小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 经典英文小说 » The Tale of Genji 源氏物语 » Chapter 23 The First Warbler
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
Chapter 23 The First Warbler
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。

New Year’s Day was cloudless. There is joy inside the humblest of hedges as the grass begins to come green among patches of snow and there is a mist of green on the trees while the mists in the air tell of the advent1 of spring. There was great joy in the jeweled precincts of Genji’s Rokujō mansion2, where every detail of the gardens was a pleasure and the ladies’ apartments were perfection.

The garden of Murasaki’s southeast quarter was now the most beautiful. The scent3 of plum blossoms, wafting4 in on the breeze and blending with the perfumes inside, made one think that paradise had come down to earth. Murasaki may have had her small worries, but she lived in peace and security. She had assigned the prettier of her young women to the service of Genji’s little daughter, and kept in her own service older women whose beauty was in fact of a statelier sort and who were extremely particular about their dress and grooming5. They were gathered in little groups, helping6 the New Year with its “teething,” taking New Year’s cakes, and otherwise welcoming another year of the thousand which they laughingly appropriated for themselves. Genji came in. They had been caught with their ribbons undone7, so to speak, and they quickly brought themselves to order.

“And are all these congratulations for me?” He smiled. “But you must have little wishes of your own. Tell me what they are, and I will then think of some that you forgot.” He seemed the very incarnation of New Year gladness.

Chūjō thought herself privileged to speak. “Assured by the mirror cake that ten centuries are in store for your august lordship, how should I think of anything for myself?”

All morning, callers streamed in and out of the Rokujō mansion. Genji dressed with great care for a round of calls upon his ladies. One would not have easily wearied of looking at him when his preparations were finished. “Your women were having such a good time that they made me envious8?” he said to Murasaki. “Let us now have a congratulatory note for ourselves.

“The mirror of this lake, now freed from ice,

Offers an image of utter peace and calm.”

And indeed it did reflect an image of very great beauty and felicity.

“Upon the cloudless mirror of this lake,

Clear is the image, for ten thousand years.”

Everything about the scene seemed to make manifest a bond that was meant to last a thousand years — and New Year’s Day this year fell on the Day of the Rat.

He went to his daughter’s rooms. Her page girls and young serving women were out on the hill busying themselves with seedling9 pines, too intoxicated10 with the occasion, it would seem, to stay inside. The Akashi lady — it was clear that she had gone to enormous trouble — had sent over New Year delicacies11 in “bearded baskets” and with them a warbler on a very cleverly fabricated pine branch:

“The old one’s gaze rests long on the seedling pine,

Waiting to hear the song of the first warbler, in a village where it does not sing.”

Yes, thought Genji, it was a lonely time for her. One should not weep on New Year’s Day, but he was very close to tears.

“You must answer her yourself,” he said to his daughter. “You are surely not the sort to begrudge12 her that first song.” He brought ink and brush.

She was so pretty that even those who were with her day and night had to smile. Genji was feeling guilty for the years he had kept mother and daughter apart.

Cheerfully, she jotted13 down the first poem that came to her:

“The warbler left its nest long years ago,

But cannot forget the roots of the waiting pine.”

He went to the summer quarter of the lady of the orange blossoms. There was nothing in her summer gardens to catch the eye, nothing that was having its moment, and yet everything was quietly elegant. They were as close as ever, she and Genji, despite the passage of the years. It was an easy sort of intimacy14 which he would not have wished to change. They had their talks, pleasant and easy as talks between husband and wife seldom are. He pushed the curtain between them slightly aside. She made no effort to hide herself. Her azure15 robe was as quietly becoming as he had hoped it would be. Her hair had thinned sadly. He rather wished she might be persuaded to use a switch, though not so considerable a one as to attract notice. He knew that no other man was likely to have been as good to her, and in the knowledge was one of his private pleasures. What misfortunes might she not have brought upon herself had she been a less constant sort! Always when he was with her he thought first of his own dependability and her undemanding ways. They were a remarkable16 pair. They talked quietly of the year that had passed, and he went on to see Tamakazura.

She was not yet really at home, but her rooms were in very good taste. She had a large retinue17 of women and pretty little girls. Though much still needed to be done by way of furnishing and decorating, the rooms already wore an air of clean dignity. Even more striking was the elegance18 of their occupant. She seemed to enhance the glow of her yellow dress and send it into the deepest corners of the room, taking away the last gloomy shadow. It was a scene, he thought, which could never seem merely ordinary Perhaps because of her trials, her hair was just a little sparse19 at the edges. The casual flow drew wonderfully clean lines down over her skirts. And what might have happened to her if he had not brought her here? (The question may have suggested that he was already thinking of certain changes.) There was no barrier between them, though she was very much on her guard. It was a strange situation with a certain dreamlike quality about it that both interested and amused him.

“I feel as if you had been with us for years. Everything seems so cozy20. I could not wish for more. I hope that by now you are feeling quite at home. Today you might just possibly want to go over to the southeast quarter, where you will find a young lady at her New Year’s music lesson. You need not have the slightest fear that anyone will say anything unpleasant about you.”

“I shall do exactly as you wish me to.”

In the circumstances, a most acceptable answer.

He went in the evening to the northwest quarter and called on the Akashi lady. He was greeted by the perfume from within her blinds, a delicate mixture that told of the most refined tastes. And where was the lady herself? He saw notebooks and the like disposed around an inkstone. He took one up, and another. A beautifully made koto lay against the elaborate fringe of a cushion of white Loyang damask, and in a brazier of equally fine make she had been burning courtly incenses21, which mingled22 with the perfume burnt into all the furnishings to most wonderful effect. Little practice notes lay scattered23 about. The hand was a superior and most individual one, in an easy cursive style that allowed no suggestion of pretense24 or imposture25. Pleased at having heard from her daughter, it would seem, she had been amusing herself with jottings from the anthologies.

And there was a poem of her own:

“Such happiness! The warbler among the blossoms

Calls across the glen to its old nest.”

“I had waited so long,” she had added; and, to comfort herself:”‘I dwell upon a hill of blossoming plums.’”

He smiled one of his most radiant smiles.

He had just taken up a brush when the lady came in. Luxury had not made her any less modest or retiring. Yes, she was different. Her dark tresses gleamed against the white of her robe, not so thick that they might have seemed assertive26. He decided27 to spend the night with her, though sorry indeed if in other quarters the New Year must begin with spasms28 of jealousy29. She was dear to him in a very special way, he thought somewhat uneasily. In Murasaki’s quarter he may have been the object of sterner reproaches than he had for himself.

It was not yet full daylight when he left. He might, thought the Akashi lady, have awaited a more seemly hour. In the southeast quarter he sensed that the welcome was mixed.

“I dozed30 off, and there I was sleeping like a baby, and no one woke me.” He was charmingly ingenuous31, but Murasaki pretended to be asleep.

He lay down beside her. The sun was high when he arose.

New Year’s callers kept him busy that day and were his excuse for avoiding a confrontation32. The whole court came. There was music and there were lavish33 gifts. Each of the guests was determined34 to cut the finest figure, though in fact (I say it regretfully) no one could challenge the host. By themselves they were strong enough lights, but Genji dimmed them all. The lowliest among them made sure that he was looking his best when he came to Rokujō, and the highest seemed to have something new and original on his mind. A quiet breeze coaxed35 perfume from the flowers and especially from the plums just coming into bloom at the veranda36. “How grand this house:” the festivities were at a climax37, and came to an end with “the three-branched sakigusa.” Genji himself helped with the concluding passages. Restrained though his part might be, it always seemed to make a very great difference.

In all the other quarters, there were only distant echoes of horse and carriage, to make the ladies feel that they were living in an outer circle of paradise where the lotuses were slow to open. The east lodge38 at Nijō was of course even farther away. Life may have been a little uneventful for the ladies there, but they were spared the more bitter trials of the world, and would have thought it out of place to complain. Neglected they unquestionably were, and they might have wished for something different; but their lives were calm and comfortable and secure. The nun39 could pursue her prayers and the connoisseur40 her poetry texts and neither need fear distraction41.

When the busy days were over he went calling, with careful ceremony, for the safflower princess was after all a princess. Her hair had been her principal and indeed her only charm when she was young, but now the flow was a White trickle42, and her profile was better not seen. He looked tactfully away. The white robe which he had sent had, he feared, been rather better by itself. She seemed quite congealed43 in a frosting of white over something of a dark, dull gray so stiff that it rustled44 dryly. And was there nothing else, no underclothing to keep her warm? The safflower nose was aglow45 all the same, bright through the densest46 mists. He sighed and rearranged her curtains, and she seemed not to guess why. He could not help being touched at the pleasure which the visit, evidence that he still thought of her, so obviously gave. Poor, lonely thing, he must do something for her from time to rime47. She too was rather special — leastways one did not often see her like. Her voice too seemed congealed.

He was concerned. “Who is in charge of your wardrobe? You live a rather informal life here, and I should think that informal dress might be called for. Quilted garments, for instance, have much to recommend them. You worry too much about appearances.”

She managed a short laugh. “I have my brother to look after, the priest at Daigo, and I have no time to think about my own clothes. I do get a little chilly48. I let him have my sable49.”

Yes, she had a sable. And a brother, also the possessor of a safflower nose. She was an honest lady but not a very practical one. He felt very honest himself when he was with her, away from the niceties and deceptions50 of the elegant life.

“I think you did well to let him have your sable. It rains a great deal off in the mountains, and I am sure he needs a raincoat. But what of yourself? You need some underclothing, really you do. Pile it on, seven and eight layers of it. I am sometimes forgetful in these matters, and you must keep reminding me. You must not put up with my obtuseness51.”

He sent to the Nijō warehouses52 for plain and figured silks. The Nijō mansion could not have been called neglected or run-down, but a silence had settled over it with his removal to Rokujō. Yet the plantings were fine. It seemed a pity that there was no one to appreciate the rose plum, just coming into bloom.

“I stop to look at the groves53 of my old village,

And the blossom I see reminds me of a safflower.”

He spoke54 very softly. It is unlikely that the princess caught the full implications.

He next looked in upon the lady of the locust55 shell. She was living very modestly, the larger part of her rooms given over to sacred images. He found the evidences of the religious life very moving. The scrolls56 and the decorations and utensils57 down to the least of the fonts showed very good taste indeed. She was a refined and cultivated lady. Only her sleeves showed modest and ladylike through the ingenious arrangement of gray curtains behind which she had hidden herself.

“I should perhaps have been satisfied,” he said, almost in tears, “with seeing Urashima from a distance. Things have never been easy between us, and I should hope that we might go on having as much as we have now.”

She too seemed deeply moved. “It can have been no weak bond that has made me put my trust in you.”

“Considerable wrongs, I should think, call for considerable acts of contrition58. Am I not right? Perhaps you see now that not everyone would have been as honest with you as I have been.”

She could not look at him. He was obviously referring to her stepson’s lamentable59 behavior. “My contrition is in showing myself to you as I am, and in having you see me thus to the end.”

She seemed ever calmer and more serene60, and the fact that she had become a nun made him feel more strongly that he must keep her with him. But it was not the time to say so. The talk might be of the present or of the past, but it must be in generalities. How good, he thought, glancing in the direction of the safflower princess’s rooms, to be with someone who could talk at all.

He was seeing to the needs of others in this same matter-of-fact way. He looked in on all of them.

“I may seem negligent61 at times, but I have not forgotten. Nor will I forget, though life is uncertain, and final goodbyes must presently come.”

He addressed each of them most gently and courteously62, and indeed he was fond of them all, after their several stations. They could not have complained whatever he chose to do with them, but he was moderation itself, allowing no suggestion of the haughty63 or arbitrary. His attentions were for them the chief comfort in life.

The carolers were out this year. They went from the main palace to the Suzaku Palace of the retired64 emperor and thence to Rokujō. The way being a long one, it was dawn when they arrived. A moon hung in a cloudless sky and a light fall of snow set the garden off to weirdly65 delicate effect. Everyone wanted to be his best when he came to Rokujō. It was an age well provided with fine musicians, and the sound of flute66 rang high through the grounds. Genji had invited all his ladies to watch, and there they all were along the east and west wings and galleries. Tamakazura had been invited to the south front of the main hall, where she was introduced to Genji’s daughter. Murasaki watched from behind a curtain.

Dawn was already coming on as the carolers did honor to Kokiden, the mother of the Suzaku emperor. There should have been only light refreshments67 at Rokujō, but Genji had in fact had an elaborate banquet set out. The moon was almost too bright in the dawn sky and there were snow flurries. A wind came down through the tall pines. The soft yellow-greens and whites of the carolers did nothing to break the cold, white calm, and the cloth posies in their caps, far from seeming to intrude68 with too much color, moved over the scene with a light grace such as to make the onlookers69 feel that years were being added to their lives. Yūgiri and Tō no Chūjō‘s sons were the handsomest and proudest of the carolers. Day broke amid new flurries of snow, “Bamboo River” fell on freezing air, and the dancing and the singing — I longed to paint the scene, though certain that my efforts must fall short of the actuality.

The sleeves emerging from the blinds as each of the ladies sought to outdo all the others made one think of a tapestry70 spread out in a spring haze71. It was all quite magical, if in a very slightly unsettling way, the high caps so far from the ordinary and the noisy congratulations and all the trappings and appurtenances. The carolers went off in full daylight, bearing as always the evidences of Genji’s munificence72. The ladies dispersed73. Genji lay down to rest, and arose when the sun was high.

“Yūgiri may have sung a little less well than Kōbai,” he said to Murasaki, “but only a very little. Ours is a good day for music. The ancients may have been better at scholarship and learning, but I think we more than hold our own in the gentler pursuits. I wanted to make a sober public servant of him and to keep him from wasting his time on the frivolities that took up so much of my own. But it is right that he should find time for them too. Unrelieved sobriety is itself an excess.”

In obvious pleasure at his son’s performance, he interrupted himself to hum “The Delight of Ten Thousand Springs.”

“We must arrange a day of music for ourselves. Our own private recessional.”

He carefully undid74 the fine cloths in which the instruments had been stored away, and dusted and tuned75 them; and it would seem that the ladies were already hard at practice.


点击收听单词发音收听单词发音  

1 advent iKKyo     
n.(重要事件等的)到来,来临
参考例句:
  • Swallows come by groups at the advent of spring. 春天来临时燕子成群飞来。
  • The advent of the Euro will redefine Europe.欧元的出现将重新定义欧洲。
2 mansion 8BYxn     
n.大厦,大楼;宅第
参考例句:
  • The old mansion was built in 1850.这座古宅建于1850年。
  • The mansion has extensive grounds.这大厦四周的庭园广阔。
3 scent WThzs     
n.气味,香味,香水,线索,嗅觉;v.嗅,发觉
参考例句:
  • The air was filled with the scent of lilac.空气中弥漫着丁香花的芬芳。
  • The flowers give off a heady scent at night.这些花晚上散发出醉人的芳香。
4 wafting 9056ea794d326978fd72c00a33901c00     
v.吹送,飘送,(使)浮动( waft的现在分词 )
参考例句:
  • But that gentle fragrance was clearly wafting from the window. 但那股淡淡的香气,却分明是从母亲的窗户溢出的。 来自互联网
  • The picture-like XueGuo, wafting dense flavor of Japan, gives us a kind of artistic enjoyment. 画一般的雪国,飘溢着浓郁的日本风情,给人以美的享受。 来自互联网
5 grooming grooming     
n. 修饰, 美容,(动物)梳理毛发
参考例句:
  • You should always pay attention to personal grooming. 你应随时注意个人仪容。
  • We watched two apes grooming each other. 我们看两只猩猩在互相理毛。
6 helping 2rGzDc     
n.食物的一份&adj.帮助人的,辅助的
参考例句:
  • The poor children regularly pony up for a second helping of my hamburger. 那些可怜的孩子们总是要求我把我的汉堡包再给他们一份。
  • By doing this, they may at times be helping to restore competition. 这样一来, 他在某些时候,有助于竞争的加强。
7 undone JfJz6l     
a.未做完的,未完成的
参考例句:
  • He left nothing undone that needed attention.所有需要注意的事他都注意到了。
8 envious n8SyX     
adj.嫉妒的,羡慕的
参考例句:
  • I don't think I'm envious of your success.我想我并不嫉妒你的成功。
  • She is envious of Jane's good looks and covetous of her car.她既忌妒简的美貌又垂涎她的汽车。
9 seedling GZYxQ     
n.秧苗,树苗
参考例句:
  • She cut down the seedling with one chop.她一刀就把小苗砍倒了。
  • The seedling are coming up full and green.苗长得茁壮碧绿。
10 intoxicated 350bfb35af86e3867ed55bb2af85135f     
喝醉的,极其兴奋的
参考例句:
  • She was intoxicated with success. 她为成功所陶醉。
  • They became deeply intoxicated and totally disoriented. 他们酩酊大醉,东南西北全然不辨。
11 delicacies 0a6e87ce402f44558508deee2deb0287     
n.棘手( delicacy的名词复数 );精致;精美的食物;周到
参考例句:
  • Its flesh has exceptional delicacies. 它的肉异常鲜美。 来自《现代汉英综合大词典》
  • After these delicacies, the trappers were ready for their feast. 在享用了这些美食之后,狩猎者开始其大餐。 来自英汉非文学 - 民俗
12 begrudge jubzX     
vt.吝啬,羡慕
参考例句:
  • I begrudge spending so much money on train fares.我舍不得把这么多钱花在火车票上。
  • We should not begrudge our neighbour's richness.我们不应该嫉妒邻人的富有。
13 jotted 501a1ce22e59ebb1f3016af077784ebd     
v.匆忙记下( jot的过去式和过去分词 );草草记下,匆匆记下
参考例句:
  • I jotted down her name. 我匆忙记下了她的名字。 来自《简明英汉词典》
  • The policeman jotted down my address. 警察匆匆地将我的地址记下。 来自《现代英汉综合大词典》
14 intimacy z4Vxx     
n.熟悉,亲密,密切关系,亲昵的言行
参考例句:
  • His claims to an intimacy with the President are somewhat exaggerated.他声称自己与总统关系密切,这有点言过其实。
  • I wish there were a rule book for intimacy.我希望能有个关于亲密的规则。
15 azure 6P3yh     
adj.天蓝色的,蔚蓝色的
参考例句:
  • His eyes are azure.他的眼睛是天蓝色的。
  • The sun shone out of a clear azure sky.清朗蔚蓝的天空中阳光明媚。
16 remarkable 8Vbx6     
adj.显著的,异常的,非凡的,值得注意的
参考例句:
  • She has made remarkable headway in her writing skills.她在写作技巧方面有了长足进步。
  • These cars are remarkable for the quietness of their engines.这些汽车因发动机没有噪音而不同凡响。
17 retinue wB5zO     
n.侍从;随员
参考例句:
  • The duchess arrived,surrounded by her retinue of servants.公爵夫人在大批随从人马的簇拥下到达了。
  • The king's retinue accompanied him on the journey.国王的侍从在旅途上陪伴着他。
18 elegance QjPzj     
n.优雅;优美,雅致;精致,巧妙
参考例句:
  • The furnishings in the room imparted an air of elegance.这个房间的家具带给这房间一种优雅的气氛。
  • John has been known for his sartorial elegance.约翰因为衣着讲究而出名。
19 sparse SFjzG     
adj.稀疏的,稀稀落落的,薄的
参考例句:
  • The teacher's house is in the suburb where the houses are sparse.老师的家在郊区,那里稀稀拉拉有几处房子。
  • The sparse vegetation will only feed a small population of animals.稀疏的植物只够喂养少量的动物。
20 cozy ozdx0     
adj.亲如手足的,密切的,暖和舒服的
参考例句:
  • I like blankets because they are cozy.我喜欢毛毯,因为他们是舒适的。
  • We spent a cozy evening chatting by the fire.我们在炉火旁聊天度过了一个舒适的晚上。
21 incenses 3931e0c2bc320a48d2db79d4cbf0f775     
香( incense的名词复数 )
参考例句:
  • Cruelty incenses kind people. 残忍行为使心地善良的人们愤怒。
  • Incense and Agarbatti, Incenses, Masks, Canes, Oil Incense and Agarbatti. 采购产品香和香脂,香,面具,手杖,油香和香脂。
22 mingled fdf34efd22095ed7e00f43ccc823abdf     
混合,混入( mingle的过去式和过去分词 ); 混进,与…交往[联系]
参考例句:
  • The sounds of laughter and singing mingled in the evening air. 笑声和歌声交织在夜空中。
  • The man and the woman mingled as everyone started to relax. 当大家开始放松的时候,这一男一女就开始交往了。
23 scattered 7jgzKF     
adj.分散的,稀疏的;散步的;疏疏落落的
参考例句:
  • Gathering up his scattered papers,he pushed them into his case.他把散乱的文件收拾起来,塞进文件夹里。
24 pretense yQYxi     
n.矫饰,做作,借口
参考例句:
  • You can't keep up the pretense any longer.你无法继续伪装下去了。
  • Pretense invariably impresses only the pretender.弄虚作假欺骗不了真正的行家。
25 imposture mcZzL     
n.冒名顶替,欺骗
参考例句:
  • Soiled by her imposture she remains silent.她背着冒名顶替者的黑锅却一直沉默。
  • If they knew,they would see through his imposture straight away.要是他们知道,他们会立即识破他的招摇撞骗行为。
26 assertive De7yL     
adj.果断的,自信的,有冲劲的
参考例句:
  • She always speaks an assertive tone.她总是以果断的语气说话。
  • China appears to have become more assertive in the waters off its coastline over recent years.在近些年,中国显示出对远方海洋的自信。
27 decided lvqzZd     
adj.决定了的,坚决的;明显的,明确的
参考例句:
  • This gave them a decided advantage over their opponents.这使他们比对手具有明显的优势。
  • There is a decided difference between British and Chinese way of greeting.英国人和中国人打招呼的方式有很明显的区别。
28 spasms 5efd55f177f67cd5244e9e2b74500241     
n.痉挛( spasm的名词复数 );抽搐;(能量、行为等的)突发;发作
参考例句:
  • After the patient received acupuncture treatment,his spasms eased off somewhat. 病人接受针刺治疗后,痉挛稍微减轻了。 来自《简明英汉词典》
  • The smile died, squeezed out by spasms of anticipation and anxiety. 一阵阵预测和焦虑把她脸上的微笑挤掉了。 来自辞典例句
29 jealousy WaRz6     
n.妒忌,嫉妒,猜忌
参考例句:
  • Some women have a disposition to jealousy.有些女人生性爱妒忌。
  • I can't support your jealousy any longer.我再也无法忍受你的嫉妒了。
30 dozed 30eca1f1e3c038208b79924c30b35bfc     
v.打盹儿,打瞌睡( doze的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • He boozed till daylight and dozed into the afternoon. 他喝了个通霄,昏沉沉地一直睡到下午。 来自《现代英汉综合大词典》
  • I dozed off during the soporific music. 我听到这催人入睡的音乐,便不知不觉打起盹儿来了。 来自《简明英汉词典》
31 ingenuous mbNz0     
adj.纯朴的,单纯的;天真的;坦率的
参考例句:
  • Only the most ingenuous person would believe such a weak excuse!只有最天真的人才会相信这么一个站不住脚的借口!
  • With ingenuous sincerity,he captivated his audience.他以自己的率真迷住了观众。
32 confrontation xYHy7     
n.对抗,对峙,冲突
参考例句:
  • We can't risk another confrontation with the union.我们不能冒再次同工会对抗的危险。
  • After years of confrontation,they finally have achieved a modus vivendi.在对抗很长时间后,他们最后达成安宁生存的非正式协议。
33 lavish h1Uxz     
adj.无节制的;浪费的;vt.慷慨地给予,挥霍
参考例句:
  • He despised people who were lavish with their praises.他看不起那些阿谀奉承的人。
  • The sets and costumes are lavish.布景和服装极尽奢华。
34 determined duszmP     
adj.坚定的;有决心的
参考例句:
  • I have determined on going to Tibet after graduation.我已决定毕业后去西藏。
  • He determined to view the rooms behind the office.他决定查看一下办公室后面的房间。
35 coaxed dc0a6eeb597861b0ed72e34e52490cd1     
v.哄,用好话劝说( coax的过去式和过去分词 );巧言骗取;哄劝,劝诱
参考例句:
  • She coaxed the horse into coming a little closer. 她哄着那匹马让它再靠近了一点。
  • I coaxed my sister into taking me to the theatre. 我用好话哄姐姐带我去看戏。 来自《现代汉英综合大词典》
36 veranda XfczWG     
n.走廊;阳台
参考例句:
  • She sat in the shade on the veranda.她坐在阳台上的遮荫处。
  • They were strolling up and down the veranda.他们在走廊上来回徜徉。
37 climax yqyzc     
n.顶点;高潮;v.(使)达到顶点
参考例句:
  • The fifth scene was the climax of the play.第五场是全剧的高潮。
  • His quarrel with his father brought matters to a climax.他与他父亲的争吵使得事态发展到了顶点。
38 lodge q8nzj     
v.临时住宿,寄宿,寄存,容纳;n.传达室,小旅馆
参考例句:
  • Is there anywhere that I can lodge in the village tonight?村里有我今晚过夜的地方吗?
  • I shall lodge at the inn for two nights.我要在这家小店住两个晚上。
39 nun THhxK     
n.修女,尼姑
参考例句:
  • I can't believe that the famous singer has become a nun.我无法相信那个著名的歌星已做了修女。
  • She shaved her head and became a nun.她削发为尼。
40 connoisseur spEz3     
n.鉴赏家,行家,内行
参考例句:
  • Only the real connoisseur could tell the difference between these two wines.只有真正的内行才能指出这两种酒的区别。
  • We are looking for a connoisseur of French champagne.我们想找一位法国香槟酒品酒专家。
41 distraction muOz3l     
n.精神涣散,精神不集中,消遣,娱乐
参考例句:
  • Total concentration is required with no distractions.要全神贯注,不能有丝毫分神。
  • Their national distraction is going to the disco.他们的全民消遣就是去蹦迪。
42 trickle zm2w8     
vi.淌,滴,流出,慢慢移动,逐渐消散
参考例句:
  • The stream has thinned down to a mere trickle.这条小河变成细流了。
  • The flood of cars has now slowed to a trickle.汹涌的车流现在已经变得稀稀拉拉。
43 congealed 93501b5947a5a33e3a13f277945df7eb     
v.使凝结,冻结( congeal的过去式和过去分词 );(指血)凝结
参考例句:
  • The cold remains of supper had congealed on the plate. 晚餐剩下的冷饭菜已经凝结在盘子上了。
  • The oil at last is congealed into a white fat. 那油最终凝结成了一种白色的油脂。 来自《简明英汉词典》
44 rustled f68661cf4ba60e94dc1960741a892551     
v.发出沙沙的声音( rustle的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • He rustled his papers. 他把试卷弄得沙沙地响。 来自《简明英汉词典》
  • Leaves rustled gently in the breeze. 树叶迎着微风沙沙作响。 来自《简明英汉词典》
45 aglow CVqzh     
adj.发亮的;发红的;adv.发亮地
参考例句:
  • The garden is aglow with many flowers.园中百花盛开。
  • The sky was aglow with the setting sun.天空因夕阳映照而发红光。
46 densest 196f3886c6c5dffe98d26ccca5d0e045     
密集的( dense的最高级 ); 密度大的; 愚笨的; (信息量大得)难理解的
参考例句:
  • Past Botoi some of the densest jungle forests on Anopopei grew virtually into the water. 过了坊远湾,岛上的莽莽丛林便几乎直长到水中。
  • Earth is the densest of all of these remaining planets. 地球是所剩下行星中最致密的星球。
47 rime lDvye     
n.白霜;v.使蒙霜
参考例句:
  • The field was covered with rime in the early morning.清晨地里覆盖着一层白霜。
  • Coleridge contributed the famous Rime of the Ancient Mariner.柯勒律治贡献了著名的《老水手之歌》。
48 chilly pOfzl     
adj.凉快的,寒冷的
参考例句:
  • I feel chilly without a coat.我由于没有穿大衣而感到凉飕飕的。
  • I grew chilly when the fire went out.炉火熄灭后,寒气逼人。
49 sable VYRxp     
n.黑貂;adj.黑色的
参考例句:
  • Artists' brushes are sometimes made of sable.画家的画笔有的是用貂毛制的。
  • Down the sable flood they glided.他们在黑黝黝的洪水中随波逐流。
50 deceptions 6e9692ef1feea456d129b9e2ca030441     
欺骗( deception的名词复数 ); 骗术,诡计
参考例句:
  • Nobody saw through Mary's deceptions. 无人看透玛丽的诡计。
  • There was for him only one trustworthy road through deceptions and mirages. 对他来说只有一条可靠的路能避开幻想和错觉。
51 obtuseness fbf019f436912c7aedb70e1f01383d5c     
感觉迟钝
参考例句:
  • Much of the contentment of that time was based on moral obtuseness. 对那个年代的满意是基于道德上的一种惰性。 来自互联网
52 warehouses 544959798565126142ca2820b4f56271     
仓库,货栈( warehouse的名词复数 )
参考例句:
  • The whisky was taken to bonded warehouses at Port Dundee. 威士忌酒已送到邓迪港的保稅仓库。
  • Row upon row of newly built warehouses line the waterfront. 江岸新建的仓库鳞次栉比。
53 groves eb036e9192d7e49b8aa52d7b1729f605     
树丛,小树林( grove的名词复数 )
参考例句:
  • The early sun shone serenely on embrowned groves and still green fields. 朝阳宁静地照耀着已经发黄的树丛和还是一片绿色的田地。
  • The trees grew more and more in groves and dotted with old yews. 那里的树木越来越多地长成了一簇簇的小丛林,还点缀着几棵老紫杉树。
54 spoke XryyC     
n.(车轮的)辐条;轮辐;破坏某人的计划;阻挠某人的行动 v.讲,谈(speak的过去式);说;演说;从某种观点来说
参考例句:
  • They sourced the spoke nuts from our company.他们的轮辐螺帽是从我们公司获得的。
  • The spokes of a wheel are the bars that connect the outer ring to the centre.辐条是轮子上连接外圈与中心的条棒。
55 locust m8Dzk     
n.蝗虫;洋槐,刺槐
参考例句:
  • A locust is a kind of destructive insect.蝗虫是一种害虫。
  • This illustration shows a vertical section through the locust.本图所示为蝗虫的纵剖面。
56 scrolls 3543d1f621679b6ce6ec45f8523cf7c0     
n.(常用于录写正式文件的)纸卷( scroll的名词复数 );卷轴;涡卷形(装饰);卷形花纹v.(电脑屏幕上)从上到下移动(资料等),卷页( scroll的第三人称单数 );(似卷轴般)卷起;(像展开卷轴般地)将文字显示于屏幕
参考例句:
  • Either turn it off or only pick up selected stuff like wands, rings and scrolls. 把他关掉然后只捡你需要的物品,像是魔杖(wand),戒指(rings)和滚动条(scrolls)。 来自互联网
  • Ancient scrolls were found in caves by the Dead Sea. 死海旁边的山洞里发现了古代的卷轴。 来自辞典例句
57 utensils 69f125dfb1fef9b418c96d1986e7b484     
器具,用具,器皿( utensil的名词复数 ); 器物
参考例句:
  • Formerly most of our household utensils were made of brass. 以前我们家庭用的器皿多数是用黄铜做的。
  • Some utensils were in a state of decay when they were unearthed. 有些器皿在出土时已经残破。
58 contrition uZGy3     
n.悔罪,痛悔
参考例句:
  • The next day he'd be full of contrition,weeping and begging forgiveness.第二天,他就会懊悔不已,哭着乞求原谅。
  • She forgave him because his contrition was real.她原谅了他是由于他的懊悔是真心的。
59 lamentable A9yzi     
adj.令人惋惜的,悔恨的
参考例句:
  • This lamentable state of affairs lasted until 1947.这一令人遗憾的事态一直持续至1947年。
  • His practice of inebriation was lamentable.他的酗酒常闹得别人束手无策。
60 serene PD2zZ     
adj. 安详的,宁静的,平静的
参考例句:
  • He has entered the serene autumn of his life.他已进入了美好的中年时期。
  • He didn't speak much,he just smiled with that serene smile of his.他话不多,只是脸上露出他招牌式的淡定的微笑。
61 negligent hjdyJ     
adj.疏忽的;玩忽的;粗心大意的
参考例句:
  • The committee heard that he had been negligent in his duty.委员会听说他玩忽职守。
  • If the government is proved negligent,compensation will be payable.如果证明是政府的疏忽,就应支付赔偿。
62 courteously 4v2z8O     
adv.有礼貌地,亲切地
参考例句:
  • He courteously opened the door for me.他谦恭有礼地为我开门。
  • Presently he rose courteously and released her.过了一会,他就很客气地站起来,让她走开。
63 haughty 4dKzq     
adj.傲慢的,高傲的
参考例句:
  • He gave me a haughty look and walked away.他向我摆出傲慢的表情后走开。
  • They were displeased with her haughty airs.他们讨厌她高傲的派头。
64 retired Njhzyv     
adj.隐退的,退休的,退役的
参考例句:
  • The old man retired to the country for rest.这位老人下乡休息去了。
  • Many retired people take up gardening as a hobby.许多退休的人都以从事园艺为嗜好。
65 weirdly 01f0a60a9969e0272d2fc5a4157e3c1a     
古怪地
参考例句:
  • Another special characteristic of Kweilin is its weirdly-shaped mountain grottoes. 桂林的另一特点是其形态怪异的岩洞。
  • The country was weirdly transformed. 地势古怪地变了样。
66 flute hj9xH     
n.长笛;v.吹笛
参考例句:
  • He took out his flute, and blew at it.他拿出笛子吹了起来。
  • There is an extensive repertoire of music written for the flute.有很多供长笛演奏的曲目。
67 refreshments KkqzPc     
n.点心,便餐;(会议后的)简单茶点招 待
参考例句:
  • We have to make a small charge for refreshments. 我们得收取少量茶点费。
  • Light refreshments will be served during the break. 中间休息时有点心供应。
68 intrude Lakzv     
vi.闯入;侵入;打扰,侵扰
参考例句:
  • I do not want to intrude if you are busy.如果你忙我就不打扰你了。
  • I don't want to intrude on your meeting.我不想打扰你们的会议。
69 onlookers 9475a32ff7f3c5da0694cff2738f9381     
n.旁观者,观看者( onlooker的名词复数 )
参考例句:
  • A crowd of onlookers gathered at the scene of the crash. 在撞车地点聚集了一大群围观者。
  • The onlookers stood at a respectful distance. 旁观者站在一定的距离之外,以示尊敬。
70 tapestry 7qRy8     
n.挂毯,丰富多采的画面
参考例句:
  • How about this artistic tapestry and this cloisonne vase?这件艺术挂毯和这个景泰蓝花瓶怎么样?
  • The wall of my living room was hung with a tapestry.我的起居室的墙上挂着一块壁毯。
71 haze O5wyb     
n.霾,烟雾;懵懂,迷糊;vi.(over)变模糊
参考例句:
  • I couldn't see her through the haze of smoke.在烟雾弥漫中,我看不见她。
  • He often lives in a haze of whisky.他常常是在威士忌的懵懂醉意中度过的。
72 munificence munificence     
n.宽宏大量,慷慨给与
参考例句:
  • He is kindness and munificence by nature. 他天生既仁慈又宽宏大量。 来自辞典例句
  • He is not only kindness but also munificence. 他天生既仁慈又宽宏大量。 来自互联网
73 dispersed b24c637ca8e58669bce3496236c839fa     
adj. 被驱散的, 被分散的, 散布的
参考例句:
  • The clouds dispersed themselves. 云散了。
  • After school the children dispersed to their homes. 放学后,孩子们四散回家了。
74 Undid 596b2322b213e046510e91f0af6a64ad     
v. 解开, 复原
参考例句:
  • The officer undid the flap of his holster and drew his gun. 军官打开枪套盖拔出了手枪。
  • He did wrong, and in the end his wrongs undid him. 行恶者终以其恶毁其身。
75 tuned b40b43fd5af2db4fbfeb4e83856e4876     
adj.调谐的,已调谐的v.调音( tune的过去式和过去分词 );调整;(给收音机、电视等)调谐;使协调
参考例句:
  • The resort is tuned in to the tastes of young and old alike. 这个度假胜地适合各种口味,老少皆宜。
  • The instruments should be tuned up before each performance. 每次演出开始前都应将乐器调好音。 来自《简明英汉词典》


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533