小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 经典英文小说 » The Frozen Deep » Chapter 3
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
Chapter 3
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。

The burden on Clara’s mind weighs on it more heavily than ever, after what Mrs. Crayford has said to her. She is too unhappy to feel the inspiriting influence of the dance. After a turn round the room, she complains of fatigue1. Mr. Francis Aldersley looks at the conservatory2 (still as invitingly3 cool and empty as ever); leads her back to it; and places her on a seat among the shrubs4. She tries — very feebly — to dismiss him.

“Don’t let me keep you from dancing, Mr. Aldersley.”

He seats himself by her side, and feasts his eyes on the lovely downcast face that dares not turn toward him. He whispers to her:

“Call me Frank.”

She longs to call him Frank — she loves him with all her heart. But Mrs. Crayford’s warning words are still in her mind. She never opens her lips. Her lover moves a little closer, and asks another favor. Men are all alike on these occasions. Silence invariably encourages them to try again.

“Clara! have you forgotten what I said at the concert yesterday? May I say it again?”

“No!”

“We sail to-morrow for the Arctic seas. I may not return for years. Don’t send me away without hope! Think of the long, lonely time in the dark North! Make it a happy time for me.”

Though he speaks with the fervor5 of a man, he is little more than a lad: he is only twenty years old, and he is going to risk his young life on the frozen deep! Clara pities him as she never pitied any human creature before. He gently takes her hand. She tries to release it.

“What! not even that little favor on the last night?”

Her faithful heart takes his part, in spite of her. Her hand remains6 in his, and feels its soft persuasive7 pressure. She is a lost woman. It is only a question of time now!

“Clara! do you love me?”

There is a pause. She shrinks from looking at him — she trembles with strange contradictory8 sensations of pleasure and pain. His arm steals round her; he repeats his question in a whisper; his lips almost touch her little rosy9 ear as he says it again:

“Do you love me?”

She closes her eyes faintly — she hears nothing but those words — feels nothing but his arm round her — forgets Mrs. Crayford’s warning — forgets Richard Wardour himself — turns suddenly, with a loving woman’s desperate disregard of everything but her love — nestles her head on his bosom10, and answers him in that way, at last!

He lifts the beautiful drooping11 head — their lips meet in their first kiss — they are both in heaven: it is Clara who brings them back to earth again with a start — it is Clara who says, “Oh! what have I done?”— as usual, when it is too late.

Frank answers the question.

“You have made me happy, my angel. Now, when I come back, I come back to make you my wife.”

She shudders12. She remembers Richard Wardour again at those words.

“Mind!” she says, “nobody is to know we are engaged till I permit you to mention it. Remember that!”

He promises to remember it. His arm tries to wind round her once more. No! She is mistress of herself; she can positively13 dismiss him now — after she has let him kiss her!

“Go!” she says. “I want to see Mrs. Crayford. Find her! Say I am here, waiting to speak to her. Go at once, Frank — for my sake!”

There is no alternative but to obey her. His eyes drink a last draught14 of her beauty. He hurries away on his errand — the happiest man in the room. Five minutes since she was only his partner in the dance. He has spoken — and she has pledged herself to be his partner for life!


点击收听单词发音收听单词发音  

1 fatigue PhVzV     
n.疲劳,劳累
参考例句:
  • The old lady can't bear the fatigue of a long journey.这位老妇人不能忍受长途旅行的疲劳。
  • I have got over my weakness and fatigue.我已从虚弱和疲劳中恢复过来了。
2 conservatory 4YeyO     
n.温室,音乐学院;adj.保存性的,有保存力的
参考例句:
  • At the conservatory,he learned how to score a musical composition.在音乐学校里,他学会了怎样谱曲。
  • The modern conservatory is not an environment for nurturing plants.这个现代化温室的环境不适合培育植物。
3 invitingly 83e809d5e50549c03786860d565c9824     
adv. 动人地
参考例句:
  • Her lips pouted invitingly. 她挑逗地撮起双唇。
  • The smooth road sloped invitingly before her. 平展的山路诱人地倾斜在她面前。
4 shrubs b480276f8eea44e011d42320b17c3619     
灌木( shrub的名词复数 )
参考例句:
  • The gardener spent a complete morning in trimming those two shrubs. 园丁花了整个上午的时间修剪那两处灌木林。
  • These shrubs will need more light to produce flowering shoots. 这些灌木需要更多的光照才能抽出开花的新枝。
5 fervor sgEzr     
n.热诚;热心;炽热
参考例句:
  • They were concerned only with their own religious fervor.他们只关心自己的宗教热诚。
  • The speech aroused nationalist fervor.这个演讲喚起了民族主义热情。
6 remains 1kMzTy     
n.剩余物,残留物;遗体,遗迹
参考例句:
  • He ate the remains of food hungrily.他狼吞虎咽地吃剩余的食物。
  • The remains of the meal were fed to the dog.残羹剩饭喂狗了。
7 persuasive 0MZxR     
adj.有说服力的,能说得使人相信的
参考例句:
  • His arguments in favour of a new school are very persuasive.他赞成办一座新学校的理由很有说服力。
  • The evidence was not really persuasive enough.证据并不是太有说服力。
8 contradictory VpazV     
adj.反驳的,反对的,抗辩的;n.正反对,矛盾对立
参考例句:
  • The argument is internally contradictory.论据本身自相矛盾。
  • What he said was self-contradictory.他讲话前后不符。
9 rosy kDAy9     
adj.美好的,乐观的,玫瑰色的
参考例句:
  • She got a new job and her life looks rosy.她找到一份新工作,生活看上去很美好。
  • She always takes a rosy view of life.她总是对生活持乐观态度。
10 bosom Lt9zW     
n.胸,胸部;胸怀;内心;adj.亲密的
参考例句:
  • She drew a little book from her bosom.她从怀里取出一本小册子。
  • A dark jealousy stirred in his bosom.他内心生出一阵恶毒的嫉妒。
11 drooping drooping     
adj. 下垂的,无力的 动词droop的现在分词
参考例句:
  • The drooping willows are waving gently in the morning breeze. 晨风中垂柳袅袅。
  • The branches of the drooping willows were swaying lightly. 垂柳轻飘飘地摆动。
12 shudders 7a8459ee756ecff6a63e8a61f9289613     
n.颤动,打颤,战栗( shudder的名词复数 )v.战栗( shudder的第三人称单数 );发抖;(机器、车辆等)突然震动;颤动
参考例句:
  • It gives me the shudders. ((口语))它使我战栗。 来自辞典例句
  • The ghastly sight gave him the shudders. 那恐怖的景象使他感到恐惧。 来自辞典例句
13 positively vPTxw     
adv.明确地,断然,坚决地;实在,确实
参考例句:
  • She was positively glowing with happiness.她满脸幸福。
  • The weather was positively poisonous.这天气着实讨厌。
14 draught 7uyzIH     
n.拉,牵引,拖;一网(饮,吸,阵);顿服药量,通风;v.起草,设计
参考例句:
  • He emptied his glass at one draught.他将杯中物一饮而尽。
  • It's a pity the room has no north window and you don't get a draught.可惜这房间没北窗,没有过堂风。


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533