Making full use of his name for probity1 and keeping to himself the fact that he thought the Second Princess very interesting, Yūgiri let it seem to the world that he was only being faithful to an old friendship. He paid many a solemn visit, and came to feel more and more as the weeks and months went by that the situation was a little ridiculous. The princess s mother thought him the kindest of gentlemen. He provided the only relief from the loneliness and monotony of her life. He had given no hint of romantic intentions, and it would not do to proclaim himself a suitor. He must go on being kind, and the time would come, perhaps, when the princess would invite overtures2. He took careful note, whenever an occasion presented itself, of her manners and tastes.
He was still awaiting his chance when her mother, falling into the clutches of an evil and very stubborn possession, moved to her villa3 at Ono. A saintly priest who had long guided her devotions and who had won renown4 as a healer had gone into seclusion5 on Mount Hiei and vowed6 never to return to the city. He would, however, come down to the foot of the mountain, and it was for that reason that she had moved to Ono. Yūgiri provided the carriage and escort for the move. Kashiwagi’s brothers were too busy with their own affairs to pay much attention. Kōbai, the oldest of them, had taken an interest in the princess, but the bewilderment with which she had greeted evidence that it might be more than brotherly had made him feel unwelcome. Yūgiri had been cleverer, it would seem, keeping his intentions to himself. When there were religious services he would see to the vestments and offerings and all the other details. The old lady was too ill to thank him.
The women insisted that, given his stern devotion to the proprieties7, he would not be pleased with a note from a secretary. The princess herself must answer. And so she did presently get off an answer. The hand was good, and the single line of poetry was quietly graceful8. The rest of the letter was gentle and amiable9 and convinced him more than ever that he must see her. He wrote frequently thereafter. But Kumoinokari was suspicious and raising difficulties, and it was by no means easy for him to visit Ono.
The Eighth Month was almost over. At Ono the autumn hills would be at their best.
“That priest of hers, what is his name,” he said nonchalantly, “has come down from the mountains. There is something I absolutely must talk to him about, and it is a rare opportunity. He comes so seldom. And her mother has not been at all well, and I have been neglecting her.”
He had with him five or six favored guardsmen, all in travel dress. Though the road led only through the nearer hills, the autumn colors were good, especially at Matsugasaki, in gently rolling country.
The Ono villa had an air of refinement10 and good taste that would have distinguished11 the proudest mansion12 in the city. The least conspicuous13 of the wattled fences was done with a flair14 which showed that a temporary dwelling15 need not be crude or common. A detached room at the east front of what seemed to be the main building had been fitted out as a chapel16. The mother’s room faced north and the princess had rooms to the west.
These evil spirits are greedy and promiscuous17, the mother had said, begging the princess to stay behind in the city. But the princess had insisted upon coming. How could she bear to be so far from her mother? She was forbidden access to the sickroom, however.
Since they were not prepared to receive guests, Yūgiri was shown to a place at the princess’s veranda18, whence messages were taken to her mother.
“You are very kind indeed to have come such a distance. You make me feel that I must live on — how else can I thank you for the extraordinary kindness?”
“I had hoped that I myself might be your escort, but my father had things for me to do. My own trivial affairs have occupied me since, and so I have neglected you. I should be very sorry indeed if at any time it might have seemed to you that I did not care.”
Behind her curtains, the princess listened in silence. He was aware of her presence, for the blinds were flimsy and makeshift. An elegant rustling20 of silk told him what part of the room to be interested in. He used the considerable intervals21 between messages from the old lady to remonstrate22 with Koshōshō and the others.
“It has been some years now since I began visiting you and trying to be of service. This seems like a very chilly23 reception after such a record. I am kept outside and allowed only the diluted24 conversation that is possible through messengers. It is not the sort of thing my experience has prepared me for. Though of course it may be my lack of experience that is responsible. If I had been a trifling25 sort in my younger years I might possibly have learned to avoid making myself look silly. There can be few people my age who are so stupidly, awkwardly honest.”
Yes, some of the women were whispering. He had every right to complain, and he was not the sort of underling one treated so brusquely.
“It will be embarrassing, my lady, if you try to put him off. You will seem obtuse26 and insensitive.”
“I am very sorry indeed that she seems too ill to answer your kind inquiry27 in the way that it deserves,” the princess finally sent out. “I shall try to answer for her. Whatever spirit it is that has taken possession of her, it seems to be of an unusually baneful28 sort, and so I have come from the city to be her nurse. I almost feel that I am no longer among the living myself. I fear you will think this no answer at all.”
“These are her own words?” he said, bringing himself to attention. “I have felt, all through this sad illness, as if I myself were the victim. And do you know why that has been? It may seem rude and impertinent of me to say so, but until she has fully29 and happily recovered, the most important thing to all of us is that you yourself remain healthy and in good spirits. It is you I have been thinking of. If you have been telling yourself that my only concern is for your mother, then you have failed to sense the depth and complexity30 of my feelings.”
True, perfectly31 true, said the women.
Soon it would be sunset. Mists were rising, and the mountain fastnesses seemed already to be receding32 into night. The air was heavy with the songs of the evening cicadas. Wild carnations33 at the hedge and an array of autumn flowers in near the veranda caught the evening light. The murmur34 of waters was cool. A brisk wind came down from the mountain with a sighing of deep pine forests. As bells announced that a new relay of priests had come on duty, the solemnity of the services was redoubled, new voices joined to the old. Every detail strengthened the spell that was falling over him. He wanted to stay on and on. The voice of the priest who had come down from the mountain was grander and more solemn than the rest.
Someone came to inform them that the princess’s mother was suddenly in great pain. Women rushed to her side, and so the princess, who had brought few women with her in any event, was almost alone. She said nothing. The time for an avowal35 seemed to have arrived.
A bank of mist came rolling up to the very eaves.
“What shall I do?” he said. “The road home is blocked off.
“An evening mist — how shall I find my way? —
Makes sadder yet a lonely mountain vi11age.”
“The mists which enshroud this rustic36 mountain fence
Concern him only who is loathe37 to go.”
He found these soft words somewhat encouraging and was inclined to forget the lateness of the hour.
“What a foolish predicament. I cannot see my way back, and you will not permit me to wait out the mists here at Ono. Only a very na?ve man would have permitted it to happen.”
Thus he hinted at feelings too strong to control. She had pretended to be unaware38 of them and was greatly discommoded to have them stated so clearly. Though of course he was not happy with her silence, he was determined39 to seize the opportunity. Let her think him frivolous40 and rude. She must be informed of the feelings he had kept to himself for so long. He quietly summoned one of his attendants, a junior guards officer who had not long before received the cap of the Fifth Rank.
“I absolutely must speak to His Reverence41, the one who has come down from the mountain. He has been wearing himself out praying for her, and I imagine he will soon be taking a rest. The best thing would be to stay the night and try to see him when the evening services are over.”
He gave instructions that the guard go to his Kurusuno villa, not far away, and see to feeding the horses.
“I don’t want a lot of noise. It will do no good to have people know we are here.”
Sensing hidden meanings, the man bowed and withdrew.
“I would doubtless lose my way if I tried to go home,” Yūgiri continued unconcernedly. “Perhaps there are rooms for me somewhere here-abouts? This one here by your curtains — may I ask you to let me have the use of it? I must see His Reverence. He should be finishing his prayers very shortly.”
She was most upset. This insistent42 playfulness was not like him. She did not want to offend him, however, by withdrawing pointedly43 to the sickroom. He continued his efforts to coax44 her from her silence, and when a woman went in with a message he followed after.
It was still daylight, but the mists were heavy and the inner rooms were dark. The woman was horrified45 at having thus become his guide. The princess, sensing danger, sought to make her escape through the north door, to which, with sure instinct, he made his way. She had gone on into the next room, but her skirts trailed behind, making it impossible for her to bar the door. Drenched46 in perspiration47, she sat trembling in the half-open door. Her women could not think what to do. It would not have been impossible to bar the door from the near side, but that would have meant dragging him away by main force, and one did not lay hands upon such a man.
“Sir, sir. We would not have dreamed that you could even think of such a thing.”
“Is it so dreadful that I am here beside her? I may not be the most desirable man in the world — indeed I am as aware as anyone that I am far from it.” He spoke48 slowly and with quiet emphasis. “But after all this time she can scarcely call me a stranger.”
She was not prepared to listen. He had taken advantage of her, and there was nothing she wished to say.
“You are behaving like a selfish child. My crime has been to have feelings which I have kept to myself but which I cannot control. I promise you that I will do nothing without your permission. You have shattered my heart, and am I to believe that you do not know it? I am here because you have kept me at a distance and maintained this impossible pretense49 of ignorance — because I have had no alternative. I have risked being thought a boorish50 upstart because my sorrows would mean nothing if you did not know of them. Your coldness could make me angry, but I respect your position too much to speak of it.
It would have been easy to force the door open, but that would have destroyed the impression of solemn sincerity51 which he had been at such pains to create.
“How touching52,” he said, laughing. “This thin little line between us seems to mean so much to you.”
She was a sweet, gentle lady, in spite of everything. Perhaps it was her worries that made her seem so tiny and fragile. Her sleeves, pleasantly soft and rumpled53 — for she had not been expecting guests — gave off a friendly sort of perfume, and indeed everything about her was gently, quietly pleasing.
In upon a sighing wind came the sounds of the mountain night, a humming of insects, the call of a stag, the rushing of a waterfall. It was a scene that would have made the most sluggish54 and insensitive person postpone55 his rest. As the moon came over the mountain ridge56 he was almost in tears.
“If you wish your silence to suggest unplumbed depths you may be assured that it is having the opposite effect. You do not seem to know that I am utterly57 harmless, and so without pretense that I am easily made a victim of. People who feel free to deal in rumors59 laugh mightily60 at me. Are you one of them? If so, I really must beg your leave to be angry. You cannot pretend not to know about these things.”
She was wretched, hating especially the hints that her experience should direct her towards easy acceptance. She had been very unlucky, and she wished she might simply vanish away.
“I am sure I have been guilty of errors in judgment61, but nothing has prepared me for this.” Her voice, very soft, seemed on the edge of tears.
“Weeping and weeping, paraded before the world,
The one and only model of haplessness?”
She spoke hesitantly, as if to herself. He repeated the poem in a whisper. She wished she had kept it to herself.
“I am sorry. I should not have said it.
“Had I not come inspiring all these tears,
The world would not have noticed your misfortunes?
“Come, now.” She sensed that he was smiling. “A show of resolve is what is called for.”
He tried to coax her out into the moonlight, but she held stubbornly back. He had no trouble taking her in his arms.
“Cannot this evidence of my feeling persuade you to be a little more companionable? But you may be assured that I shall do nothing without your permission.”
Dawn was approaching. The mists had lifted and moonlight flooded the room, finding the shallow eaves of the west veranda scarcely a hindrance62 at all. She tried to hide her face and he thought her charming. He spoke briefly63 of Kashiwagi. Quietly, politely, he reproved her for holding him so much the inferior of his dead friend.
She was as a matter of fact comparing them. Although Kashiwagi had still been a minor64 and rather obscure official, everyone had seemed in favor of the marriage and she too had come to accept it; and once they were married he had shown that astonishing indifference65. Now came scandalous insinuations on the part of a man who was as good as one of the family. How would they appear to her father-in-law — and to the world in general — and to her own royal father? It was too awful. She might fight him off with her last ounce of strength, but the world was not likely to give her much credit. And to keep her mother in ignorance seemed a very grave delinquency indeed. What a dunce her mother would think her when presently she learned of it all!
“Do please leave before daylight.” She had nothing more to say to him.
“This is very odd. You know the interpretation66 which the dews are likely to put upon a departure at this hour. You shall have your way all the same; but please remember this: I have let you see what a fool I am, and if you gloat over what you have done I shall not hold myself responsible for the extremes I may be driven to.”
He was feeling very inadequate67 to the situation and would have liked to persist further; but for all his inexperience he knew that he would regret having forced himself upon her. For her sake and for his own he made his way out under the cover of the morning mists.
“Wet by dew-laden reeds beneath your eaves,
I now push forth68 into the eightfold mists?
“And do you think that your own sleeves will be dry? You must pay for your arbitrary ways.”
Though she could do little about rumors, she was determined not to face the reproaches of her own conscience.
“I think I have not heard the likes of it,” she replied, more icily than before.
“Because these dewy grasses wet your sleeves
I too shall have wet sleeves — is that your meaning?”
She was delightful69. He felt sorry for her and ashamed of himself, that having so distinguished himself in her service and her mother’s he should suddenly take advantage of her and propose a rather different sort of relationship. Yet he would look very silly if he were to bow and withdraw.
He left in great uncertainty70. The weed-choked path to the city resembled his thoughts. These nocturnal wanderings were novel and exciting, but they were very disturbing too. His damp sleeves would doubtless be matter for speculation71 if he returned to Sanjō, and so he went instead to the northeast quarter at Rokujō. Morning mists lay heavy over the garden — and how much heavier must they be at Ono!
The women were whispering. It was not the sort of thing they expected of him. The lady of the orange blossoms always had a change of clothing ready, fresh and elegant and in keeping with the season. When he had had breakfast he went to see his father.
He got off a note to the princess, but she refused to look at it. She was very upset at this sudden aggressiveness. She did not want to tell her mother, but it would be even worse if her mother were to have vague suspicions or to hear the story from one of the women. It was a world which refused to keep secrets. Perhaps, after all, the best thing — it would upset her mother of course, but that could not be helped — would be to have her women transmit the whole story, complete and without distortion. They were close even for mother and daughter, and there had not been the smallest secret between them. The romancers tell us of daughters who keep secrets from their parents even when the whole world knows, but the possibility did not occur to the princess.
“There is not the slightest indication,” said one of the women, “that her mother knows anything. It is much too soon for the poor girl to begin worrying.”
They were beside themselves with curiosity about the unopened letter.
“It will seem very odd, my lady, if you do not answer. Odd and, I should say, rather childish.” And they opened it for her.
“It was entirely72 my fault,” said the princess. “I was not as careful as I should have been and so he caught a glimpse of me. Yet I do think it inconsiderate of him, shockingly so. Tell him, please, that I could not bring myself to read it.” Desperately73 lonely, she turned away from them.
The letter was warm but inoffensive, so much of it as they were able to see.
“My heart is there in the sleeve of an unkind lady,
Quite without my guidance. I am helpless.
“That is nothing unique, I tell myself. We all know what happens when a heart is left to its own devices. I do think all the same that it has been very badly misled.”
It was a long letter, but this was all the women were able to read. They were puzzled. It did not sound like a nuptial74 letter, and yet — they were sad for their lady, so visibly upset, and they were troubled and curious too. He had been so very kind, and if she were to let him have his way he might be disappointed in her. The future seemed far from secure.
The sick lady knew nothing of all this. The evil spirit continued to torment75 her, though there were intervals when she was more herself.
The noontide services were over and she had only her favorite priest beside her.
“Unless the blessed Vairocana is deceiving us,” he said, overjoyed to see that she was resting comfortably, “I have every reason to believe that my humble76 efforts are succeeding. These spirits can be very stubborn, but they are lost souls, no more, doing penance77 for sins in other lives.” He had a gruff voice and an abrupt78 manner. He added, apropos79 of nothing: “General Yūgiri — how long has he been keeping company with our princess?”
“Company? You are suggesting — but there has been nothing of the sort. He and my late son-in-law were the closest of friends, and he has been very kind, most astonishingly kind, and that is all. He has come to inquire after me and I am very grateful.”
“Now this is strange. I am a humble man from whom you need not hide the truth. As I was going in for the early services I saw a very stylish80 gentleman come out through the door there at the west corner. The mists were heavy and I was not able to make out his features, but some of my colleagues were saying that it was definitely the general. He sent his carriage away yesterday evening, they said, and stayed the night. I did catch a very remarkable81 scent82. It almost made me dizzy. Yes, said I, it had to be the general. He does have such a scent about him always. My own feeling is that you should not be exactly overjoyed. He knows a great deal, there is no doubt about that. His grandmother was kind enough to have me read scriptures83 for him when he was a boy, and whenever it has been within my humble power I have continued to be of service to him since. I do not think that there are advantages in the match for your royal daughter. His lady has an iron will and very great influence, and her family is at the height of its power. She has seven or eight children. I think it most doubtful that your daughter has much chance of supplanting84 her. Women are weak creatures, born with sinful inclinations85, and just such missteps as this leave them wandering in darkness all the long night through. If she angers the other lady she will have much to do penance for. No, my lady, no. I cannot be held responsible.” Not one to mince86 words, he concluded with an emphatic87 shake of the head.
“It is, as you say, strange. There has been no indication, not the slightest, of anything of the sort. The women said that he was upset to find me so ill, and that after he had rested a little he would try to see me. Don’t you suppose that is why he stayed the night? He is the most proper and honest of gentlemen.”
She pretended to disagree, but his observations made sense. There had from time to time been signs of an uncommon88 interest. But Yūgiri was such an earnest, scholarly sort, so very attentive89 to the proprieties, so concerned to avoid scandal. She had felt sure that nothing would happen without her daughter’s permission. Had he taken advantage of the fact that she was so inadequately90 attended?
She summoned Koshōshō when the priest had taken his leave. “What did in fact happen?” she asked, describing his view of the case. “Why didn’t she tell me? But it can’t really be so bad.”
Though sorry for the princess, Koshōshō described everything she knew in very great detail. She told of the impression made by the letter that morning, of what she had seen and the princess had hinted at.
“Don’t you suppose he made a clean breast of his feelings? That and no more? He showed the most extraordinary caution and left before the sun was up. What have the others told you?”
She did not suspect Who the real informer was. The old lady was silent, tears streaming over her face. Koshōshō wished she had not been so frank. She feared the effect of so highly charged a revelation on a lady already dangerously ill.
“But the door was barred,” she said, trying to repair the damage a little.
“Maybe it was. But she let him see her, nothing alters that horrid91 fact. She may be blameless otherwise, but if the priests and the wretched urchins92 they brought with them have had something to say, can you imagine that they will have no more? Can you expect outsiders to make apologies for her and to protect and defend her?” And she added: “We have such a collection of incompetents93 around us.”
Poor, poor lady, Koshōshō was thinking — in torment already, and now this shocking news. She had wanted for her daughter the elegant and courtly seclusion that becomes a princess, and just think what the world would be saying about her!
“Please tell her,” said the old lady, drying her tears, “that I am feeling somewhat better and would like to see her. She will understand, I am sure, why I cannot call on her, as I know I should. It seems such a very long time.”
Koshōshō went for the princess, saying only that her mother wanted to see her. The princess brushed her hair, wet from weeping, and changed to fresh clothes. Still she hesitated. What would these women be thinking? And her mother — her mother could know nothing as yet, and would be hurt if hints were to come from someone else.
“I am feeling dreadful,” she said, lying down again. “It would be better for everyone if I were not to recover. Something seems to be attacking my legs.”
She had one of the women massage94 it away, a force, probably, that had taken advantage of the confusion to mount through the extremities95.
“Someone has been telling your good mother stories,” said Koshōshō. “She asked me about last night and I told her everything. I insisted on your innocence96 by making the door seem a little firmer than it was. If she should ask you, please try to make your story match mine.” She did not say how upset the old lady had been.
So it was true. Utterly miserable97, the princess wept in silence. Then and now — she had had two suitors, both of them unwelcome. Both had caused her poor mother pain. As for the princess herself, she seemed to face a future of limitless trials. There would be further overtures. She had resisted, and that was some small comfort; but for a princess to have exposed herself as she had was inexcusably careless.
Presently it was evening.
“Do please come,” said her mother.
She made her way in through a closet. The old lady sat up, ill though she was, and omitted none of the amenities98. “I must look a fright. Do please excuse me. It has only been a few days and it seems like an eternity99. We cannot know that we will meet in another world, and we cannot be sure that we will recognize each other if we meet again in this one. Perhaps it was a mistake to become so fond of each other. Such a very short time together and we must say goodbye.” She was weeping.
The princess could only gaze at her in silence. Always a quiet, reserved girl, she knew nothing of the comforts of confession100. The mother could not bring herself to ask questions. She ordered lights and had dinner brought for the two of them. Having heard from Koshōshō that the princess was not eating, she arranged the meal in the way the princess liked best, but to no avail. The princess was pleased all the same to see her mother so improved.
A letter came from Yūgiri. A woman who knew nothing of what had happened took it. “From the general,” she said, “for Koshōshō.”
How unfortunate, thought Koshōshō. Very deferentially101, the mother asked what might be in it. Resentment102 was giving way to anticipation103 and a hope that Yūgiri might again come visiting. Indeed, the possibility that he might not was emerging as her chief worry.
“You really must answer him,” she said to the princess. “You may proclaim to the world that you are clean and pure, but how many will believe you? Let him have a good-natured answer and let things go on very much as they are. That will be the best thing. You will not want him to think you an ill-mannered flirt104.”
Reluctantly Koshōshō gave up the letter.
“You may be sure that evidence of your unconscionable hostility105 will have the effect of arousing me further.
“Shallow it is, for all these efforts to dam it.
You cannot dam and conceal106 so famous a flow.”
It was a long letter, but the old lady read no more. It seemed to her the worst sort of sophistry107, and the implied reason for his failure to visit seemed pompous108 and wholly unacceptable. Kashiwagi had not been the best of husbands, but he had behaved correctly and never made the princess feel threatened or insecure. The old lady had not been happy with him — and Yūgiri’s behavior was far worse. What would Tō no Chūjō and his family be thinking, what would they be saying?
But she must try to learn more of Yūgiri’s intentions. Drying her tears and struggling to quiet her thoughts, she set about composing a letter. The hand was like the strange tracks of a bird.
“When she came inquiring about my health, which is in a sorry state, I urged that she reply to your letter. I could see that she was not at all well herself, and I felt that some sort of reply was required of someone.
“You stay a single night. It means no more,
This field of sadly fading maiden109 flowers?”
It was a much shorter note than she would have wished. She folded it formally and lay down, suddenly worse. Her women were greatly alarmed. The evil spirit had lulled111 her into a moment of inattention and taken advantage of it. The more famous healers were put to work again and the house echoed with their prayers and incantations. The princess must return at once to her rooms, insisted the women. She refused absolutely. If her mother was to die she wished to die also.
Yūgiri returned to his Sanjō mansion at about noon. He knew what almost no one else did, that nothing had happened, and he would have felt rather foolish running off to Ono again in the evening. This victory for restraint, however, increased his longing112 a thousand times over. Kumoinokari had sensed in a general way what was happening and was of course not pleased, but with so many children to look after she had no trouble feigning113 ignorance. She was resting in her parlor114.
It was dark when the old lady’s letter arrived. In that strange hand, like the tracks of a bird, it was next to illegible115. He brought it close to a lamp.
Kumoinokari came lurching through her curtains and snatched it from over his shoulder.
“And why did you do that? It is a note from the lady at Rokujō. She was coming down with a cold this morning and feeling wretched. I meant to look in on her when I left Father, but something came up, and so I got off a note instead. Read it, if you are so curious. Does it look like a love letter? It seems rather common of you to want to. You treat me more like a child the longer we are together. Have you thought of the effect it may have on me?”
He did not try to recover the note, nor could she quite bring herself to read it.
“It is your own conduct,” she said, “which makes you feel that I do not do sufficient honor to your maturity116.”
Though she found his self-possession somewhat daunting117, she answered with a brisk youthfulness that was not at all unconvincing.
“You may be right. But there is one matter of which you seem to be unaware, that this sort of thing happens all the time. What is unique, I suspect, is the case of a man who reaches a certain station in life and continues to be unwaveringly faithful to one lady. You have heard of henpecking, perhaps? People always seem to find it very funny. And I should point out that the wife of so stodgy118 a man tends not to seem very exciting herself. Think how her reputation rises, how the wrinkles go away, how interesting and amusing life is, when she is first among a multitude of ladies. What fun is it and what satisfaction does it give to be like the old dotard, what’s his name, hanging on to his Lady Something-or-other?”
It seemed to be his purpose, while pretending that the letter was nothing, to get it back.
She smiled a bright and pretty smile. “But you are so young all of a sudden that you make me very much aware of my wrinkles. And the novelty will take some getting used to. I have not had the proper education.”
A complaining wife, he thought, can sometimes be rather charming.
“Oh, you see a change in me? That surprises and upsets me. It shows that we no longer understand each other as we once did. Has someone been talking about me? Someone, perhaps, who long ago found me unacceptable? Who has failed to note that my sleeves are no longer blue, and still wishes to interfere119? But whoever she may be, an innocent princess is being wronged.” He was not feeling in the least apologetic, and did not wish to argue the matter.
Tayū squirmed but was no more prepared to argue than he. The discussion went on for a time, during which Kumoinokari managed to hide the letter. Pretending not to care very much, he went to bed. But he was very excited and very eager to have it back. He had guessed that it was from the princess’s mother. And what might it say? He lay sleepless120, and when Kumoinokari was asleep probed under her quilts. He found nothing. How had she been able to hide it?
He lay in bed after the sun was up and after Kumoinokari had been summoned to work by the children. As if putting himself in order for the day, he probed yet further, and still found no trace of it. Persuaded that it was indeed an innocent sort of letter, the busy Kumoinokari had forgotten about it. The children were chasing one another and ministering to their dolls and having their time at reading and calligraphy121. The baby had come crawling up and was tugging122 at her sleeves. She had no thought for the letter. Yūgiri could think of nothing else. He must get off an answer, but he did not know what he would be answering. The old lady would conclude that her letter had been lost if his seemed irrelevant123.
After breakfast there came a lull110 of sorts and he felt that he could wait no longer.
“What was in the letter last night? Do you propose to keep it secret? I ought to go see her again today, but I am not feeling at all well myself. So I ought to get off a note.”
He did not seem to care a great deal, and she was beginning to feel a little foolish.
“Oh, think up some elegant excuse. Tell her you went hiking in the mountains and caught cold.”
“That was not funny, and I see no need for elegance124. You think I am like all the others, do you? Our friends here have always thought me a queer old stick, and these insinuations must strike them as rather far from the mark. But the letter — where is it?”
She was in no hurry. They talked of this and that, and had their naps, and it was evening.
Awakened125 by the evening cicadas he thought again of the gloomy mountain mists. What a wretched business! And he still had not answered. Deliberately127, he got ink and brush ready, and considered how to answer an unseen letter. His eyes lighted on a cushion that seemed to bulge128 along the far edge — and there it was! The obvious places were the ones a person overlooked. He smiled, and immediately was serious again. It was deeply distressing130. The old lady was assuming that something of significance had occurred. How very unfortunate — and his failure to visit the night before must have been for her a disaster. He had not even written. No ordinary sort of disquiet131 could explain such a chaotic132 hand.
Nothing could be done now to repair the damage. He was angry with Kumoinokari. Her playfulness could have done no good even if it had done no damage. But no, the fault was his. He had not trained her properly. He was so angry with her and with himself that he wanted to weep.
Perhaps he should go immediately to Ono. He could expect the princess to be no friendlier than before. But how was he to explain the mother’s apparent sense of crisis? It was moreover a very unlucky day, not the sort on which a man went forth in the expectation of having a bride bestowed133 upon him. He must be calm and take the longer view. He set about an answer.
“I was surprised and for many reasons pleased to have your letter. Yet it is somehow accusing. What can have aroused your suspicions?
“Although I made my way through thick autumn grasses,
I wove no pillow of grass for vagrant134 sleep.
“Apologies are not always to the point, even when silence might seem to speak of something”
There was a long message for the princess as well. Ordering a fast horse, he summoned the guards officer of the last Ono visit and, with whispered instructions, sent him off to Ono once more.
“Say that I have been at Rokujō all day and have just come home.”
The princess’s mother had been persuaded by his apparent coldness to dispatch a resentful note, and there had been no answer. What utter insolence135! It was evening once more and she was in despair and in even greater pain. The princess, for her part, did not find his behavior even mildly surprising. Her only concern was that she had let him see her. Her mother’s apparent view of the case embarrassed her acutely and left her more inarticulate than ever. Poor child, the mother was thinking. Misfortune heaped upon misfortune.
“I do not wish to seem querulous, my dear, but your astonishing innocence makes it difficult for me to resign myself to what has happened. You have left yourself exposed. There is nothing to be done now, but do please try to be more careful. I do not count, I know, but I have tried to do my best. I would have thought that you had reached an age when you could be expected to know about men. I have hoped that I might be a little more confident. But I see that you are still as easily persuaded as a child, and pray that I may live a little longer.
“Wellborn ladies, even if they are not princesses, do not have two husbands. And you are a princess, and should above everything guard against appearing to be within easy reach. Things went so badly the first time and I worried so about you. But it was meant to be, and there is no point in complaining. Your royal father seemed to find him acceptable, and he seems to have had his father’s permission too, and so I told myself that I must be the one who did not understand. I watched it all, knowing that you had done nothing wrong and that I might as well complain to the skies. This new affair will bring no great honor to either of you, but if it leads to the usual sort of relationship, well, time will go by and we can try not to listen to the gossips, and perhaps learn to live with it. Or so I had concluded.” She was weeping. “So I had concluded before I discovered what sort of man he is.”
A gently, forlornly elegant little figure, the princess could only weep with her.
“Certainly there is nothing wrong with your appearance,” continued the mother, gazing at her, “nothing that singles you out as remarkably136 inferior. What can you have done in other lives that you should have no happiness in this one?”
She was suddenly in very great pain. Malevolent137 spirits have a way of seizing upon a crisis. She fell into a coma138 and was growing colder by the moment. The priests offered the most urgent supplications. For her favorite priest there was a special urgency. He had compromised his vows139, and it would be a cruel defeat to take down his altar and, having accomplished140 nothing at all, wander back up the mountain. Surely he deserved better treatment at the hands of the Blessed One.
The princess was beside herself.
In the midst of all the confusion a letter arrived from Yūgiri. The old lady, now dimly aware of what was happening, took it as evidence that another night would pass without a visit. Worse and worse — nothing now could keep her daughter from being paraded before the world as an utter simpleton. And she herself — what could have persuaded her to write so damaging a letter?
These were her last thoughts. She was no more.
I need not describe the grief and desolation she left behind. She had been ill much of the time, victim of a malign141 possession, and more than once they had thought that she was dying. It had been assumed that this was another such seizure142, and the priests had been feverishly143 at work. But it was soon apparent that the end had come. The princess clung to her, longing to go wherever she had gone.
“We must accept the inevitable144, my lady.” The women offered the usual platitudes145. “Of course you are sad, but she has gone the way from which there is no returning. However much you may wish to go with her, it is not possible.” They pulled her from her mother’s side. “You are inviting146 bad luck, and your dear mother will have much to reprove you for. Do please come with us.”
But the girl seemed to waste away before their eyes, and to understand nothing of what was said to her.
The altar was taken down. Two and three at a time, the priests were departing. Intimates of the family remained, as might have been expected, but everything was over, and the house was still and lonely. Messages of condolence were already coming in, for the news had spread swiftly. A dazed Yūgiri was among the first to send condolences. There were messages from Genji and Tō no Chūjō and many others.
There was an especially touching letter from the princess’s father, the Suzaku emperor. The princess forced herself to read it.
“I had known of her illness for some time, but I had known too, of course, that she had long been in bad health. I see now that I was not as worried as I should have been. But that is over and finished, and what concerns us now is your own state of mind. Please be sure, if it is any comfort, that I am grieving with you, and please try to take some comfort from the thought that everything must pass.”
Through her tears, she set down an answer.
The old lady had left instructions that the funeral take place that same day. Her nephew, the governor of Yamato, had charge of the arrangements. The princess asked for a last silent interview with her mother, but of course it accomplished nothing. The arrangements were soon in order.
At the worst possible moment Yūgiri appeared.
“I must go to Ono today,” he had said as he left Sanjō. “If I don’t go today I don’t know when I can go. The next few days are bad.” The image of the grieving princess was before his eyes.
“Please, my lord,” said the women. “You should not seem to be in such a hurry.”
But he insisted.
The journey to Ono was a long one and a house of grief awaited him at the end of it. Gloomy screens and awnings148 kept the funeral itself from his view. He was shown to the princess’s room, where the governor of Yamato, in tears, thanked him for his visit. Leaning against a corner railing, he asked that one or two of the princess’s women be summoned. They were none of them in a state to receive him, but Koshōshō did presently come in. Though he was not an emotional man, what he had seen of the house and its occupants so moved him that he was at first unable to speak. Generalizations149 about the evanescence of things were suddenly particular and immediate129.
“I had allowed myself to be persuaded that she was recovering,” he said, controlling himself with difficulty. “It always takes time to awaken126, as they say, and this has been so sudden.”
The cause of her mother’s worst torments150, thought the princess, was here before her. She knew about inevitability151 and all that sort of thing. But how cruel they were, the ties that bound her to him! She could not bring herself to send out an answer.
“And what may we tell him you have said, my lady? He is an important man and he has come running all this distance to see you. Do not, please, make it seem that you are unaware of his kindness.”
“Imagine how I feel and say what seems appropriate. I cannot think of anything myself.” And she went to bed.
Her women quite understood. “Poor lady, she is half dead herself,” said one of them. “I have told her that you are here.”
“There is nothing more I can say. I shall come again when I am a little more in control of myself and when your lady is somewhat more composed. But why did it happen so suddenly?”
With many pauses and with some understatement, Koshōshō described the old lady’s worries. “I fear I will seem to be accusing you of something, my lord. This dreadful business has left us somewhat distraught, and it may be that I have been guilty of inaccuracies. My lady seems only barely alive, but these things too must end, and when she is a little more herself perhaps I can describe things a little more clearly and listen more carefully to whatever you may wish to say to her.”
She did not seem to be exaggerating her grief. There was little more to be said.
“Yes, we all wandering in pitch-blackness. Please do try to comfort her, and if there should be the briefest answer —”
He did not want to go, but it was a delicate situation and he had his dignity to consider. It had not occurred to him that the funeral would take place this very evening. Though the arrangements had been hurried, they did not seem in any way inadequate. He left various instructions with the people from his manors152 and started for the city. Ceremonies which because of the haste might have been almost perfunctory were both grand and well attended.
“Extraordinarily kind of Your Lordship,” said the governor of Yamato.
And so it was all over, and the princess was quite alone. She was convulsed with grief, but of course nothing was to be done. It went against nature, thought the women, to become so strongly attached to anyone, even a mother.
“You cannot stay here by yourself,” insisted the governor, busy with the last details. “If you are ever to find comfort it must be back in the city.”
But the princess insisted that she would live out her days at Ono, with the mountain mists to remember her mother by. The priests who were to preside over the mourning had put up temporary cells in the east rooms and galleries and certain of the east outbuildings. One hardly knew that they were still on the premises153. The last traces of color had been stripped from the princess’s rooms.
The days went by, though she was scarcely able to distinguish day from night, and it was the Ninth Month.
Harsh winds came down from the mountains, the trees were stripped bare, and it was the melancholy154 time of the year. The princess’s spirits were as black as the skies. She wanted to die, but not even that was permitted her. The gloom was general, though Yūgiri’s gifts brightened the lives of the priests a little. There were daily messages for the princess which combined the most eloquent155 condolences with chidings for her aloofness156. She refused to look at them. She was still living her mother’s last days. It was as if her mother, wasting away, were still here beside her, seeing everything in the worst light, convinced that no other interpretation was possible. The resentment would most certainly be an obstacle on the way into the next world. The briefest of his messages repelled157 her and brought on new floods of tears. The women could not think what to do for her.
Yūgiri at first attributed the silence to grief. But too much time went by and he was becoming resentful. Grief must end, after all. She was being unkind, obtuse even, and indeed he was coming to think it a rather childish performance. If his notes had been full of flowers and butterflies and all the other fripperies, she would have been right to ignore them; but he made it quite clear that he felt her grief as his own.
He remembered his grandmother’s death. It had seemed to him that Tō no Chūjō was inadequately grief-stricken and too easily philosophical158, and that the memorial services were more for the public than for the dead lady herself. He had been deeply grateful to Genji, on the other hand, for going beyond what was asked of an outsider, and he had felt very close to Kashiwagi. Of a quiet, meditative159 nature, Kashiwagi had seemed the most lovable of them all, the most sensitive to the sorrows of things. And so he felt very keenly for the bereaved160 princess.
What did it all mean? Kumoinokari was asking. He had not seemed on such very good terms with the dead lady, nor had their correspondence been of the most flourishing.
One evening as he lay gazing up at the sky she sent one of her little boys with a note on a rather ordinary bit of paper.
“Which emotion demands my sympathy,
Grief for the one or longing for the other?
“The uncertainty is most trying.”
He smiled. She had a lively imagination, though he did not think the reference to the princess’s mother in very good taste. Coolly he dashed off a reply.
“I do not know the answer to your question.
The dew does not rest long upon the leaves.
“My feelings are for the world in general.”
She wished he might be a little more communicative. It was not the fleeting161 dews that worried her.
He set off for Ono once more. He had thought to wait until the mourning was over but could no longer contain his impatience162. The princess’s reputation was beyond saving in any event, and he might as well do what other men did and have his way with her. He did not try very hard to persuade Kumoinokari that her suspicions were groundless. For all the princess’s determination to be unfriendly, he had a weapon to use against her, the old lady’s reproof163 at his failure to come visiting that second evening.
It was the middle of the Ninth Month, a time when not even the most insensitive of men can be unaware of the mountain colors. The autumn winds tore at the trees and the leaves of the vines seemed fearful of being left behind. Someone far away was reading a sutra, and someone was invoking164 the holy name, and for the rest Ono seemed deserted165. Indifferent to the clappers meant to frighten them from the harvests, the deer that sought shelter by the garden fences were somber166 spots among the hues167 of autumn. A stag bayed plaintively168, and the roar of a waterfall was as if meant to break in upon sad thoughts. Insect songs, less insistent, among the brown grasses, seemed to say that they must go but did not know where. Gentians peered from the grasses, heavy with dew, as if they alone might be permitted to stay on. The sights and sounds of autumn, ordinary enough, but recast by the occasion and the place into a melancholy scarcely to be borne.
In casual court robes, pleasantly soft, and a crimson169 singlet upon which the fulling blocks had beaten a delicate pattern, he stood for a time at the corner railing. The light of the setting sun, almost as if directed upon him alone, was so bright that he raised a fan to his eyes, and the careless grace would have made the women envious170 had he been one of their number. But alas171, they could not have imitated it. He smiled, so handsome a smile that it must bring comfort to the cruelest grief, and asked for Koshōshō.
“Come closer please” Though she was already very near, he sensed that there were others behind the blinds “I would expect at least you to be a little friendlier. The mists are thick enough to hide you if you are afraid of being seen” He glanced up at them though not as if reposing172 great faith in them. “Do please come out.”
She gathered her skirts and took a place behind a curtain of mourning which she had set out just beyond the blinds. A younger sister of the governor of Yamato, she had been taken in by her aunt and reared with the Second Princess, almost as a sister. She had therefore put on the most somber of mourning robes.
He was soon in tears. “To a grief that refuses to go away is added a sense of injury quite beyond describing, enough to take all the meaning from life. Everywhere I look I encounter expressions of amazement173 that it should be so.” He spoke too of the mother’s last letter.
Koshōshō was sobbing174. “When you did not write she withdrew into her thoughts as if she did not mean to come out again. She seemed to go away with the daylight. I could see that the evil spirit, whatever it may have been, was behaving as usual, taking advantage of her weakness. I had seen it happen many times during our troubles with the young master. But she always seemed to rally, with a great effort of will, when she saw that the princess was as unhappy as she and needed comforting. The princess, poor thing, has been in a daze147.” There were many pauses, as if it had all been more than she could reconcile herself to.
“That is exactly what I mean. She must pull herself together and make up her mind. You may think it impertinent of me to say so, but I am all she has left. Her father is a complete recluse175. She cannot expect messages to come very often from those cloudy peaks. Do, please, have a word with her. What must be must be. She may not want to live on, but we cannot have our way in these matters. If we could, then of course these cruel partings would not occur.”
Koshōshō did not seek to interrupt. A stag called out from just beyond the garden wall.
“I would not be outdone.
“I push my way through tangled176 groves177 to Ono.
Shall my laments178, O stag, be softer than yours?”
Koshōshō replied:
“Dew-drenched wisteria robes in autumn mountains.
Sobs179 to join the baying of the stag.”
It was no masterpiece, but the hushed voice and the time and place were right.
He sent in repeated messages to the princess. A single answer came back, so brief that it was almost curt19. “It is like a nightmare. I shall try to thank you when I am a little more myself.”
What uncommon stubbornness! The thought of it rankled180 all the way back to the city. Though the autumn skies were sad, the moon, near full, saw him safely past Mount Ogura. The princess’s Ichijō mansion wore an air of neglect and disrepair. The southwest corner of the garden wall had collapsed181. The shutters182 were drawn183 and the grounds were deserted save for the moon, which had quite taken possession of the garden waters. He thought how Kashiwagi’s flute184 would have echoed through these same grounds on such a night.
“No shadows now of them whom once I knew.
Only the autumn moon to guard the waters.”
Back at Sanjō he gazed up at the moon as if his soul had abandoned him and gone wandering through the skies.
“Never saw anything like it,” said one of the women. “He always used to be so well behaved.”
Kumoinokari was very unhappy indeed. He seemed to have lost his head completely. Perhaps he had been observing the ladies at Rokujō, long used to this sort of thing, and had concluded that she was worse than uninteresting. Well, it might be that his dissatisfaction should be directed at himself. Life might have been better for her if he had been a Genji. Everyone seemed to agree that she was married to a model of decorum and that her marriage had been ordained185 by the happiest fates. And was it to end in scandal?
Dawn was near. Sleepless, they were alone with their separate thoughts. He was as always in a rush to get off a letter, even before the morning mists had lifted. Disgusting, thought she, though she did not this time try to take it from him. It was a long letter, and when he had finished he read certain favored passages over to himself, softly but quite audibly.
“It falls from above.
“Waking from the dream of an endless night
You said — and when may I pay my visit?”
“And what am I to do?” he added in a whisper as he folded it into an envelope and sent for a messenger.
She would have liked to know what else was in it and hoped that she might have a glimpse of the reply. It was all most unsettling.
The sun was high when the reply came. On paper of a dark purple, it was as usual from Koshōshō, and, as usual, short and businesslike.
“She made a few notes at the end of your letter. Feeling a little sorry for you and thinking them better than nothing, I gathered them and herewith smuggle186 them to you.”
So the princess had seen his letter! His delight was perhaps a little too open. There were indeed scraps187 of paper, fragmentary and disconnected, some of which he reassembled into a poem:
“Morning and night, laments sound over Mount Ono
And Silent Waterfall — a flow of tears?”
There were also fragments from the anthologies, in a very good hand.
He had always thought that there was something wrong with a man who could lose his senses over a woman, and here he was doing it himself. How strange it was, and how extremely painful. He tried to shake himself back into sanity188, but without success.
Genji learned of the affair. The calm, sober Yūgiri, about whom there had never been a whisper of scandal, an edifying189 contrast with the Genji of the days when he had seemed rather too susceptible190 — here Yūgiri was making two women unhappy. And he was Tō no Chūjō‘s son-in-law and nephew, certainly no stranger to the family. But Yūgiri must know what he was doing. No doubt it had all been fated, and Genji was in no position to offer advice. He felt very sorry for the women, and he thought of Murasaki and how unhappy he had made her. Each time a new rumor58 reached him he would tell her how he worried about her and the life that awaited her when he was gone.
It was not kind of him, she thought, flushing, to have plans for leaving her. Such a difficult, constricted191 life as a woman was required to live! Moving things, amusing things, she must pretend to be unaffected by them. With whom was she to share the pleasure and beguile192 the tedium193 of this fleeting world? Since it chose to look upon women as useless, unfeeling creatures, should it not pity the fathers who went to such trouble rearing them? Like the mute prince who was always appearing in sad parables194, a woman should be sensitive but silent. The balance was certainly very difficult to maintain — and the little girl in her care, Genji’s granddaughter, must face the same difficulties.
Genji found occasion, on one of Yūgiri’s visits, to seek further information. “I suppose the mourning for the Ichijō lady will soon be over. It was only yesterday, you think, and already thirty years and more have gone by. That is the sort of world we live in, and we cling to a life that is no more substantial than the evening dew. I have wanted for a very long time to leave it all behind, and it does not seem right that I should go on living this comfortable life”
“It is true,” said Yūgiri. “The very least of us clings to his tiny bit of life. The governor of Yamato saw to the memorial services without the help of anyone. It was rather pathetic, somehow. You sensed how little the poor lady had behind her. There was an appearance of solidity while she lived and then it was gone.”
“I suppose there have been messages from the Suzaku emperor? I can imagine how things must be with the princess. I did not know them well, but there have been reports in recent years suggesting what a superior person the dead lady was. We all feel the loss. The ones we need are the ones who go away. It must have been a dreadful blow to the Suzaku emperor. I am told that the Second Princess is his favorite after the Third Princess here. Everyone says that she is most attractive.”
“But what about her disposition195? I wonder. The mother was, as you suggest, a lady whom no one could find fault with. I did not know her well, but I did see her a few times, on this occasion and that.”
He obviously did not propose to give himself away. Genji held his peace. One did not question the feelings of a man so admirably in control of himself, nor did one expect to be listened to.
Yūgiri himself had in fact taken responsibility for the memorial services. Such matters do not remain secret, and reports reached Tō no Chūjō. Knowing Yūgiri, he put the whole blame on the princess and concluded that she must be a frivolous, flighty little thing. His sons were all present at the services, and Tō no Chūjō himself sent lavish196 offerings. In the end, because no one wished to be outdone, they were services worthy197 of the highest statesman in the land.
The princess had said that she would end her days at Ono. Her father learned of these intentions and sought to remonstrate with her.
‘It will not do. You are right to want to avoid complications, but it sometimes happens that when a lady alone in the world seeks to withdraw from it completely she finds that just the opposite has happened. She finds herself involved in scandal, and therefore in the worst position, neither in the world nor out of it. I have become a priest and your sister has followed me and become a nun198, and people seem to think my line rather unproductive. I know that in theory I should not care what they say, but I must admit that it is not the most pleasing sight, my daughters racing199 one another into a nunnery. No, my dear — the world may seem too much for you, but when you run impulsively200 away from it you sometimes find that it is with you more than ever. Do please wait a little while and have a calm look at things when you are in better spirits.”
It seemed that he had heard of Yūgiri’s activities. People would not make charitable judgments201, he feared. They would say that she had been jilted. Though he would not think it entirely dignified202 of her to appear before the world as one of Yūgiri’s ladies, he did not want to embarrass her by saying so. He should not even have heard of the affair and he had no right to an opinion. He said not a word about it.
Yūgiri was feeling restless and inadequate. His petitions were having no effect at all. Nor did it seem likely that persistence203 would accomplish anything. If he could only think how, he might let it be known that the mother had accepted his suit. He might risk doing slight discredit204 to the dead lady’s name by making it seem that the affair had begun rather a long time before, he scarcely knew when. He would feel very silly, in any event, going through the tears and supplications all over again.
Choosing a propitious205 day for taking her back to Ichijō, he instructed the governor of Yamato to make the necessary preparations. He also gave instructions for cleaning and repairing the Ichijō mansion. It was a fine house, a suitable dwelling for royalty206, but the women she had left behind could scarcely see out through the weeds that had taken over the garden. When he had everything cleaned and polished he turned to preparations for the move itself, asking the governor to put his craftsmen207 to work on screens and curtains and cushions and the like.
On the appointed day he went to Ichijō and sent carriages and an escort to Ono. The princess quite refused to leave. Her women noisily sought to persuade her, as did the governor of Yamato.
“I am near the end of my patience, Your Highness. I have felt sorry for you and done everything I could think of to help you, even at the cost of neglecting my official duties. I absolutely must go down to Yamato and see to putting things in order again. I would not want to send you back to Ichijō all by yourself, but we have the general taking care of everything. I have to admit that when I give a little thought to these arrangements I do not find them ideal for a princess, but we have examples enough of far worse things. Are you under the impression that you alone may escape criticism? A very childish impression indeed. The stronge
1 probity | |
n.刚直;廉洁,正直 | |
参考例句: |
|
|
2 overtures | |
n.主动的表示,提议;(向某人做出的)友好表示、姿态或提议( overture的名词复数 );(歌剧、芭蕾舞、音乐剧等的)序曲,前奏曲 | |
参考例句: |
|
|
3 villa | |
n.别墅,城郊小屋 | |
参考例句: |
|
|
4 renown | |
n.声誉,名望 | |
参考例句: |
|
|
5 seclusion | |
n.隐遁,隔离 | |
参考例句: |
|
|
6 vowed | |
起誓,发誓(vow的过去式与过去分词形式) | |
参考例句: |
|
|
7 proprieties | |
n.礼仪,礼节;礼貌( propriety的名词复数 );规矩;正当;合适 | |
参考例句: |
|
|
8 graceful | |
adj.优美的,优雅的;得体的 | |
参考例句: |
|
|
9 amiable | |
adj.和蔼可亲的,友善的,亲切的 | |
参考例句: |
|
|
10 refinement | |
n.文雅;高尚;精美;精制;精炼 | |
参考例句: |
|
|
11 distinguished | |
adj.卓越的,杰出的,著名的 | |
参考例句: |
|
|
12 mansion | |
n.大厦,大楼;宅第 | |
参考例句: |
|
|
13 conspicuous | |
adj.明眼的,惹人注目的;炫耀的,摆阔气的 | |
参考例句: |
|
|
14 flair | |
n.天赋,本领,才华;洞察力 | |
参考例句: |
|
|
15 dwelling | |
n.住宅,住所,寓所 | |
参考例句: |
|
|
16 chapel | |
n.小教堂,殡仪馆 | |
参考例句: |
|
|
17 promiscuous | |
adj.杂乱的,随便的 | |
参考例句: |
|
|
18 veranda | |
n.走廊;阳台 | |
参考例句: |
|
|
19 curt | |
adj.简短的,草率的 | |
参考例句: |
|
|
20 rustling | |
n. 瑟瑟声,沙沙声 adj. 发沙沙声的 | |
参考例句: |
|
|
21 intervals | |
n.[军事]间隔( interval的名词复数 );间隔时间;[数学]区间;(戏剧、电影或音乐会的)幕间休息 | |
参考例句: |
|
|
22 remonstrate | |
v.抗议,规劝 | |
参考例句: |
|
|
23 chilly | |
adj.凉快的,寒冷的 | |
参考例句: |
|
|
24 diluted | |
无力的,冲淡的 | |
参考例句: |
|
|
25 trifling | |
adj.微不足道的;没什么价值的 | |
参考例句: |
|
|
26 obtuse | |
adj.钝的;愚钝的 | |
参考例句: |
|
|
27 inquiry | |
n.打听,询问,调查,查问 | |
参考例句: |
|
|
28 baneful | |
adj.有害的 | |
参考例句: |
|
|
29 fully | |
adv.完全地,全部地,彻底地;充分地 | |
参考例句: |
|
|
30 complexity | |
n.复杂(性),复杂的事物 | |
参考例句: |
|
|
31 perfectly | |
adv.完美地,无可非议地,彻底地 | |
参考例句: |
|
|
32 receding | |
v.逐渐远离( recede的现在分词 );向后倾斜;自原处后退或避开别人的注视;尤指问题 | |
参考例句: |
|
|
33 carnations | |
n.麝香石竹,康乃馨( carnation的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
34 murmur | |
n.低语,低声的怨言;v.低语,低声而言 | |
参考例句: |
|
|
35 avowal | |
n.公开宣称,坦白承认 | |
参考例句: |
|
|
36 rustic | |
adj.乡村的,有乡村特色的;n.乡下人,乡巴佬 | |
参考例句: |
|
|
37 loathe | |
v.厌恶,嫌恶 | |
参考例句: |
|
|
38 unaware | |
a.不知道的,未意识到的 | |
参考例句: |
|
|
39 determined | |
adj.坚定的;有决心的 | |
参考例句: |
|
|
40 frivolous | |
adj.轻薄的;轻率的 | |
参考例句: |
|
|
41 reverence | |
n.敬畏,尊敬,尊严;Reverence:对某些基督教神职人员的尊称;v.尊敬,敬畏,崇敬 | |
参考例句: |
|
|
42 insistent | |
adj.迫切的,坚持的 | |
参考例句: |
|
|
43 pointedly | |
adv.尖地,明显地 | |
参考例句: |
|
|
44 coax | |
v.哄诱,劝诱,用诱哄得到,诱取 | |
参考例句: |
|
|
45 horrified | |
a.(表现出)恐惧的 | |
参考例句: |
|
|
46 drenched | |
adj.湿透的;充满的v.使湿透( drench的过去式和过去分词 );在某人(某物)上大量使用(某液体) | |
参考例句: |
|
|
47 perspiration | |
n.汗水;出汗 | |
参考例句: |
|
|
48 spoke | |
n.(车轮的)辐条;轮辐;破坏某人的计划;阻挠某人的行动 v.讲,谈(speak的过去式);说;演说;从某种观点来说 | |
参考例句: |
|
|
49 pretense | |
n.矫饰,做作,借口 | |
参考例句: |
|
|
50 boorish | |
adj.粗野的,乡巴佬的 | |
参考例句: |
|
|
51 sincerity | |
n.真诚,诚意;真实 | |
参考例句: |
|
|
52 touching | |
adj.动人的,使人感伤的 | |
参考例句: |
|
|
53 rumpled | |
v.弄皱,使凌乱( rumple的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
54 sluggish | |
adj.懒惰的,迟钝的,无精打采的 | |
参考例句: |
|
|
55 postpone | |
v.延期,推迟 | |
参考例句: |
|
|
56 ridge | |
n.山脊;鼻梁;分水岭 | |
参考例句: |
|
|
57 utterly | |
adv.完全地,绝对地 | |
参考例句: |
|
|
58 rumor | |
n.谣言,谣传,传说 | |
参考例句: |
|
|
59 rumors | |
n.传闻( rumor的名词复数 );[古]名誉;咕哝;[古]喧嚷v.传闻( rumor的第三人称单数 );[古]名誉;咕哝;[古]喧嚷 | |
参考例句: |
|
|
60 mightily | |
ad.强烈地;非常地 | |
参考例句: |
|
|
61 judgment | |
n.审判;判断力,识别力,看法,意见 | |
参考例句: |
|
|
62 hindrance | |
n.妨碍,障碍 | |
参考例句: |
|
|
63 briefly | |
adv.简单地,简短地 | |
参考例句: |
|
|
64 minor | |
adj.较小(少)的,较次要的;n.辅修学科;vi.辅修 | |
参考例句: |
|
|
65 indifference | |
n.不感兴趣,不关心,冷淡,不在乎 | |
参考例句: |
|
|
66 interpretation | |
n.解释,说明,描述;艺术处理 | |
参考例句: |
|
|
67 inadequate | |
adj.(for,to)不充足的,不适当的 | |
参考例句: |
|
|
68 forth | |
adv.向前;向外,往外 | |
参考例句: |
|
|
69 delightful | |
adj.令人高兴的,使人快乐的 | |
参考例句: |
|
|
70 uncertainty | |
n.易变,靠不住,不确知,不确定的事物 | |
参考例句: |
|
|
71 speculation | |
n.思索,沉思;猜测;投机 | |
参考例句: |
|
|
72 entirely | |
ad.全部地,完整地;完全地,彻底地 | |
参考例句: |
|
|
73 desperately | |
adv.极度渴望地,绝望地,孤注一掷地 | |
参考例句: |
|
|
74 nuptial | |
adj.婚姻的,婚礼的 | |
参考例句: |
|
|
75 torment | |
n.折磨;令人痛苦的东西(人);vt.折磨;纠缠 | |
参考例句: |
|
|
76 humble | |
adj.谦卑的,恭顺的;地位低下的;v.降低,贬低 | |
参考例句: |
|
|
77 penance | |
n.(赎罪的)惩罪 | |
参考例句: |
|
|
78 abrupt | |
adj.突然的,意外的;唐突的,鲁莽的 | |
参考例句: |
|
|
79 apropos | |
adv.恰好地;adj.恰当的;关于 | |
参考例句: |
|
|
80 stylish | |
adj.流行的,时髦的;漂亮的,气派的 | |
参考例句: |
|
|
81 remarkable | |
adj.显著的,异常的,非凡的,值得注意的 | |
参考例句: |
|
|
82 scent | |
n.气味,香味,香水,线索,嗅觉;v.嗅,发觉 | |
参考例句: |
|
|
83 scriptures | |
经文,圣典( scripture的名词复数 ); 经典 | |
参考例句: |
|
|
84 supplanting | |
把…排挤掉,取代( supplant的现在分词 ) | |
参考例句: |
|
|
85 inclinations | |
倾向( inclination的名词复数 ); 倾斜; 爱好; 斜坡 | |
参考例句: |
|
|
86 mince | |
n.切碎物;v.切碎,矫揉做作地说 | |
参考例句: |
|
|
87 emphatic | |
adj.强调的,着重的;无可置疑的,明显的 | |
参考例句: |
|
|
88 uncommon | |
adj.罕见的,非凡的,不平常的 | |
参考例句: |
|
|
89 attentive | |
adj.注意的,专心的;关心(别人)的,殷勤的 | |
参考例句: |
|
|
90 inadequately | |
ad.不够地;不够好地 | |
参考例句: |
|
|
91 horrid | |
adj.可怕的;令人惊恐的;恐怖的;极讨厌的 | |
参考例句: |
|
|
92 urchins | |
n.顽童( urchin的名词复数 );淘气鬼;猬;海胆 | |
参考例句: |
|
|
93 incompetents | |
n.无能力的,不称职的,不胜任的( incompetent的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
94 massage | |
n.按摩,揉;vt.按摩,揉,美化,奉承,篡改数据 | |
参考例句: |
|
|
95 extremities | |
n.端点( extremity的名词复数 );尽头;手和足;极窘迫的境地 | |
参考例句: |
|
|
96 innocence | |
n.无罪;天真;无害 | |
参考例句: |
|
|
97 miserable | |
adj.悲惨的,痛苦的;可怜的,糟糕的 | |
参考例句: |
|
|
98 amenities | |
n.令人愉快的事物;礼仪;礼节;便利设施;礼仪( amenity的名词复数 );便利设施;(环境等的)舒适;(性情等的)愉快 | |
参考例句: |
|
|
99 eternity | |
n.不朽,来世;永恒,无穷 | |
参考例句: |
|
|
100 confession | |
n.自白,供认,承认 | |
参考例句: |
|
|
101 deferentially | |
adv.表示敬意地,谦恭地 | |
参考例句: |
|
|
102 resentment | |
n.怨愤,忿恨 | |
参考例句: |
|
|
103 anticipation | |
n.预期,预料,期望 | |
参考例句: |
|
|
104 flirt | |
v.调情,挑逗,调戏;n.调情者,卖俏者 | |
参考例句: |
|
|
105 hostility | |
n.敌对,敌意;抵制[pl.]交战,战争 | |
参考例句: |
|
|
106 conceal | |
v.隐藏,隐瞒,隐蔽 | |
参考例句: |
|
|
107 sophistry | |
n.诡辩 | |
参考例句: |
|
|
108 pompous | |
adj.傲慢的,自大的;夸大的;豪华的 | |
参考例句: |
|
|
109 maiden | |
n.少女,处女;adj.未婚的,纯洁的,无经验的 | |
参考例句: |
|
|
110 lull | |
v.使安静,使入睡,缓和,哄骗;n.暂停,间歇 | |
参考例句: |
|
|
111 lulled | |
vt.使镇静,使安静(lull的过去式与过去分词形式) | |
参考例句: |
|
|
112 longing | |
n.(for)渴望 | |
参考例句: |
|
|
113 feigning | |
假装,伪装( feign的现在分词 ); 捏造(借口、理由等) | |
参考例句: |
|
|
114 parlor | |
n.店铺,营业室;会客室,客厅 | |
参考例句: |
|
|
115 illegible | |
adj.难以辨认的,字迹模糊的 | |
参考例句: |
|
|
116 maturity | |
n.成熟;完成;(支票、债券等)到期 | |
参考例句: |
|
|
117 daunting | |
adj.使人畏缩的 | |
参考例句: |
|
|
118 stodgy | |
adj.易饱的;笨重的;滞涩的;古板的 | |
参考例句: |
|
|
119 interfere | |
v.(in)干涉,干预;(with)妨碍,打扰 | |
参考例句: |
|
|
120 sleepless | |
adj.不睡眠的,睡不著的,不休息的 | |
参考例句: |
|
|
121 calligraphy | |
n.书法 | |
参考例句: |
|
|
122 tugging | |
n.牵引感v.用力拉,使劲拉,猛扯( tug的现在分词 ) | |
参考例句: |
|
|
123 irrelevant | |
adj.不恰当的,无关系的,不相干的 | |
参考例句: |
|
|
124 elegance | |
n.优雅;优美,雅致;精致,巧妙 | |
参考例句: |
|
|
125 awakened | |
v.(使)醒( awaken的过去式和过去分词 );(使)觉醒;弄醒;(使)意识到 | |
参考例句: |
|
|
126 awaken | |
vi.醒,觉醒;vt.唤醒,使觉醒,唤起,激起 | |
参考例句: |
|
|
127 deliberately | |
adv.审慎地;蓄意地;故意地 | |
参考例句: |
|
|
128 bulge | |
n.突出,膨胀,激增;vt.突出,膨胀 | |
参考例句: |
|
|
129 immediate | |
adj.立即的;直接的,最接近的;紧靠的 | |
参考例句: |
|
|
130 distressing | |
a.使人痛苦的 | |
参考例句: |
|
|
131 disquiet | |
n.担心,焦虑 | |
参考例句: |
|
|
132 chaotic | |
adj.混沌的,一片混乱的,一团糟的 | |
参考例句: |
|
|
133 bestowed | |
赠给,授予( bestow的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
134 vagrant | |
n.流浪者,游民;adj.流浪的,漂泊不定的 | |
参考例句: |
|
|
135 insolence | |
n.傲慢;无礼;厚颜;傲慢的态度 | |
参考例句: |
|
|
136 remarkably | |
ad.不同寻常地,相当地 | |
参考例句: |
|
|
137 malevolent | |
adj.有恶意的,恶毒的 | |
参考例句: |
|
|
138 coma | |
n.昏迷,昏迷状态 | |
参考例句: |
|
|
139 vows | |
誓言( vow的名词复数 ); 郑重宣布,许愿 | |
参考例句: |
|
|
140 accomplished | |
adj.有才艺的;有造诣的;达到了的 | |
参考例句: |
|
|
141 malign | |
adj.有害的;恶性的;恶意的;v.诽谤,诬蔑 | |
参考例句: |
|
|
142 seizure | |
n.没收;占有;抵押 | |
参考例句: |
|
|
143 feverishly | |
adv. 兴奋地 | |
参考例句: |
|
|
144 inevitable | |
adj.不可避免的,必然发生的 | |
参考例句: |
|
|
145 platitudes | |
n.平常的话,老生常谈,陈词滥调( platitude的名词复数 );滥套子 | |
参考例句: |
|
|
146 inviting | |
adj.诱人的,引人注目的 | |
参考例句: |
|
|
147 daze | |
v.(使)茫然,(使)发昏 | |
参考例句: |
|
|
148 awnings | |
篷帐布 | |
参考例句: |
|
|
149 generalizations | |
一般化( generalization的名词复数 ); 普通化; 归纳; 概论 | |
参考例句: |
|
|
150 torments | |
(肉体或精神上的)折磨,痛苦( torment的名词复数 ); 造成痛苦的事物[人] | |
参考例句: |
|
|
151 inevitability | |
n.必然性 | |
参考例句: |
|
|
152 manors | |
n.庄园(manor的复数形式) | |
参考例句: |
|
|
153 premises | |
n.建筑物,房屋 | |
参考例句: |
|
|
154 melancholy | |
n.忧郁,愁思;adj.令人感伤(沮丧)的,忧郁的 | |
参考例句: |
|
|
155 eloquent | |
adj.雄辩的,口才流利的;明白显示出的 | |
参考例句: |
|
|
156 aloofness | |
超然态度 | |
参考例句: |
|
|
157 repelled | |
v.击退( repel的过去式和过去分词 );使厌恶;排斥;推开 | |
参考例句: |
|
|
158 philosophical | |
adj.哲学家的,哲学上的,达观的 | |
参考例句: |
|
|
159 meditative | |
adj.沉思的,冥想的 | |
参考例句: |
|
|
160 bereaved | |
adj.刚刚丧失亲人的v.使失去(希望、生命等)( bereave的过去式和过去分词);(尤指死亡)使丧失(亲人、朋友等);使孤寂;抢走(财物) | |
参考例句: |
|
|
161 fleeting | |
adj.短暂的,飞逝的 | |
参考例句: |
|
|
162 impatience | |
n.不耐烦,急躁 | |
参考例句: |
|
|
163 reproof | |
n.斥责,责备 | |
参考例句: |
|
|
164 invoking | |
v.援引( invoke的现在分词 );行使(权利等);祈求救助;恳求 | |
参考例句: |
|
|
165 deserted | |
adj.荒芜的,荒废的,无人的,被遗弃的 | |
参考例句: |
|
|
166 somber | |
adj.昏暗的,阴天的,阴森的,忧郁的 | |
参考例句: |
|
|
167 hues | |
色彩( hue的名词复数 ); 色调; 信仰; 观点 | |
参考例句: |
|
|
168 plaintively | |
adv.悲哀地,哀怨地 | |
参考例句: |
|
|
169 crimson | |
n./adj.深(绯)红色(的);vi.脸变绯红色 | |
参考例句: |
|
|
170 envious | |
adj.嫉妒的,羡慕的 | |
参考例句: |
|
|
171 alas | |
int.唉(表示悲伤、忧愁、恐惧等) | |
参考例句: |
|
|
172 reposing | |
v.将(手臂等)靠在某人(某物)上( repose的现在分词 ) | |
参考例句: |
|
|
173 amazement | |
n.惊奇,惊讶 | |
参考例句: |
|
|
174 sobbing | |
<主方>Ⅰ adj.湿透的 | |
参考例句: |
|
|
175 recluse | |
n.隐居者 | |
参考例句: |
|
|
176 tangled | |
adj. 纠缠的,紊乱的 动词tangle的过去式和过去分词 | |
参考例句: |
|
|
177 groves | |
树丛,小树林( grove的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
178 laments | |
n.悲恸,哀歌,挽歌( lament的名词复数 )v.(为…)哀悼,痛哭,悲伤( lament的第三人称单数 ) | |
参考例句: |
|
|
179 sobs | |
啜泣(声),呜咽(声)( sob的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
180 rankled | |
v.(使)痛苦不已,(使)怨恨不已( rankle的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
181 collapsed | |
adj.倒塌的 | |
参考例句: |
|
|
182 shutters | |
百叶窗( shutter的名词复数 ); (照相机的)快门 | |
参考例句: |
|
|
183 drawn | |
v.拖,拉,拔出;adj.憔悴的,紧张的 | |
参考例句: |
|
|
184 flute | |
n.长笛;v.吹笛 | |
参考例句: |
|
|
185 ordained | |
v.任命(某人)为牧师( ordain的过去式和过去分词 );授予(某人)圣职;(上帝、法律等)命令;判定 | |
参考例句: |
|
|
186 smuggle | |
vt.私运;vi.走私 | |
参考例句: |
|
|
187 scraps | |
油渣 | |
参考例句: |
|
|
188 sanity | |
n.心智健全,神智正常,判断正确 | |
参考例句: |
|
|
189 edifying | |
adj.有教训意味的,教训性的,有益的v.开导,启发( edify的现在分词 ) | |
参考例句: |
|
|
190 susceptible | |
adj.过敏的,敏感的;易动感情的,易受感动的 | |
参考例句: |
|
|
191 constricted | |
adj.抑制的,约束的 | |
参考例句: |
|
|
192 beguile | |
vt.欺骗,消遣 | |
参考例句: |
|
|
193 tedium | |
n.单调;烦闷 | |
参考例句: |
|
|
194 parables | |
n.(圣经中的)寓言故事( parable的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
195 disposition | |
n.性情,性格;意向,倾向;排列,部署 | |
参考例句: |
|
|
196 lavish | |
adj.无节制的;浪费的;vt.慷慨地给予,挥霍 | |
参考例句: |
|
|
197 worthy | |
adj.(of)值得的,配得上的;有价值的 | |
参考例句: |
|
|
198 nun | |
n.修女,尼姑 | |
参考例句: |
|
|
199 racing | |
n.竞赛,赛马;adj.竞赛用的,赛马用的 | |
参考例句: |
|
|
200 impulsively | |
adv.冲动地 | |
参考例句: |
|
|
201 judgments | |
判断( judgment的名词复数 ); 鉴定; 评价; 审判 | |
参考例句: |
|
|
202 dignified | |
a.可敬的,高贵的 | |
参考例句: |
|
|
203 persistence | |
n.坚持,持续,存留 | |
参考例句: |
|
|
204 discredit | |
vt.使不可置信;n.丧失信义;不信,怀疑 | |
参考例句: |
|
|
205 propitious | |
adj.吉利的;顺利的 | |
参考例句: |
|
|
206 royalty | |
n.皇家,皇族 | |
参考例句: |
|
|
207 craftsmen | |
n. 技工 | |
参考例句: |
|
|
欢迎访问英文小说网 |