小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 经典英文小说 » The Evil Genius : a domestic story » Chapter 27 Resolution
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
Chapter 27 Resolution
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。

Having read Mrs. Linley’s answer, Mr. Sarrazin looked out of the breakfast-room window, and saw that the fog had reached the cottage. Before Mrs. Presty could make any remark on the change in the weather, he surprised her by an extraordinary question.

“Is there an upper room here, ma’am, which has a view of the road before your front gate?”

“Certainly!”

“And can I go into it without disturbing anybody?”

Mrs. Presty said, “Of course!” with an uplifting of her eye brows which expressed astonishment1 not unmixed with suspicion. “Do you want to go up now?” she added, “or will you wait till you have had your breakfast?”

“I want to go up, if you please, before the fog thickens. Oh, Mrs. Presty, I am ashamed to trouble you! Let the servant show me the room.”

No. For the first time in her life Mrs. Presty insisted on doing servant’s duty. If she had been crippled in both legs her curiosity would have helped her to get up the stairs on her hands. “There!” she said, opening the door of the upper room, and placing herself exactly in the middle of it, so that she could see all round her: “Will that do for you?”

Mr. Sarrazin went to the window; hid himself behind the curtain; and cautiously peeped out. In half a minute he turned his back on the misty2 view of the road, and said to himself: “Just what I expected.”

Other women might have asked what this mysterious proceeding3 meant. Mrs. Presty’s sense of her own dignity adopted a system of independent discovery. To Mr. Sarrazin’s amusement, she imitated him to his face. Advancing to the window, she, too, hid herself behind the curtain, and she, too, peeped out. Still following her model, she next turned her back on the view — and then she became herself again. “Now we have both looked out of window,” she said to the lawyer, in her own inimitably impudent4 way, “suppose we compare our impressions.”

This was easily done. They had both seen the same two men walking backward and forward, opposite the front gate of the cottage. Before the advancing fog made it impossible to identify him, Mr. Sarrazin had recognized in one of the men his agreeable fellow-traveler on the journey from London. The other man — a stranger — was in all probability an assistant spy obtained in the neighborhood. This discovery suggested serious embarrassment5 in the future. Mrs. Presty asked what was to be done next. Mr. Sarrazin answered: “Let us have our breakfast.”

In another quarter of an hour they were both in Mrs. Linley’s room.

Her agitated6 manner, her reddened eyes, showed that she was still suffering under the emotions of the past night. The moment the lawyer approached her, she crossed the room with hurried steps, and took both his hands in her trembling grasp. “You are a good man, you are a kind man,” she said to him wildly; “you have my truest respect and regard. Tell me, are you — really — really — really sure that the one way in which I can keep my child with me is the way you mentioned last night?”

Mr. Sarrazin led her gently back to her chair.

The sad change in her startled and distressed7 him. Sincerely, solemnly even, he declared that the one alternative before her was the alternative that he had mentioned. He entreated8 her to control herself. It was useless, she still held him as if she was holding to her last hope.

“Listen to me!” she cried. “There’s something more; there’s another chance for me. I must, and will, know what you think of it.”

“Wait a little. Pray wait a little!”

“No! not a moment. Is there any hope in appealing to the lawyer whom Mr. Linley has employed? Let me go back with you to London. I will persuade him to exert his influence — I will go down on my knees to him — I will never leave him till I have won him over to my side — I will take Kitty with me; he shall see us both, and pity us, and help us!”

“Hopeless. Quite hopeless, Mrs. Linley.”

“Oh, don’t say that!”

“My dear lady, my poor dear lady, I must say it. The man you are talking of is the last man in the world to be influenced as you suppose. He is notoriously a lawyer, and nothing but a lawyer. If you tried to move him to pity you, he would say, ‘Madam, I am doing my duty to my client’; and he would ring his bell and have you shown out. Yes! even if he saw you crushed and crying at his feet.”

Mrs. Presty interfered9 for the first time.

“In your place, Catherine,” she said, “I would put my foot down on that man and crush him. Consent to the Divorce, and you may do it.”

Mrs. Linley lay prostrate10 in her chair. The excitement which had sustained her thus far seemed to have sunk with the sinking of her last hope. Pale, exhausted11, yielding to hard necessity, she looked up when her mother said, “Consent to the Divorce,” and answered, “I have consented.”

“And trust me,” Mr. Sarrazin said fervently12, “to see that Justice is done, and to protect you in the meanwhile.”

Mrs. Presty added her tribute of consolation13.

“After all,” she asked, “what is there to terrify you in the prospect14 of a Divorce? You won’t hear what people say about it — for we see no society now. And, as for the newspapers, keep them out of the house.”

Mrs. Linley answered with a momentary15 revival16 of energy:

“It is not the fear of exposure that has tortured me,” she said. “When I was left in the solitude17 of the night, my heart turned to Kitty; I felt that any sacrifice of myself might be endured for her sake. It’s the remembrance of my marriage, Mr. Sarrazin, that is the terrible trial to me. Those whom God has joined together, let no man put asunder18. Is there nothing to terrify me in setting that solemn command at defiance19? I do it — oh, I do it — in consenting to the Divorce! I renounce20 the vows21 which I bound myself to respect in the presence of God; I profane22 the remembrance of eight happy years, hallowed by true love. Ah, you needn’t remind me of what my husband has done. I don’t forget how cruelly he has wronged me; I don’t forget that his own act has cast me from him. But whose act destroys our marriage? Mine, mine! Forgive me, mamma; forgive me, my kind friend — the horror that I have of myself forces its way to my lips. No more of it! My child is my one treasure left. What must I do next? What must I sign? What must I sacrifice? Tell me — and it shall be done. I submit! I submit!”

Delicately and mercifully Mr. Sarrazin answered that sad appeal.

All that his knowledge, experience and resolution could suggest he addressed to Mrs. Presty. Mrs. Linley could listen or not listen, as her own wishes inclined. In the one case or in the other, her interests would be equally well served. The good lawyer kissed her hand. “Rest, and recover,” he whispered. And then he turned to her mother — and became a man of business once more.

“The first thing I shall do, ma’am, is to telegraph to my agent in Edinburgh. He will arrange for the speediest possible hearing of our case in the Court of Session. Make your mind easy so far.”

Mrs. Presty’s mind was by this time equally inaccessible23 to information and advice. “I want to know what is to be done with those two men who are watching the gate,” was all she said in the way of reply.

Mrs. Linley raised her head in alarm.

“Two!” she exclaimed — and looked at Mr. Sarrazin. “You only spoke24 of one last night.”

“And I add another this morning. Rest your poor head, Mrs. Linley, I know how it aches; I know how it burns.” He still persisted in speaking to Mrs. Presty. “One of those two men will follow me to the station, and see me off on my way to London. The other will look after you, or your daughter, or the maid, or any other person who may try to get away into hiding with Kitty. And they are both keeping close to the gate, in the fear of losing sight of us in the fog.”

“I wish we lived in the Middle Ages!” said Mrs. Presty.

“What would be the use of that, ma’am?”

“Good heavens, Mr. Sarrazin, don’t you see? In those grand old days you would have taken a dagger25, and the gardener would have taken a dagger, and you would have stolen out, and stabbed those two villains26 as a matter of course. And this is the age of progress! The vilest27 rogue28 in existence is a sacred person whose life we are bound to respect. Ah, what good that national hero would have done who put his barrels of gunpowder29 in the right place on the Fifth of November! I have always said it, and I stick to it, Guy Fawkes was a great statesman.”

In the meanwhile Mrs. Linley was not resting, and not listening to the expression of her mother’s political sentiments. She was intently watching Mr. Sarrazin’s face.

“There is danger threatening us,” she said. “Do you see a way out of it?”

To persist in trying to spare her was plainly useless; Mr. Sarrazin answered her directly.

“The danger of legal proceedings30 to obtain possession of the child,” he said, “is more near and more serious than I thought it right to acknowledge, while you were in doubt which way to decide. I was careful — too careful, perhaps — not to unduly31 influence you in a matter of the utmost importance to your future life. But you have made up your mind. I don’t scruple32 now to remind you that an interval33 of time must pass before the decree for your Divorce can be pronounced, and the care of the child be legally secured to the mother. The only doubt and the only danger are there. If you are not frightened by the prospect of a desperate venture which some women would shrink from, I believe I see a way of baffling the spies.”

Mrs. Linley started to her feet. “Say what I am to do,” she cried, “and judge for yourself if I am as easily frightened as some women.”

The lawyer pointed34 with a persuasive35 smile to her empty chair. “If you allow yourself to be excited,” he said, “you will frighten me. Please — oh, please sit down again!”

Mrs. Linley felt the strong will, asserting itself in terms of courteous36 entreaty37. She obeyed. Mrs. Presty had never admired the lawyer as she admired him now. “Is that how you manage your wife?” she asked.

Mr. Sarrazin was equal to the occasion, whatever it might be. “In your time, ma’am,” he said, “did you reveal the mysteries of conjugal38 life?” He turned to Mrs. Linley. “I have something to ask first,” he resumed, “and then you shall hear what I propose. How many people serve you in this cottage?”

“Three. Our landlady39, who is housekeeper40 and cook. Our own maid. And the landlady’s daughter, who does the housework.”

“Any out-of-door servants?”

“Only the gardener.”

“Can you trust these people?”

“In what way, Mr. Sarrazin?”

“Can you trust them with a secret which only concerns yourself?”

“Certainly! The maid has been with us for years; no truer woman ever lived. The good old landlady often drinks tea with us. Her daughter is going to be married; and I have given the wedding-dress. As for the gardener, let Kitty settle the matter with him, and I answer for the rest. Why are you pointing to the window?”

“Look out, and tell me what you see.”

“I see the fog.”

“And I, Mrs. Linley, have seen the boathouse. While the spies are watching your gate, what do you say to crossing the lake, under cover of the fog?”


点击收听单词发音收听单词发音  

1 astonishment VvjzR     
n.惊奇,惊异
参考例句:
  • They heard him give a loud shout of astonishment.他们听见他惊奇地大叫一声。
  • I was filled with astonishment at her strange action.我对她的奇怪举动不胜惊异。
2 misty l6mzx     
adj.雾蒙蒙的,有雾的
参考例句:
  • He crossed over to the window to see if it was still misty.他走到窗户那儿,看看是不是还有雾霭。
  • The misty scene had a dreamy quality about it.雾景给人以梦幻般的感觉。
3 proceeding Vktzvu     
n.行动,进行,(pl.)会议录,学报
参考例句:
  • This train is now proceeding from Paris to London.这次列车从巴黎开往伦敦。
  • The work is proceeding briskly.工作很有生气地进展着。
4 impudent X4Eyf     
adj.鲁莽的,卑鄙的,厚颜无耻的
参考例句:
  • She's tolerant toward those impudent colleagues.她对那些无礼的同事采取容忍的态度。
  • The teacher threatened to kick the impudent pupil out of the room.老师威胁着要把这无礼的小学生撵出教室。
5 embarrassment fj9z8     
n.尴尬;使人为难的人(事物);障碍;窘迫
参考例句:
  • She could have died away with embarrassment.她窘迫得要死。
  • Coughing at a concert can be a real embarrassment.在音乐会上咳嗽真会使人难堪。
6 agitated dzgzc2     
adj.被鼓动的,不安的
参考例句:
  • His answers were all mixed up,so agitated was he.他是那样心神不定,回答全乱了。
  • She was agitated because her train was an hour late.她乘坐的火车晚点一个小时,她十分焦虑。
7 distressed du1z3y     
痛苦的
参考例句:
  • He was too distressed and confused to answer their questions. 他非常苦恼而困惑,无法回答他们的问题。
  • The news of his death distressed us greatly. 他逝世的消息使我们极为悲痛。
8 entreated 945bd967211682a0f50f01c1ca215de3     
恳求,乞求( entreat的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • They entreated and threatened, but all this seemed of no avail. 他们时而恳求,时而威胁,但这一切看来都没有用。
  • 'One word,' the Doctor entreated. 'Will you tell me who denounced him?' “还有一个问题,”医生请求道,“你可否告诉我是谁告发他的?” 来自英汉文学 - 双城记
9 interfered 71b7e795becf1adbddfab2cd6c5f0cff     
v.干预( interfere的过去式和过去分词 );调停;妨碍;干涉
参考例句:
  • Complete absorption in sports interfered with his studies. 专注于运动妨碍了他的学业。 来自《简明英汉词典》
  • I am not going to be interfered with. 我不想别人干扰我的事情。 来自《简明英汉词典》
10 prostrate 7iSyH     
v.拜倒,平卧,衰竭;adj.拜倒的,平卧的,衰竭的
参考例句:
  • She was prostrate on the floor.她俯卧在地板上。
  • The Yankees had the South prostrate and they intended to keep It'so.北方佬已经使南方屈服了,他们还打算继续下去。
11 exhausted 7taz4r     
adj.极其疲惫的,精疲力尽的
参考例句:
  • It was a long haul home and we arrived exhausted.搬运回家的这段路程特别长,到家时我们已筋疲力尽。
  • Jenny was exhausted by the hustle of city life.珍妮被城市生活的忙乱弄得筋疲力尽。
12 fervently 8tmzPw     
adv.热烈地,热情地,强烈地
参考例句:
  • "Oh, I am glad!'she said fervently. “哦,我真高兴!”她热烈地说道。 来自《简明英汉词典》
  • O my dear, my dear, will you bless me as fervently to-morrow?' 啊,我亲爱的,亲爱的,你明天也愿这样热烈地为我祝福么?” 来自英汉文学 - 双城记
13 consolation WpbzC     
n.安慰,慰问
参考例句:
  • The children were a great consolation to me at that time.那时孩子们成了我的莫大安慰。
  • This news was of little consolation to us.这个消息对我们来说没有什么安慰。
14 prospect P01zn     
n.前景,前途;景色,视野
参考例句:
  • This state of things holds out a cheerful prospect.事态呈现出可喜的前景。
  • The prospect became more evident.前景变得更加明朗了。
15 momentary hj3ya     
adj.片刻的,瞬息的;短暂的
参考例句:
  • We are in momentary expectation of the arrival of you.我们无时无刻不在盼望你的到来。
  • I caught a momentary glimpse of them.我瞥了他们一眼。
16 revival UWixU     
n.复兴,复苏,(精力、活力等的)重振
参考例句:
  • The period saw a great revival in the wine trade.这一时期葡萄酒业出现了很大的复苏。
  • He claimed the housing market was showing signs of a revival.他指出房地产市场正出现复苏的迹象。
17 solitude xF9yw     
n. 孤独; 独居,荒僻之地,幽静的地方
参考例句:
  • People need a chance to reflect on spiritual matters in solitude. 人们需要独处的机会来反思精神上的事情。
  • They searched for a place where they could live in solitude. 他们寻找一个可以过隐居生活的地方。
18 asunder GVkzU     
adj.分离的,化为碎片
参考例句:
  • The curtains had been drawn asunder.窗帘被拉向两边。
  • Your conscience,conviction,integrity,and loyalties were torn asunder.你的良心、信念、正直和忠诚都被扯得粉碎了。
19 defiance RmSzx     
n.挑战,挑衅,蔑视,违抗
参考例句:
  • He climbed the ladder in defiance of the warning.他无视警告爬上了那架梯子。
  • He slammed the door in a spirit of defiance.他以挑衅性的态度把门砰地一下关上。
20 renounce 8BNzi     
v.放弃;拒绝承认,宣布与…断绝关系
参考例句:
  • She decided to renounce the world and enter a convent.她决定弃绝尘世去当修女。
  • It was painful for him to renounce his son.宣布与儿子脱离关系对他来说是很痛苦的。
21 vows c151b5e18ba22514580d36a5dcb013e5     
誓言( vow的名词复数 ); 郑重宣布,许愿
参考例句:
  • Matrimonial vows are to show the faithfulness of the new couple. 婚誓体现了新婚夫妇对婚姻的忠诚。
  • The nun took strait vows. 那位修女立下严格的誓愿。
22 profane l1NzQ     
adj.亵神的,亵渎的;vt.亵渎,玷污
参考例句:
  • He doesn't dare to profane the name of God.他不敢亵渎上帝之名。
  • His profane language annoyed us.他亵渎的言语激怒了我们。
23 inaccessible 49Nx8     
adj.达不到的,难接近的
参考例句:
  • This novel seems to me among the most inaccessible.这本书对我来说是最难懂的小说之一。
  • The top of Mount Everest is the most inaccessible place in the world.珠穆朗玛峰是世界上最难到达的地方。
24 spoke XryyC     
n.(车轮的)辐条;轮辐;破坏某人的计划;阻挠某人的行动 v.讲,谈(speak的过去式);说;演说;从某种观点来说
参考例句:
  • They sourced the spoke nuts from our company.他们的轮辐螺帽是从我们公司获得的。
  • The spokes of a wheel are the bars that connect the outer ring to the centre.辐条是轮子上连接外圈与中心的条棒。
25 dagger XnPz0     
n.匕首,短剑,剑号
参考例句:
  • The bad news is a dagger to his heart.这条坏消息刺痛了他的心。
  • The murderer thrust a dagger into her heart.凶手将匕首刺进她的心脏。
26 villains ffdac080b5dbc5c53d28520b93dbf399     
n.恶棍( villain的名词复数 );罪犯;(小说、戏剧等中的)反面人物;淘气鬼
参考例句:
  • The impression of villains was inescapable. 留下恶棍的印象是不可避免的。 来自《简明英汉词典》
  • Some villains robbed the widow of the savings. 有几个歹徒将寡妇的积蓄劫走了。 来自《现代英汉综合大词典》
27 vilest 008d6208048e680a75d976defe25ce65     
adj.卑鄙的( vile的最高级 );可耻的;极坏的;非常讨厌的
参考例句:
28 rogue qCfzo     
n.流氓;v.游手好闲
参考例句:
  • The little rogue had his grandpa's glasses on.这淘气鬼带上了他祖父的眼镜。
  • They defined him as a rogue.他们确定他为骗子。
29 gunpowder oerxm     
n.火药
参考例句:
  • Gunpowder was introduced into Europe during the first half of the 14th century.在14世纪上半叶,火药传入欧洲。
  • This statement has a strong smell of gunpowder.这是一篇充满火药味的声明。
30 proceedings Wk2zvX     
n.进程,过程,议程;诉讼(程序);公报
参考例句:
  • He was released on bail pending committal proceedings. 他交保获释正在候审。
  • to initiate legal proceedings against sb 对某人提起诉讼
31 unduly Mp4ya     
adv.过度地,不适当地
参考例句:
  • He did not sound unduly worried at the prospect.他的口气听上去对前景并不十分担忧。
  • He argued that the law was unduly restrictive.他辩称法律的约束性有些过分了。
32 scruple eDOz7     
n./v.顾忌,迟疑
参考例句:
  • It'seemed to her now that she could marry him without the remnant of a scruple.她觉得现在她可以跟他成婚而不需要有任何顾忌。
  • He makes no scruple to tell a lie.他说起谎来无所顾忌。
33 interval 85kxY     
n.间隔,间距;幕间休息,中场休息
参考例句:
  • The interval between the two trees measures 40 feet.这两棵树的间隔是40英尺。
  • There was a long interval before he anwsered the telephone.隔了好久他才回了电话。
34 pointed Il8zB4     
adj.尖的,直截了当的
参考例句:
  • He gave me a very sharp pointed pencil.他给我一支削得非常尖的铅笔。
  • She wished to show Mrs.John Dashwood by this pointed invitation to her brother.她想通过对达茨伍德夫人提出直截了当的邀请向她的哥哥表示出来。
35 persuasive 0MZxR     
adj.有说服力的,能说得使人相信的
参考例句:
  • His arguments in favour of a new school are very persuasive.他赞成办一座新学校的理由很有说服力。
  • The evidence was not really persuasive enough.证据并不是太有说服力。
36 courteous tooz2     
adj.彬彬有礼的,客气的
参考例句:
  • Although she often disagreed with me,she was always courteous.尽管她常常和我意见不一,但她总是很谦恭有礼。
  • He was a kind and courteous man.他为人友善,而且彬彬有礼。
37 entreaty voAxi     
n.恳求,哀求
参考例句:
  • Mrs. Quilp durst only make a gesture of entreaty.奎尔普太太仅做出一种哀求的姿势。
  • Her gaze clung to him in entreaty.她的眼光带着恳求的神色停留在他身上。
38 conjugal Ravys     
adj.婚姻的,婚姻性的
参考例句:
  • Conjugal visits are banned,so marriages break down.配偶访问是禁止的,罪犯的婚姻也因此破裂。
  • Conjugal fate is something delicate.缘分,其实是一种微妙的东西。
39 landlady t2ZxE     
n.女房东,女地主
参考例句:
  • I heard my landlady creeping stealthily up to my door.我听到我的女房东偷偷地来到我的门前。
  • The landlady came over to serve me.女店主过来接待我。
40 housekeeper 6q2zxl     
n.管理家务的主妇,女管家
参考例句:
  • A spotless stove told us that his mother is a diligent housekeeper.炉子清洁无瑕就表明他母亲是个勤劳的主妇。
  • She is an economical housekeeper and feeds her family cheaply.她节约持家,一家人吃得很省。


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533