“I am not used to such treatment. Tonight I have for the first time seen how a woman can treat a man. The shock and the shame are such that I do not know how I can go on living.”
The boy was in tears, which made him even more charming. The slight form, the not too long hair — was it Genji’s imagination that he was much like his sister? The resemblance was very affecting, even if imagined. It would be undignified to make an issue of the matter and seek the woman out, and so Genji passed the night in puzzled resentment2. The boy found him less friendly than usual.
Genji left before daylight. Very sad, thought the boy, lonely without him.
The lady too passed a difficult night. There was no further word from Genji. It seemed that he had had enough of her. She would not be happy if he had in fact given her up, but with half her mind she dreaded3 another visit. It would be as well to have an end of the affair. Yet she went on grieving.
For Genji there was gnawing4 dissatisfaction. He could not forget her, and he feared he was making a fool of himself.
“I am in a sad state,” he said to the boy. “I try to forget her, and I cannot. Do you suppose you might contrive5 another meeting?”
It would be difficult, but the boy was delighted even at this sort of attention. With childish eagerness he watched for an opportunity. Pres- ently the governor of Kii had to go off to his province. The lady had nothing to do through the long twilight6 hours. Under cover of darkness, the boy took Genji to the governor’s mansion7 in his own carriage. Genji had certain misgivings8. His guide was after all a mere9 child. But this was no time for hesitation10. Dressed inconspicuously, he urged the boy on, lest they arrive after the gates were barred. The carriage was brought in through a back gate and Genji dismounted.
So young a boy attracted little attention and indeed little deference11 from the guards. He left Genji at an east door to the main hall. He pounded on the south shutters12 and went inside.
“Shut it, shut it!” shrieked14 the women. “The whole world can see us.”
“But why do you have them closed on such a warm evening?”
“The lady from the west wing has been here since noon. They have been at Go.”
Hoping to see them at the Go board, Genji slipped from his hiding place and made his way through the door and the blinds. The shutter13 through which the boy had gone was still raised. Genji could see through to the west. One panel of a screen just inside had been folded back, and the curtains, which should have shielded off the space beyond, had been thrown over their frames, perhaps because of the heat. The view was unobstructed.
There was a lamp near the women. The one in silhouette15 with her back against a pillar — would she be the one on whom his heart was set? He looked first at her. She seemed to have on a purple singlet with a woven pattern, and over it a cloak of which the color and material were not easy to determine. She was a small, rather ordinary lady with delicate features. She evidently wanted to conceal16 her face even from the girl opposite, and she kept her thin little hands tucked in her sleeves. Her opponent was facing east, and Genji had a full view of her face. Over a singlet of white gossamer17 she had thrown a purplish cloak, and both garments were somewhat carelessly open all the way to the band of the red trousers. She was very handsome, tall and plump and of a fair complexion18, and the lines of her head and forehead were strong and pleasing. It was a sunny face, with a beguiling19 cheerfulness about the eyes and mouth. Though not particularly long, the hair was rich and thick, and very beautiful where it fell about the shoulders. He could detect no marked flaws, and saw why her father, the governor of Iyo, so cherished her. It might help, to be sure, if she were just a little quieter. Yet she did not seem to be merely silly. She brimmed with good spirits as she placed a stone upon a dead spot to signal the end of the game.
“Just a minute, if you please,” said the other very calmly. “It is not quite over. You will see that we have a kō to get out of the way first.”
“I’ve lost, I’ve lost. Let’s just see what I have in the corners.” She counted up on her fingers. “Ten, twenty, thirty, forty.” She would have had no trouble, he thought, taking the full count of the baths of Iyo — though her manner might have been just a touch inelegant.
The other woman, a model of demureness20, kept her face hidden. Gazing at her, Genji was able to make out the details of the profile. The eyelids21 seemed a trifle swollen22, the lines of the nose were somewhat erratic23, and there was a weariness, a want of luster24, about the face. It was, one had to admit, a little on the plain side. Yet she clearly paid attention to her appearance, and there were details likely to draw the eye to a subtler sensibility than was evident in her lively companion. The latter, very engaging indeed, laughed ever more happily. There was no denying the bright gaiety, and in her way she was interesting enough. A shallow, superficial thing, no doubt, but to his less than pure heart she seemed a prize not to be flung away. All the ladies he knew were so prim25 and proper. This was the first time he had seen one so completely at her ease. He felt a little guilty, but not so guilty that he would have turned away had he not heard the boy coming back. He slipped outside.
Apologetic that his master should still be at the beginning, the boy said that the unexpected guest had interfered27 with his plans.
“You mean to send me off frustrated28 once more? It is really too much.”
“No, sir. But I must ask you to wait until the other lady has gone. I’ll arrange everything then, I promise you.”
Things seemed to be arranging themselves. The boy was very young, but he was calmly self-possessed and had a good eye for the significant things.
The game of Go was apparently29 over. There was a stir inside, and a sound as of withdrawing.
“Where will that boy have gone?” Now there was a banging of shutters. “Let’s get the place closed up.”
“No one seems to be stirring,” said Genji after a time. “Go and do your best.”
The boy knew well enough that it was not his sister’s nature to encourage frivolity30. He must admit Genji when there was almost no one with her.
“Is the guest still here?” asked Genji. “I would like a glimpse of her.”
“Quite impossible. There are curtains inside the shutters.”
Genji was amused, but thought it would be bad manners to let the boy know that he had already seen the lady. “How slowly time does go by.”
This time the boy knocked on the corner door and was admitted.
“I’ll just make myself comfortable here,” he said, spreading bed-clothes where one or two of the sliding doors had been left open. “Come in, breezes.”
Numbers of older women seemed to be sleeping out near the veranda33. The girl who had opened the door seemed to have joined them. The boy feigned34 sleep for a time. Then, spreading a screen to block the light, he motioned Genji inside.
Genji was suddenly shy, fearing he would be defeated once more. He followed the boy all the same. Raising a curtain, he slipped into the main room. It was very quiet, and his robes rustled36 alarmingly.
With one part of her mind the woman was pleased that he had not given up. But the nightmare of the earlier evening had not left her. Brooding days, sleepless nights — it was summer, and yet it was “budless spring.”
Her companion at Go, meanwhile, was as cheerful as could be. “I shall stay with you tonight,” she announced. It was not likely that she would have trouble sleeping.
The lady herself sensed that something was amiss. Detecting an unusual perfume, she raised her head. It was dark where the curtain had been thrown over the frame, but she could see a form creeping toward her. In a panic, she got up. Pulling a singlet of raw silk over her shoulders, she slipped from the room.
Genji was delighted to see that there was only one lady asleep behind the curtains. There seemed to be two people asleep out toward the veranda. As he pulled aside the bedclothes it seemed to him that the lady was somewhat larger than he would have expected. He became aware of one odd detail after another in the sleeping figure, and guessed what had happened. How very stupid! And how ridiculous he would seem if the sleeper37 were to awaken38 and see that she was the victim of a silly mistake. It would be equally silly to pursue the lady he had come for, now that she had made her feelings so clear. A new thought came to him: might this be the girl who had so interested him in the lamplight? If so, what had he to lose? It will be observed that a certain fickleness40 was at work.
The girl was now awake, and very surprised. Genji felt a little sorry for her. But though inexperienced in the ways of love, she was bright and modern, and she had not entirely41 lost her composure. He was at first reluctant to identify himself. She would presently guess, however, and what did it matter if she did? As for the unfriendly one who had ned him and who was so concerned about appearances — he did have to think of her reputation, and so he said to the girl that he had taken advantage of directional taboos42 to visit her. A more experienced lady would have had no trouble guessing the truth, but this one did not sense that his explanation was a little forced. He was not displeased43 with her, nor was he strongly drawn44 to her. His heart was resentfully on the other. No doubt she would be off in some hidden chamber45 gloating over her victory. She had shown a most extraordinary firmness of purpose. In a curious way, her hostility46 made her memorable47. The girl beside him had a certain young charm of her own, and presently he was deep in vows48 of love.
“The ancients used to say that a secret love runs deeper than an open one.” He was most persuasive50. “Think well of me. I must worry about appearances, and it is not as if I could go where my desires take me. And you: there are people who would not at all approve. That is sad. But you must not forget me.”
“I’m afraid.” Clearly she was afraid. “I won’t be able to write to you.”
“You are right that we would not want people to know. But there is the little man I brought with me tonight. We can exchange notes through him. Meanwhile you must behave as if nothing had happened.” He took as a keepsake a summer robe the other lady seemed to have thrown off.
The boy was sleeping nearby. The adventure was on his mind, however, and Genji had no trouble arousing him. As he opened the door an elderly serving woman called out in surprise.
Who’s there?
“Just me,” replied the boy in some confusion.
“Wherever are you going at this time of the night?” The woman came out, wishing to be helpful.
“Nowhere,” said the boy gruffly. “Nowhere at all.”
He pushed Genji through the door. Dawn was approaching. The woman caught sight of another figure in the moonlight.
“And who is with you? Oh, Mimbu, of course. Only Mimbu reaches such splendid heights.” Mimbu was a lady who was the victim of much humor because of her unusual stature51. So he was out walking with Mimbu, muttered the old woman. “One of these days you’ll be as tall as Mimbu yourself.” Chattering52 away, she followed after them. Genji was horrified53, but could not very well shove her inside. He pulled back into the darkness of a gallery.
Still she followed. “You’ve been with our lady, have you? I’ve been having a bad time with my stomach these last few days and I’ve kept to my room. But she called me last night and said she wanted more people around. I’m still having a terrible time. Terrible,” she muttered again, getting no answer. “Well, goodbye, then.”
She moved on, and Genji made his escape. He saw more than ever how dangerous these adventures can be.
The boy went with him to Nijō. Genji recounted the happenings of the night. The boy had not done very well, he said, shrugging his shoulders in annoyance54 at the thought of the woman’s coldness. The boy could find no answer.
“I am rejected, and there is nothing to be done for me. But why could s e not have sent a pleasant answer? I’m no match for that husband of hers. That’s where the trouble lies.” But when he went to bed he had her cloak beneath his own. He kept the boy beside him, audience for his laments55.
“It’s not that you aren’t a nice enough boy, and it’s not that I’m not fond of you. But because of your family I must have doubts about the durability56 of our relationship.”
A remark which plunged58 the boy into the darkest melancholy59.
Genji was still unable to sleep. He said that he required an inkstone. On a fold of paper he jotted60 down a verse as if for practice:
“Beneath a tree, a locust61’s empty shell.
Sadly I muse31 upon the shell of a lady.”
He wondered what the other one, the stepdaughter, would be thinking of him; but though he felt rather sorry for her and though he turned the matter over in his mind, he sent no message. The lady’s fragrance62 lingered in the robe he had taken. He kept it with him, gazing fondly at it.
The boy, when he went to his sister’s house, was crushed by the scolding he received. “This is the sort of thing a person cannot be expected to put up with. I may try to explain what has happened, but can you imagine that people will not come to their own conclusions? Does it not occur to you that even your good master might wish to see an end to this childishness?”
Badgered from the left and badgered from the right, the poor boy did not know where to turn. He took out Genji’s letter. In spite of herself his sister opened and read it. That reference to the shell of the locust: he had taken her robe, then. How very embarrassing. A sodden63 rag, like the one discarded by the fisherman of Ise.
The other lady, her stepdaughter, returned in some disorder64 to her own west wing. She had her sad thoughts all to herself, for no one knew what had happened. She watched the boy’s comings and goings, thinking that there might be some word; but in the end there was none. She did not have the imagination to guess that she had been a victim of mistaken identity. She was a lighthearted and inattentive creature, but now she was lost in sad thoughts.
The lady in the main hall kept herself under tight control. She could see that his feelings were not to be described as shallow, and she longed for what would not return, her maiden65 days. Besides his poem she jotted down a poem by Lady Ise:
The dew upon the fragile locust wing
Is lost among the leaves. Lost are my tears.
Chapter 4
Evening Faces
On his way from court to pay one of his calls at Rokujō, Genji stopped to inquire after his old nurse, Koremitsu’s mother, at her house in Gojō. Gravely ill, she had become a nun66. The carriage entrance was closed. He sent for Koremitsu and while he was waiting looked up and down the dirty, cluttered67 street. Beside the nurse’s house was a new fence of plaited cypress68. The four or five narrow shutters above had been raised, and new blinds, white and clean, hung in the apertures69. He caught outlines of pretty foreheads beyond. He would have judged, as they moved about, that they belonged to rather tall women. What sort of women might they be? His carriage was simple and unadorned and he had no outrunners. Quite certain that he would not be recognized, he leaned out for a closer look. The hanging gate, of something like trelliswork, was propped70 on a pole, and he could see that the house was tiny and flimsy. He felt a little sorry for the occupants of such a place — and then asked himself who in this world had more than a temporary shelter. A hut, a jeweled pavilion, they were the same. A pleasantly green vine was climbing a board wall. The white flowers, he thought, had a rather self-satisfied look about them.
“‘I needs must ask the lady far off yonder,’” he said, as if to himself.
An attendant came up, bowing deeply. “The white flowers far off yonder are known as ‘evening faces,’” he said.” A very human Sort of name — and what a shabby place they have picked to bloom in.”
It was as the man said. The neighborhood was a poor one, chiefly of small houses. Some were leaning precariously71, and there were “evening faces” at the sagging72 eaves.
“A hapless sort of flower. Pick one off for me, would you?”
The man went inside the raised gate and broke off a flower. A pretty little girl in long, unlined yellow trousers of raw silk came out through a sliding door that seemed too good for the surroundings. Beckoning73 to the man, she handed him a heavily scented75 white fan.
“Put it on this. It isn’t much of a fan, but then it isn’t much of a flower either.”
Koremitsu, coming out of the gate, passed it on to Genji.
“They lost the key, and I have had to keep you waiting. You aren’t likely to be recognized in such a neighborhood, but it’s not a very nice neighborhood to keep you waiting in.”
Genji’s carriage was pulled in and he dismounted. Besides Koremitsu, a son and a daughter, the former an eminent76 cleric, and the daughter’s husband, the governor of Mikawa, were in attendance upon the old woman. They thanked him profusely77 for his visit.
The old woman got up to receive him. “I did not at all mind leaving the world, except for the thought that I would no longer be able to see you as I am seeing you now. My vows seem to have given me a new lease on life, and this visit makes me certain that I shall receive the radiance of Lord Amitābha with a serene78 and tranquil79 heart.” And she collapsed80 in tears.
Genji was near tears himself. “It has worried me enormously that you should be taking so long to recover, and I was very sad to learn that you have withdrawn81 from the world. You must live a long life and see the career I make for myself. I am sure that if you do you will be reborn upon the highest summits of the Pure Land. I am told that it is important to rid oneself of the smallest regret for this world.”
Fond of the child she has reared, a nurse tends to look upon him as a paragon82 even if he is a half-wit. How much prouder was the old woman, who somehow gained stature, who thought of herself as eminent in her own right for having been permitted to serve him. The tears flowed on.
Her children were ashamed for her. They exchanged glances. It would not do to have these contortions83 taken as signs of a lingering affection for the world.
Genji was deeply touched. “The people who were fond of me left me when I was very young. Others have come along, it is true, to take care of me, but you are the only one I am really attached to. In recent years there have been restrictions84 upon my movements, and I have not been able to look in upon you morning and evening as I would have wished, or indeed to have a good visit with you. Yet I become very depressed85 when the days go by and I do not see you.‘Would that there were on this earth no final partings.’” He spoke86 with great solemnity, and the scent74 of his sleeve, as he brushed away a tear, quite flooded the room.
Yes, thought the children, who had been silently reproaching their mother for her want of control, the fates had been kind to her. They too were now in tears.
Genji left orders that prayers and services be resumed. As he went out he asked for a torch, and in its light examined the fan on which the “evening face” had rested. It was permeated87 with a lady’s perfume, elegant and alluring88. On it was a poem in a disguised cursive hand that suggested breeding and taste. He was interested.
“I think I need not ask whose face it is,
So bright, this evening face, in the shining dew.”
“Who is living in the house to the west?” he asked Koremitsu. “Have you perhaps had occasion to inquire?”
At it again, thought Koremitsu. He spoke somewhat tartly89. “I must confess that these last few days I have been too busy with my mother to think about her neighbors.”
“You are annoyed with me. But this fan has the appearance of something it might be interesting to look into. Make inquiries90, if you will, please, of someone who knows the neighborhood.”
Koremitsu went in to ask his mother’s steward91, and emerged with the information that the house belonged to a certain honorary vice-governor. “The husband is away in the country, and the wife seems to be a young woman of taste. Her sisters are out in service here and there. They often come visiting. I suspect the fellow is too poorly placed to know the details.”
His poetess would be one of the sisters, thought Genji. A rather practiced and forward young person, and, were he to meet her, perhaps vulgar as well — but the easy familiarity of the poem had not been at all unpleasant, not something to be pushed away in disdain92. His amative propensities93, it will be seen, were having their way once more.
Carefully disguising his hand, he jotted down a reply on a piece of notepaper and sent it in by the attendant who had earlier been of service.
“Come a bit nearer, please. Then might you know
Whose was the evening face so dim in the twilight.”
Thinking it a familiar profile, the lady had not lost the opportunity to surprise him with a letter, and when time passed and there was no answer she was left feeling somewhat embarrassed and disconsolate94. Now came a poem by special messenger. Her women became quite giddy as they turned their minds to the problem of replying. Rather bored with it all, the messenger returned empty-handed. Genji made a quiet departure, lighted by very few torches. The shutters next door had been lowered. There was something sad about the light, dimmer than fireflies, that came through the cracks.
At the Rokujō house, the trees and the plantings had a quiet dignity. The lady herself was strangely cold and withdrawn. Thoughts of the “evening faces” quite left him. He overslept, and the sun was rising when he took his leave. He presented such a fine figure in the morning light that the women of the place understood well enough why he should be so universally admired. On his way he again passed those shutters, as he had no doubt done many times before. Because of that small incident he now looked at the house carefully, wondering who might be within.
“My mother is not doing at all well, and I have been with her,” said Koremitsu some days later. And, coming nearer: “Because you seemed so interested, I called someone who knows about the house next door and had him questioned. His story was not completely clear. He said that in the Fifth Month or so someone came very quietly to live in the house, but that not even the domestics had been told who she might be. I have looked through the fence from time to time myself and had glimpses through blinds of several young women. Something about their dress suggests that they are in the service of someone of higher rank. Yesterday, when the evening light was coming directly through, I saw the lady herself writing a letter. She is very beautiful. She seemed lost in thought, and the women around her were weeping.”
Genji had suspected something of the sort. He must find out more.
Koremitsu’s view was that while Genji was undeniably someone the whole world took seriously, his youth and the fact that women found him attractive meant that to refrain from these little affairs would be less than human. It was not realistic to hold that certain people were beyond temptation.
“Looking for a chance to do a bit of exploring, I found a small pretext95 for writing to her. She answered immediately, in a good, practiced hand. Some of her women do not seem at all beneath contempt.”
“Explore very thoroughly96, if you will. I will not be satisfied until you do.”
The house was what the guardsman would have described as the lowest of the low, but Genji was interested. What hidden charms might he not come upon!
He had thought the coldness of the governor’s wife, the lady of “the locust shell,” quite unique. Yet if she had proved amenable97 to his persuasions98 the affair would no doubt have been dropped as a sad mistake after that one encounter. As matters were, the resentment and the distinct possibility of final defeat never left his mind. The discussion that rainy night would seem to have made him curious about the several ranks. There had been a time when such a lady would not have been worth his notice. Yes, it had been broadening, that discussion! He had not found the willing and available one, the governor of Iyo’s daughter, entirely uninteresting, but the thought that the stepmother must have been listening coolly to the interview was excruciating. He must await some sign of her real intentions.
The governor of iyo returned to the city. He came immediately to Genji’s mansion. Somewhat sunburned, his travel robes rumpled99 from the sea voyage, he was a rather heavy and displeasing100 sort of person. He was of good lineage, however, and, though aging, he still had good manners. As they spoke of his province, Genji wanted to ask the full count of those hot springs, but he was somewhat confused to find memories chasing one another through his head. How foolish that he should be so uncomfortable before the honest old man! He remembered the guardsman’s warning that such affairs are unwise, and he felt sorry for the governor. Though he resented the wife’s coldness, he could see that from the husband’s point of view it was admirable. He was upset to learn that the governor meant to find a suitable husband for his daughter and take his wife to the provinces. He consulted the lady’s young brother upon the possibility of another meeting. It would have been difficult even with the lady’s cooperation, however, and she was of the view that to receive a gentleman so far above her would be extremely unwise.
Yet she did not want him to forget her entirely. Her answers to his notes on this and that occasion were pleasant enough, and contained casual little touches that made him pause in admiration101. He resented her chilliness102, but she interested him. As for the stepdaughter, he was certain that she would receive him hospitably103 enough however formidable a husband she might acquire. Reports upon her arrangements disturbed him not at all.
Autumn came. He was kept busy and unhappy by affairs of his own making, and he visited Sanjō infrequently. There was resentment.
As for the affair at Rokujō, he had overcome the lady’s resistance and had his way, and, alas104, he had cooled toward her. People thought it worthy105 of comment that his passions should seem so much more governable than before he had made her his. She was subject to fits of despondency, more intense on sleepless nights when she awaited him in vain. She feared that if rumors106 were to spread the gossips would make much of the difference in their ages.
On a morning of heavy mists, insistently107 roused by the lady, who was determined108 that he be on his way, Genji emerged yawning and sighing and looking very sleepy. Chūjō, one of her women, raised a shutter and pulled a curtain aside as if urging her lady to come forward and see him off. The lady lifted her head from her pillow. He was an incomparably handsome figure as he paused to admire the profusion109 of flowers below the veranda. Chūjō followed him down a gallery. In an aster26 robe that matched the season pleasantly and a gossamer train worn with clean elegance110, she was a pretty, graceful111 woman. Glancing back, he asked her to sit with him for a time at the corner railing. The ceremonious precision of the seated figure and the hair flowing over her robes were very fine.
He took her hand.
“Though loath113 to be taxed with seeking fresher blooms,
I feel impelled114 to pluck this morning glory.
“Why should it be?”
She answered with practiced alacrity115, making it seem that she was speaking not for herself but for her lady:
‘In haste to plunge57 into the morning mists,
to have no heart for the blossoms here.”
A pretty little page boy, especially decked out for the occasion, it would seem, walked out among the flowers. His trousers wet with dew, he broke off a morning glory for Genji. He made a picture that called out to be painted.
Even persons to whom Genji was nothing were drawn to him. No doubt even rough mountain men wanted to pause for a time in the shade of the flowering tree, and those who had basked116 even briefly117 in his radiance had thoughts, each in accordance with his rank, of a daughter who might be taken into his service, a not ill-formed sister who might perform some humble118 service for him. One need not be surprised, then, that people with a measure of sensibility among those who had on some occasion received a little poem from him or been treated to some little kindness found him much on their minds. No doubt it distressed119 them not to be always with him.
I had forgotten: Koremitsu gave a good account of the fence peeping to which he had been assigned. “I am unable to identify her. She seems determined to hide herself from the world. In their boredom120 her women and girls go out to the long gallery at the street, the one with the shutters, and watch for carriages. Sometimes the lady who seems to be their mistress comes quietly out to join them. I’ve not had a good look at her, but she seems very pretty indeed. One day a carriage with outrunners went by. The little girls shouted to a person named Ukon that she must come in a hurry. The captain was going by, they said. An older woman came out and motioned to them to be quiet. How did they know? she asked, coming out toward the gallery. The passage from the main house is by a sort of makeshift bridge. She was hurrying and her skirt caught on something, and she stumbled and almost fell off.‘The sort of thing the god of Katsuragi might do,’ she said, and seems to have lost interest in sightseeing. They told her that the man in the carriage was wearing casual court dress and that he had a retinue121. They mentioned several names, and all of them were undeniably Lord Tō no Chūjō‘s guards and pages.”
“I wish you had made positive identification.” Might she be the lady of whom Tō no Chūjō had spoken so regretfully that rainy night?
Koremitsu went on, smiling at this open curiosity. “I have as a matter of fact made the proper overtures122 and learned all about the place. I come and go as if I did not know that they are not all equals. They think they are hiding the truth and try to insist that there is no one there but themselves when one of the little girls makes a slip.”
“Let me have a peep for myself when I call on your mother.”
Even if she was only in temporary lodgings123, the woman would seem to be of the lower class for which his friend had indicated such contempt that rainy evening. Yet something might come of it all. Determined not to go against his master’s wishes in the smallest detail and himself driven by very considerable excitement, Koremitsu searched diligently124 for a chance to let Genji into the house. But the details are tiresome125, and I shall not go into them.
Genji did not know who the lady was and he did not want her to know who he was. In very shabby disguise, he set out to visit her on foot. He must be taking her very seriously, thought Koremitsu, who offered his horse and himself went on foot.
“Though I do not think that our gentleman will look very good with tramps for servants.”
To make quite certain that the expedition remained secret, Genji took with him only the man who had been his intermediary in the matter of the “evening faces” and a page whom no one was likely to recognize. Lest he be found out even so, he did not stop to see his nurse.
The lady had his messengers followed to see how he made his way home and tried by every means to learn where he lived; but her efforts came to nothing. For all his secretiveness, Genji had grown fond of her and felt that he must go on seeing her. They were of such different ranks, he tried to tell himself, and it was altogether too frivolous126. Yet his visits were frequent. In affairs of this sort, which can muddle127 the senses of the most serious and honest of men, he had always kept himself under tight control and avoided any occasion for censure128. Now, to a most astonishing degree, he would be asking himself as he returned in the morning from a visit how he could wait through the day for the next. And then he would rebuke129 himself. It was madness, it was not an affair he should let disturb him. She was of an extraordinarily130 gentle and quiet nature. Though there was a certain vagueness about her, and indeed an almost childlike quality, it was clear that she knew something about men. She did not appear to be of very good family. What was there about her, he asked himself over and over again, that so drew him to her?
He took great pains to hide his rank and always wore travel dress, and he did not allow her to see his face. He came late at night when everyone was asleep. She was frightened, as if he were an apparition131 from an old story. She did not need to see his face to know that he was a fine gentleman. But who might he be? Her suspicions turned to Koremitsu. It was that young gallant132, surely, who had brought the strange visitor. But Koremitsu pursued his own little affairs unremittingly, careful to feign35 indifference133 to and ignorance of this other affair. What could it all mean? The lady was lost in unfamiliar134 speculations135.
Genji had his own worries. If, having lowered his guard with an appearance of complete unreserve, she were to slip away and hide, where would he seek her? This seemed to be but a temporary residence, and he could not be sure when she would choose to change it, and for what other. He hoped that he might reconcile himself to what must be and forget the affair as just another dalliance; but he was not confident.
On days when, to avoid attracting notice, he refrained from visiting her, his fretfulness came near anguish136. Suppose he were to move her in secret to Nijō. If troublesome rumors were to arise, well, he could say that they had been fated from the start. He wondered what bond in a former life might have produced an infatuation such as he had not known before.
“Let’s have a good talk,” he said to her, “where we can be quite at our ease.
“It’s all so strange. What you say is reasonable enough, but what you do is so strange. And rather frightening.”
Yes, she might well be frightened. Something childlike in her fright brought a smile to his lips. “Which of us is the mischievous137 fox spirit? I wonder. Just be quiet and give yourself up to its persuasions.”
Won over by his gentle warmth, she was indeed inclined to let him have his way. She seemed such a pliant138 little creature, likely to submit absolutely to the most outrageous139 demands. He thought again of Tō no Chūjō‘s “wild carnation,” of the equable nature his friend had described that rainy night. Fearing that it would be useless, he did not try very hard to question her. She did not seem likely to indulge in dramatics and suddenly run off and hide herself, and so the fault must have been Tō no Chūjō‘s. Genji himself would not be guilty of such negligence140 — though it did occur to him that a bit of infidelity might make her more interesting.
The bright full moon of the Eighth Month came flooding in through chinks in the roof. It was not the sort of dwelling141 he was used to, and he was fascinated. Toward dawn he was awakened142 by plebeian143 voices in the shabby houses down the street.
“Freezing, that’s what it is, freezing. There’s not much business this year, and when you can’t get out into the country you feel like giving up. Do you hear me, neighbor?”
He could make out every word. It embarrassed the woman that, so near at hand, there should be this clamor of preparation as people set forth144 on their sad little enterprises. Had she been one of the stylish145 ladies of the world, she would have wanted to shrivel up and disappear. She was a placid146 sort, however, and she seemed to take nothing, painful or embarrassing or unpleasant, too seriously. Her manner elegant and yet girlish, she did not seem to know what the rather awful clamor up and down the street might mean. He much preferred this easygoing bewilderment to a show of consternation147, a face scarlet148 with embarrassment149. As if at his very pillow, there came the booming of a foot pestle150, more fearsome than the stamping of the thunder god, genuinely earsplitting. He did not know what device the sound came from, but he did know that it was enough to awaken the dead. From this direction and that there came the faint thump151 of fulling hammers against coarse cloth; and mingled152 with it — these were sounds to call forth the deepest emotions — were the calls of geese flying overhead. He slid a door open and they looked out. They had been lying near the veranda. There were tasteful clumps153 of black bamboo just outside and the dew shone as in more familiar places. Autumn insects sang busily, as if only inches from an ear used to wall crickets at considerable distances. It was all very clamorous154, and also rather wonderful. Countless156 details could be overlooked in the singleness of his affection for the girl. She was pretty and fragile in a soft, modest cloak of lavender and a lined white robe. She had no single feature that struck him as especially beautiful, and yet, slender and fragile, she seemed so delicately beautiful that he was almost afraid to hear her voice. He might have wished her to be a little more assertive157, but he wanted only to be near her, and yet nearer.
“Let’s go off somewhere and enjoy the rest of the night. This is too much.”
“But how is that possible?” She spoke very quietly. “You keep taking me by surprise.”
There was a newly confiding158 response to his offer of his services as guardian159 in this world and the next. She was a strange little thing. He found it hard to believe that she had had much experience of men. He no longer cared what people might think. He asked Ukon to summon his man, who got the carriage ready. The women of the house, though uneasy, sensed the depth of his feelings and were inclined to put their trust in him.
Dawn approached. No cocks were crowing. There was only the voice of an old man making deep obeisance160 to a Buddha161, in preparation, it would seem, for a pilgrimage to Mitake. He seemed to be prostrating162 himself repeatedly and with much difficulty. All very sad. In a life itself like the morning dew, what could he desire so earnestly?
“Praise to the Messiah to come,” intoned the voice.
“Listen,” said Genji. “He is thinking of another world.
“This pious163 one shall lead us on our way
As we plight39 our troth for all the lives to come.”
The vow49 exchanged by the Chinese emperor and Yang Kuei-fei seemed to bode164 ill, and so he preferred to invoke165 Lord Maitreya, the Buddha of the Future; but such promises are rash.
“So heavy the burden I bring with me from the past,
I doubt that I should make these vows for the future.”
It was a reply that suggested doubts about his “lives to come.”
The moon was low over the western hills. She was reluctant to go with him. As he sought to persuade her, the moon suddenly disappeared behind clouds in a lovely dawn sky. Always in a hurry to be off before daylight exposed him, he lifted her easily into his carriage and took her to a nearby villa166. Ukon was with them. Waiting for the caretaker to be summoned, Genji looked up at the rotting gate and the ferns that trailed thickly down over it. The groves167 beyond were still dark, and the mist and the dews were heavy. Genji’s sleeve was soaking, for he had raised the blinds of the carriage.
“This is a novel adventure, and I must say that it seems like a lot of trouble.
“And did it confuse them too, the men of old,
This road through the dawn, for me so new and strange?
“How does it seem to you?”
She turned shyly away.
“And is the moon, unsure of the hills it approaches,
Foredoomed to lose its way in the empty skies?
“I am afraid.”
She did seem frightened, and bewildered. She was so used to all those swarms168 of people, he thought with a smile.
The carriage was brought in and its traces propped against the veranda while a room was made ready in the west wing. Much excited, Ukon was thinking about earlier adventures. The furious energy with which the caretaker saw to preparations made her suspect who Genji was. It was almost daylight when they alighted from the carriage. The room was clean and pleasant, for all the haste with which it had been readied.
“There are unfortunately no women here to wait upon His Lordship.” The man, who addressed him through Ukon, was a lesser169 steward who had served in the Sanjō mansion of Genji’s father-in-law. “Shall I send for someone?”
“The last thing I want. I came here because I wanted to be in complete solitude170, away from all possible visitors. You are not to tell a soul.”
The man put together a hurried breakfast, but he was, as he had said, without serving women to help him.
Genji told the girl that he meant to show her a love as dependable as “the patient river of the loons.” He could do little else in these strange lodgings.
The sun was high when he arose. He opened the shutters. All through the badly neglected grounds not a person was to be seen. The groves were rank and overgrown. The flowers and grasses in the foreground were a drab monotone, an autumn moor171. The pond was choked with weeds, and all in all it was a forbidding place. An outbuilding seemed to be fitted with rooms for the caretaker, but it was some distance away.
“It is a forbidding place,” said Genji. “But I am sure that whatever devils emerge will pass me by.”
He was still in disguise. She thought it unkind of him to be so secretive, and he had to agree that their relationship had gone beyond such furtiveness172.
“Because of one chance meeting by the wayside
The flower now opens in the evening dew.
“And how does it look to you?”
“The face seemed quite to shine in the evening dew,
But I was dazzled by the evening light.”
Her eyes turned away. She spoke in a whisper.
To him it may have seemed an interesting poem.
As a matter of fact, she found him handsomer than her poem suggested, indeed frighteningly handsome, given the setting.
“I hid my name from you because I thought it altogether too unkind of you to be keeping your name from me. Do please tell me now. This silence makes me feel that something awful might be coming.”
“Call me the fisherman’s daughter.” Still hiding her name, she was like a little child.
“I see. I brought it all on myself? A case of warekara?”
And so, sometimes affectionately, sometimes reproachfully, they talked the hours away.
Koremitsu had found them out and brought provisions. Feeling a little guilty about the way he had treated Ukon, he did not come near. He thought it amusing that Genji should thus be wandering the streets, and concluded that the girl must provide sufficient cause. And he could have had her himself, had he not been so generous.
Genji and the girl looked out at an evening sky of the utmost calm. Because she found the darkness in the recesses173 of the house frightening, he raised the blinds at the veranda and they lay side by side. As they gazed at each other in the gathering174 dusk, it all seemed very strange to her, unbelievably strange. Memories of past wrongs quite left her. She was more at ease with him now, and he thought her charming. Beside him all through the day, starting up in fright at each little noise, she seemed delightfully175 childlike. He lowered the shutters earl y and had lights brought.
“You seem comfortable enough with me, and yet you raise difficulties.”
At court everyone would be frantic176. Where would the search be directed? He thought what a strange love it was, and he thought of the turmoil177 the Rokujō lady was certain to be in. She had every right to be resentful, and yet her jealous ways were not pleasant. It was that sad lady to whom his thoughts first turned. Here was the girl beside him, so simple and undemanding; and the other was so impossibly forceful in her de mands. How he wished he might in some measure have his freedom.
It was past midnight. He had been asleep for a time when an exceedingly beautiful woman appeared by his pillow.
“You do not even think of visiting me, when you are so much on my mind. Instead you go running off with someone who has nothing to recommend her, and raise a great stir over her. It is cruel, intolerable.” She seemed about to shake the girl from her sleep. He awoke, feeling as if he were in the power of some malign178 being. The light had gone out. In great alarm, he pulled his sword to his pillow and awakened Ukon. She too seemed frightened.
“Go out to the gallery and wake the guard. Have him bring a light.”
“It’s much too dark.”
He forced a smile. “You’re behaving like a child.”
He clapped his hands and a hollow echo answered. No one seemed to hear. The girl was trembling violently. She was bathed in sweat and as if in a trance, quite bereft179 of her senses.
“She is such a timid little thing,” said Ukon, “frightened when there is nothing at all to be frightened of. This must be dreadful for her.”
Yes, poor thing, thought Genji. She did seem so fragile, and she had spent the whole day gazing up at the sky.
“I’ll go get someone. What a frightful180 echo. You stay here with her.” He pulled Ukon to the girl’s side.
The lights in the west gallery had gone out. There was a gentle wind. He had few people with him, and they were asleep. They were three in number: a young man who was one of his intimates and who was the son of the steward here, a court page, and the man who had been his intermediary in the matter of the “evening faces.” He called out. Someone answered and came up to him.
“Bring a light. Wake the other, and shout and twang your bowstrings. What do you mean, going to sleep in a deserted181 house? I believe Lord Koremitsu was here.”
“He was. But he said he had no orders and would come again at dawn.”
An elite182 guardsman, the man was very adept183 at bow twanging. He went off with a shouting as of a fire watch. At court, thought Genji, the courtiers on night duty would have announced themselves, and the guard would be changing. It was not so very late.
He felt his way back inside. The girl was as before, and Ukon lay face down at her side.
“What is this? You’re a fool to let yourself be so frightened. Are you worried about the fox spirits that come out and play tricks in deserted houses? But you needn’t worry. They won’t come near me.” He pulled her to her knees.
“I’m not feeling at all well. That’s why I was lying down. My poor lady must be terrified.”
“She is indeed. And I can’t think why.”
He reached for the girl. She was not breathing. He lifted her and she was limp in his arms. There was no sign of life. She had seemed as defenseless as a child, and no doubt some evil power had taken possession of her. He could think of nothing to do. A man came with a torch. Ukon was not prepared to move, and Genji himself pulled up curtain frames to hide the girl.
“Bring the light closer.”
It was most a unusual order. Not ordinarily permitted at Genji’s side, the man hesitated to cross the threshold.
“Come, come, bring it here! There is a time and place for ceremony.”
In the torchlight he had a fleeting184 glimpse of a figure by the girl’s pillow. It was the woman in his dream. It faded away like an apparition in an old romance. In all the fright and honor, his confused thoughts centered upon the girl. There was no room for thoughts of himself.
He knelt over her and called out to her, but she was cold and had stopped breathing. It was too horrible. He had no confidant to whom he could turn for advice. It was the clergy185 one thought of first on such occasions. He had been so brave and confident, but he was young, and this was too much for him. He clung to the lifeless body.
“Come back, my dear, my dear. Don’t do this awful thing to me.” But she was cold and no longer seemed human.
The first paralyzing terror had left Ukon. Now she was writhing186 and wailing187. Genji remembered a devil a certain minister had encountered in the Grand Hall.
“She can’t possibly be dead.” He found the strength to speak sharply. “All this noise in the middle of the night — you must try to be a little quieter.” But it had been too sudden.
He turned again to the torchbearer. “There is someone here who seems to have had a very strange seizure189. Tell your friend to find out where Lord Koremitsu is spending the night and have him come immediately. If the holy man is still at his mother’s house, give him word, very quietly, that he is to come too. His mother and the people with her are not to hear. She does not approve of this sort of adventure.”
He spoke calmly enough, but his mind was in a turmoil. Added to grief at the loss of the girl was horror, quite beyond describing, at this desolate190 place. It would be past midnight. The wind was higher and whistled more dolefully in the pines. There came a strange, hollow call of a bird. Might it be an owl32? All was silence, terrifying solitude. He should not have chosen such a place — but it was too late now. Trembling violently, Ukon clung to him. He held her in his arms, wondering if she might be about to follow her lady. He was the only rational one present, and he could think of nothing to do. The flickering191 light wandered here and there. The upper parts of the screens behind them were in darkness, the lower parts fitfully in the light. There was a persistent192 creaking, as of someone coming up behind them. If only Koremitsu would come. But Koremitsu was a nocturnal wanderer without a fixed193 abode194, and the man had to search for him in numerous places. The wait for dawn was like the passage of a thousand nights. Finally he heard a distant crowing. What legacy195 from a former life could have brought him to this mortal peril196? He was being punished for a guilty love, his fault and no one else’s, and his story would be remembered in infamy197 through all the ages to come. There were no secrets, strive though one might to have them. Soon everyone would know, from his royal father down, and the lowest court pages would be talking; and he would gain immortality198 as the model of the complete fool.
Finally Lord Koremitsu came. He was the perfect servant who did not go against his master’s wishes in anything at any time; and Genji was angry that on this night of all nights he should have been away, and slow in answering the summons. Calling him inside even so, he could not immediately find the strength to say what must be said. Ukon burst into tears, the full honor of it all coming back to her at the sight of Koremitsu. Genji too lost control of himself. The only sane199 and rational one present, he had held Ukon in his arms, but now he gave himself up to his grief.
“Something very strange has happened,” he said after a time. “Strange —‘unbelievable’ would not be too strong a word. I wanted a priest — one does when these things happen — and asked your reverend brother to come.”
“He went back up the mountain yesterday. Yes, it is very strange indeed. Had there been anything wrong with her?”
“Nothing.”
He was so handsome in his grief that Koremitsu wanted to weep. An older man who has had everything happen to him and knows what to expect can be depended upon in a crisis; but they were both young, and neither had anything to suggest.
Koremitsu finally spoke. “We must not let the caretaker know. He may be dependable enough himself, but he is sure to have relatives who will talk. We must get away from this place.”
“You aren’t suggesting that we could find a place where we would be less likely to be seen?”
“No, I suppose not. And the women at her house will scream and wail188 when they hear about it, and they live in a crowded neighborhood, and all the mob around will hear, and that will be that. But mountain temples are used to this sort of thing. There would not be much danger of attracting attention.” He reflected on the problem for a time. “There is a woman I used to know. She has gone into a nunnery up in the eastern hills. She is very old, my father’s nurse, as a matter of fact. The district seems to be rather heavily populated, but the nunnery is off by itself.”
It was not yet full daylight. Koremitsu had the carriage brought up. Since Genji seemed incapable200 of the task, he wrapped the body in a covering and lifted it into the carriage. It was very tiny and very pretty, and not at all repellent. The wrapping was loose and the hair streamed forth, as if to darken the world before Genji’s eyes.
He wanted to see the last rites201 through to the end, but Koremitsu would not hear of it. “Take my horse and go back to Nijō, now while the streets are still quiet.”
He helped Ukon into the carriage and himself proceeded on foot, the skirts of his robe hitched202 up. It was a strange, bedraggled sort of funeral procession, he thought, but in the face of such anguish he was prepared to risk his life. Barely conscious, Genji made his way back to Nijo-.
“Where have you been?” asked the women. “You are not looking at all well.”
He did not answer. Alone in his room, he pressed a hand to his heart. Why had he not gone with the others? What would she think if she were to come back to life? She would think that he had abandoned her. Self-reproach filled his heart to breaking. He had a headache and feared he had a fever. Might he too be dying? The sun was high and still he did not emerge. Thinking it all very strange, the women pressed breakfast upon him. He could not eat. A messenger reported that the emperor had been troubled by his failure to appear the day before.
His brothers-in-law came calling.
“Come in, please, just for a moment.” He received only Tō no Chūjō and kept a blind between them. “My old nurse fell seriously ill and took her vows in the Fifth Month or so. perhaps because of them, she seemed to recover. But recently she had a relapse. Someone came to ask if I would not call on her at least once more. I thought I really must go and see an old and dear servant who was on her deathbed, and so I went. One of her servants was ailing112, and quite suddenly, before he had time to leave, he died. Out of deference to me they waited until night to take the body away. All this I learned later. It would be very improper203 of me to go to court with all these festivities coming up, I thought, and so I stayed away. I have had a headache since early this morning — perhaps I have caught cold. I must apologize.”
“I see. I shall so inform your father. He sent out a search party during the concert last night, and really seemed very upset.” Tō no Chūjō turned to go, and abruptly204 turned back. “Come now. What sort of brush did you really have? I don’t believe a word of it.”
Genji was startled, but managed a show of nonchalance205. “You needn’t go into the details. Just say that I suffered an unexpected defilement206. Very unexpected, really.”
Despite his cool manner, he was not up to facing people. He asked a younger brother-in-law to explain in detail his reasons for not going to court. He got off a note to Sanjō with a similar explanation.
Koremitsu came in the evening. Having announced that he had suffered a defilement, Genji had callers remain outside, and there were few people in the house. He received Koremitsu immediately.
“Are you sure she is dead?” He pressed a sleeve to his eyes.
Koremitsu too was in tears. “Yes, I fear she is most certainly dead. I could not stay shut up in a temple indefinitely, and so I have made arrangements with a venerable priest whom I happen to know rather well. Tomorrow is a good day for funerals.”
“And the other woman?”
“She has seemed on the point of death herself. She does not want to be left behind by her lady. I was afraid this morning that she might throw herself over a cliff. She wanted to tell the people at Gojō, but I persuaded her to let us have a little more time.”
“I am feeling rather awful myself and almost fear the worst.”
“Come, now. There is nothing to be done and no point in torturing yourself. You must tell yourself that what must be must be. I shall let absolutely no one know, and I am personally taking care of everything.”
“Yes, to be sure. Everything is fated. So I tell myself. But it is terrible to think that I have sent a lady to her death. You are not to tell your sister, and you must be very sure that your mother does not hear. I would not survive the scolding I would get from her.”
“And the priests too: I have told them a plausible207 story.” Koremitsu exuded208 confidence.
The women had caught a hint of what was going on and were more puzzled than ever. He had said that he had suffered a defilement, and he was staying away from court; but why these muffled209 lamentations?
Genji gave instructions for the funeral. “You must make sure that nothing goes wrong.”
“Of course. No great ceremony seems called for.”
Koremitsu turned to leave.
“I know you won’t approve,” said Genji, a fresh wave of grief sweeping210 over him, “but I will regret it forever if I don’t see her again. I’ll go on horseback.”
“Very well, if you must.” In fact Koremitsu thought the proposal very ill advised. “Go immediately and be back while it is still early.”
Genji set out in the travel robes he had kept ready for his recent amorous155 excursions. He was in the bleakest211 despair. He was on a strange mission and the terrors of the night before made him consider turning back. Grief urged him on. If he did not see her once more, when, in another world, might he hope to see her as she had been? He had with him only Koremitsu and the attendant of that first encounter. The road seemed a long one.
The moon came out, two nights past full. They reached the river. In the dim torchlight, the darkness off towards Mount Toribe was ominous212 and forbidding; but Genji was too dazed with grief to be frightened. And so they reached the temple.
It was a harsh, unfriendly region at best. The board hut and chapel213 where the nun pursued her austerities were lonely beyond description. The light at the altar came dimly through cracks. Inside the hut a woman was weeping. In the outer chamber two or three priests were conversing214 and invoking215 the holy name in low voices. Vespers seemed to have ended in several temples nearby. Everything was quiet. There were lights and there seemed to be clusters of people in the direction of Kiyomizu. The grand tones in which the worthy monk216, the son of the nun, was reading a sutra brought on what Genji thought must be the full flood tide of his tears.
He went inside. The light was turned away from the corpse217. Ukon lay behind a screen. It must be very terrible for her, thought Genji. The girl’s face was unchanged and very pretty.
“Won’t you let me hear your voice again?” He took her hand. “What was it that made me give you all my love, for so short a time, and then made you leave me to this misery218?” He was weeping uncontrollably.
The priests did not know who he was. They sensed something remarkable219, however, and felt their eyes mist over.
“Come with me to Nijō,” he said to Ukon.
“We have been together since I was very young. I never left her side, not for a single moment. Where am I to go now? I will have to tell the others what has happened. As if this weren’t enough, I will have to put up with their accusations220.” She was sobbing221. “I want to go with her.”
“That is only natural. But it is the way of the world. Parting is always sad. Our lives must end, early or late. Try to put your trust in me.” He comforted her with the usual homilies, but presently his real feelings came out. “put your trust in me — when I fear I have not long to live myself.” He did not after all seem likely to be much help.
“It will soon be light,” said Koremitsu. “We must be on our way.”
Looking back and looking back again, his heart near breaking, Genji went out. The way was heavy with dew and the morning mists were thick. He scarcely knew where he was. The girl was exactly as she had been that night. They had exchanged robes and she had on a red singlet of his. What might it have been in other lives that had brought them together? He managed only with great difficulty to stay in his saddle. Koremitsu was at the reins222. As they came to the river Genji fell from his horse and was unable to remount.
“So I am to die by the wayside? I doubt that I can go on.”
Koremitsu was in a panic. He should not have permitted this expedition, however strong Genji’s wishes. Dipping his hands in the river, he turned and made supplication223 to Kiyomizu. Genji somehow pulled himself together. Silently invoking the holy name, he was seen back to Nijō.
The women were much upset by these untimely wanderings. “Very bad, very bad. He has been so restless lately. And why should he have gone out again when he was not feeling well?”
Now genuinely ill, he took to his bed. Two or three days passed and he was visibly thinner. The emperor heard of the illness and was much alarmed. Continuous prayers were ordered in this shrine and
1 sleepless | |
adj.不睡眠的,睡不著的,不休息的 | |
参考例句: |
|
|
2 resentment | |
n.怨愤,忿恨 | |
参考例句: |
|
|
3 dreaded | |
adj.令人畏惧的;害怕的v.害怕,恐惧,担心( dread的过去式和过去分词) | |
参考例句: |
|
|
4 gnawing | |
a.痛苦的,折磨人的 | |
参考例句: |
|
|
5 contrive | |
vt.谋划,策划;设法做到;设计,想出 | |
参考例句: |
|
|
6 twilight | |
n.暮光,黄昏;暮年,晚期,衰落时期 | |
参考例句: |
|
|
7 mansion | |
n.大厦,大楼;宅第 | |
参考例句: |
|
|
8 misgivings | |
n.疑虑,担忧,害怕;疑虑,担心,恐惧( misgiving的名词复数 );疑惧 | |
参考例句: |
|
|
9 mere | |
adj.纯粹的;仅仅,只不过 | |
参考例句: |
|
|
10 hesitation | |
n.犹豫,踌躇 | |
参考例句: |
|
|
11 deference | |
n.尊重,顺从;敬意 | |
参考例句: |
|
|
12 shutters | |
百叶窗( shutter的名词复数 ); (照相机的)快门 | |
参考例句: |
|
|
13 shutter | |
n.百叶窗;(照相机)快门;关闭装置 | |
参考例句: |
|
|
14 shrieked | |
v.尖叫( shriek的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
15 silhouette | |
n.黑色半身侧面影,影子,轮廓;v.描绘成侧面影,照出影子来,仅仅显出轮廓 | |
参考例句: |
|
|
16 conceal | |
v.隐藏,隐瞒,隐蔽 | |
参考例句: |
|
|
17 gossamer | |
n.薄纱,游丝 | |
参考例句: |
|
|
18 complexion | |
n.肤色;情况,局面;气质,性格 | |
参考例句: |
|
|
19 beguiling | |
adj.欺骗的,诱人的v.欺骗( beguile的现在分词 );使陶醉;使高兴;消磨(时间等) | |
参考例句: |
|
|
20 demureness | |
n.demure(拘谨的,端庄的)的变形 | |
参考例句: |
|
|
21 eyelids | |
n.眼睑( eyelid的名词复数 );眼睛也不眨一下;不露声色;面不改色 | |
参考例句: |
|
|
22 swollen | |
adj.肿大的,水涨的;v.使变大,肿胀 | |
参考例句: |
|
|
23 erratic | |
adj.古怪的,反复无常的,不稳定的 | |
参考例句: |
|
|
24 luster | |
n.光辉;光泽,光亮;荣誉 | |
参考例句: |
|
|
25 prim | |
adj.拘泥形式的,一本正经的;n.循规蹈矩,整洁;adv.循规蹈矩地,整洁地 | |
参考例句: |
|
|
26 aster | |
n.紫菀属植物 | |
参考例句: |
|
|
27 interfered | |
v.干预( interfere的过去式和过去分词 );调停;妨碍;干涉 | |
参考例句: |
|
|
28 frustrated | |
adj.挫败的,失意的,泄气的v.使不成功( frustrate的过去式和过去分词 );挫败;使受挫折;令人沮丧 | |
参考例句: |
|
|
29 apparently | |
adv.显然地;表面上,似乎 | |
参考例句: |
|
|
30 frivolity | |
n.轻松的乐事,兴高采烈;轻浮的举止 | |
参考例句: |
|
|
31 muse | |
n.缪斯(希腊神话中的女神),创作灵感 | |
参考例句: |
|
|
32 owl | |
n.猫头鹰,枭 | |
参考例句: |
|
|
33 veranda | |
n.走廊;阳台 | |
参考例句: |
|
|
34 feigned | |
a.假装的,不真诚的 | |
参考例句: |
|
|
35 feign | |
vt.假装,佯作 | |
参考例句: |
|
|
36 rustled | |
v.发出沙沙的声音( rustle的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
37 sleeper | |
n.睡眠者,卧车,卧铺 | |
参考例句: |
|
|
38 awaken | |
vi.醒,觉醒;vt.唤醒,使觉醒,唤起,激起 | |
参考例句: |
|
|
39 plight | |
n.困境,境况,誓约,艰难;vt.宣誓,保证,约定 | |
参考例句: |
|
|
40 fickleness | |
n.易变;无常;浮躁;变化无常 | |
参考例句: |
|
|
41 entirely | |
ad.全部地,完整地;完全地,彻底地 | |
参考例句: |
|
|
42 taboos | |
禁忌( taboo的名词复数 ); 忌讳; 戒律; 禁忌的事物(或行为) | |
参考例句: |
|
|
43 displeased | |
a.不快的 | |
参考例句: |
|
|
44 drawn | |
v.拖,拉,拔出;adj.憔悴的,紧张的 | |
参考例句: |
|
|
45 chamber | |
n.房间,寝室;会议厅;议院;会所 | |
参考例句: |
|
|
46 hostility | |
n.敌对,敌意;抵制[pl.]交战,战争 | |
参考例句: |
|
|
47 memorable | |
adj.值得回忆的,难忘的,特别的,显著的 | |
参考例句: |
|
|
48 vows | |
誓言( vow的名词复数 ); 郑重宣布,许愿 | |
参考例句: |
|
|
49 vow | |
n.誓(言),誓约;v.起誓,立誓 | |
参考例句: |
|
|
50 persuasive | |
adj.有说服力的,能说得使人相信的 | |
参考例句: |
|
|
51 stature | |
n.(高度)水平,(高度)境界,身高,身材 | |
参考例句: |
|
|
52 chattering | |
n. (机器振动发出的)咔嗒声,(鸟等)鸣,啁啾 adj. 喋喋不休的,啾啾声的 动词chatter的现在分词形式 | |
参考例句: |
|
|
53 horrified | |
a.(表现出)恐惧的 | |
参考例句: |
|
|
54 annoyance | |
n.恼怒,生气,烦恼 | |
参考例句: |
|
|
55 laments | |
n.悲恸,哀歌,挽歌( lament的名词复数 )v.(为…)哀悼,痛哭,悲伤( lament的第三人称单数 ) | |
参考例句: |
|
|
56 durability | |
n.经久性,耐用性 | |
参考例句: |
|
|
57 plunge | |
v.跳入,(使)投入,(使)陷入;猛冲 | |
参考例句: |
|
|
58 plunged | |
v.颠簸( plunge的过去式和过去分词 );暴跌;骤降;突降 | |
参考例句: |
|
|
59 melancholy | |
n.忧郁,愁思;adj.令人感伤(沮丧)的,忧郁的 | |
参考例句: |
|
|
60 jotted | |
v.匆忙记下( jot的过去式和过去分词 );草草记下,匆匆记下 | |
参考例句: |
|
|
61 locust | |
n.蝗虫;洋槐,刺槐 | |
参考例句: |
|
|
62 fragrance | |
n.芬芳,香味,香气 | |
参考例句: |
|
|
63 sodden | |
adj.浑身湿透的;v.使浸透;使呆头呆脑 | |
参考例句: |
|
|
64 disorder | |
n.紊乱,混乱;骚动,骚乱;疾病,失调 | |
参考例句: |
|
|
65 maiden | |
n.少女,处女;adj.未婚的,纯洁的,无经验的 | |
参考例句: |
|
|
66 nun | |
n.修女,尼姑 | |
参考例句: |
|
|
67 cluttered | |
v.杂物,零乱的东西零乱vt.( clutter的过去式和过去分词 );乱糟糟地堆满,把…弄得很乱;(以…) 塞满… | |
参考例句: |
|
|
68 cypress | |
n.柏树 | |
参考例句: |
|
|
69 apertures | |
n.孔( aperture的名词复数 );隙缝;(照相机的)光圈;孔径 | |
参考例句: |
|
|
70 propped | |
支撑,支持,维持( prop的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
71 precariously | |
adv.不安全地;危险地;碰机会地;不稳定地 | |
参考例句: |
|
|
72 sagging | |
下垂[沉,陷],松垂,垂度 | |
参考例句: |
|
|
73 beckoning | |
adj.引诱人的,令人心动的v.(用头或手的动作)示意,召唤( beckon的现在分词 ) | |
参考例句: |
|
|
74 scent | |
n.气味,香味,香水,线索,嗅觉;v.嗅,发觉 | |
参考例句: |
|
|
75 scented | |
adj.有香味的;洒香水的;有气味的v.嗅到(scent的过去分词) | |
参考例句: |
|
|
76 eminent | |
adj.显赫的,杰出的,有名的,优良的 | |
参考例句: |
|
|
77 profusely | |
ad.abundantly | |
参考例句: |
|
|
78 serene | |
adj. 安详的,宁静的,平静的 | |
参考例句: |
|
|
79 tranquil | |
adj. 安静的, 宁静的, 稳定的, 不变的 | |
参考例句: |
|
|
80 collapsed | |
adj.倒塌的 | |
参考例句: |
|
|
81 withdrawn | |
vt.收回;使退出;vi.撤退,退出 | |
参考例句: |
|
|
82 paragon | |
n.模范,典型 | |
参考例句: |
|
|
83 contortions | |
n.扭歪,弯曲;扭曲,弄歪,歪曲( contortion的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
84 restrictions | |
约束( restriction的名词复数 ); 管制; 制约因素; 带限制性的条件(或规则) | |
参考例句: |
|
|
85 depressed | |
adj.沮丧的,抑郁的,不景气的,萧条的 | |
参考例句: |
|
|
86 spoke | |
n.(车轮的)辐条;轮辐;破坏某人的计划;阻挠某人的行动 v.讲,谈(speak的过去式);说;演说;从某种观点来说 | |
参考例句: |
|
|
87 permeated | |
弥漫( permeate的过去式和过去分词 ); 遍布; 渗入; 渗透 | |
参考例句: |
|
|
88 alluring | |
adj.吸引人的,迷人的 | |
参考例句: |
|
|
89 tartly | |
adv.辛辣地,刻薄地 | |
参考例句: |
|
|
90 inquiries | |
n.调查( inquiry的名词复数 );疑问;探究;打听 | |
参考例句: |
|
|
91 steward | |
n.乘务员,服务员;看管人;膳食管理员 | |
参考例句: |
|
|
92 disdain | |
n.鄙视,轻视;v.轻视,鄙视,不屑 | |
参考例句: |
|
|
93 propensities | |
n.倾向,习性( propensity的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
94 disconsolate | |
adj.忧郁的,不快的 | |
参考例句: |
|
|
95 pretext | |
n.借口,托词 | |
参考例句: |
|
|
96 thoroughly | |
adv.完全地,彻底地,十足地 | |
参考例句: |
|
|
97 amenable | |
adj.经得起检验的;顺从的;对负有义务的 | |
参考例句: |
|
|
98 persuasions | |
n.劝说,说服(力)( persuasion的名词复数 );信仰 | |
参考例句: |
|
|
99 rumpled | |
v.弄皱,使凌乱( rumple的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
100 displeasing | |
不愉快的,令人发火的 | |
参考例句: |
|
|
101 admiration | |
n.钦佩,赞美,羡慕 | |
参考例句: |
|
|
102 chilliness | |
n.寒冷,寒意,严寒 | |
参考例句: |
|
|
103 hospitably | |
亲切地,招待周到地,善于款待地 | |
参考例句: |
|
|
104 alas | |
int.唉(表示悲伤、忧愁、恐惧等) | |
参考例句: |
|
|
105 worthy | |
adj.(of)值得的,配得上的;有价值的 | |
参考例句: |
|
|
106 rumors | |
n.传闻( rumor的名词复数 );[古]名誉;咕哝;[古]喧嚷v.传闻( rumor的第三人称单数 );[古]名誉;咕哝;[古]喧嚷 | |
参考例句: |
|
|
107 insistently | |
ad.坚持地 | |
参考例句: |
|
|
108 determined | |
adj.坚定的;有决心的 | |
参考例句: |
|
|
109 profusion | |
n.挥霍;丰富 | |
参考例句: |
|
|
110 elegance | |
n.优雅;优美,雅致;精致,巧妙 | |
参考例句: |
|
|
111 graceful | |
adj.优美的,优雅的;得体的 | |
参考例句: |
|
|
112 ailing | |
v.生病 | |
参考例句: |
|
|
113 loath | |
adj.不愿意的;勉强的 | |
参考例句: |
|
|
114 impelled | |
v.推动、推进或敦促某人做某事( impel的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
115 alacrity | |
n.敏捷,轻快,乐意 | |
参考例句: |
|
|
116 basked | |
v.晒太阳,取暖( bask的过去式和过去分词 );对…感到乐趣;因他人的功绩而出名;仰仗…的余泽 | |
参考例句: |
|
|
117 briefly | |
adv.简单地,简短地 | |
参考例句: |
|
|
118 humble | |
adj.谦卑的,恭顺的;地位低下的;v.降低,贬低 | |
参考例句: |
|
|
119 distressed | |
痛苦的 | |
参考例句: |
|
|
120 boredom | |
n.厌烦,厌倦,乏味,无聊 | |
参考例句: |
|
|
121 retinue | |
n.侍从;随员 | |
参考例句: |
|
|
122 overtures | |
n.主动的表示,提议;(向某人做出的)友好表示、姿态或提议( overture的名词复数 );(歌剧、芭蕾舞、音乐剧等的)序曲,前奏曲 | |
参考例句: |
|
|
123 lodgings | |
n. 出租的房舍, 寄宿舍 | |
参考例句: |
|
|
124 diligently | |
ad.industriously;carefully | |
参考例句: |
|
|
125 tiresome | |
adj.令人疲劳的,令人厌倦的 | |
参考例句: |
|
|
126 frivolous | |
adj.轻薄的;轻率的 | |
参考例句: |
|
|
127 muddle | |
n.困惑,混浊状态;vt.使混乱,使糊涂,使惊呆;vi.胡乱应付,混乱 | |
参考例句: |
|
|
128 censure | |
v./n.责备;非难;责难 | |
参考例句: |
|
|
129 rebuke | |
v.指责,非难,斥责 [反]praise | |
参考例句: |
|
|
130 extraordinarily | |
adv.格外地;极端地 | |
参考例句: |
|
|
131 apparition | |
n.幽灵,神奇的现象 | |
参考例句: |
|
|
132 gallant | |
adj.英勇的,豪侠的;(向女人)献殷勤的 | |
参考例句: |
|
|
133 indifference | |
n.不感兴趣,不关心,冷淡,不在乎 | |
参考例句: |
|
|
134 unfamiliar | |
adj.陌生的,不熟悉的 | |
参考例句: |
|
|
135 speculations | |
n.投机买卖( speculation的名词复数 );思考;投机活动;推断 | |
参考例句: |
|
|
136 anguish | |
n.(尤指心灵上的)极度痛苦,烦恼 | |
参考例句: |
|
|
137 mischievous | |
adj.调皮的,恶作剧的,有害的,伤人的 | |
参考例句: |
|
|
138 pliant | |
adj.顺从的;可弯曲的 | |
参考例句: |
|
|
139 outrageous | |
adj.无理的,令人不能容忍的 | |
参考例句: |
|
|
140 negligence | |
n.疏忽,玩忽,粗心大意 | |
参考例句: |
|
|
141 dwelling | |
n.住宅,住所,寓所 | |
参考例句: |
|
|
142 awakened | |
v.(使)醒( awaken的过去式和过去分词 );(使)觉醒;弄醒;(使)意识到 | |
参考例句: |
|
|
143 plebeian | |
adj.粗俗的;平民的;n.平民;庶民 | |
参考例句: |
|
|
144 forth | |
adv.向前;向外,往外 | |
参考例句: |
|
|
145 stylish | |
adj.流行的,时髦的;漂亮的,气派的 | |
参考例句: |
|
|
146 placid | |
adj.安静的,平和的 | |
参考例句: |
|
|
147 consternation | |
n.大为吃惊,惊骇 | |
参考例句: |
|
|
148 scarlet | |
n.深红色,绯红色,红衣;adj.绯红色的 | |
参考例句: |
|
|
149 embarrassment | |
n.尴尬;使人为难的人(事物);障碍;窘迫 | |
参考例句: |
|
|
150 pestle | |
n.杵 | |
参考例句: |
|
|
151 thump | |
v.重击,砰然地响;n.重击,重击声 | |
参考例句: |
|
|
152 mingled | |
混合,混入( mingle的过去式和过去分词 ); 混进,与…交往[联系] | |
参考例句: |
|
|
153 clumps | |
n.(树、灌木、植物等的)丛、簇( clump的名词复数 );(土、泥等)团;块;笨重的脚步声v.(树、灌木、植物等的)丛、簇( clump的第三人称单数 );(土、泥等)团;块;笨重的脚步声 | |
参考例句: |
|
|
154 clamorous | |
adj.吵闹的,喧哗的 | |
参考例句: |
|
|
155 amorous | |
adj.多情的;有关爱情的 | |
参考例句: |
|
|
156 countless | |
adj.无数的,多得不计其数的 | |
参考例句: |
|
|
157 assertive | |
adj.果断的,自信的,有冲劲的 | |
参考例句: |
|
|
158 confiding | |
adj.相信人的,易于相信的v.吐露(秘密,心事等)( confide的现在分词 );(向某人)吐露(隐私、秘密等) | |
参考例句: |
|
|
159 guardian | |
n.监护人;守卫者,保护者 | |
参考例句: |
|
|
160 obeisance | |
n.鞠躬,敬礼 | |
参考例句: |
|
|
161 Buddha | |
n.佛;佛像;佛陀 | |
参考例句: |
|
|
162 prostrating | |
v.使俯伏,使拜倒( prostrate的现在分词 );(指疾病、天气等)使某人无能为力 | |
参考例句: |
|
|
163 pious | |
adj.虔诚的;道貌岸然的 | |
参考例句: |
|
|
164 bode | |
v.预示 | |
参考例句: |
|
|
165 invoke | |
v.求助于(神、法律);恳求,乞求 | |
参考例句: |
|
|
166 villa | |
n.别墅,城郊小屋 | |
参考例句: |
|
|
167 groves | |
树丛,小树林( grove的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
168 swarms | |
蜂群,一大群( swarm的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
169 lesser | |
adj.次要的,较小的;adv.较小地,较少地 | |
参考例句: |
|
|
170 solitude | |
n. 孤独; 独居,荒僻之地,幽静的地方 | |
参考例句: |
|
|
171 moor | |
n.荒野,沼泽;vt.(使)停泊;vi.停泊 | |
参考例句: |
|
|
172 furtiveness | |
偷偷摸摸,鬼鬼祟祟 | |
参考例句: |
|
|
173 recesses | |
n.壁凹( recess的名词复数 );(工作或业务活动的)中止或暂停期间;学校的课间休息;某物内部的凹形空间v.把某物放在墙壁的凹处( recess的第三人称单数 );将(墙)做成凹形,在(墙)上做壁龛;休息,休会,休庭 | |
参考例句: |
|
|
174 gathering | |
n.集会,聚会,聚集 | |
参考例句: |
|
|
175 delightfully | |
大喜,欣然 | |
参考例句: |
|
|
176 frantic | |
adj.狂乱的,错乱的,激昂的 | |
参考例句: |
|
|
177 turmoil | |
n.骚乱,混乱,动乱 | |
参考例句: |
|
|
178 malign | |
adj.有害的;恶性的;恶意的;v.诽谤,诬蔑 | |
参考例句: |
|
|
179 bereft | |
adj.被剥夺的 | |
参考例句: |
|
|
180 frightful | |
adj.可怕的;讨厌的 | |
参考例句: |
|
|
181 deserted | |
adj.荒芜的,荒废的,无人的,被遗弃的 | |
参考例句: |
|
|
182 elite | |
n.精英阶层;实力集团;adj.杰出的,卓越的 | |
参考例句: |
|
|
183 adept | |
adj.老练的,精通的 | |
参考例句: |
|
|
184 fleeting | |
adj.短暂的,飞逝的 | |
参考例句: |
|
|
185 clergy | |
n.[总称]牧师,神职人员 | |
参考例句: |
|
|
186 writhing | |
(因极度痛苦而)扭动或翻滚( writhe的现在分词 ) | |
参考例句: |
|
|
187 wailing | |
v.哭叫,哀号( wail的现在分词 );沱 | |
参考例句: |
|
|
188 wail | |
vt./vi.大声哀号,恸哭;呼啸,尖啸 | |
参考例句: |
|
|
189 seizure | |
n.没收;占有;抵押 | |
参考例句: |
|
|
190 desolate | |
adj.荒凉的,荒芜的;孤独的,凄凉的;v.使荒芜,使孤寂 | |
参考例句: |
|
|
191 flickering | |
adj.闪烁的,摇曳的,一闪一闪的 | |
参考例句: |
|
|
192 persistent | |
adj.坚持不懈的,执意的;持续的 | |
参考例句: |
|
|
193 fixed | |
adj.固定的,不变的,准备好的;(计算机)固定的 | |
参考例句: |
|
|
194 abode | |
n.住处,住所 | |
参考例句: |
|
|
195 legacy | |
n.遗产,遗赠;先人(或过去)留下的东西 | |
参考例句: |
|
|
196 peril | |
n.(严重的)危险;危险的事物 | |
参考例句: |
|
|
197 infamy | |
n.声名狼藉,出丑,恶行 | |
参考例句: |
|
|
198 immortality | |
n.不死,不朽 | |
参考例句: |
|
|
199 sane | |
adj.心智健全的,神志清醒的,明智的,稳健的 | |
参考例句: |
|
|
200 incapable | |
adj.无能力的,不能做某事的 | |
参考例句: |
|
|
201 rites | |
仪式,典礼( rite的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
202 hitched | |
(免费)搭乘他人之车( hitch的过去式和过去分词 ); 搭便车; 攀上; 跃上 | |
参考例句: |
|
|
203 improper | |
adj.不适当的,不合适的,不正确的,不合礼仪的 | |
参考例句: |
|
|
204 abruptly | |
adv.突然地,出其不意地 | |
参考例句: |
|
|
205 nonchalance | |
n.冷淡,漠不关心 | |
参考例句: |
|
|
206 defilement | |
n.弄脏,污辱,污秽 | |
参考例句: |
|
|
207 plausible | |
adj.似真实的,似乎有理的,似乎可信的 | |
参考例句: |
|
|
208 exuded | |
v.缓慢流出,渗出,分泌出( exude的过去式和过去分词 );流露出对(某物)的神态或感情 | |
参考例句: |
|
|
209 muffled | |
adj.(声音)被隔的;听不太清的;(衣服)裹严的;蒙住的v.压抑,捂住( muffle的过去式和过去分词 );用厚厚的衣帽包着(自己) | |
参考例句: |
|
|
210 sweeping | |
adj.范围广大的,一扫无遗的 | |
参考例句: |
|
|
211 bleakest | |
阴冷的( bleak的最高级 ); (状况)无望的; 没有希望的; 光秃的 | |
参考例句: |
|
|
212 ominous | |
adj.不祥的,不吉的,预兆的,预示的 | |
参考例句: |
|
|
213 chapel | |
n.小教堂,殡仪馆 | |
参考例句: |
|
|
214 conversing | |
v.交谈,谈话( converse的现在分词 ) | |
参考例句: |
|
|
215 invoking | |
v.援引( invoke的现在分词 );行使(权利等);祈求救助;恳求 | |
参考例句: |
|
|
216 monk | |
n.和尚,僧侣,修道士 | |
参考例句: |
|
|
217 corpse | |
n.尸体,死尸 | |
参考例句: |
|
|
218 misery | |
n.痛苦,苦恼,苦难;悲惨的境遇,贫苦 | |
参考例句: |
|
|
219 remarkable | |
adj.显著的,异常的,非凡的,值得注意的 | |
参考例句: |
|
|
220 accusations | |
n.指责( accusation的名词复数 );指控;控告;(被告发、控告的)罪名 | |
参考例句: |
|
|
221 sobbing | |
<主方>Ⅰ adj.湿透的 | |
参考例句: |
|
|
222 reins | |
感情,激情; 缰( rein的名词复数 ); 控制手段; 掌管; (成人带着幼儿走路以防其走失时用的)保护带 | |
参考例句: |
|
|
223 supplication | |
n.恳求,祈愿,哀求 | |
参考例句: |
|
|
欢迎访问英文小说网 |