixture was doughy. 很快,混合物成了面团状。 来自互联网
17 draught 7uyzIH     
n.拉,牵引,拖;一网(饮,吸,阵);顿服药量,通风;v.起草,设计
参考例句:
  • He emptied his glass at one draught.他将杯中物一饮而尽。
  • It's a pity the room has no north window and you don't get a draught.可惜这房间没北窗,没有过堂风。
18 veins 65827206226d9e2d78ea2bfe697c6329     
n.纹理;矿脉( vein的名词复数 );静脉;叶脉;纹理
参考例句:
  • The blood flows from the capillaries back into the veins. 血从毛细血管流回静脉。 来自《简明英汉词典》
  • I felt a pleasant glow in all my veins from the wine. 喝过酒后我浑身的血都热烘烘的,感到很舒服。 来自《简明英汉词典》
19 hips f8c80f9a170ee6ab52ed1e87054f32d4     
abbr.high impact polystyrene 高冲击强度聚苯乙烯,耐冲性聚苯乙烯n.臀部( hip的名词复数 );[建筑学]屋脊;臀围(尺寸);臀部…的
参考例句:
  • She stood with her hands on her hips. 她双手叉腰站着。
  • They wiggled their hips to the sound of pop music. 他们随着流行音乐的声音摇晃着臀部。 来自《简明英汉词典》
20 apron Lvzzo     
n.围裙;工作裙
参考例句:
  • We were waited on by a pretty girl in a pink apron.招待我们的是一位穿粉红色围裙的漂亮姑娘。
  • She stitched a pocket on the new apron.她在新围裙上缝上一只口袋。
21 pointed Il8zB4     
adj.尖的,直截了当的
参考例句:
  • He gave me a very sharp pointed pencil.他给我一支削得非常尖的铅笔。
  • She wished to show Mrs.John Dashwood by this pointed invitation to her brother.她想通过对达茨伍德夫人提出直截了当的邀请向她的哥哥表示出来。


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533