小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 经典英文小说 » The Evil Genius : a domestic story » Chapter 34 Mrs. Presty
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
Chapter 34 Mrs. Presty
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。

Belonging to the generation which has lived to see the Age of Hurry, and has no sympathy with it, Mrs. Presty entered the sitting-room1 at the hotel, two hours before the time that had been fixed2 for leaving Sandyseal, with her mind at ease on the subject of her luggage. “My boxes are locked, strapped3 and labeled; I hate being hurried. What’s that you’re reading?” she asked, discovering a book on her daughter’s lap, and a hasty action on her daughter’s part, which looked like trying to hide it.

Mrs. Norman made the most common, and — where the object is to baffle curiosity — the most useless of prevaricating4 replies. When her mother asked her what she was reading she answered: “Nothing.”

“Nothing!” Mrs. Presty repeated with an ironical5 assumption of interest. “The work of all others, Catherine, that I most want to read.” She snatched up the book; opened it at the first page, and discovered an inscription6 in faded ink which roused her indignation. “To dear Catherine, from Herbert, on the anniversary of our marriage.” What unintended mockery in those words, read by the later light of the Divorce! “Well, this is mean,” said Mrs. Presty. “Keeping that wretch’s present, after the public exposure which he has forced on you. Oh, Catherine!”

Catherine was not quite so patient with her mother as usual. “Keeping my best remembrance of the happy time of my life,” she answered.

“Misplaced sentiment,” Mrs. Presty declared; “I shall put the book out of the way. Your brain is softening7, my dear, under the influence of this stupefying place.”

Catherine asserted her own opinion against her mother’s opinion, for the second time. “I have recovered my health at Sandyseal,” she said. “I like the place, and I am sorry to leave it.”

“Give me the shop windows, the streets, the life, the racket, and the smoke of London,” cried Mrs. Presty. “Thank Heaven, these rooms are let over our heads, and out we must go, whether we like it or not.”

This expression of gratitude8 was followed by a knock at the door, and by a voice outside asking leave to come in, which was, beyond all doubt, the voice of Randal Linley. With Catherine’s book still in her possession, Mrs. Presty opened the table-drawer, threw it in, and closed the drawer with a bang. Discovering the two ladies, Randal stopped in the doorway9, and stared at them in astonishment10.

“Didn’t you expect to see us?” Mrs. Presty inquired.

“I heard you were here, from our friend Sarrazin,” Randal said; “but I expected to see Captain Bennydeck. Have I mistaken the number? Surely these are his rooms?”

Catherine attempted to explain. “They were Captain Bennydeck’s rooms,” she began; “but he was so kind, although we are perfect strangers to him —”

Mrs. Presty interposed. “My dear Catherine, you have not had my advantages; you have not been taught to make a complicated statement in few words. Permit me to seize the points (in the late Mr. Presty’s style) and to put them in the strongest light. This place, Randal, is always full; and we didn’t write long enough beforehand to secure rooms. Captain Bennydeck happened to be downstairs when he heard that we were obliged to go away, and that one of us was a lady in delicate health. This sweetest of men sent us word that we were welcome to take his rooms, and that he would sleep on board his yacht. Conduct worthy11 of Sir Charles Grandison himself. When I went downstairs to thank him, he was gone — and here we have been for nearly three weeks; sometimes seeing the Captain’s yacht, but, to our great surprise, never seeing the Captain himself.”

“There’s nothing to be surprised at, Mrs. Presty. Captain Bennydeck likes doing kind things, and hates being thanked for it. I expected him to meet me here to-day.”

Catherine went to the window. “He is coming to meet you,” she said. “There is his yacht in the bay.”

“And in a dead calm,” Randal added, joining her. “The vessel12 will not get here, before I am obliged to go away again.”

Catherine looked at him timidly. “Do I drive you away?” she asked, in tones that faltered13 a little.

Randal wondered what she could possibly be thinking of and acknowledged it in so many words.

“She is thinking of the Divorce,” Mrs. Presty explained. “You have heard of it, of course; and perhaps you take your brother’s part?”

“I do nothing of the sort, ma’am. My brother has been in the wrong from first to last.” He turned to Catherine. “I will stay with you as long as I can, with the greatest pleasure,” he said earnestly and kindly14. “The truth is, I am on my way to visit some friends; and if Captain Bennydeck had got here in time to see me, I must have gone away to the junction15 to catch the next train westward16, just as I am going now. I had only two words to say to the Captain about a person in whom he is interested — and I can say them in this way.” He wrote in pencil on one of his visiting cards, and laid it on the table. “I shall be back in London, in a week,” he resumed, “and you will tell me at what address I can find you. In the meanwhile, I miss Kitty. Where is she?”

Kitty was sent for. She entered the room looking unusually quiet and subdued17 — but, discovering Randal, became herself again in a moment, and jumped on his knee.

“Oh, Uncle Randal, I’m so glad to see you!” She checked herself, and looked at her mother. “May I call him Uncle Randal?” she asked. “Or has he changed his name, too?”

Mrs. Presty shook a warning forefinger18 at her granddaughter, and reminded Kitty that she had been told not to talk about names. Randal saw the child’s look of bewilderment, and felt for her. “She may talk as she pleases to me,” he said “but not to strangers. She understands that, I am sure.”

Kitty laid her cheek fondly against her uncle’s cheek. “Everything is changed,” she whispered. “We travel about; papa has left us, and Syd has left us, and we have got a new name. We are Norman now. I wish I was grown up, and old enough to understand it.”

Randal tried to reconcile her to her own happy ignorance. “You have got your dear good mother,” he said, “and you have got me, and you have got your toys —”

“And some nice boys and girls to play with,” cried Kitty, eagerly following the new suggestion. “They are all coming here directly to dine with me. You will stay and have dinner too, won’t you?”

Randal promised to dine with Kitty when they met in London. Before he left the room he pointed19 to his card on the table. “Let my friend see that message,” he said, as he went out.

The moment the door had closed on him, Mrs. Presty startled her daughter by taking up the card and looking at what Randal had written on it. “It isn’t a letter, Catherine; and you know how superior I am to common prejudices.” With that defense20 of her proceeding21, she coolly read the message:

“I am sorry to say that I can tell you nothing more of your old friend’s daughter as yet. I can only repeat that she neither needs nor deserves the help that you kindly offer to her.”

Mrs. Presty laid the card down again and owned that she wished Randal had been a little more explicit22. “Who can it be?” she wondered. “Another young hussy gone wrong?”

Kitty turned to her mother with a look of alarm. “What’s a hussy?” she asked. “Does grandmamma mean me?” The great hotel clock in the hall struck two, and the child’s anxieties took a new direction. “Isn’t it time my little friends came to see me?” she said.

It was half an hour past the time. Catherine proposed to send to Lady Myrie and Mrs. Romsey, and inquire if anything had happened to cause the delay. As she told Kitty to ring the bell, the waiter came in with two letters, addressed to Mrs. Norman.

Mrs. Presty had her own ideas, and drew her own conclusions. She watched Catherine attentively23. Even Kitty observed that her mother’s face grew paler and paler as she read the letters. “You look as if you were frightened, mamma.” There was no reply. Kitty began to feel so uneasy on the subject of her dinner and her guests, that she actually ventured on putting a question to her grandmother.

“Will they be long, do you think, before they come?” she asked.

The old lady’s worldly wisdom had passed, by this time from a state of suspicion to a state of certainty. “My child,” she answered, “they won’t come at all.”

Kitty ran to her mother, eager to inquire if what Mrs. Presty had told her could possibly be true. Before a word had passed her lips, she shrank back, too frightened to speak.

Never, in her little experience, had she been startled by such a look in her mother’s face as the look that confronted her now. For the first time Catherine saw her child trembling at the sight of her. Before that discovery, the emotions that shook her under the insult which she had received lost their hold. She caught Kitty up in her arms. “My darling, my angel, it isn’t you I am thinking of. I love you!— I love you! In the whole world there isn’t such a good child, such a sweet, lovable, pretty child as you are. Oh, how disappointed she looks — she’s crying. Don’t break my heart!— don’t cry!” Kitty held up her head, and cleared her eyes with a dash of her hand. “I won’t cry, mamma.” And child as she was, she was as good as her word. Her mother looked at her and burst into tears.

Perversely24 reluctant, the better nature that was in Mrs. Presty rose to the surface, forced to show itself. “Cry, Catherine,” she said kindly; “it will do you good. Leave the child to me.”

With a gentleness that astonished Kitty, she led her little granddaughter to the window, and pointed to the public walk in front of the house. “I know what will comfort you,” the wise old woman began; “look out of the window.” Kitty obeyed.

“I don’t see my little friends coming,” she said. Mrs. Presty still pointed to some object on the public walk. “That’s better than nothing, isn’t it?” she persisted. “Come with me to the maid; she shall go with you, and take care of you.” Kitty whispered, “May I give mamma a kiss first?” Sensible Mrs. Presty delayed the kiss for a while. “Wait till you come back, and then you can tell your mamma what a treat you have had.” Arrived at the door on their way out, Kitty whispered again: “I want to say something”—“Well, what is it?”—“Will you tell the donkey-boy to make him gallop25?”—“I’ll tell the boy he shall have sixpence if you are satisfied; and you will see what he does then.” Kitty looked up earnestly in her grandmother’s face. “What a pity it is you are not always like what you are now!” she said. Mrs. Presty actually blushed.


点击收听单词发音收听单词发音  

1 sitting-room sitting-room     
n.(BrE)客厅,起居室
参考例句:
  • The sitting-room is clean.起居室很清洁。
  • Each villa has a separate sitting-room.每栋别墅都有一间独立的起居室。
2 fixed JsKzzj     
adj.固定的,不变的,准备好的;(计算机)固定的
参考例句:
  • Have you two fixed on a date for the wedding yet?你们俩选定婚期了吗?
  • Once the aim is fixed,we should not change it arbitrarily.目标一旦确定,我们就不应该随意改变。
3 strapped ec484d13545e19c0939d46e2d1eb24bc     
adj.用皮带捆住的,用皮带装饰的;身无分文的;缺钱;手头紧v.用皮带捆扎(strap的过去式和过去分词);用皮带抽打;包扎;给…打绷带
参考例句:
  • Make sure that the child is strapped tightly into the buggy. 一定要把孩子牢牢地拴在婴儿车上。 来自《简明英汉词典》
  • The soldiers' great coats were strapped on their packs. 战士们的厚大衣扎捆在背包上。 来自《简明英汉词典》
4 prevaricating 56102b1cf023e5587e1807479d904493     
v.支吾( prevaricate的现在分词 );搪塞;说谎
参考例句:
  • Stop prevaricating and come to the point. 别吞吞吐吐的,有话快说吧。
5 ironical F4QxJ     
adj.讽刺的,冷嘲的
参考例句:
  • That is a summary and ironical end.那是一个具有概括性和讽刺意味的结局。
  • From his general demeanour I didn't get the impression that he was being ironical.从他整体的行为来看,我不觉得他是在讲反话。
6 inscription l4ZyO     
n.(尤指石块上的)刻印文字,铭文,碑文
参考例句:
  • The inscription has worn away and can no longer be read.铭文已磨损,无法辨认了。
  • He chiselled an inscription on the marble.他在大理石上刻碑文。
7 softening f4d358268f6bd0b278eabb29f2ee5845     
变软,软化
参考例句:
  • Her eyes, softening, caressed his face. 她的眼光变得很温柔了。它们不住地爱抚他的脸。 来自汉英文学 - 家(1-26) - 家(1-26)
  • He might think my brain was softening or something of the kind. 他也许会觉得我婆婆妈妈的,已经成了个软心肠的人了。
8 gratitude p6wyS     
adj.感激,感谢
参考例句:
  • I have expressed the depth of my gratitude to him.我向他表示了深切的谢意。
  • She could not help her tears of gratitude rolling down her face.她感激的泪珠禁不住沿着面颊流了下来。
9 doorway 2s0xK     
n.门口,(喻)入门;门路,途径
参考例句:
  • They huddled in the shop doorway to shelter from the rain.他们挤在商店门口躲雨。
  • Mary suddenly appeared in the doorway.玛丽突然出现在门口。
10 astonishment VvjzR     
n.惊奇,惊异
参考例句:
  • They heard him give a loud shout of astonishment.他们听见他惊奇地大叫一声。
  • I was filled with astonishment at her strange action.我对她的奇怪举动不胜惊异。
11 worthy vftwB     
adj.(of)值得的,配得上的;有价值的
参考例句:
  • I did not esteem him to be worthy of trust.我认为他不值得信赖。
  • There occurred nothing that was worthy to be mentioned.没有值得一提的事发生。
12 vessel 4L1zi     
n.船舶;容器,器皿;管,导管,血管
参考例句:
  • The vessel is fully loaded with cargo for Shanghai.这艘船满载货物驶往上海。
  • You should put the water into a vessel.你应该把水装入容器中。
13 faltered d034d50ce5a8004ff403ab402f79ec8d     
(嗓音)颤抖( falter的过去式和过去分词 ); 支吾其词; 蹒跚; 摇晃
参考例句:
  • He faltered out a few words. 他支吾地说出了几句。
  • "Er - but he has such a longhead!" the man faltered. 他不好意思似的嚅嗫着:“这孩子脑袋真长。”
14 kindly tpUzhQ     
adj.和蔼的,温和的,爽快的;adv.温和地,亲切地
参考例句:
  • Her neighbours spoke of her as kindly and hospitable.她的邻居都说她和蔼可亲、热情好客。
  • A shadow passed over the kindly face of the old woman.一道阴影掠过老太太慈祥的面孔。
15 junction N34xH     
n.连接,接合;交叉点,接合处,枢纽站
参考例句:
  • There's a bridge at the junction of the two rivers.两河的汇合处有座桥。
  • You must give way when you come to this junction.你到了这个路口必须让路。
16 westward XIvyz     
n.西方,西部;adj.西方的,向西的;adv.向西
参考例句:
  • We live on the westward slope of the hill.我们住在这座山的西山坡。
  • Explore westward or wherever.向西或到什么别的地方去勘探。
17 subdued 76419335ce506a486af8913f13b8981d     
adj. 屈服的,柔和的,减弱的 动词subdue的过去式和过去分词
参考例句:
  • He seemed a bit subdued to me. 我觉得他当时有点闷闷不乐。
  • I felt strangely subdued when it was all over. 一切都结束的时候,我却有一种奇怪的压抑感。
18 forefinger pihxt     
n.食指
参考例句:
  • He pinched the leaf between his thumb and forefinger.他将叶子捏在拇指和食指之间。
  • He held it between the tips of his thumb and forefinger.他用他大拇指和食指尖拿着它。
19 pointed Il8zB4     
adj.尖的,直截了当的
参考例句:
  • He gave me a very sharp pointed pencil.他给我一支削得非常尖的铅笔。
  • She wished to show Mrs.John Dashwood by this pointed invitation to her brother.她想通过对达茨伍德夫人提出直截了当的邀请向她的哥哥表示出来。
20 defense AxbxB     
n.防御,保卫;[pl.]防务工事;辩护,答辩
参考例句:
  • The accused has the right to defense.被告人有权获得辩护。
  • The war has impacted the area with military and defense workers.战争使那个地区挤满了军队和防御工程人员。
21 proceeding Vktzvu     
n.行动,进行,(pl.)会议录,学报
参考例句:
  • This train is now proceeding from Paris to London.这次列车从巴黎开往伦敦。
  • The work is proceeding briskly.工作很有生气地进展着。
22 explicit IhFzc     
adj.详述的,明确的;坦率的;显然的
参考例句:
  • She was quite explicit about why she left.她对自己离去的原因直言不讳。
  • He avoids the explicit answer to us.他避免给我们明确的回答。
23 attentively AyQzjz     
adv.聚精会神地;周到地;谛;凝神
参考例句:
  • She listened attentively while I poured out my problems. 我倾吐心中的烦恼时,她一直在注意听。 来自《简明英汉词典》
  • She listened attentively and set down every word he said. 她专心听着,把他说的话一字不漏地记下来。 来自《简明英汉词典》
24 perversely 8be945d3748a381de483d070ad2ad78a     
adv. 倔强地
参考例句:
  • Intelligence in the mode of passion is always perversely. 受激情属性控制的智力,总是逆着活动的正确方向行事。
  • She continue, perversely, to wear shoes that damaged her feet. 她偏偏穿那双挤脚的鞋。
25 gallop MQdzn     
v./n.(马或骑马等)飞奔;飞速发展
参考例句:
  • They are coming at a gallop towards us.他们正朝着我们飞跑过来。
  • The horse slowed to a walk after its long gallop.那匹马跑了一大阵后慢下来缓步而行。


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533