小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 经典英文小说 » 红楼梦 The Dream of the Red Chamber » Chapter 48
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
Chapter 48
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。

A sensual-minded man gets into such trouble through his sensuality that he entertains the idea of going abroad — An estimable and refined girl manages, after great exertion1, to compose verses at a refined meeting.

But to resume our story. After hearing his mother’s arguments, Hsüeh P’an’s indignation gradually abated2. But notwithstanding that his pains and aches completely disappeared, in three or five days’ time, the scars of his wounds were not yet healed and shamming3 illness, he remained at home; so ashamed was he to meet any of his relations or friends.

In a twinkle, the tenth moon drew near; and as several among the partners in the various shops, with which he was connected, wanted to go home, after the settlement of the annual accounts, he had to give them a farewell spread at home. In their number was one Chang Te-hui, who from his early years filled the post of manager in Hsüeh P’an’s pawnshop; and who enjoyed in his home a living of two or three thousand taels. His purpose too was to visit his native place this year, and to return the following spring.

“Stationery and perfumery have been so scarce this year,” he consequently represented, “that prices will next year inevitably7 be high; so when next year comes, what I’ll do will be to send up my elder and younger sons ahead of me to look after the pawnshop, and when I start on my way back, before the dragon festival, I’ll purchase a stock of paper, scents8 and fans and bring them for sale. And though we’ll have to reduce the duties, payable9 at the barriers, and other expenses, there will still remain for us a considerable percentage of profit.”

This proposal set Hsüeh P’an musing10, “With the dressing11 I’ve recently had,” he pondered, “I cannot very well, at present, appear before any one. Were the fancy to take me to get out of the way for half a year or even a year, there isn’t a place where I can safely retire. And to sham4 illness, day after day, isn’t again quite the right thing! In addition to this, here I’ve reached this grown-up age, and yet I’m neither a civilian12 nor a soldier. It’s true I call myself a merchant; but I’ve never in point of fact handled the scales or the abacus13. Nor do I know anything about our territories, customs and manners, distances and routes. So wouldn’t it be advisable that I should also get ready some of my capital, and go on a tour with Chang Te-hui for a year or so? Whether I earn any money or not, will be equally immaterial to me. More, I shall escape from all disgrace. It will, secondly14, be a good thing for me to see a bit of country.”

This resolution once arrived at in his mind, he waited until they rose from the banquet, when he, with calmness and equanimity15, brought his plans to Chang Te-hui’s cognizance, and asked him to postpone16 his departure for a day or two so that they should proceed on the journey together.

In the evening, he imparted the tidings to his mother. Mrs. Hsüeh, upon hearing his intention, was albeit17 delighted, tormented18 with fresh misgivings19 lest he should stir up trouble abroad,— for as far as the expense was concerned she deemed it a mere20 bagatelle,— and she consequently would not permit him to go. “You have,” she reasoned with him, “to take proper care of me, so that I may be able to live in peace. Another thing is, that you can well dispense21 with all this buying and selling, for you are in no need of the few hundreds of taels, you may make.”

Hsüeh P’an had long ago thoroughly22 resolved in his mind what to do and he did not therefore feel disposed to listen to her remonstrances23. “You daily tax me,” he pleaded, “with being ignorant of the world, with not knowing this, and not learning that, and now that I stir up my good resolution, with the idea of putting an end to all trifling24, and that I wish to become a man, to do something for myself, and learn how to carry on business, you won’t let me! But what would you have me do? Besides I’m not a girl that you should coop me up at home! And when is this likely to come to an end? Chang Te-hui is, moreover, a man well up in years; and he is an old friend of our family, so if I go with him, how ever will I be able to do anything that’s wrong? Should I at any time be guilty of any impropriety, he will be sure to speak to me, and to exhort25 me. He even knows the prices of things and customs of trade; and as I shall, as a matter of course, consult him in everything, what advantage won’t I enjoy? But if you refuse to let me go, I’ll wait for a couple of days, and, without breathing a word to any one at home, I’ll furtively26 make my preparations and start, and, when by next year I shall have made my fortune and come back, you’ll at length know what stuff I’m made off!”

When he had done speaking, he flew into a huff and went off to sleep.

Mrs. Hsüeh felt impelled27, after the arguments she heard him propound28, to deliberate with Pao-ch’ai.

“If brother,” Pao-ch’ai smilingly rejoined, “were in real earnest about gaining experience in some legitimate29 concerns, it would be well and good. But though he speaks, now that he is at home, in a plausible30 manner, the moment he gets abroad, his old mania31 will break out again, and it will be hard to exercise any check over him. Yet, it isn’t worth the while distressing32 yourself too much about him! If he does actually mend his ways, it will be the happiness of our whole lives. But if he doesn’t change, you won’t, mother, be able to do anything more; for though, in part, it depends on human exertion, it, in part, depends upon the will of heaven! If you keep on giving way to fears that, with his lack of worldly experience, he can’t be fit to go abroad and can’t be up to any business, and you lock him up at home this year, why next year he’ll be just the same! Such being the case, you’d better, ma,— since his arguments are right and specious33 enough,— make up your mind to sacrifice from eight hundred to a thousand taels and let him have them for a try. He’ll, at all events, have one of his partners to lend him a helping34 hand, one who won’t either think it a nice thing to play any of his tricks upon him. In the second place, there will be, when he’s gone, no one to the left of him or to the right of him, to stand by him, and no one upon whom to rely, for when one goes abroad, who cares for any one else? Those who have, eat; and those who haven’t starve. When he therefore casts his eyes about him and realises that there’s no one to depend upon, he may, upon seeing this, be up to less mischief35 than were he to stay at home; but of course, there’s no saying.”

Mrs. Hsüeh listened to her, and communed within herself for a moment. “What you say is, indeed, right and proper!” she remarked. “And could one, by spending a small sum, make him learn something profitable, it will be well worth!”

They then matured their plans; and nothing further of any note transpired36 during the rest of the night.

The next day, Mrs. Hsüeh sent a messenger to invite Chang Te-hui to come round. On his arrival, she charged Hsüeh P’an to regale37 him in the library. Then appearing, in person, outside the window of the covered back passage, she made thousand of appeals to Chang Te-hui to look after her son and take good care of him.

Chang Te-hui assented38 to her solicitations with profuse40 assurances, and took his leave after the collation41.

“The fourteenth,” he went on to explain to Hsüeh P’an. “is a propitious42 day to start. So, worthy43 friend, you’d better be quick and pack up your baggage, and hire a mule44, for us to begin our long journey as soon as the day dawns on the fourteenth.”

Hsüeh P’an was intensely gratified, and he communicated their plans to Mrs. Hsüeh. Mrs. Hsüeh then set to, and worked away, with the assistance of Pao-ch’ai, Hsiang Ling and two old nurses, for several consecutive45 days, before she got his luggage ready. She fixed46 upon the husband of Hsüeh P’an’s nurse an old man with hoary47 head, two old servants with ample experience and long services, and two young pages, who acted as Hsüeh P’an’s constant attendants, to go with him as his companions, so the party mustered48, inclusive of master and followers49, six persons in all. Three large carts were hired for the sole purpose of carrying the baggage and requisites50; and four mules51, suitable for long journeys, were likewise engaged. A tall, dark brown, home-bred mule was selected for Hsüeh P’an’s use; but a saddle horse, as well, was provided for him.

After the various preparations had been effected, Mrs. Hsüeh, Pao-ch’ai and the other inmates52 tendered him, night after night, words of advice. But we can well dispense with dilating53 on this topic. On the arrival of the thirteenth, Hsüeh P’an went and bade good-bye to his maternal54 uncles. After which, he came and paid his farewell visit to the members of the Chia household. Chia Chen and the other male relatives unavoidably prepared an entertainment to speed him off. But to these festivities, there is likewise little need to allude55 with any minuteness.

On the fourteenth, at break of day, Mrs. Hsüeh, Pao-ch’ai and the other members of the family accompanied Hsüeh P’an beyond the ceremonial gate. Here his mother and her daughter stood and watched him, their four eyes fixed intently on him, until he got out of sight, when they, at length, retraced56 their footsteps into the house.

Mrs. Hsüeh had, in coming up to the capital, only brought four or five family domestics and two or three old matrons and waiting-maids with her, so, after the departure on the recent occasion, of those, who followed Hsüeh P’an, no more than one or two men-servants remained in the outer quarters. Mrs. Hsüeh repaired therefore on the very same day into the study, and had the various ornaments57, bric-à-brac, curtains and other articles removed into the inner compound and put away. Then bidding the wives of the two male attendants, who had gone with Hsüeh P’an, likewise move their quarters inside, along with the other women, she went on to impress upon Hsiang Ling to put everything carefully away in her own room as well, and to lock the doors; “for,” (she said), “you must come at night and sleep with me.”

“Since you’ve got all these people to keep you company, ma,” Pao-ch’ai remarked, “wouldn’t it be as well to tell sister Ling to come and be my companion? Our garden is besides quite empty and the nights are so long! And as I work away every night, won’t it be better for me to have an extra person with me?”

“Quite so!” smiled Mrs. Hsüeh, “I forgot that! I should have told her to go with you; it’s but right. It was only the other day that I mentioned to your brother that: ‘Wen Hsing too was young, and not fit to attend to everything that turns up, that Ying Erh could not alone do all the waiting, and that it was necessary to purchase another girl for your service.’”

“If we buy one, we won’t know what she’s really like!” Pao-ch’ai demurred58. “If she gives us the slip, the money we may have spent on her will be a mere trifle, so long as she hasn’t been up to any pranks59! So let’s quietly make inquiries60, and, when we find one with well-known antecedents, we can purchase her, and, we’ll be on the safe side then!”

While speaking, she told Hsiang Ling to collect her bedding and clothes; and desiring an old matron and Ch’in Erh to take them over to the Heng Wu Yüan, Pao-ch’ai returned at last into the garden in company with Hsiang Ling.

“I meant to have proposed to my lady,” Hsiang Ling said to Pao-ch’ai, “that, when master left, I should be your companion, miss; but I feared lest her ladyship should, with that suspicious mind of hers, have maintained that I was longing61 to come into the garden to romp62. But who’d have thought it, it was you, after all, who spoke63 to her about it!”

“I am well aware,” Pao-ch’ai smiled, “that you’ve been inwardly yearning64 for this garden, and that not for a day or two, but with the little time you can call your own, you would find it no fun, were you even able to run over once in a day, so long as you have to do it in a hurry-scurry! Seize therefore this opportunity of staying, better still, for a year; as I, on my side, will then have an extra companion; and you, on yours, will be able to accomplish your wishes.”

“My dear miss!” laughingly observed Hsiang Ling, “do let’s make the best of this time, and teach me how to write verses!”

“I say,” Pao-ch’ai laughed, “‘you no sooner, get the Lung state than you long for the Shu’! I advise you to wait a bit. This is the first day that you spend in here, and you should, first and foremost, go out of the garden by the eastern side gate and look up and salute65 every one in her respective quarters commencing from our old lady. But you needn’t make it a point of telling them that you’ve moved into the garden. If anyone does allude to the reason why you’ve shifted your quarters, you can simply explain cursorily66 that I’ve brought you in as a companion, and then drop the subject. On your return by and bye into the garden, you can pay a visit to the apartments of each of the young ladies.”

Hsiang Ling signified her acquiescence67, and was about to start when she saw P’ing Erh rush in with hurried step. Hsiang Ling hastened to ask after her health, and P’ing Erh felt compelled to return her smile, and reciprocate68 her inquiry69.

“I’ve brought her in to-day,” Pao-ch’ai thereupon smilingly said to P’ing Erh, “to make a companion of her. She was just on the point of going to tell your lady about it!”

“What is this that you’re saying, Miss?” P’ing Erh rejoined, with a smile. “I really am at a loss what reply to make to you!”

“It’s the right thing!” Pao-ch’ai answered. “’ In a house, there’s the master, and in a temple there’s the chief priest.’ It’s true, it’s no important concern, but something must, in fact, be mentioned, so that those, who sit up on night duty in the garden, may be aware that these two have been added to my rooms, and know when to close the gates and when to wait. When you get back therefore do mention it, so that I mayn’t have to send some one to tell them.”

P’ing Erh promised to carry out her wishes. “As you’re moved in here,” she said to Hsiang Ling, “won’t you go and pay your respects to your neighbours?”

“I had just this very moment,” Pao-ch’ai smiled, “told her to go and do so.”

“You needn’t however go to our house,” P’ing Erh remarked, “our Mr. Secundus is laid up at home.”

Hsiang Ling assented and went off, passing first and foremost by dowager lady Chia’s apartments. But without devoting any of our attention to her, we will revert70 to P’ing Erh.

Seeing Hsiang Ling walk out of the room, she drew Pao-ch’ai near her. “Miss! have you heard our news?” she inquired in a low tone of voice.

“I haven’t heard any news,” Pao-ch’ai responded. “We’ve been daily so busy in getting my brother’s things ready for his voyage abroad, that we know nothing whatever of any of your affairs in here. I haven’t even seen anything of my female cousins these last two days.”

“Our master, Mr. Chia She, has beaten our Mr. Secundus to such a degree that he can’t budge,” P’ing Erh smiled. “But is it likely, miss, that you’ve heard nothing about it?”

“This morning,” Pao-ch’ai said by way of reply, “I heard a vague report on the subject, but I didn’t believe it could be true. I was just about to go and look up your mistress, when you unexpectedly arrived. But why did he beat him again?”

P’ing Erh set her teeth to and gave way to abuse. “It’s all on account of some Chia Yü-ts’un or other; a starved and half-dead boorish71 bastard72, who went yonder quite unexpectedly. It isn’t yet ten years, since we’ve known him, and he has been the cause of ever so much trouble! In the spring of this year, Mr. Chia She saw somewhere or other, I can’t tell where, a lot of antique fans; so, when on his return home, he noticed that the fine fans stored away in the house, were all of no use, he at once directed servants to go everywhere and hunt up some like those he had seen. Who’d have anticipated it, they came across a reckless creature of retribution, dubbed73 by common consent the ‘stone fool,’ who though so poor as to not even have any rice to put to his mouth, happened to have at home twenty antique fans. But these he utterly74 refused to take out of his main door. Our Mr. Secundus had thus a precious lot of bother to ask ever so many favours of people. But when he got to see the man, he made endless appeals to him before he could get him to invite him to go and sit in his house; when producing the fans, he allowed him to have a short inspection75 of them. From what our Mr. Secundus says, it would be really difficult to get any the like of them. They’re made entirely76 of spotted77 black bamboo, and the stags and jadelike clusters of bamboo on them are the genuine pictures, drawn79 by men of olden times. When he got back, he explained these things to Mr. Chia She, who readily asked him to buy them, and give the man his own price for them. The ‘stone fool,’ however, refused. ‘Were I even to be dying from hunger,’ he said, ‘or perishing from frostbites, and so much as a thousand taels were offered me for each single fan, I wouldn’t part with them.’ Mr. Chia She could do nothing, but day after day he abused our Mr. Secundus as a good-for-nothing. Yet he had long ago promised the man five hundred taels, payable cash down in advance, before delivery of the fans, but he would not sell them. ‘If you want the fans,’ he had answered, ‘you must first of all take my life.’ Now, miss, do consider what was to be done? But, Yü-ts’un is, as it happens, a man with no regard for divine justice. Well, when he came to hear of it, he at once devised a plan to lay hold of these fans, so fabricating the charge against him of letting a government debt drag on without payment, he had him arrested and brought before him in the Yamên; when he adjudicated that his family property should be converted into money to make up the amount due to the public chest; and, confiscating80 the fans in question, he set an official value on them and sent them over here. And as for that ‘stone fool,’ no one now has the faintest idea whether he be dead or alive. Mr. Chia She, however, taunted81 Mr. Secundus. ‘How is it,’ he said, ‘that other people can manage to get them?’ Our master simply rejoined ‘that to bring ruin upon a person in such a trivial matter could not be accounted ability.’ But, at these words, his father suddenly rushed into a fury, and averred82 that Mr. Secundus had said things to gag his mouth. This was the main cause. But several minor83 matters, which I can’t even recollect84, also occurred during these last few days. So, when all these things accumulated, he set to work and gave him a sound thrashing. He didn’t, however, drag him down and strike him with a rattan85 or cane86, but recklessly assaulted him, while he stood before him, with something or other, which he laid hold of, and broke his face open in two places. We understand that Mrs. Hsüeh has in here some medicine or other for applying on wounds, so do try, miss, and find a ball of it and let me have it!”

Hearing this, Pao-ch’ai speedily directed Ying Erh to go and look for some, and, on discovering two balls of it, she brought them over and handed them to P’ing Erh.

“Such being the case,” Pao-ch’ai said, “do make, on your return, the usual inquiries for me, and I won’t then need to go.”

P’ing Erh turned towards Pao-ch’ai, and expressed her readiness to execute her commission, after which she betook herself home, where we will leave her without further notice.

After Hsiang Ling, for we will take up the thread of our narrative87 with her, completed her visits to the various inmates, she had her evening meal. Then when Pao-ch’ai and every one else went to dowager lady Chia’s quarters, she came into the Hsiao Hsiang lodge88. By this time Tai-yü had got considerably89 better. Upon hearing that Hsiang Ling had also moved into the garden, she, needless to say, was filled with delight.

“Now, that I’ve come in here,” Hsiang Ling then smiled and said, “do please teach me, at your leisure, how to write verses. It will be a bit of good luck for me if you do.”

“Since you’re anxious to learn how to versify,” Tai-yü answered with a smile, “you’d better acknowledge me as your tutor; for though I’m not a good hand at poetry, yet I know, after all, enough to be able to teach you.”

“Of course you do!” Hsiang Ling laughingly remarked. “I’ll readily treat you as my tutor. But you mustn’t put yourself to any trouble!”

“Is there anything so difficult about this,” Tai-yü pursued, “as to make it necessary to go in for any study? Why, it’s purely90 and simply a matter of openings, elucidations, embellishments and conclusions. The elucidations and embellishments, which come in the centre, should form two antithetical sentences, the even tones must pair with the uneven91. Empty words must correspond with full words; and full words with empty words. In the event of any out-of-the-way lines, it won’t matter if the even and uneven tones, and the empty and full words do not pair.”

“Strange though it may appear,” smiled Hsiang Ling, “I often handle books with old poems, and read one or two stanzas93, whenever I can steal the time; and some among these I find pair most skilfully94, while others don’t. I have also heard that the first, third and fifth lines are of no consequence; and that the second, fourth and sixth must be clearly distinguished95. But I notice that there are in the poetical96 works of ancient writers both those which accord with the rules, as well as those whose second, fourth and sixth lines are not in compliance97 with any rule. Hence it is that my mind has daily been full of doubts. But after the hints you’ve given me, I really see that all these formulas are of no account, and that the main requirement is originality98 of diction.”

“Yes, that’s just the principle that holds good,” Tai-yü answered. “But diction is, after all, a last consideration. The first and foremost thing is the choice of proper sentiments; for when the sentiments are correct, there’ll even be no need to polish the diction; it’s certain to be elegant. This is called versifying without letting the diction affect the sentiments.”

“What I admire,” Hsiang Ling proceeded with a smile; “are the lines by old Lu Fang99;

“The double portière, when not raised, retains the fragrance100 long.

An old inkslab, with a slight hole, collects plenty of ink.

“Their language is so clear that it’s charming.”

“You must on no account,” Tai-yü observed, “read poetry of the kind. It’s because you people don’t know what verses mean that you, no sooner read any shallow lines like these, than they take your fancy. But when once you get into this sort of style, it’s impossible to get out of it. Mark my words! If you are in earnest about learning, I’ve got here Wang Mo-chieh’s complete collection; so you’d better take his one hundred stanzas, written in the pentameter rule of versification, and carefully study them, until you apprehend101 them thoroughly. Afterwards, look over the one hundred and twenty stanzas of Lao T’u, in the heptameter rule; and next read a hundred or two hundred of the heptameter four-lined stanzas by Li Ch’ing-lieu. When you have, as a first step, digested these three authors, and made them your foundation, you can take T’ao Yuan-ming, Ying, Liu, Hsieh, Yüan, Yü, Pao and other writers and go through them once. And with those sharp and quick wits of yours, I’ve no doubt but that you will become a regular poet before a year’s time.”

“Well, in that case,” Hsiang Ling smiled, after listening to her, “bring me the book, my dear miss, so that I may take it along. It will be a good thing if I can manage to read several stanzas at night.”

At these words, Tai-yü bade Tzu Chüan fetch Wang Tso-ch’eng’s pentameter stanzas. When brought, she handed them to Hsiang Ling. “Only peruse102 those marked with red circles” she said. “They’ve all been selected by me. Read each one of them; and should there be any you can’t fathom103, ask your miss about them. Or when you come across me, I can explain them to you.”

Hsiang Ling took the poems and repaired back to the Heng Wu-yüan. And without worrying her mind about anything she approached the lamp and began to con5 stanza92 after stanza. Pao-ch’ai pressed her, several consecutive times, to go to bed; but as even rest was far from her thoughts, Pao-ch’ai let her, when she perceived what trouble she was taking over her task, have her own way in the matter.

Tai-yü had one day just finished combing her hair and performing her ablutions, when she espied104 Hsiang Ling come with smiles playing about her lips, to return her the book and to ask her to let her have T’u’s poetical compositions in exchange.

“Of all these, how many stanzas can you recollect?” Tai-yü asked, smiling.

“I’ve read every one of those marked with a red circle,” Hsiang Ling laughingly rejoined.

“Have you caught the ideas of any of them, yes or no?” Tai-yü inquired.

“Yes, I’ve caught some!” Hsiang Ling smiled. “But whether rightly or not I don’t know. Let me tell you.”

“You must really,” Tai-yü laughingly remarked, “minutely solicit39 people’s opinions if you want to make any progress. But go on and let me hear you.”

“From all I can see,” Hsiang Ling smiled, “the beauty of poetry lies in certain ideas, which though not quite expressible in words are, nevertheless, found, on reflection, to be absolutely correct. Some may have the semblance105 of being totally devoid106 of sense, but, on second thought, they’ll truly be seen to be full of sense and feeling.”

“There’s a good deal of right in what you say,” Tai-yü observed. “But I wonder how you arrived at this conclusion?”

“I notice in that stanza on ‘the borderland,’ the antithetical couplet:

“In the vast desert reigns107 but upright mist.

In the long river setteth the round sun.

“Consider now how ever can mist be upright? The sun is, of course, round. But the word ‘upright’ would seem to be devoid of common sense; and ‘round’ appears far too commonplace a word. But upon throwing the whole passage together, and pondering over it, one fancies having seen the scenery alluded108 to. Now were any one to suggest that two other characters should be substituted for these two, one would verily be hard pressed to find any other two as suitable. Besides this, there’s also the couplet:

“When the sun sets, rivers and lakes are white;

When the mist falls, the heavens and earth azure109.

“Both ‘white’ and ‘azure’, apparently110 too lack any sense; but reflection will show that these two words are absolutely necessary to bring out thoroughly the aspect of the scenery. And in conning111 them over, one feels just as if one had an olive, weighing several thousands of catties, in one’s mouth, so much relish112 does one derive113 from them. But there’s this too:

“At the ferry stays the setting sun,

O’er the mart hangs the lonesome mist.

“And how much trouble must these words ‘stay,’ and ‘over, have caused the author in their conception! When the boats made fast, in the evening of a certain day of that year in which we came up to the capital, the banks were without a trace of human beings; and there were only just a few trees about; in the distance loomed114 the houses of several families engaged in preparing their evening meal, and the mist was, in fact, azure like jade78, and connected like clouds. So, when I, as it happened, read this couplet last night, it actually seemed to me as if I had come again to that spot!”

But in the course of their colloquy115, Pao-yü and T’an Ch’un arrived; and entering the room, they seated themselves, and lent an ear to her arguments on the verses.

“Seeing that you know so much,” Pao-yü remarked with a smiling face, “you can dispense with reading poetical works, for you’re not far off from proficiency116. To hear you expatiate117 on these two lines, makes it evident to my mind that you’ve even got at their secret meaning.”

“You say,” argued Tai-yü with a significant smile, “that the line:

“‘O’er (the mart) hangs the lonesome mist,’

“is good; but aren’t you yet aware that this is only plagiarised from an ancient writer? But I’ll show you the line I’m telling you of. You’ll find it far plainer and clearer than this.”

While uttering these words, she turned up T’ao Yüan-ming’s,

Dim in the distance lies a country place;

Faint in the hamlet-market hangs the mist;

and handed it to Hsiang Ling.

Hsiang Ling perused118 it, and, nodding her head, she eulogised it. “Really,” she smiled, the word ‘over’ is educed119 from the two characters implying ‘faint.’

Pao-yü burst out into a loud fit of exultant120 laughter. “You’ve already got it!” he cried. “There’s no need of explaining anything more to you! Any further explanations will, in lieu of benefiting you, make you unlearn what you’ve learnt. Were you therefore to, at once, set to work, and versify, your lines are bound to be good.”

“To-morrow,” observed T’an ch’un with a smile; “I’ll stand an extra treat and invite you to join the society.”

“Why make a fool of me, miss?” Hsiang Ling laughingly ejaculated. “It’s merely that mania of mine that made me apply my mind to this subject at all; just for fun and no other reason.”

T’an Ch’un and Tai-yü both smiled. “Who doesn’t go in for these things for fun?” they asked. “Is it likely that we improvise121 verses in real earnest? Why, if any one treated our verses as genuine verses, and took them outside this garden, people would have such a hearty122 laugh at our expense that their very teeth would drop.”

“This is again self-violence and self-abasement!” Pao-yü interposed. The other day, I was outside the garden, consulting with the gentlemen about paintings, and, when they came to hear that we had started a poetical society, they begged of me to let them have the rough copies to read. So I wrote out several stanzas, and gave them to them to look over, and who did not praise them with all sincerity123? They even copied them and took them to have the blocks cut.”

“Are you speaking the truth?” T’an Ch’un and Tai-yü eagerly inquired.

“If I’m telling a lie,” Pao-yü laughed, “I’m like that cockatoo on that frame!”

“You verily do foolish things!” Tai-yü and T’an Ch’un exclaimed with one voice, at these words. “But not to mention that they were doggerel124 lines, had they even been anything like what verses should be, our writings shouldn’t have been hawked125 about outside.”

“What’s there to fear?” Pao-yü smiled. “Hadn’t the writings of women of old been handed outside the limits of the inner chambers126, why, there would, at present, be no one with any idea of their very existence.”

While he passed this remark, they saw Ju Hua arrive from Hsi Ch’un’s quarters to ask Pao-yü to go over; and Pao-yü eventually took his departure.

Hsiang Ling then pressed (Tai-yü) to give her T’u’s poems. “Do choose some theme,” she also asked Tai-yü and T’an Ch’un, “and let me go and write on it. When I’ve done, I’ll bring it for you to correct.”

“Last night,” Tai-yü observed, “the moon was so magnificent, that I meant to improvise a stanza on it; but as I haven’t done yet, go at once and write one using the fourteenth rhyme, ‘han,’ (cool). You’re at liberty to make use of whatever words you fancy.”

Hearing this, Hsiang Ling was simply delighted, and taking the poems, she went back. After considerable exertion, she succeeded in devising a couplet, but so little able was she to tear herself away from the ‘T’u’ poems, that she perused another couple of stanzas, until she had no inclination127 for either tea or food, and she felt in an unsettled mood, try though she did to sit or recline.

“Why,” Pao-ch’ai remonstrated128, “do you bring such trouble upon yourself? It’s that P’in Erh, who has led you on to it! But I’ll settle accounts with her! You’ve all along been a thick-headed fool; but now that you’ve burdened yourself with all this, you’ve become a greater fool.”

“Miss,” smiled Hsiang Ling, “don’t confuse me.”

So saying, she set to work and put together a stanza, which she first and foremost handed to Pao-ch’ai to look over.

“This isn’t good!” Pao-ch’ai smilingly said. “This isn’t the way to do it! Don’t fear of losing face, but take it and give it to her to peruse. We’ll see what she says.”

At this suggestion, Hsiang Ling forthwith went with her verses in search of Tai-yü. When Tai-yü came to read them, she found their text to be:

The night grows cool, what time Selene reacheth the mid-heavens.

Her radiance pure shineth around with such a spotless sheen.

Bards129 oft for inspiration raise on her their thoughts and eyes.

The rustic130 daren’t see her, so fears he to enhance his grief.

Jade mirrors are suspended near the tower of malachite.

An icelike plate dangles131 outside the gem-laden portière.

The eve is fine, so why need any silvery candles burn?

A clear light shines with dazzling lustre132 on the painted rails.

“There’s a good deal of spirit in them,” Tai-yü smiled, “but the language is not elegant. It’s because you’ve only read a few poetical works that you labour under restraint. Now put this stanza aside and write another. Pluck up your courage and go and work away.”

After listening to her advice, Hsiang Ling quietly wended her way back, but so much the more (preoccupied133) was she in her mind that she did not even enter the house, but remaining under the trees, planted by the side of the pond, she either seated herself on a rock and plunged134 in a reverie, or squatted135 down and dug the ground, to the astonishment136 of all those, who went backwards137 and forwards. Li wan6, Pao-ch’ai, T’an Ch’un, Pao-yü and some others heard about her; and, taking their position some way off on the mound138, they watched her, much amused. At one time, they saw her pucker139 up her eyebrows140; and at another smile to herself.

“That girl must certainly be cracked!” Pao-ch’ai laughed. “Last night she kept on muttering away straight up to the fifth watch, when she at last turned in. But shortly, daylight broke, and I heard her get up and comb her hair, all in a hurry, and rush after P’in Erh. In a while, however, she returned; and, after acting141 like an idiot the whole day, she managed to put together a stanza. But it wasn’t after all, good, so she’s, of course, now trying to devise another.”

“This indeed shows,” Pao-yü laughingly remarked, “that the earth is spiritual, that man is intelligent, and that heaven does not in the creation of human beings bestow142 on them natural gifts to no purpose. We’ve been sighing and lamenting143 that it was a pity that such a one as she, should, really, be so unpolished; but who could ever have anticipated that things would, in the long run, reach the present pass? This is a clear sign that heaven and earth are most equitable144!”

“If only,” smiled Pao-ch’ai, at these words, “you could be as painstaking145 as she is, what a good thing it would be. And would you fail to attain146 success in anything you might take up?”

Pao-yü made no reply. But realising that Hsiang Ling had crossed over in high spirits to find Tai-yü again, T’an Ch’un laughed and suggested, “Let’s follow her there, and see whether her composition is any good.”

At this proposal, they came in a body to the Hsiao Hsiang lodge. Here they discovered Tai-yü holding the verses and explaining various things to her.

“What are they like?” they all thereupon inquired of Tai-yü.

“This is naturally a hard job for her!” Tai-yü rejoined. “They’re not yet as good as they should be. This stanza is far too forced; you must write another.”

One and all however expressed a desire to look over the verses. On perusal147, they read:

’Tis not silver, neither water that on the windows shines so cold.

Selene, mark! covers, like a jade platter, the clear vault148 of heaven.

What time the fragrance faint of the plum bloom is fain to tinge149 the air,

The dew-bedecked silken willow150 trees begin to lose their leaves.

’Tis the remains151 of powder which methinks besmear the golden steps.

Her lustrous152 rays enshroud like light hoar-frost the jadelike balustrade.

When from my dreams I wake, in the west tower, all human trace is gone.

Her slanting153 orb154 can yet clearly be seen across the bamboo screen.

“It doesn’t sound like a song on the moon,” Pao-ch’ai smilingly observed. “Yet were, after the word ‘moon’, that of ‘light’ supplied, it would be better; for, just see, if each of these lines treated of the moonlight, they would be all right. But poetry primarily springs from nonsensical language. In a few days longer, you’ll be able to do well.”

Hsiang Ling had flattered herself that this last stanza was perfect, and the criticisms, that fell on her ear, damped her spirits again. She was not however disposed to relax in her endeavours, but felt eager to commune with her own thoughts, so when she perceived the young ladies chatting and laughing, she betook herself all alone to the bamboo-grove at the foot of the steps; where she racked her brain, and ransacked155 her mind with such intentness that her ears were deaf to everything around her and her eyes blind to everything beyond her task.

“Miss Ling,” T’an Ch’un presently cried, smiling from inside the window, “do have a rest!”

“The character ‘rest;’” Hsiang Ling nervously156 replied, “comes from lot N.° 15, under ‘shan’, (to correct); so it’s the wrong rhyme.”

This rambling157 talk made them involuntarily burst out laughing.

“In very fact,” Pao-sh’ai laughed, “she’s under a poetical frenzy158, and it’s all P’in Erh who has incited159 her.”

“The holy man says,” Tai-yü smilingly rejoined, “that ‘one must not be weary of exhorting160 people’; and if she comes, time and again, to ask me this and that how can I possibly not tell her?”

“Let’s take her to Miss Quarta’s rooms,” Li Wan smiled, “and if we could coax161 her to look at the painting, and bring her to her senses, it will be well.”

Speaking the while, she actually walked out of the room, and laying hold of her, she brought her through the Lotus Fragrance arbour to the bank of Warm Fragrance. Hsi Ch’un was tired and languid, and was lying on the window, having a midday siesta162. The painting was resting against the partition-wall, and was screened with a gauze cover. With one voice, they roused Hsi Ch’un, and raising the gauze cover to contemplate163 her work, they saw that three tenths of it had already been accomplished164. But their attention was attracted by the representation of several beautiful girls, inserted in the picture, so pointing at Hsiang Ling: “Every one who can write verses is to be put here,” they said, “so be quick and learn.”

But while conversing165, they played and laughed for a time, after which, each went her own way.

Hsiang Ling was meanwhile preoccupied about her verses, so, when evening came, she sat facing the lamp absorbed in thought. And the third watch struck before she got to bed. But her eyes were so wide awake, that it was only after the fifth watch had come and gone, that she, at length, felt drowsy166 and fell fast asleep.

Presently, the day dawned, and Pao-ch’ai woke up; but, when she lent an ear, she discovered (Hsiang Ling) in a sound sleep. “She has racked her brains the whole night long,” she pondered. “I wonder, however, whether she has succeeded in finishing her task. She must be tired now, so I won’t disturb her.”

But in the midst of her cogitations, she heard Hsiang Ling laugh and exclaim in her sleep: “I’ve got it. It cannot be that this stanza too won’t be worth anything.”

“How sad and ridiculous!” Pao-ch’ai soliloquised with a smile. And, calling her by name, she woke her up. “What have you got?” she asked. “With that firmness of purpose of yours, you could even become a spirit! But before you can learn how to write poetry, you’ll be getting some illness.”

Chiding167 her the while, she combed her hair and washed; and, this done, she repaired, along with her cousins, into dowager lady Chia’s quarters.

Hsiang Ling made, in fact, such desperate efforts to learn all about poetry that her system got quite out of order. But although she did not in the course of the day hit upon anything, she quite casually168 succeeded in her dreams in devising eight lines; so concluding her toilette and her ablutions, she hastily jotted169 them down, and betook herself into the Hsin Fang pavilion. Here she saw Li Wan and the whole bevy170 of young ladies, returning from Madame Wang’s suite171 of apartments.

Pao-ch’ai was in the act of telling them of the verses composed by Hsiang Ling, while asleep, and of the nonsense she had been talking, and every one of them was convulsed with laughter. But upon raising their heads, and perceiving that she was approaching, they vied with each other in pressing her to let them see her composition.

But, reader, do you wish to know any further particulars? If you do; read those given in the next chapter.


点击收听单词发音收听单词发音  

1 exertion F7Fyi     
n.尽力,努力
参考例句:
  • We were sweating profusely from the exertion of moving the furniture.我们搬动家具大费气力,累得大汗淋漓。
  • She was hot and breathless from the exertion of cycling uphill.由于用力骑车爬坡,她浑身发热。
2 abated ba788157839fe5f816c707e7a7ca9c44     
减少( abate的过去式和过去分词 ); 减去; 降价; 撤消(诉讼)
参考例句:
  • The worker's concern about cuts in the welfare funding has not abated. 工人们对削减福利基金的关心并没有减少。
  • The heat has abated. 温度降低了。
3 shamming 77223e52bb7c47399a6741f7e43145ff     
假装,冒充( sham的现在分词 )
参考例句:
  • He is not really ill, he is shamming. 他不是生病,他在装病。
  • He is only shamming. 他只是假装罢了。
4 sham RsxyV     
n./adj.假冒(的),虚伪(的)
参考例句:
  • They cunningly played the game of sham peace.他们狡滑地玩弄假和平的把戏。
  • His love was a mere sham.他的爱情是虚假的。
5 con WXpyR     
n.反对的观点,反对者,反对票,肺病;vt.精读,学习,默记;adv.反对地,从反面;adj.欺诈的
参考例句:
  • We must be fair and consider the reason pro and con.我们必须公平考虑赞成和反对的理由。
  • The motion is adopted non con.因无人投反对票,协议被通过。
6 wan np5yT     
(wide area network)广域网
参考例句:
  • The shared connection can be an Ethernet,wireless LAN,or wireless WAN connection.提供共享的网络连接可以是以太网、无线局域网或无线广域网。
7 inevitably x7axc     
adv.不可避免地;必然发生地
参考例句:
  • In the way you go on,you are inevitably coming apart.照你们这样下去,毫无疑问是会散伙的。
  • Technological changes will inevitably lead to unemployment.技术变革必然会导致失业。
8 scents 9d41e056b814c700bf06c9870b09a332     
n.香水( scent的名词复数 );气味;(动物的)臭迹;(尤指狗的)嗅觉
参考例句:
  • The air was fragrant with scents from the sea and the hills. 空气中荡漾着山和海的芬芳气息。
  • The winds came down with scents of the grass and wild flowers. 微风送来阵阵青草和野花的香气。 来自《简明英汉词典》
9 payable EmdzUR     
adj.可付的,应付的,有利益的
参考例句:
  • This check is payable on demand.这是一张见票即付的支票。
  • No tax is payable on these earnings.这些收入不须交税。
10 musing musing     
n. 沉思,冥想 adj. 沉思的, 冥想的 动词muse的现在分词形式
参考例句:
  • "At Tellson's banking-house at nine," he said, with a musing face. “九点在台尔森银行大厦见面,”他想道。 来自英汉文学 - 双城记
  • She put the jacket away, and stood by musing a minute. 她把那件上衣放到一边,站着沉思了一会儿。
11 dressing 1uOzJG     
n.(食物)调料;包扎伤口的用品,敷料
参考例句:
  • Don't spend such a lot of time in dressing yourself.别花那么多时间来打扮自己。
  • The children enjoy dressing up in mother's old clothes.孩子们喜欢穿上妈妈旧时的衣服玩。
12 civilian uqbzl     
adj.平民的,民用的,民众的
参考例句:
  • There is no reliable information about civilian casualties.关于平民的伤亡还没有确凿的信息。
  • He resigned his commission to take up a civilian job.他辞去军职而从事平民工作。
13 abacus HyDza     
n.算盘
参考例句:
  • They also learned to use the abacus.他们还学习珠算。
  • The abacus is the ancestor of the modern computer.算盘是现代电脑的原型。
14 secondly cjazXx     
adv.第二,其次
参考例句:
  • Secondly,use your own head and present your point of view.第二,动脑筋提出自己的见解。
  • Secondly it is necessary to define the applied load.其次,需要确定所作用的载荷。
15 equanimity Z7Vyz     
n.沉着,镇定
参考例句:
  • She went again,and in so doing temporarily recovered her equanimity.她又去看了戏,而且这样一来又暂时恢复了她的平静。
  • The defeat was taken with equanimity by the leadership.领导层坦然地接受了失败。
16 postpone rP0xq     
v.延期,推迟
参考例句:
  • I shall postpone making a decision till I learn full particulars.在未获悉详情之前我得从缓作出决定。
  • She decided to postpone the converastion for that evening.她决定当天晚上把谈话搁一搁。
17 albeit axiz0     
conj.即使;纵使;虽然
参考例句:
  • Albeit fictional,she seemed to have resolved the problem.虽然是虚构的,但是在她看来好象是解决了问题。
  • Albeit he has failed twice,he is not discouraged.虽然失败了两次,但他并没有气馁。
18 tormented b017cc8a8957c07bc6b20230800888d0     
饱受折磨的
参考例句:
  • The knowledge of his guilt tormented him. 知道了自己的罪责使他非常痛苦。
  • He had lain awake all night, tormented by jealousy. 他彻夜未眠,深受嫉妒的折磨。
19 misgivings 0nIzyS     
n.疑虑,担忧,害怕;疑虑,担心,恐惧( misgiving的名词复数 );疑惧
参考例句:
  • I had grave misgivings about making the trip. 对于这次旅行我有过极大的顾虑。
  • Don't be overtaken by misgivings and fear. Just go full stream ahead! 不要瞻前顾后, 畏首畏尾。甩开膀子干吧! 来自《现代汉英综合大词典》
20 mere rC1xE     
adj.纯粹的;仅仅,只不过
参考例句:
  • That is a mere repetition of what you said before.那不过是重复了你以前讲的话。
  • It's a mere waste of time waiting any longer.再等下去纯粹是浪费时间。
21 dispense lZgzh     
vt.分配,分发;配(药),发(药);实施
参考例句:
  • Let us dispense the food.咱们来分发这食物。
  • The charity has been given a large sum of money to dispense as it sees fit.这个慈善机构获得一大笔钱,可自行适当分配。
22 thoroughly sgmz0J     
adv.完全地,彻底地,十足地
参考例句:
  • The soil must be thoroughly turned over before planting.一定要先把土地深翻一遍再下种。
  • The soldiers have been thoroughly instructed in the care of their weapons.士兵们都系统地接受过保护武器的训练。
23 remonstrances 301b8575ed3ab77ec9d2aa78dbe326fc     
n.抱怨,抗议( remonstrance的名词复数 )
参考例句:
  • There were remonstrances, but he persisted notwithstanding. 虽遭抗议,他仍然坚持下去。 来自《现代汉英综合大词典》
  • Mr. Archibald did not give himself the trouble of making many remonstrances. 阿奇博尔德先生似乎不想自找麻烦多方规劝。 来自辞典例句
24 trifling SJwzX     
adj.微不足道的;没什么价值的
参考例句:
  • They quarreled over a trifling matter.他们为这种微不足道的事情争吵。
  • So far Europe has no doubt, gained a real conveniency,though surely a very trifling one.直到现在为止,欧洲无疑地已经获得了实在的便利,不过那确是一种微不足道的便利。
25 exhort Nh5zl     
v.规劝,告诫
参考例句:
  • The opposition can only question and exhort.反对党只能提出质问和告诫。
  • This is why people exhort each other not to step into stock market.这就是为什么许多人互相告诫,不要涉足股市的原因。
26 furtively furtively     
adv. 偷偷地, 暗中地
参考例句:
  • At this some of the others furtively exchanged significant glances. 听他这样说,有几个人心照不宣地彼此对望了一眼。
  • Remembering my presence, he furtively dropped it under his chair. 后来想起我在,他便偷偷地把书丢在椅子下。
27 impelled 8b9a928e37b947d87712c1a46c607ee7     
v.推动、推进或敦促某人做某事( impel的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • He felt impelled to investigate further. 他觉得有必要作进一步调查。
  • I feel impelled to express grave doubts about the project. 我觉得不得不对这项计划深表怀疑。 来自《简明英汉词典》
28 propound 5BsyJ     
v.提出
参考例句:
  • Zoologist Eugene Morton has propounded a general theory of the vocal sounds that animals make.动物学家尤金·莫顿提出了一个有关动物发声的概括性理论。
  • we propound the proposal for building up the financial safety area.我们提出了创建金融安全区的构想。
29 legitimate L9ZzJ     
adj.合法的,合理的,合乎逻辑的;v.使合法
参考例句:
  • Sickness is a legitimate reason for asking for leave.生病是请假的一个正当的理由。
  • That's a perfectly legitimate fear.怀有这种恐惧完全在情理之中。
30 plausible hBCyy     
adj.似真实的,似乎有理的,似乎可信的
参考例句:
  • His story sounded plausible.他说的那番话似乎是真实的。
  • Her story sounded perfectly plausible.她的说辞听起来言之有理。
31 mania 9BWxu     
n.疯狂;躁狂症,狂热,癖好
参考例句:
  • Football mania is sweeping the country.足球热正风靡全国。
  • Collecting small items can easily become a mania.收藏零星物品往往容易变成一种癖好。
32 distressing cuTz30     
a.使人痛苦的
参考例句:
  • All who saw the distressing scene revolted against it. 所有看到这种悲惨景象的人都对此感到难过。
  • It is distressing to see food being wasted like this. 这样浪费粮食令人痛心。
33 specious qv3wk     
adj.似是而非的;adv.似是而非地
参考例句:
  • Such talk is actually specious and groundless.这些话实际上毫无根据,似是而非的。
  • It is unlikely that the Duke was convinced by such specious arguments.公爵不太可能相信这种似是而非的论点。
34 helping 2rGzDc     
n.食物的一份&adj.帮助人的,辅助的
参考例句:
  • The poor children regularly pony up for a second helping of my hamburger. 那些可怜的孩子们总是要求我把我的汉堡包再给他们一份。
  • By doing this, they may at times be helping to restore competition. 这样一来, 他在某些时候,有助于竞争的加强。
35 mischief jDgxH     
n.损害,伤害,危害;恶作剧,捣蛋,胡闹
参考例句:
  • Nobody took notice of the mischief of the matter. 没有人注意到这件事情所带来的危害。
  • He seems to intend mischief.看来他想捣蛋。
36 transpired eb74de9fe1bf6f220d412ce7c111e413     
(事实,秘密等)被人知道( transpire的过去式和过去分词 ); 泄露; 显露; 发生
参考例句:
  • It transpired that the gang had had a contact inside the bank. 据报这伙歹徒在银行里有内应。
  • It later transpired that he hadn't been telling the truth. 他当时没说真话,这在后来显露出来了。
37 regale mUUxT     
v.取悦,款待
参考例句:
  • He was constantly regaled with tales of woe.别人老是给他讲些倒霉事儿来逗他开心。
  • He loved to regale his friends with tales about the many memorable characters he had known as a newspaperman.他喜欢讲些他当记者时认识的许多名人的故事给朋友们消遣。
38 assented 4cee1313bb256a1f69bcc83867e78727     
同意,赞成( assent的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • The judge assented to allow the prisoner to speak. 法官同意允许犯人申辩。
  • "No," assented Tom, "they don't kill the women -- they're too noble. “对,”汤姆表示赞同地说,“他们不杀女人——真伟大!
39 solicit AFrzc     
vi.勾引;乞求;vt.请求,乞求;招揽(生意)
参考例句:
  • Beggars are not allowed to solicit in public places.乞丐不得在公共场所乞讨。
  • We should often solicit opinions from the masses.我们应该经常征求群众意见。
40 profuse R1jzV     
adj.很多的,大量的,极其丰富的
参考例句:
  • The hostess is profuse in her hospitality.女主人招待得十分周到。
  • There was a profuse crop of hair impending over the top of his face.一大绺头发垂在他额头上。
41 collation qW9yG     
n.便餐;整理
参考例句:
  • It was in this retreat that Mr. Quilp ordered a cold collation to be prepared.奎尔普先生就是在这个别墅里预定冷点的。
  • I was quite taken with your line of photocopiers with collation and stapling capability.我被贵公司能够自动整理和装订的系列复印机吸引住了。
42 propitious aRNx8     
adj.吉利的;顺利的
参考例句:
  • The circumstances were not propitious for further expansion of the company.这些情况不利于公司的进一步发展。
  • The cool days during this week are propitious for out trip.这种凉爽的天气对我们的行程很有好处。
43 worthy vftwB     
adj.(of)值得的,配得上的;有价值的
参考例句:
  • I did not esteem him to be worthy of trust.我认为他不值得信赖。
  • There occurred nothing that was worthy to be mentioned.没有值得一提的事发生。
44 mule G6RzI     
n.骡子,杂种,执拗的人
参考例句:
  • A mule is a cross between a mare and a donkey.骡子是母马和公驴的杂交后代。
  • He is an old mule.他是个老顽固。
45 consecutive DpPz0     
adj.连续的,联贯的,始终一贯的
参考例句:
  • It has rained for four consecutive days.已连续下了四天雨。
  • The policy of our Party is consecutive.我党的政策始终如一。
46 fixed JsKzzj     
adj.固定的,不变的,准备好的;(计算机)固定的
参考例句:
  • Have you two fixed on a date for the wedding yet?你们俩选定婚期了吗?
  • Once the aim is fixed,we should not change it arbitrarily.目标一旦确定,我们就不应该随意改变。
47 hoary Jc5xt     
adj.古老的;鬓发斑白的
参考例句:
  • They discussed the hoary old problem.他们讨论老问题。
  • Without a word spoken,he hurried away,with his hoary head bending low.他什么也没说,低着白发苍苍的头,匆匆地走了。
48 mustered 3659918c9e43f26cfb450ce83b0cbb0b     
v.集合,召集,集结(尤指部队)( muster的过去式和过去分词 );(自他人处)搜集某事物;聚集;激发
参考例句:
  • We mustered what support we could for the plan. 我们极尽所能为这项计划寻求支持。
  • The troops mustered on the square. 部队已在广场上集合。 来自《简明英汉词典》
49 followers 5c342ee9ce1bf07932a1f66af2be7652     
追随者( follower的名词复数 ); 用户; 契据的附面; 从动件
参考例句:
  • the followers of Mahatma Gandhi 圣雄甘地的拥护者
  • The reformer soon gathered a band of followers round him. 改革者很快就获得一群追随者支持他。
50 requisites 53bbbd0ba56c7698d40db5b2bdcc7c49     
n.必要的事物( requisite的名词复数 )
参考例句:
  • It is obvious that there are two requisites. 显然有两个必要部分。 来自辞典例句
  • Capacity of donor is one of the essential requisites of \"gift\". 赠与人的行为能力是\"赠与\"的一个重要前提。 来自口语例句
51 mules be18bf53ebe6a97854771cdc8bfe67e6     
骡( mule的名词复数 ); 拖鞋; 顽固的人; 越境运毒者
参考例句:
  • The cart was pulled by two mules. 两匹骡子拉这辆大车。
  • She wore tight trousers and high-heeled mules. 她穿紧身裤和拖鞋式高跟鞋。
52 inmates 9f4380ba14152f3e12fbdf1595415606     
n.囚犯( inmate的名词复数 )
参考例句:
  • One of the inmates has escaped. 被收容的人中有一个逃跑了。 来自《简明英汉词典》
  • The inmates were moved to an undisclosed location. 监狱里的囚犯被转移到一个秘密处所。 来自《简明英汉词典》
53 dilating 650b63aa5fe0e80f6e53759e79ee96ff     
v.(使某物)扩大,膨胀,张大( dilate的现在分词 )
参考例句:
  • Compliance is the dilating extent of elastic tissue below pressure. 顺应性是指外力作用下弹性组织的可扩张性。 来自互联网
  • For dilating the bearing life, bearing should keep lubricative well. 为延长轴承寿命,轴承应保持良好的润滑状态。 来自互联网
54 maternal 57Azi     
adj.母亲的,母亲般的,母系的,母方的
参考例句:
  • He is my maternal uncle.他是我舅舅。
  • The sight of the hopeless little boy aroused her maternal instincts.那个绝望的小男孩的模样唤起了她的母性。
55 allude vfdyW     
v.提及,暗指
参考例句:
  • Many passages in Scripture allude to this concept.圣经中有许多经文间接地提到这样的概念。
  • She also alluded to her rival's past marital troubles.她还影射了对手过去的婚姻问题。
56 retraced 321f3e113f2767b1b567ca8360d9c6b9     
v.折回( retrace的过去式和过去分词 );回忆;回顾;追溯
参考例句:
  • We retraced our steps to where we started. 我们折回我们出发的地方。 来自《现代英汉综合大词典》
  • We retraced our route in an attempt to get back on the right path. 我们折返,想回到正确的路上。 来自《简明英汉词典》
57 ornaments 2bf24c2bab75a8ff45e650a1e4388dec     
n.装饰( ornament的名词复数 );点缀;装饰品;首饰v.装饰,点缀,美化( ornament的第三人称单数 )
参考例句:
  • The shelves were chock-a-block with ornaments. 架子上堆满了装饰品。
  • Playing the piano sets up resonance in those glass ornaments. 一弹钢琴那些玻璃饰物就会产生共振。 来自《简明英汉词典》
58 demurred demurred     
v.表示异议,反对( demur的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • At first she demurred, but then finally agreed. 她开始表示反对,但最终还是同意了。
  • They demurred at working on Sundays. 他们反对星期日工作。 来自《现代英汉综合大词典》
59 pranks cba7670310bdd53033e32d6c01506817     
n.玩笑,恶作剧( prank的名词复数 )
参考例句:
  • Frank's errancy consisted mostly of pranks. 法兰克错在老喜欢恶作剧。 来自辞典例句
  • He always leads in pranks and capers. 他老是带头胡闹和开玩笑。 来自辞典例句
60 inquiries 86a54c7f2b27c02acf9fcb16a31c4b57     
n.调查( inquiry的名词复数 );疑问;探究;打听
参考例句:
  • He was released on bail pending further inquiries. 他获得保释,等候进一步调查。
  • I have failed to reach them by postal inquiries. 我未能通过邮政查询与他们取得联系。 来自《现代汉英综合大词典》
61 longing 98bzd     
n.(for)渴望
参考例句:
  • Hearing the tune again sent waves of longing through her.再次听到那首曲子使她胸中充满了渴望。
  • His heart burned with longing for revenge.他心中燃烧着急欲复仇的怒火。
62 romp ZCPzo     
n.欢闹;v.嬉闹玩笑
参考例句:
  • The child went for a romp in the forest.那个孩子去森林快活一把。
  • Dogs and little children romped happily in the garden.狗和小孩子们在花园里嬉戏。
63 spoke XryyC     
n.(车轮的)辐条;轮辐;破坏某人的计划;阻挠某人的行动 v.讲,谈(speak的过去式);说;演说;从某种观点来说
参考例句:
  • They sourced the spoke nuts from our company.他们的轮辐螺帽是从我们公司获得的。
  • The spokes of a wheel are the bars that connect the outer ring to the centre.辐条是轮子上连接外圈与中心的条棒。
64 yearning hezzPJ     
a.渴望的;向往的;怀念的
参考例句:
  • a yearning for a quiet life 对宁静生活的向往
  • He felt a great yearning after his old job. 他对过去的工作有一种强烈的渴想。
65 salute rYzx4     
vi.行礼,致意,问候,放礼炮;vt.向…致意,迎接,赞扬;n.招呼,敬礼,礼炮
参考例句:
  • Merchant ships salute each other by dipping the flag.商船互相点旗致敬。
  • The Japanese women salute the people with formal bows in welcome.这些日本妇女以正式的鞠躬向人们施礼以示欢迎。
66 cursorily 17fc65707d06b928c41826d50b8b31e3     
adv.粗糙地,疏忽地,马虎地
参考例句:
  • The subject has been referred to cursorily in the preface. 这个问题在序言中已粗略地提到了。 来自《现代汉英综合大词典》
  • The stags line up against the wall, chat cursorily with one another. 光棍来宾都一字靠在墙上,有口无心地聊着天儿。 来自辞典例句
67 acquiescence PJFy5     
n.默许;顺从
参考例句:
  • The chief inclined his head in sign of acquiescence.首领点点头表示允许。
  • This is due to his acquiescence.这是因为他的默许。
68 reciprocate ZA5zG     
v.往复运动;互换;回报,酬答
参考例句:
  • Although she did not reciprocate his feelings, she did not discourage him.尽管她没有回应他的感情,她也没有使他丧失信心。
  • Some day I will reciprocate your kindness to me.总有一天我会报答你对我的恩德。
69 inquiry nbgzF     
n.打听,询问,调查,查问
参考例句:
  • Many parents have been pressing for an inquiry into the problem.许多家长迫切要求调查这个问题。
  • The field of inquiry has narrowed down to five persons.调查的范围已经缩小到只剩5个人了。
70 revert OBwzV     
v.恢复,复归,回到
参考例句:
  • Let us revert to the earlier part of the chapter.让我们回到本章的前面部分。
  • Shall we revert to the matter we talked about yesterday?我们接着昨天谈过的问题谈,好吗?
71 boorish EdIyP     
adj.粗野的,乡巴佬的
参考例句:
  • His manner seemed rather boorish.他的举止看上去很俗气。
  • He disgusted many with his boorish behaviour.他的粗野行为让很多人都讨厌他。
72 bastard MuSzK     
n.坏蛋,混蛋;私生子
参考例句:
  • He was never concerned about being born a bastard.他从不介意自己是私生子。
  • There was supposed to be no way to get at the bastard.据说没有办法买通那个混蛋。
73 dubbed dubbed     
v.给…起绰号( dub的过去式和过去分词 );把…称为;配音;复制
参考例句:
  • Mathematics was once dubbed the handmaiden of the sciences. 数学曾一度被视为各门科学的基础。
  • Is the movie dubbed or does it have subtitles? 这部电影是配音的还是打字幕的? 来自《简明英汉词典》
74 utterly ZfpzM1     
adv.完全地,绝对地
参考例句:
  • Utterly devoted to the people,he gave his life in saving his patients.他忠于人民,把毕生精力用于挽救患者的生命。
  • I was utterly ravished by the way she smiled.她的微笑使我完全陶醉了。
75 inspection y6TxG     
n.检查,审查,检阅
参考例句:
  • On random inspection the meat was found to be bad.经抽查,发现肉变质了。
  • The soldiers lined up for their daily inspection by their officers.士兵们列队接受军官的日常检阅。
76 entirely entirely     
ad.全部地,完整地;完全地,彻底地
参考例句:
  • The fire was entirely caused by their neglect of duty. 那场火灾完全是由于他们失职而引起的。
  • His life was entirely given up to the educational work. 他的一生统统献给了教育工作。
77 spotted 7FEyj     
adj.有斑点的,斑纹的,弄污了的
参考例句:
  • The milkman selected the spotted cows,from among a herd of two hundred.牛奶商从一群200头牛中选出有斑点的牛。
  • Sam's shop stocks short spotted socks.山姆的商店屯积了有斑点的短袜。
78 jade i3Pxo     
n.玉石;碧玉;翡翠
参考例句:
  • The statue was carved out of jade.这座塑像是玉雕的。
  • He presented us with a couple of jade lions.他送给我们一对玉狮子。
79 drawn MuXzIi     
v.拖,拉,拔出;adj.憔悴的,紧张的
参考例句:
  • All the characters in the story are drawn from life.故事中的所有人物都取材于生活。
  • Her gaze was drawn irresistibly to the scene outside.她的目光禁不住被外面的风景所吸引。
80 confiscating 47cc2d3927999f90a74354110e4aca8d     
没收(confiscate的现在分词形式)
参考例句:
  • There was Mame by my side confiscating my intellects and attention. 有玛米坐在我身边,害得我心不在焉。
  • Intimidate book sellers by confiscating books deemed unfavourable to the Barisan government. 充公被视为对国阵不利的书籍,威胁书商。
81 taunted df22a7ddc6dcf3131756443dea95d149     
嘲讽( taunt的过去式和过去分词 ); 嘲弄; 辱骂; 奚落
参考例句:
  • The other kids continually taunted him about his size. 其他孩子不断地耻笑他的个头儿。
  • Some of the girls taunted her about her weight. 有些女孩子笑她胖。
82 averred 4a3546c562d3f5b618f0024b711ffe27     
v.断言( aver的过去式和过去分词 );证实;证明…属实;作为事实提出
参考例句:
  • She averred that she had never seen the man before. 她斩钉截铁地说以前从未见过这个男人。
  • The prosecutor averred that the prisoner killed Lois. 检察官称被拘犯杀害洛伊丝属实。 来自互联网
83 minor e7fzR     
adj.较小(少)的,较次要的;n.辅修学科;vi.辅修
参考例句:
  • The young actor was given a minor part in the new play.年轻的男演员在这出新戏里被分派担任一个小角色。
  • I gave him a minor share of my wealth.我把小部分财产给了他。
84 recollect eUOxl     
v.回忆,想起,记起,忆起,记得
参考例句:
  • He tried to recollect things and drown himself in them.他极力回想过去的事情而沉浸于回忆之中。
  • She could not recollect being there.她回想不起曾经到过那儿。
85 rattan SkyzDZ     
n.藤条,藤杖
参考例句:
  • When they reached a long bridge fastened with rattan strips,everyone got out and walked.走到那顶藤条扎的长桥,大家都下车步行。
  • Rattan furniture,include rattan chair,rattan table,and so on.藤器家具包括藤椅藤桌等等。
86 cane RsNzT     
n.手杖,细长的茎,藤条;v.以杖击,以藤编制的
参考例句:
  • This sugar cane is quite a sweet and juicy.这甘蔗既甜又多汁。
  • English schoolmasters used to cane the boys as a punishment.英国小学老师过去常用教鞭打男学生作为惩罚。
87 narrative CFmxS     
n.叙述,故事;adj.叙事的,故事体的
参考例句:
  • He was a writer of great narrative power.他是一位颇有记述能力的作家。
  • Neither author was very strong on narrative.两个作者都不是很善于讲故事。
88 lodge q8nzj     
v.临时住宿,寄宿,寄存,容纳;n.传达室,小旅馆
参考例句:
  • Is there anywhere that I can lodge in the village tonight?村里有我今晚过夜的地方吗?
  • I shall lodge at the inn for two nights.我要在这家小店住两个晚上。
89 considerably 0YWyQ     
adv.极大地;相当大地;在很大程度上
参考例句:
  • The economic situation has changed considerably.经济形势已发生了相当大的变化。
  • The gap has narrowed considerably.分歧大大缩小了。
90 purely 8Sqxf     
adv.纯粹地,完全地
参考例句:
  • I helped him purely and simply out of friendship.我帮他纯粹是出于友情。
  • This disproves the theory that children are purely imitative.这证明认为儿童只会单纯地模仿的理论是站不住脚的。
91 uneven akwwb     
adj.不平坦的,不规则的,不均匀的
参考例句:
  • The sidewalk is very uneven—be careful where you walk.这人行道凹凸不平—走路时请小心。
  • The country was noted for its uneven distribution of land resources.这个国家以土地资源分布不均匀出名。
92 stanza RFoyc     
n.(诗)节,段
参考例句:
  • We omitted to sing the second stanza.我们漏唱了第二节。
  • One young reporter wrote a review with a stanza that contained some offensive content.一个年轻的记者就歌词中包含有攻击性内容的一节写了评论。
93 stanzas 1e39fe34fae422643886648813bd6ab1     
节,段( stanza的名词复数 )
参考例句:
  • The poem has six stanzas. 这首诗有六小节。
  • Stanzas are different from each other in one poem. 诗中节与节差异颇大。
94 skilfully 5a560b70e7a5ad739d1e69a929fed271     
adv. (美skillfully)熟练地
参考例句:
  • Hall skilfully weaves the historical research into a gripping narrative. 霍尔巧妙地把历史研究揉进了扣人心弦的故事叙述。
  • Enthusiasm alone won't do. You've got to work skilfully. 不能光靠傻劲儿,得找窍门。
95 distinguished wu9z3v     
adj.卓越的,杰出的,著名的
参考例句:
  • Elephants are distinguished from other animals by their long noses.大象以其长长的鼻子显示出与其他动物的不同。
  • A banquet was given in honor of the distinguished guests.宴会是为了向贵宾们致敬而举行的。
96 poetical 7c9cba40bd406e674afef9ffe64babcd     
adj.似诗人的;诗一般的;韵文的;富有诗意的
参考例句:
  • This is a poetical picture of the landscape. 这是一幅富有诗意的风景画。 来自《简明英汉词典》
  • John is making a periphrastic study in a worn-out poetical fashion. 约翰正在对陈腐的诗风做迂回冗长的研究。 来自辞典例句
97 compliance ZXyzX     
n.顺从;服从;附和;屈从
参考例句:
  • I was surprised by his compliance with these terms.我对他竟然依从了这些条件而感到吃惊。
  • She gave up the idea in compliance with his desire.她顺从他的愿望而放弃自己的主意。
98 originality JJJxm     
n.创造力,独创性;新颖
参考例句:
  • The name of the game in pop music is originality.流行音乐的本质是独创性。
  • He displayed an originality amounting almost to genius.他显示出近乎天才的创造性。
99 fang WlGxD     
n.尖牙,犬牙
参考例句:
  • Look how the bone sticks out of the flesh like a dog's fang.瞧瞧,这根骨头从肉里露出来,象一只犬牙似的。
  • The green fairy's fang thrusting between his lips.绿妖精的尖牙从他的嘴唇里龇出来。
100 fragrance 66ryn     
n.芬芳,香味,香气
参考例句:
  • The apple blossoms filled the air with their fragrance.苹果花使空气充满香味。
  • The fragrance of lavender filled the room.房间里充满了薰衣草的香味。
101 apprehend zvqzq     
vt.理解,领悟,逮捕,拘捕,忧虑
参考例句:
  • I apprehend no worsening of the situation.我不担心局势会恶化。
  • Police have not apprehended her killer.警察还未抓获谋杀她的凶手。
102 peruse HMXxT     
v.细读,精读
参考例句:
  • We perused the company's financial statements for the past five years.我们翻阅了公司过去5年来的财务报表。
  • Please peruse this report at your leisure.请在空暇时细读这篇报道。
103 fathom w7wy3     
v.领悟,彻底了解
参考例句:
  • I really couldn't fathom what he was talking about.我真搞不懂他在说些什么。
  • What these people hoped to achieve is hard to fathom.这些人希望实现些什么目标难以揣测。
104 espied 980e3f8497fb7a6bd10007d67965f9f7     
v.看到( espy的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • One day a youth espied her as he was hunting.She saw him and recognized him as her own son, mow grown a young man. 一日,她被一个正在行猎的小伙子看见了,她认出来这个猎手原来是自己的儿子,现在已长成为一个翩翩的少年。 来自《简明英汉词典》
  • In a little while he espied the two giants. 一会儿就看见了那两个巨人。 来自辞典例句
105 semblance Szcwt     
n.外貌,外表
参考例句:
  • Her semblance of anger frightened the children.她生气的样子使孩子们感到害怕。
  • Those clouds have the semblance of a large head.那些云的形状像一个巨大的人头。
106 devoid dZzzx     
adj.全无的,缺乏的
参考例句:
  • He is completely devoid of humour.他十分缺乏幽默。
  • The house is totally devoid of furniture.这所房子里什么家具都没有。
107 reigns 0158e1638fbbfb79c26a2ce8b24966d2     
n.君主的统治( reign的名词复数 );君主统治时期;任期;当政期
参考例句:
  • In these valleys night reigns. 夜色笼罩着那些山谷。 来自《现代汉英综合大词典》
  • The Queen of Britain reigns, but she does not rule or govern. 英国女王是国家元首,但不治国事。 来自辞典例句
108 alluded 69f7a8b0f2e374aaf5d0965af46948e7     
提及,暗指( allude的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • In your remarks you alluded to a certain sinister design. 在你的谈话中,你提到了某个阴谋。
  • She also alluded to her rival's past marital troubles. 她还影射了对手过去的婚姻问题。
109 azure 6P3yh     
adj.天蓝色的,蔚蓝色的
参考例句:
  • His eyes are azure.他的眼睛是天蓝色的。
  • The sun shone out of a clear azure sky.清朗蔚蓝的天空中阳光明媚。
110 apparently tMmyQ     
adv.显然地;表面上,似乎
参考例句:
  • An apparently blind alley leads suddenly into an open space.山穷水尽,豁然开朗。
  • He was apparently much surprised at the news.他对那个消息显然感到十分惊异。
111 conning b97e62086a8bfeb6de9139effa481f58     
v.诈骗,哄骗( con的现在分词 );指挥操舵( conn的现在分词 )
参考例句:
  • He climbed into the conning tower, his eyes haunted and sickly bright. 他爬上司令塔,两眼象见鬼似的亮得近乎病态。 来自辞典例句
  • As for Mady, she enriched her record by conning you. 对马德琳来说,这次骗了你,又可在她的光荣历史上多了一笔。 来自辞典例句
112 relish wBkzs     
n.滋味,享受,爱好,调味品;vt.加调味料,享受,品味;vi.有滋味
参考例句:
  • I have no relish for pop music.我对流行音乐不感兴趣。
  • I relish the challenge of doing jobs that others turn down.我喜欢挑战别人拒绝做的工作。
113 derive hmLzH     
v.取得;导出;引申;来自;源自;出自
参考例句:
  • We derive our sustenance from the land.我们从土地获取食物。
  • We shall derive much benefit from reading good novels.我们将从优秀小说中获得很大好处。
114 loomed 9423e616fe6b658c9a341ebc71833279     
v.隐约出现,阴森地逼近( loom的过去式和过去分词 );隐约出现,阴森地逼近
参考例句:
  • A dark shape loomed up ahead of us. 一个黑糊糊的影子隐隐出现在我们的前面。
  • The prospect of war loomed large in everyone's mind. 战事将起的庞大阴影占据每个人的心。 来自《简明英汉词典》
115 colloquy 8bRyH     
n.谈话,自由讨论
参考例句:
  • The colloquy between them was brief.他们之间的对话很简洁。
  • They entered into eager colloquy with each other.他们展开热切的相互交谈。
116 proficiency m1LzU     
n.精通,熟练,精练
参考例句:
  • He plied his trade and gained proficiency in it.他勤习手艺,技术渐渐达到了十分娴熟的地步。
  • How do you think of your proficiency in written and spoken English?你认为你的书面英语和口语熟练程度如何?
117 expatiate kzsyq     
v.细说,详述
参考例句:
  • The tendency to expatiate and make much of local advantages was Western.喜欢唠唠叨叨、夸张本地优点的脾气是西部特有的。
  • My present purpose is not to expatiate upon my walks.现在我并不打算絮絮不休地描述我的散步。
118 perused 21fd1593b2d74a23f25b2a6c4dbd49b5     
v.读(某篇文字)( peruse的过去式和过去分词 );(尤指)细阅;审阅;匆匆读或心不在焉地浏览(某篇文字)
参考例句:
  • I remained under the wall and perused Miss Cathy's affectionate composition. 我就留在墙跟底下阅读凯蒂小姐的爱情作品。 来自辞典例句
  • Have you perused this article? 你细读了这篇文章了吗? 来自互联网
119 educed 14928fba66a74b9da9d7343ce6121d6e     
v.引出( educe的过去式和过去分词 );唤起或开发出(潜能);推断(出);从数据中演绎(出)
参考例句:
  • Our conclusion and suggestion are educed in the last part. 最后一章得出自己的结论,并提出了自己的建议。 来自互联网
  • Educed preferably and reliability testing result through practical test. 通过实际实施应用,得出了可信度较好的测试结果。 来自互联网
120 exultant HhczC     
adj.欢腾的,狂欢的,大喜的
参考例句:
  • The exultant crowds were dancing in the streets.欢欣的人群在大街上跳起了舞。
  • He was exultant that she was still so much in his power.他仍然能轻而易举地摆布她,对此他欣喜若狂。
121 improvise 844yf     
v.即兴创作;临时准备,临时凑成
参考例句:
  • If an actor forgets his words,he has to improvise.演员要是忘记台词,那就只好即兴现编。
  • As we've not got the proper materials,we'll just have to improvise.我们没有弄到合适的材料,只好临时凑合了。
122 hearty Od1zn     
adj.热情友好的;衷心的;尽情的,纵情的
参考例句:
  • After work they made a hearty meal in the worker's canteen.工作完了,他们在工人食堂饱餐了一顿。
  • We accorded him a hearty welcome.我们给他热忱的欢迎。
123 sincerity zyZwY     
n.真诚,诚意;真实
参考例句:
  • His sincerity added much more authority to the story.他的真诚更增加了故事的说服力。
  • He tried hard to satisfy me of his sincerity.他竭力让我了解他的诚意。
124 doggerel t8Lyn     
n.拙劣的诗,打油诗
参考例句:
  • The doggerel doesn't filiate itself.这首打油诗没有标明作者是谁。
  • He styled his poem doggerel.他把他的这首诗歌叫做打油诗。
125 hawked a0007bc505d430497423f0add2400fdd     
通过叫卖主动兜售(hawk的过去式与过去分词形式)
参考例句:
  • Some were haggling loudly with traders as they hawked their wares. 有些人正在大声同兜售货物的商贩讲价钱。
  • The peddler hawked his wares from door to door. 小贩挨户叫卖货物。
126 chambers c053984cd45eab1984d2c4776373c4fe     
n.房间( chamber的名词复数 );(议会的)议院;卧室;会议厅
参考例句:
  • The body will be removed into one of the cold storage chambers. 尸体将被移到一个冷冻间里。 来自《简明英汉词典》
  • Mr Chambers's readable book concentrates on the middle passage: the time Ransome spent in Russia. Chambers先生的这本值得一看的书重点在中间:Ransome在俄国的那几年。 来自互联网
127 inclination Gkwyj     
n.倾斜;点头;弯腰;斜坡;倾度;倾向;爱好
参考例句:
  • She greeted us with a slight inclination of the head.她微微点头向我们致意。
  • I did not feel the slightest inclination to hurry.我没有丝毫着急的意思。
128 remonstrated a6eda3fe26f748a6164faa22a84ba112     
v.抗议( remonstrate的过去式和过去分词 );告诫
参考例句:
  • They remonstrated with the official about the decision. 他们就这一决定向这位官员提出了抗议。
  • We remonstrated against the ill-treatment of prisoners of war. 我们对虐待战俘之事提出抗议。 来自辞典例句
129 bards 77e8523689645af5df8266d581666aa3     
n.诗人( bard的名词复数 )
参考例句:
  • There were feasts and drinking and singing by the bards. 他们欢宴狂饮,还有吟游诗人的歌唱作伴助兴。 来自英汉非文学 - 历史
  • Round many western islands have I been Which Bards in fealty to Apollo hold. 还有多少西方的海岛,歌都已使它们向阿波罗臣服。 来自英汉 - 翻译样例 - 文学
130 rustic mCQz9     
adj.乡村的,有乡村特色的;n.乡下人,乡巴佬
参考例句:
  • It was nearly seven months of leisurely rustic living before Michael felt real boredom.这种悠闲的乡村生活过了差不多七个月之后,迈克尔开始感到烦闷。
  • We hoped the fresh air and rustic atmosphere would help him adjust.我们希望新鲜的空气和乡村的氛围能帮他调整自己。
131 dangles ebaf6b5111fd171441fab35c8a22ff8a     
悬吊着( dangle的第三人称单数 ); 摆动不定; 用某事物诱惑…; 吊胃口
参考例句:
  • A kite dangles from a telephone wire. 一只风筝悬挂在电话线上晃来晃去。
  • Her hand, which dangles over the side, sparkles cold with jewels. 她一只手耷拉在一边,闪耀着珠宝的寒光。
132 lustre hAhxg     
n.光亮,光泽;荣誉
参考例句:
  • The sun was shining with uncommon lustre.太阳放射出异常的光彩。
  • A good name keeps its lustre in the dark.一个好的名誉在黑暗中也保持它的光辉。
133 preoccupied TPBxZ     
adj.全神贯注的,入神的;被抢先占有的;心事重重的v.占据(某人)思想,使对…全神贯注,使专心于( preoccupy的过去式)
参考例句:
  • He was too preoccupied with his own thoughts to notice anything wrong. 他只顾想着心事,没注意到有什么不对。
  • The question of going to the Mount Tai preoccupied his mind. 去游泰山的问题盘踞在他心头。 来自《简明英汉词典》
134 plunged 06a599a54b33c9d941718dccc7739582     
v.颠簸( plunge的过去式和过去分词 );暴跌;骤降;突降
参考例句:
  • The train derailed and plunged into the river. 火车脱轨栽进了河里。
  • She lost her balance and plunged 100 feet to her death. 她没有站稳,从100英尺的高处跌下摔死了。
135 squatted 45deb990f8c5186c854d710c535327b0     
v.像动物一样蹲下( squat的过去式和过去分词 );非法擅自占用(土地或房屋);为获得其所有权;而占用某片公共用地。
参考例句:
  • He squatted down beside the footprints and examined them closely. 他蹲在脚印旁仔细地观察。 来自《简明英汉词典》
  • He squatted in the grass discussing with someone. 他蹲在草地上与一个人谈话。 来自《简明英汉词典》
136 astonishment VvjzR     
n.惊奇,惊异
参考例句:
  • They heard him give a loud shout of astonishment.他们听见他惊奇地大叫一声。
  • I was filled with astonishment at her strange action.我对她的奇怪举动不胜惊异。
137 backwards BP9ya     
adv.往回地,向原处,倒,相反,前后倒置地
参考例句:
  • He turned on the light and began to pace backwards and forwards.他打开电灯并开始走来走去。
  • All the girls fell over backwards to get the party ready.姑娘们迫不及待地为聚会做准备。
138 mound unCzhy     
n.土墩,堤,小山;v.筑堤,用土堆防卫
参考例句:
  • The explorers climbed a mound to survey the land around them.勘探者爬上土丘去勘测周围的土地。
  • The mound can be used as our screen.这个土丘可做我们的掩蔽物。
139 pucker 6tJya     
v.撅起,使起皱;n.(衣服上的)皱纹,褶子
参考例句:
  • She puckered her lips into a rosebud and kissed him on the nose.她双唇努起犹如一朵玫瑰花蕾,在他的鼻子上吻了一下。
  • Toby's face puckered.托比的脸皱了起来。
140 eyebrows a0e6fb1330e9cfecfd1c7a4d00030ed5     
眉毛( eyebrow的名词复数 )
参考例句:
  • Eyebrows stop sweat from coming down into the eyes. 眉毛挡住汗水使其不能流进眼睛。
  • His eyebrows project noticeably. 他的眉毛特别突出。
141 acting czRzoc     
n.演戏,行为,假装;adj.代理的,临时的,演出用的
参考例句:
  • Ignore her,she's just acting.别理她,她只是假装的。
  • During the seventies,her acting career was in eclipse.在七十年代,她的表演生涯黯然失色。
142 bestow 9t3zo     
v.把…赠与,把…授予;花费
参考例句:
  • He wished to bestow great honors upon the hero.他希望将那些伟大的荣誉授予这位英雄。
  • What great inspiration wiII you bestow on me?你有什么伟大的灵感能馈赠给我?
143 lamenting 6491a9a531ff875869932a35fccf8e7d     
adj.悲伤的,悲哀的v.(为…)哀悼,痛哭,悲伤( lament的现在分词 )
参考例句:
  • Katydids were lamenting fall's approach. 蝈蝈儿正为秋天临近而哀鸣。 来自《现代汉英综合大词典》
  • Lamenting because the papers hadn't been destroyed and the money kept. 她正在吃后悔药呢,后悔自己没有毁了那张字条,把钱昧下来! 来自英汉文学 - 败坏赫德莱堡
144 equitable JobxJ     
adj.公平的;公正的
参考例句:
  • This is an equitable solution to the dispute. 这是对该项争议的公正解决。
  • Paying a person what he has earned is equitable. 酬其应得,乃公平之事。
145 painstaking 6A6yz     
adj.苦干的;艰苦的,费力的,刻苦的
参考例句:
  • She is not very clever but she is painstaking.她并不很聪明,但肯下苦功夫。
  • Through years of our painstaking efforts,we have at last achieved what we have today.大家经过多少年的努力,才取得今天的成绩。
146 attain HvYzX     
vt.达到,获得,完成
参考例句:
  • I used the scientific method to attain this end. 我用科学的方法来达到这一目的。
  • His painstaking to attain his goal in life is praiseworthy. 他为实现人生目标所下的苦功是值得称赞的。
147 perusal mM5xT     
n.细读,熟读;目测
参考例句:
  • Peter Cooke undertook to send each of us a sample contract for perusal.彼得·库克答应给我们每人寄送一份合同样本供阅读。
  • A perusal of the letters which we have published has satisfied him of the reality of our claim.读了我们的公开信后,他终于相信我们的要求的确是真的。
148 vault 3K3zW     
n.拱形圆顶,地窖,地下室
参考例句:
  • The vault of this cathedral is very high.这座天主教堂的拱顶非常高。
  • The old patrician was buried in the family vault.这位老贵族埋在家族的墓地里。
149 tinge 8q9yO     
vt.(较淡)着色于,染色;使带有…气息;n.淡淡色彩,些微的气息
参考例句:
  • The maple leaves are tinge with autumn red.枫叶染上了秋天的红色。
  • There was a tinge of sadness in her voice.她声音中流露出一丝忧伤。
150 willow bMFz6     
n.柳树
参考例句:
  • The river was sparsely lined with willow trees.河边疏疏落落有几棵柳树。
  • The willow's shadow falls on the lake.垂柳的影子倒映在湖面上。
151 remains 1kMzTy     
n.剩余物,残留物;遗体,遗迹
参考例句:
  • He ate the remains of food hungrily.他狼吞虎咽地吃剩余的食物。
  • The remains of the meal were fed to the dog.残羹剩饭喂狗了。
152 lustrous JAbxg     
adj.有光泽的;光辉的
参考例句:
  • Mary has a head of thick,lustrous,wavy brown hair.玛丽有一头浓密、富有光泽的褐色鬈发。
  • This mask definitely makes the skin fair and lustrous.这款面膜可以异常有用的使肌肤变亮和有光泽。
153 slanting bfc7f3900241f29cee38d19726ae7dce     
倾斜的,歪斜的
参考例句:
  • The rain is driving [slanting] in from the south. 南边潲雨。
  • The line is slanting to the left. 这根线向左斜了。
154 orb Lmmzhy     
n.太阳;星球;v.弄圆;成球形
参考例句:
  • The blue heaven,holding its one golden orb,poured down a crystal wash of warm light.蓝蓝的天空托着金色的太阳,洒下一片水晶般明亮温暖的光辉。
  • It is an emanation from the distant orb of immortal light.它是从远处那个发出不灭之光的天体上放射出来的。
155 ransacked 09515d69399c972e2c9f59770cedff4e     
v.彻底搜查( ransack的过去式和过去分词 );抢劫,掠夺
参考例句:
  • The house had been ransacked by burglars. 这房子遭到了盗贼的洗劫。
  • The house had been ransacked of all that was worth anything. 屋子里所有值钱的东西都被抢去了。 来自《现代英汉综合大词典》
156 nervously tn6zFp     
adv.神情激动地,不安地
参考例句:
  • He bit his lip nervously,trying not to cry.他紧张地咬着唇,努力忍着不哭出来。
  • He paced nervously up and down on the platform.他在站台上情绪不安地走来走去。
157 rambling MTfxg     
adj.[建]凌乱的,杂乱的
参考例句:
  • We spent the summer rambling in Ireland. 我们花了一个夏天漫游爱尔兰。
  • It was easy to get lost in the rambling house. 在布局凌乱的大房子里容易迷路。
158 frenzy jQbzs     
n.疯狂,狂热,极度的激动
参考例句:
  • He was able to work the young students up into a frenzy.他能激起青年学生的狂热。
  • They were singing in a frenzy of joy.他们欣喜若狂地高声歌唱。
159 incited 5f4269a65c28d83bc08bbe5050389f54     
刺激,激励,煽动( incite的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • He incited people to rise up against the government. 他煽动人们起来反对政府。
  • The captain's example incited the men to bravery. 船长的榜样激发了水手们的勇敢精神。
160 exhorting 6d41cec265e1faf8aefa7e4838e780b1     
v.劝告,劝说( exhort的现在分词 )
参考例句:
  • Joe Pationi's stocky figure was moving constantly, instructing and exhorting. 乔·佩特罗尼结实的身影不断地来回走动,又发指示,又替他们打气。 来自辞典例句
  • He is always exhorting us to work harder for a lower salary. ((讽刺))他总是劝我们为了再低的薪水也得更卖力地工作。 来自辞典例句
161 coax Fqmz5     
v.哄诱,劝诱,用诱哄得到,诱取
参考例句:
  • I had to coax the information out of him.我得用好话套出他掌握的情况。
  • He tried to coax the secret from me.他试图哄骗我说出秘方。
162 siesta Urayw     
n.午睡
参考例句:
  • Lots of people were taking a short siesta in the shade.午后很多人在阴凉处小睡。
  • He had acquired the knack of snatching his siesta in the most unfavourable circumstance.他学会了在最喧闹的场合下抓紧时间睡觉的诀窍。
163 contemplate PaXyl     
vt.盘算,计议;周密考虑;注视,凝视
参考例句:
  • The possibility of war is too horrifying to contemplate.战争的可能性太可怕了,真不堪细想。
  • The consequences would be too ghastly to contemplate.后果不堪设想。
164 accomplished UzwztZ     
adj.有才艺的;有造诣的;达到了的
参考例句:
  • Thanks to your help,we accomplished the task ahead of schedule.亏得你们帮忙,我们才提前完成了任务。
  • Removal of excess heat is accomplished by means of a radiator.通过散热器完成多余热量的排出。
165 conversing 20d0ea6fb9188abfa59f3db682925246     
v.交谈,谈话( converse的现在分词 )
参考例句:
  • I find that conversing with her is quite difficult. 和她交谈实在很困难。 来自《简明英汉词典》
  • They were conversing in the parlor. 他们正在客厅谈话。 来自《现代英汉综合大词典》
166 drowsy DkYz3     
adj.昏昏欲睡的,令人发困的
参考例句:
  • Exhaust fumes made him drowsy and brought on a headache.废气把他熏得昏昏沉沉,还引起了头疼。
  • I feel drowsy after lunch every day.每天午饭后我就想睡觉。
167 chiding 919d87d6e20460fb3015308cdbb938aa     
v.责骂,责备( chide的现在分词 )
参考例句:
  • She was chiding her son for not being more dutiful to her. 她在责骂她儿子对她不够孝尽。 来自《简明英汉词典》
  • She called back her scattered maidens, chiding their alarm. 她把受惊的少女们召唤回来,对她们的惊惶之状加以指责。 来自辞典例句
168 casually UwBzvw     
adv.漠不关心地,无动于衷地,不负责任地
参考例句:
  • She remarked casually that she was changing her job.她当时漫不经心地说要换工作。
  • I casually mentioned that I might be interested in working abroad.我不经意地提到我可能会对出国工作感兴趣。
169 jotted 501a1ce22e59ebb1f3016af077784ebd     
v.匆忙记下( jot的过去式和过去分词 );草草记下,匆匆记下
参考例句:
  • I jotted down her name. 我匆忙记下了她的名字。 来自《简明英汉词典》
  • The policeman jotted down my address. 警察匆匆地将我的地址记下。 来自《现代英汉综合大词典》
170 bevy UtZzo     
n.一群
参考例句:
  • A bevy of bathing beauties appeared on the beach.沙滩上出现了一群游泳的美女。
  • Look,there comes a bevy of ladies.看,一群女人来了。
171 suite MsMwB     
n.一套(家具);套房;随从人员
参考例句:
  • She has a suite of rooms in the hotel.她在那家旅馆有一套房间。
  • That is a nice suite of furniture.那套家具很不错。


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533