小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 经典英文小说 » 亚马逊漂流记 Eight Hundred Leagues on the Amazon » Part 2 Chapter 6 The Last Blow
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
Part 2 Chapter 6 The Last Blow
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。

WHILE JOAM DACOSTA was undergoing this examination, Yaquita, from an inquiry1 made by Manoel, ascertained2 that she and her children would be permitted to see the prisoner that very day about four o’clock in the afternoon.

Yaquita had not left her room since the evening before. Minha and Lina kept near her, waiting for the time when she would be admitted to see her husband.

Yaquita Garral or Yaquita Dacosta, he would still find her the devoted3 wife and brave companion he had ever known her to be.

About eleven o’clock in the morning Benito joined Manoel and Fragoso, who were talking in the bow of the jangada.

“Manoel,” said he, “I have a favor to ask you.”

“What is it?”

“And you too, Fragoso.”

“I am at your service, Mr. Benito,” answered the barber.

“What is the matter?” asked Manoel, looking at his friend, whose expression was that of a man who had come to some unalterable resolution.

“You never doubt my father’s innocence4? Is that so?” said Benito.

“Ah!” exclaimed Fragoso. “Rather I think it was I who committed the crime.”

“Well, we must now commence on the project I thought of yesterday.”

“To find out Torres?” asked Manoel.

“Yes, and know from him how he found out my father’s retreat. There is something inexplicable5 about it. Did he know it before? I cannot understand it, for my father never left Iquitos for more than twenty years, and this scoundrel is hardly thirty! But the day will not close before I know it; or, woe6 to Torres!”

Benito’s resolution admitted of no discussion; and besides, neither Manoel nor Fragoso had the slightest thought of dissuading7 him.

“I will ask, then,” continued Benito, “for both of you to accompany me. We shall start in a minute or two. It will not do to wait till Torres has left Manaos. He has no longer got his silence to sell, and the idea might occur to him. Let us be off!”

And so all three of them landed on the bank of the Rio Negro and started for the town.

Manaos was not so considerable that it could not be searched in a few hours. They had made up their minds to go from house to house, if necessary, to look for Torres, but their better plan seemed to be to apply in the first instance to the keepers of the taverns9 and lojas where the adventurer was most likely to put up. There could hardly be a doubt that the ex-captain of the woods would not have given his name; he might have personal reasons for avoiding all communication with the police. Nevertheless, unless he had left Manaos, it was almost impossible for him to escape the young fellows’ search. In any case, there would be no use in applying to the police, for it was very probable — in fact, we know that it actually was so — that the information given to them had been anonymous10.

For an hour Benito, Manoel, and Fragoso walked along the principal streets of the town, inquiring of the tradesmen in their shops, the tavern8-keepers in their cabarets, and even the bystanders, without any one being able to recognize the individual whose description they so accurately11 gave.

Had Torres left Manaos? Would they have to give up all hope of coming across him?

In vain Manoel tried to calm Benito, whose head seemed on fire. Cost what it might, he must get at Torres!

Chance at last favored them, and it was Fragoso who put them on the right track.

In a tavern in Holy Ghost Street, from the description which the people received of the adventurer, they replied that the individual inquestion had put up at the loja the evening before.

“Did he sleep here?” asked Fragoso.

“Yes,” answered the tavern-keeper.

“Is he here now?”

“No. He has gone out.”

“But has he settled his bill, as a man would who has gone for good?”

“By no means; he left his room about an hour ago, and he will doubtless come back to supper.”

“Do you know what road he took when he went out?”

“We saw him turning toward the Amazon, going through the lower town, and you will probably meet him on that side.”

Fragoso did not want any more. A few seconds afterward12 he rejoined the young fellows, and said:

“I am on the track.”

“He is there!” exclaimed Benito.

“No; he has just gone out, and they have seen him walking across to the bank of the Amazon.”

“Come on!” replied Benito.

They had to go back toward the river, and the shortest way was for them to take the left bank of the Rio Negro, down to its mouth.

Benito and his companions soon left the last houses of the town behind, and followed the bank, making a slight detour13 so as not to be observed from the jangada.

The plain was at this time deserted14. Far away the view exstended across the flat, where cultivated fields had replaced the former forests.

Benito did not speak; he could not utter a word. Manoel and Fragoso respected his silence. And so the three of them went along and looked about on all sides as they traversed the space between the bank of the Rio Negro and that of the Amazon. Three-quarters of an hour after leaving Manaos, and still they had seen nothing!

Once or twice Indians working in the fields were met with. Manoel questioned them, and one of them at length told him that a man, such as he described, had just passed in the direction of the angle formed by the two rivers at their confluence15.

Without waiting for more, Benito, by an irresistible16 movement, strode to the front, and his two companions had to hurry on to avoid being left behind.

The left bank of the Amazon was then about a quarter of a mile off. A sort of cliff appeared ahead, hiding a part of the horizon, and bounding the view a few hundred paces in advance.

Benito, hurrying on, soon disappeared behind one of the sandy knolls17.

“Quicker! quicker!” said Manoel to Fragoso. “We must not leave him alone for an instant.”

And they were dashing along when a shout struck on their ears.

Had Benito caught sight of Torres? What had he seen? Had Benito and Torres already met?

Manoel and Fragoso, fifty paces further on, after swiftly running round one of the spurs of the bank, saw two men standing18 face to face to each other.

They were Torres and Benito.

In an instant Manoel and Fragoso had hurried up to them. It might have been supposed that in Benito’s state of excitement he would be unable to restrain himself when he found himself once again in the presence of the adventurer. It was not so.

As soon as the young man saw himself face to face with Torres, and was certain that he could not escape, a complete change took place in his manner, his coolness returned, and he became once more master of himself.

The two men looked at one another for a few moments without a word.

Torres first broke silence, and, in the impudent19 tone habitual20 to him, remarked:

“Ah! How goes it, Mr. Benito Garral?”

“No, Benito Dacosta!” answered the young man.

“Quite so,” continued Torres. “Mr. Benito Dacosta, accompanied by Mr. Manoel Valdez and my friend Fragoso!”

At the irritating qualification thus accorded him by the adventurer, Fragoso, who was by no means loath21 to do him some damage, was about to rush to the attack, when Benito, quite unmoved, held him back.

“What is the matter with you, my lad?” exclaimed Torres, retreating for a few steps. “I think I had better put myself on guard.”

And as he spoke22 he drew from beneath his poncho23 his manchetta, the weapon, adapted at will for offense24 or defense25, which a Brazilian is never without. And then, slightly stooping, and planted firmly on his feet, he waited for what was to follow.

“I have come to look for you, Torres,” said Benito, who had not stirred in the least at this threatening attitude.

“To look for me?” answered the adventurer. “It is not very difficult to find me. And why have you come to look for me?”

“To know from your own lips what you appear to know of the past life of my father.”

“Really?”

“Yes. I want to know how you recognized him, why yu were prowling about our fazenda in the forest of Iquitos, and why you were waiting for us at Tabatinga.”

“Well! it seems to me nothing could be clearer!” answered Torres, with a grin. “I was waiting to get a passage on the jangada, and I went on board with the intention of making him a very simple proposition — which possibly he was wrong in rejecting.”

At these words Manoel could stand it no longer. With pale face and eye of fire he strode up to Torres.

Benito, wishing to exhaust every means of conciliation26, thrust himself between them.

“Calm yourself, Manoel!” he said. “I am calm — even I.”

And then continuing:

“Quite so, Torres; I know the reason of your coming on board the raft. Possessed27 of a secret which was doubtless given to you, you wanted to make it a means of extortion. But that is not what I want to know at present.”

“What is it, then?”

“I want to know how you recognized Joam Dacosta in the fazenda of Iquitos?”

“How I recognized him?” replied Torres. “That is my business, and I see no reason why I should tell you. The important fact is, that I was not mistaken when I denounced in him the real author of the crime of Tijuco!”

“You say that to me?” exclaimed Benito, who began to lose his self-possession.

“I will tell you nothing,” returned Torres; “Joam Dacosta declined my propositions! He refused to admit me into his family! Well! now that his secret is known, now that he is a prisoner, it is I who refuse to enter his family, the family of a thief, of a murderer, of a condemned28 felon29, for whom the gallows30 now waits!”

“Scoundrel!” exclaimed Benito, who drew his manchetta from his belt and put himself in position.

Manoel and Fragoso, by a similar movement, quickly drew their weapons.

“Three against one!” said Torres.

“No! one against one!” answered Benito.

“Really! I should have thought an assassination31 would have better suited an assassin’s son!”

“Torres!” exclaimed Benito, “defend yourself, or I will kill you like a mad dog!”

“Mad! so be it!” answered Torres. “But I bite, Benito Dacosta, and beware of the wounds!”

And then again grasping his manchetta, he put himself on guard and ready to attack his enemy.

Benito had stepped back a few paces.

“Torres,” he said, regaining32 all his coolness, which for a moment he had lost; “you were the guest of my father, you threatened him, you betrayed him, you denounced him, you accused an innocent man, and with God’s help I am going to kill you!”

Torres replied with the most insolent34 smile imaginable. Perhaps at the moment the scoundrel had an idea of stopping any struggle between Benito and him, and he could have done so. In fact he had seen that Joam Dacosta had said nothing about the document which formed the material proof of his innocence.

Had he revealed to Benito that he, Torres, possessed this proof, Benito would have been that instant disarmed35. But his desire to wait till the very last moment, so as to get the very best price for the document he possessed, the recollection of the young man’s insulting words, and the hate which he bore to all that belonged to him, made him forget his own interest.

In addition to being thoroughly36 accustomed to the manchetta, which he often had had occasion to use, the adventurer was strong, active, and artful, so that against an adversary37 who was scarcely twenty, who could have neither his strength nor his dexgterity, the chances were greatly in his favor.

Manoel by a last effort wished to insist on fighting him instead of Benito.

“No, Manoel,” was the cool reply, “it is for me alone to avenge38 my father, and as everyhthing here ought to be in order, you shall be my second.”

“Benito!”

“As for you, Fragoso, you will not refuse if I ask you to act as second for that man?”

“So be it,” answered Fragoso, “though it is not an office of honor. Without the least ceremony,” he added, “I would have killed him like a wild beast.”

The place where the duel39 was about to take place was a level bank about fifty paces long, on the top of a cliff rising perpendicularly40 some fifty feet above the Amazon. The river slowly flowed at the foot, and bathed the clumps41 of reeds which bristled43 round its base.

There was, therefore, none too much room, and the combatant who was the first to give way would quickly be driven over into the abyss.

The signal was given by Manoel, and Torres and Benito stepped forward.

Benito had complete command over himself. The defender44 of a sacred cause, his coolness was unruffled, much more so than that of Torres, whose conscience insensible and hardened as it was, was bound at the moment to trouble him.

The two met, and the first blow came from Benito. Torres parried it. They then jumped back, but almost at the same instant they rushed together, and with their left hands seized each other by the shoulder — never to leave go again.

Torres, who was the strongest, struck a side blow with his manchetta which Benito could not quite parry. His left side was touched, and his poncho was reddened with his blood. But he quickly replied, and slightly wounded Torres in the hand.

Several blows were then interchanged, but nothing decisive was done. The ever silent gaze of Benito pierced the eyes of Torres like a sword blade thrust to his very heart. Visibly the scoundrel began to quail45. He recoiled46 little by little, pressed back by his implacable foe47, who was more determined48 on taking the life of his father’s denouncer than in defending his own. To strike was all that Benito longed for; to parry was all that the other now attempted to do.

Soon Torres saw himself thrust to the very edge of the bank, at a spot where, slightly scooped49 away, it overhung the river. He perceived the danger; he tried to retake the offensive and regain33 the lost ground. His agitation50 increased, his looks grew livid. At length he was obliged to stoop beneath the arm which threatened him.

“Die, then!” exclaimed Benito.

The blow was struck full on its chest, but the point of the manchetta was stopped by a hard substance hidden beneath the poncho of the adventurer.

Benito renewed his attack, and Torres, whose return thrust did not touch his adversary, felt himself lost. He was again obliged to retreat. Then he would have shouted — shouted that the life of Joam Dacosta depended on his own! He had not time!

A second thrust of the manchetta pierced his heart. He fell backward, and the ground suddenly failing him, he was precipitated51 down the cliff. As a last effort his hands convulsively clutched at a clump42 of reeds, but they could not stop him, and he disappeared beneath the waters of the river.

Benito was supported on Manoel’s shoulder; Fragoso grasped his hands. He would not even give his companions time to dress his wound, which was very slight.

“To the jangada!” he said, “to the jangada!”

Manoel and Fragoso with deep emotion followed him without speaking a word.

A quarter of an hour afterward the three reached the bank to which the raft was moored52. Benito and Manoel rushed into the room where were Yaquita and Minha, and told them all that had passed.

“My son!” “My brother!”

The words were uttered at the same moment.

“To the prison!” said Benito.

“Yes! Come! come!” replied Yaquita.

Benito, followed by Manoel, hurried along his mother, and half an hour later they arrived before the prison.

Owing to the order previously53 given by Judge Jarriquez they were immediately admitted, and conducted to the chamber54 occupied by the prisoner.

The door opened. Joam Dacosta saw his wife, his son, and Manoel enter the room.

“Ah! Joam, my Joam!” exclaimed Yaquita.

“Yaquita! my wife! my children!” replied the prisoner, who opened his arms and pressed them to his heart.

“My Joam, innocent!”

“Innocent and avenged55!” said Benito.

“Avenged? What do you mean?”

“Torres is dead, father; killed by my hand!”

“Dead!— Torres!— Dead!” gasped56 Joam Dacosta. “My son! You have ruined me!”


点击收听单词发音收听单词发音  

1 inquiry nbgzF     
n.打听,询问,调查,查问
参考例句:
  • Many parents have been pressing for an inquiry into the problem.许多家长迫切要求调查这个问题。
  • The field of inquiry has narrowed down to five persons.调查的范围已经缩小到只剩5个人了。
2 ascertained e6de5c3a87917771a9555db9cf4de019     
v.弄清,确定,查明( ascertain的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • The previously unidentified objects have now been definitely ascertained as being satellites. 原来所说的不明飞行物现在已证实是卫星。 来自《简明英汉词典》
  • I ascertained that she was dead. 我断定她已经死了。 来自《简明英汉词典》
3 devoted xu9zka     
adj.忠诚的,忠实的,热心的,献身于...的
参考例句:
  • He devoted his life to the educational cause of the motherland.他为祖国的教育事业贡献了一生。
  • We devoted a lengthy and full discussion to this topic.我们对这个题目进行了长时间的充分讨论。
4 innocence ZbizC     
n.无罪;天真;无害
参考例句:
  • There was a touching air of innocence about the boy.这个男孩有一种令人感动的天真神情。
  • The accused man proved his innocence of the crime.被告人经证实无罪。
5 inexplicable tbCzf     
adj.无法解释的,难理解的
参考例句:
  • It is now inexplicable how that development was misinterpreted.当时对这一事态发展的错误理解究竟是怎么产生的,现在已经无法说清楚了。
  • There are many things which are inexplicable by science.有很多事科学还无法解释。
6 woe OfGyu     
n.悲哀,苦痛,不幸,困难;int.用来表达悲伤或惊慌
参考例句:
  • Our two peoples are brothers sharing weal and woe.我们两国人民是患难与共的兄弟。
  • A man is well or woe as he thinks himself so.自认祸是祸,自认福是福。
7 dissuading 9ca7cefbd11d7fe8f2029a3d74e52166     
劝(某人)勿做某事,劝阻( dissuade的现在分词 )
参考例句:
  • If he has once fastened upon an idea,there is no dissuading him from it. 他一旦认准一个主意,就不可能让他放弃。
8 tavern wGpyl     
n.小旅馆,客栈;小酒店
参考例句:
  • There is a tavern at the corner of the street.街道的拐角处有一家酒馆。
  • Philip always went to the tavern,with a sense of pleasure.菲利浦总是心情愉快地来到这家酒菜馆。
9 taverns 476fbbf2c55ee4859d46c568855378a8     
n.小旅馆,客栈,酒馆( tavern的名词复数 )
参考例句:
  • They ain't only two taverns. We can find out quick." 这儿只有两家客栈,会弄明白的。” 来自英汉文学 - 汤姆历险
  • Maybe ALL the Temperance Taverns have got a ha'nted room, hey, Huck?" 也许所有的禁酒客栈都有个闹鬼的房间,喂,哈克,你说是不是?” 来自英汉文学 - 汤姆历险
10 anonymous lM2yp     
adj.无名的;匿名的;无特色的
参考例句:
  • Sending anonymous letters is a cowardly act.寄匿名信是懦夫的行为。
  • The author wishes to remain anonymous.作者希望姓名不公开。
11 accurately oJHyf     
adv.准确地,精确地
参考例句:
  • It is hard to hit the ball accurately.准确地击中球很难。
  • Now scientists can forecast the weather accurately.现在科学家们能准确地预报天气。
12 afterward fK6y3     
adv.后来;以后
参考例句:
  • Let's go to the theatre first and eat afterward. 让我们先去看戏,然后吃饭。
  • Afterward,the boy became a very famous artist.后来,这男孩成为一个很有名的艺术家。
13 detour blSzz     
n.绕行的路,迂回路;v.迂回,绕道
参考例句:
  • We made a detour to avoid the heavy traffic.我们绕道走,避开繁忙的交通。
  • He did not take the direct route to his home,but made a detour around the outskirts of the city.他没有直接回家,而是绕到市郊兜了个圈子。
14 deserted GukzoL     
adj.荒芜的,荒废的,无人的,被遗弃的
参考例句:
  • The deserted village was filled with a deathly silence.这个荒废的村庄死一般的寂静。
  • The enemy chieftain was opposed and deserted by his followers.敌人头目众叛亲离。
15 confluence PnbyL     
n.汇合,聚集
参考例句:
  • They built the city at the confluence of two rivers.他们建造了城市的汇合两条河流。
  • The whole DV movements actually was a confluence of several trends.整个当时的DV运动,实际上是几股潮流的同谋。
16 irresistible n4CxX     
adj.非常诱人的,无法拒绝的,无法抗拒的
参考例句:
  • The wheel of history rolls forward with an irresistible force.历史车轮滚滚向前,势不可挡。
  • She saw an irresistible skirt in the store window.她看见商店的橱窗里有一条叫人着迷的裙子。
17 knolls 10e6bc9e96f97e83fad35374bcf19f02     
n.小圆丘,小土墩( knoll的名词复数 )
参考例句:
  • He carefully surveyed the ridges and knolls once more, and also the ravines and gullies. 他又注意地巡视着那些梁和峁,还有沟和壑。 来自互联网
18 standing 2hCzgo     
n.持续,地位;adj.永久的,不动的,直立的,不流动的
参考例句:
  • After the earthquake only a few houses were left standing.地震过后只有几幢房屋还立着。
  • They're standing out against any change in the law.他们坚决反对对法律做任何修改。
19 impudent X4Eyf     
adj.鲁莽的,卑鄙的,厚颜无耻的
参考例句:
  • She's tolerant toward those impudent colleagues.她对那些无礼的同事采取容忍的态度。
  • The teacher threatened to kick the impudent pupil out of the room.老师威胁着要把这无礼的小学生撵出教室。
20 habitual x5Pyp     
adj.习惯性的;通常的,惯常的
参考例句:
  • He is a habitual criminal.他是一个惯犯。
  • They are habitual visitors to our house.他们是我家的常客。
21 loath 9kmyP     
adj.不愿意的;勉强的
参考例句:
  • The little girl was loath to leave her mother.那小女孩不愿离开她的母亲。
  • They react on this one problem very slow and very loath.他们在这一问题上反应很慢,很不情愿。
22 spoke XryyC     
n.(车轮的)辐条;轮辐;破坏某人的计划;阻挠某人的行动 v.讲,谈(speak的过去式);说;演说;从某种观点来说
参考例句:
  • They sourced the spoke nuts from our company.他们的轮辐螺帽是从我们公司获得的。
  • The spokes of a wheel are the bars that connect the outer ring to the centre.辐条是轮子上连接外圈与中心的条棒。
23 poncho 9OkxP     
n.斗篷,雨衣
参考例句:
  • He yawned and curled his body down farther beneath the poncho.他打了个呵欠,把身子再蜷拢点儿,往雨披里缩了缩。
  • The poncho is made of nylon.这雨披是用尼龙制造的。
24 offense HIvxd     
n.犯规,违法行为;冒犯,得罪
参考例句:
  • I hope you will not take any offense at my words. 对我讲的话请别见怪。
  • His words gave great offense to everybody present.他的发言冲犯了在场的所有人。
25 defense AxbxB     
n.防御,保卫;[pl.]防务工事;辩护,答辩
参考例句:
  • The accused has the right to defense.被告人有权获得辩护。
  • The war has impacted the area with military and defense workers.战争使那个地区挤满了军队和防御工程人员。
26 conciliation jYOyy     
n.调解,调停
参考例句:
  • By conciliation,cooperation is established.通过调解,友好合作关系得以确立。
  • Their attempts at conciliation had failed and both sides were once again in dispute.他们进行调停的努力失败了,双方再次陷入争吵。
27 possessed xuyyQ     
adj.疯狂的;拥有的,占有的
参考例句:
  • He flew out of the room like a man possessed.他像着了魔似地猛然冲出房门。
  • He behaved like someone possessed.他行为举止像是魔怔了。
28 condemned condemned     
adj. 被责难的, 被宣告有罪的 动词condemn的过去式和过去分词
参考例句:
  • He condemned the hypocrisy of those politicians who do one thing and say another. 他谴责了那些说一套做一套的政客的虚伪。
  • The policy has been condemned as a regressive step. 这项政策被认为是一种倒退而受到谴责。
29 felon rk2xg     
n.重罪犯;adj.残忍的
参考例句:
  • He's a convicted felon.他是个已定罪的重犯。
  • Hitler's early "successes" were only the startling depredations of a resolute felon.希特勒的早期“胜利 ”,只不过是一个死心塌地的恶棍出人意料地抢掠得手而已。
30 gallows UfLzE     
n.绞刑架,绞台
参考例句:
  • The murderer was sent to the gallows for his crimes.谋杀犯由于罪大恶极被处以绞刑。
  • Now I was to expiate all my offences at the gallows.现在我将在绞刑架上赎我一切的罪过。
31 assassination BObyy     
n.暗杀;暗杀事件
参考例句:
  • The assassination of the president brought matters to a head.总统遭暗杀使事态到了严重关头。
  • Lincoln's assassination in 1865 shocked the whole nation.1865年,林肯遇刺事件震惊全美国。
32 regaining 458e5f36daee4821aec7d05bf0dd4829     
复得( regain的现在分词 ); 赢回; 重回; 复至某地
参考例句:
  • She was regaining consciousness now, but the fear was coming with her. 现在她正在恢发她的知觉,但是恐怖也就伴随着来了。
  • She said briefly, regaining her will with a click. 她干脆地答道,又马上重新振作起精神来。
33 regain YkYzPd     
vt.重新获得,收复,恢复
参考例句:
  • He is making a bid to regain his World No.1 ranking.他正为重登世界排名第一位而努力。
  • The government is desperate to regain credibility with the public.政府急于重新获取公众的信任。
34 insolent AbGzJ     
adj.傲慢的,无理的
参考例句:
  • His insolent manner really got my blood up.他那傲慢的态度把我的肺都气炸了。
  • It was insolent of them to demand special treatment.他们要求给予特殊待遇,脸皮真厚。
35 disarmed f147d778a788fe8e4bf22a9bdb60a8ba     
v.裁军( disarm的过去式和过去分词 );使息怒
参考例句:
  • Most of the rebels were captured and disarmed. 大部分叛乱分子被俘获并解除了武装。
  • The swordsman disarmed his opponent and ran him through. 剑客缴了对手的械,并对其乱刺一气。 来自《简明英汉词典》
36 thoroughly sgmz0J     
adv.完全地,彻底地,十足地
参考例句:
  • The soil must be thoroughly turned over before planting.一定要先把土地深翻一遍再下种。
  • The soldiers have been thoroughly instructed in the care of their weapons.士兵们都系统地接受过保护武器的训练。
37 adversary mxrzt     
adj.敌手,对手
参考例句:
  • He saw her as his main adversary within the company.他将她视为公司中主要的对手。
  • They will do anything to undermine their adversary's reputation.他们会不择手段地去损害对手的名誉。
38 avenge Zutzl     
v.为...复仇,为...报仇
参考例句:
  • He swore to avenge himself on the mafia.他发誓说要向黑手党报仇。
  • He will avenge the people on their oppressor.他将为人民向压迫者报仇。
39 duel 2rmxa     
n./v.决斗;(双方的)斗争
参考例句:
  • The two teams are locked in a duel for first place.两个队为争夺第一名打得难解难分。
  • Duroy was forced to challenge his disparager to duel.杜洛瓦不得不向诋毁他的人提出决斗。
40 perpendicularly 914de916890a9aa3714fa26fe542c2df     
adv. 垂直地, 笔直地, 纵向地
参考例句:
  • Fray's forehead was wrinkled both perpendicularly and crosswise. 弗雷的前额上纹路纵横。
  • Automatic resquaring feature insures nozzle is perpendicularly to the part being cut. 自动垂直功能,可以确保刀头回到与工件完全垂直的位置去切割。
41 clumps a9a186997b6161c6394b07405cf2f2aa     
n.(树、灌木、植物等的)丛、簇( clump的名词复数 );(土、泥等)团;块;笨重的脚步声v.(树、灌木、植物等的)丛、簇( clump的第三人称单数 );(土、泥等)团;块;笨重的脚步声
参考例句:
  • These plants quickly form dense clumps. 这些植物很快形成了浓密的树丛。 来自《简明英汉词典》
  • The bulbs were over. All that remained of them were clumps of brown leaves. 这些鳞茎死了,剩下的只是一丛丛的黃叶子。 来自《简明英汉词典》
42 clump xXfzH     
n.树丛,草丛;vi.用沉重的脚步行走
参考例句:
  • A stream meandered gently through a clump of trees.一条小溪从树丛中蜿蜒穿过。
  • It was as if he had hacked with his thick boots at a clump of bluebells.仿佛他用自己的厚靴子无情地践踏了一丛野风信子。
43 bristled bristled     
adj. 直立的,多刺毛的 动词bristle的过去式和过去分词
参考例句:
  • They bristled at his denigrating description of their activities. 听到他在污蔑他们的活动,他们都怒发冲冠。
  • All of us bristled at the lawyer's speech insulting our forefathers. 听到那个律师在讲演中污蔑我们的祖先,大家都气得怒发冲冠。
44 defender ju2zxa     
n.保卫者,拥护者,辩护人
参考例句:
  • He shouldered off a defender and shot at goal.他用肩膀挡开防守队员,然后射门。
  • The defender argued down the prosecutor at the court.辩护人在法庭上驳倒了起诉人。
45 quail f0UzL     
n.鹌鹑;vi.畏惧,颤抖
参考例句:
  • Cowards always quail before the enemy.在敌人面前,胆小鬼们总是畏缩不前的。
  • Quail eggs are very high in cholesterol.鹌鹑蛋胆固醇含量高。
46 recoiled 8282f6b353b1fa6f91b917c46152c025     
v.畏缩( recoil的过去式和过去分词 );退缩;报应;返回
参考例句:
  • She recoiled from his touch. 她躲开他的触摸。
  • Howard recoiled a little at the sharpness in my voice. 听到我的尖声,霍华德往后缩了一下。 来自《简明英汉词典》
47 foe ygczK     
n.敌人,仇敌
参考例句:
  • He knew that Karl could be an implacable foe.他明白卡尔可能会成为他的死敌。
  • A friend is a friend;a foe is a foe;one must be clearly distinguished from the other.敌是敌,友是友,必须分清界限。
48 determined duszmP     
adj.坚定的;有决心的
参考例句:
  • I have determined on going to Tibet after graduation.我已决定毕业后去西藏。
  • He determined to view the rooms behind the office.他决定查看一下办公室后面的房间。
49 scooped a4cb36a9a46ab2830b09e95772d85c96     
v.抢先报道( scoop的过去式和过去分词 );(敏捷地)抱起;抢先获得;用铲[勺]等挖(洞等)
参考例句:
  • They scooped the other newspapers by revealing the matter. 他们抢先报道了这件事。 来自《简明英汉词典》
  • The wheels scooped up stones which hammered ominously under the car. 车轮搅起的石块,在车身下发出不吉祥的锤击声。 来自《简明英汉词典》
50 agitation TN0zi     
n.搅动;搅拌;鼓动,煽动
参考例句:
  • Small shopkeepers carried on a long agitation against the big department stores.小店主们长期以来一直在煽动人们反对大型百货商店。
  • These materials require constant agitation to keep them in suspension.这些药剂要经常搅动以保持悬浮状态。
51 precipitated cd4c3f83abff4eafc2a6792d14e3895b     
v.(突如其来地)使发生( precipitate的过去式和过去分词 );促成;猛然摔下;使沉淀
参考例句:
  • His resignation precipitated a leadership crisis. 他的辞职立即引发了领导层的危机。
  • He lost his footing and was precipitated to the ground. 他失足摔倒在地上。 来自《简明英汉词典》
52 moored 7d8a41f50d4b6386c7ace4489bce8b89     
adj. 系泊的 动词moor的过去式和过去分词形式
参考例句:
  • The ship is now permanently moored on the Thames in London. 该船现在永久地停泊在伦敦泰晤士河边。
  • We shipped (the) oars and moored alongside the bank. 我们收起桨,把船泊在岸边。
53 previously bkzzzC     
adv.以前,先前(地)
参考例句:
  • The bicycle tyre blew out at a previously damaged point.自行车胎在以前损坏过的地方又爆开了。
  • Let me digress for a moment and explain what had happened previously.让我岔开一会儿,解释原先发生了什么。
54 chamber wnky9     
n.房间,寝室;会议厅;议院;会所
参考例句:
  • For many,the dentist's surgery remains a torture chamber.对许多人来说,牙医的治疗室一直是间受刑室。
  • The chamber was ablaze with light.会议厅里灯火辉煌。
55 avenged 8b22eed1219df9af89cbe4206361ac5e     
v.为…复仇,报…之仇( avenge的过去式和过去分词 );为…报复
参考例句:
  • She avenged her mother's death upon the Nazi soldiers. 她惩处了纳粹士兵以报杀母之仇。 来自《简明英汉词典》
  • The Indians avenged the burning of their village on〔upon〕 the settlers. 印第安人因为村庄被焚毁向拓居者们进行报复。 来自《简明英汉词典》
56 gasped e6af294d8a7477229d6749fa9e8f5b80     
v.喘气( gasp的过去式和过去分词 );喘息;倒抽气;很想要
参考例句:
  • She gasped at the wonderful view. 如此美景使她惊讶得屏住了呼吸。
  • People gasped with admiration at the superb skill of the gymnasts. 体操运动员的高超技艺令人赞叹。 来自《现代汉英综合大词典》


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533