小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 经典英文小说 » The Tale of Genji 源氏物语 » Chapter 44 Bamboo River
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
Chapter 44 Bamboo River
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。

The story I am about to tell wanders rather far from Genji and his family. I had it unsolicited from certain obscure women who lived out their years in Higekuro’s house. It may not seem entirely1 in keeping with the story of Murasaki, but the women themselves say that there are numerous inaccuracies in the accounts we have had of Genji’s descendants, and put the blame on women so old that they have become forgetful. I would not presume to say who is right.

Tamakizura, now a widow, had three sons and two daughters. Higekuro had had the highest ambitions for them, and had waited eagerly for them to grow up; and then, suddenly, he was dead. Tamakazura was lost without him. He had been impatient to see his children in court service and now of course his plans had come to nothing. People go streaming off in the direction of power and prestige, and though the treasures and manors3 from Higekuro’s great days had not been dispersed4 his house was now still and silent.

Tamakazura came from a large and influential5 clan6, but on such levels people tend to be remote, and Higekuro had been a difficult man, somewhat too open in his likes and dislikes. She found that her brothers kept their distance. Genji’s children, on the other hand, continued to treat her as if she were one of them. Only the empress, Genji’s daughter, had received more careful attention in his will, and Yūgiri was as friendly and considerate as a brother could possibly have been. He lost no opportunity to call on her or to write to her.

The sons went through their initiation7 ceremonies. Tamakazura wished very much that her husband were still alive, but no one doubted that they would make respectable careers for themselves all the same. The daughters were the problem. Higekuro had petitioned the emperor to take them into court service, and when the emperor was reminded that sufficient time had elapsed for them to have come of age he sent repeatedly to remind Tamakazura of her husband’s wishes. The empress was in a position of such unrivaled influence, however, that the other ladies, waiting far down the line for an occasional sidelong glance, were having a difficult time of it. And on the other hand Tamakazura would not wish it to seem that she did not think her daughters up to the competition.

There were friendly inquiries8 from the Reizei emperor too. He reminded her that she had long ago disappointed him.

“Perhaps you think me too old to be in the running, but if you were to let me have one of them she would be like a daughter to me.”

Tamakazura hesitated. She had been fated, it seemed, and the matter had always puzzled her, to hurt and disappoint the Reizei emperor. Certainly she had not wanted to. She felt awed9 and humbled10 now, and perhaps she was being given a chance to make amends11.

Her daughters had acquired a numerous band of suitors. The young lieutenant12, son of Yūgiri and Kumoinokari, was his father’s favorite, a very fine lad indeed. He was among the more earnest of the suitors. Tamakazura could not refuse him and his brothers the freedom of her house, for there were close connections on both sides of the family They had their allies among the serving women and had no trouble making representations. Indeed, they had become rather a nuisance, hovering13 about the house day and night.

There were letters too from Kumoinokari.

“He is still young and not at all important,” said Yūgiri himself, “but he does have his good points. Have you perhaps noticed them?”

Tamakazura would not be satisfied with an ordinary marriage for the older girl, but for the younger — well, she asked modest respectability and not much more. She was beginning to be a little afraid of the lieutenant. There were ominous14 rumblings to the effect that he would make off with one of the girls if he could not have her otherwise. Though his suit was certainly not beneath consideration, it would not help the prospects16 of one daughter if the other were to be abducted18.

“I do not like it at all,” she said to her women. “You must be very careful.”

These instructions made it difficult for them to go on delivering his notes.

Kaoru, now fourteen or fifteen, had for some time been so close to the Reizei emperor that they might have been father and son. He was sober and mature for his years, a fine young man for whom everyone expected a brilliant future. Tamakazura would have been happy to list him among the suitors. Her house was very near the Sanjō house where he lived with his mother, and one or another of her sons was always inviting19 him over for a musical evening. Because of the interesting young ladies known to be in residence, he always found other young men on the premises20. They tended to seem foppish21 and none had his good looks or confident elegance22. The lieutenant, Yūgiri’s son, was of course always loitering about, his good looks dimmed by Kaoru’s. Perhaps because of his nearness to Genji, Kaoru was held in universally high esteem23. Tamakazura’s young attendants thought him splendid. Tamakazura agreed that he was a most agreeable young man and often received him for a friendly talk.

“Your father was so good to me. The sense of loss is still overpowering, and I find myself looking for keepsakes. There is your brother, the minister, of course, but he is such an important man that I cannot see him unless I have a very good reason.”

She treated him like a brother and it was in that mood that he came visiting. She knew that, unlike other young men, he would do nothing rash or frivolous24. His rectitude was such, indeed, that some of the younger women thought him a little prudish25. He did not take at all well to their teasing.

Early in the New Year Kōbai came calling. He was Tamakazura’s brother, now Lord Inspector26, and it was he who had delighted them long before with his rendition of “Takasago.” With him were, among others, a son of the late Higekuro who was full brother to Makibashira, now Kōbai’s wife. Yūgiri also came calling, a very handsome man in grand ministerial procession, all six of his sons among his attendants. They were all of them excellent young gentlemen and their careers were progressing more briskly than those of most of their colleagues. No cause for self-pity here, one would have said — and yet the lieutenant seemed moody27 and withdrawn28. The indications were as always that he was his father’s favorite.

Tamakazura received Yūgiri from behind curtains. His easy, casual manner took her back to an earlier day.

“The trouble is that there has to be an explanation for every visit I make Visits to the palace are an exception, of course, for I must make them; but the most informal call is so hemmed30 in by ceremony that it hardly seems worth the trouble. I cannot tell you how often I have wanted to come for a talk of old times and have had to reconsider. Please send for these youngsters of mine whenever they can be of service. They have instructions to keep reminding you of their availability.”

“I am as you see me, a recluse31 quite cut off from the world. Your very great kindness somehow makes me all the more aware of how good your father was to me.” She spoke32 circumspectly34 of the messages that had come from the Reizei Palace. “I have been telling myself that a lady who goes to court without strong allies is asking for trouble.”

“I have had reports that the emperor too has been in communication with you. I scarcely know what to advise. The Reizei emperor is no longer on the throne, of course, and one may say that his great day is over. Yet the years have done nothing at all to his remarkable35 looks. I count over the list of my own daughters and ask whether one of them might not qualify, and have reluctantly decided36 not to enter them in such grand competition. You know of course that he has a daughter of his own, and one must always consider her mother’s feelings. Indeed, I have heard that people have been frightened off by exactly that question.”

“Oh, but I may assure you that I am interested in the proposal because she approves very warmly. She has little to occupy her, she has said, and it would be a great pleasure to help the Reizei emperor make a young lady feel at home.”

Tamakazura’s house was now thronging37 with New Year callers. Yūgiri went off to the Sanjō house of the Third Princess, Kaoru’s mother. She had no reason to feel neglected, for courtiers who had enjoyed the patronage38 of her father and brother found it impossible to pass her by. Tamakazura’s three sons, a guards captain, a moderator, and a chamberlain, went with Yūgiri, who presided over an even grander procession than before.

Kaoru called on Tamakazura that evening. The other young gentlemen having left — who could have found serious fault with any of them? — it was as if everything had been arranged to set off his good looks. Yes, he was unique, said the susceptible39 young women.

“Oh, that Kaoru. Put him beside our young lady here and you would really have something.”

It may have sounded just a little cheeky, but he was young and certainly he was very handsome, and his smallest motion sent forth40 that extraordinary fragrance41. A discerning lady, however deeply cloistered42, had to recognize his superiority.

Tamakazura was in her chapel43 and invited him to join her. He went up the east stairway and took a place just outside the blinds. The plum at the eaves was sending forth its first buds and the warbler was still not quite able to get through its song without faltering44. Something about his manner made the women want to joke with him, but his replies were rather brusque.

A woman named Saishō offered a poem:

“Come, young buds — a smile is what we need,

To tell us that, taken in hand, you would be more fragrant45.”

Thinking it good for an impromptu46 poem, he answered:

“A barren blossomless tree I have heard it called.

At heart it bursts even now into richest bloom.

“Stretch out a hand if you wish to be sure.”

“Lovely the color, lovelier yet the fragrance.” And it was indeed as if she meant to find out for herself.

Tamakazura had come forward from the recesses47 of the chapel. “What horrid49 young creatures you are,” she said gently. “Do you not know that you are in the presence of the most proper of young gentlemen?”

Kaoru knew very well that they called him “Lord Proper,” and he was not at all proud of the title.

The chamberlain, Tamakazura’s youngest son, was not yet on the regular court rosters50 and had no New Year calls to make. Refreshments51 were served on trays of delicate sandalwood. Tamakazura was thinking that though Yūgiri looked more and more like Genji as the years went by, Kaoru did not really look like him at all. Yet there was an undeniable nobility in his manner and bearing. Perhaps the young Genji had been like him. It was the sort of thought that always reduced her to pensive52 silence.

The women were chattering53 about the remarkable fragrance he had left behind.

No, Kaoru did not really like being Lord Proper. Late in the month the plum blossoms were at their best. Thinking it a good time to show them all that they had misjudged him, he went off to visit the apartments of the young chamberlain, Tamakazura’s son. Coming in through the garden gate, he saw that another young gentleman had preceded him. Also in casual court dress, the other did not want to be seen, but Kaoru recognized and hailed him. It was Yūgiri’s son the lieutenant, very frequently to be found on the premises. Exciting sounds of lute54 and Chinese koto were coming from the west rooms. Kaoru was feeling somewhat uncomfortable and somewhat guilty as well. The uninvited guest was not his favorite role.

“Come,” he said, when there was a pause in the music. “Be my guide. I am a complete stranger.”

Side by side under the plum at the west gallery, they serenaded the ladies with “A Branch of Plum.” As if to invite this yet fresher perfume inside, someone pushed open a corner door and there was a most skillful accompaniment on a Japanese koto. Astonished and pleased that a lady should be so adept55 at a ryo key, they repeated the song. The lute too was delightfully56 fresh and clear. It seemed to be a house given over to elegant pursuits. Kaoru was less diffident than usual.

A Japanese koto was pushed towards him from under the blinds. Each of the visitors deferred57 to the other so insistently58 that the issue was finally resolved by Tamakazura, who sent out to Kaoru through her son:

“I have heard that your playing resembles that of my father, the late chancellor60, and would like nothing better than to hear it. The warbler has favored us this evening. Can you not be persuaded to do as well?”

He would look rather silly biting his finger like a bashful stripling. Though without enthusiasm, he played a short strain on the koto, from which he coaxed61 an admirably rich tone.

Tamakazura had not been close to her father, Tō no Chūjō, but she missed him, and trivial little incidents were always reminding her of him. And how very much Kaoru did remind her of her late brother Kashiwagi. She could almost have sworn that it was his koto she was listening to. She was in tears — perhaps they come more easily as one grows older.

The lieutenant continued the concert with “This House.” He had a fine voice and he was in very good form this evening. The concert had a gay informality that would not have been possible had there been elderly and demanding connoisseurs62 in the assembly. Everyone wanted to take part in it, and the music flowed on and on. The chamberlain seemed to resemble his father, Higekuro. He preferred wine to music, at which he was not very good.

“Come, now. Silence is not permitted. Something cheerful and congratulatory.”

And so, with someone to help him, he sang “Bamboo River.” Though immature63 and somewhat awkward, it was a commendable64 enough performance.

A cup was pushed towards Kaoru from under the blinds. He was in no hurry to take it.

“I have heard it said that people talk too much when they drink too much. Is that what you have in mind?”

She had a New Year’s gift for him, a robe and cloak from her own wardrobe, most alluringly65 scented66.

“More and more purposeful,” he said, making as if to return it through her son. “There were all those other parties for the carolers,” he added, deftly67 turning aside their efforts to keep him on.

He always got all the attention, thought the lieutenant, looking glumly68 after him, in an even blacker mood than usual. This is the poem with which, sighing deeply, he made his departure:

“Everyone is thinking of the blossoms,

And I am left alone in springtime darkness.”

This reply came from one of the women behind the curtains:

“There is a time and place for everything.

The plum is not uniquely worthy69 of notice.”

The young chamberlain had a note from Kaoru the next morning. “I fear that I may have been too noisy last night. Was everyone disgusted with me?” And there was a poem in an easy, discursive71 style, obviously meant for young ladies:

“Deep down in the bamboo river we sang of

Did you catch an echo of deep intentions?”

It was taken to the main hall, where all the women read it.

“What lovely handwriting,” said Tamakazura, who hoped that her children might be induced to improve their own scrawls72. “Name me another young gentleman who has such a wide variety of talents and accomplishments73. He lost his father when he was very young and his mother left him to rear himself, and look at him, if you will. There must be reasons for it all.”

The chamberlain’s reply was in a very erratic74 hand indeed. “We did not really believe that excuse about the carolers.

“A word about a river and off you ran,

And left us to make what we would of unseemly haste.”

Kaoru came visiting again, as if to demonstrate his “deep intentions,” and it was as the lieutenant had said: he got all the attention. For his part, the chamberlain was happy that they should be so close, he and Kaoru, and only hoped that they could be closer.

It was now the Third Month. The cherries were in bud and then suddenly the sky was a storm of blossoms and falling petals75. Young ladies who lived a secluded76 life were not likely to be charged with indiscretion if at this glorious time of the year they took their places out near the veranda77. Tamakazura’s daughters were perhaps eighteen or nineteen, beautiful and good-natured girls. The older sister had regular, elegant features and a sort of gay spontaneity which one wanted to see taken into the royal family itself. She was wearing a white cloak lined with red and a robe of russet with a yellow lining78. It was a charming combination that went beautifully with the season, and there was a flair79 even in her way of quietly tucking her skirts about her that made other girls feel rather dowdy80. The younger sister had chosen a light robe of pink, and the soft flow of her hair put one in mind of a willow81 tree. She was a tall, proud beauty with a face that suggested a meditative82 turn. Yet there were those who said that if an ability to catch and hold the eye was the important thing, then the older sister was the great beauty of the day.

They were seated at a Go board, their long hair trailing behind them. Their brother the chamberlain was seated near them, prepared if needed to offer his services as referee83.

His brothers came in.

“How very fond they do seem to be of the child. They are prepared to submit their destinies to his mature judgment84.”

Faced with this stern masculinity, the serving women brought themselves to attention.

“I am so busy at the office,” said the oldest brother, “that I have quite abdicated85 my prerogatives86 here at home to our young lord chamberlain.”

“But my duties, I may assure you, are far more arduous,” said the second. “I am scarcely ever at home, and I have been pushed quite out of things.”

The young ladies were charming as they took a shy recess48 from their game.

“I often think when I am at work,” said the oldest brother, dabbing87 at his eyes, “how good it would be if Father were still with us.” He was twenty-seven or twenty-eight, and very handsome and well mannered. He wanted somehow to pursue his father’s plans for the sisters.

Sending one of the women down into the garden, a veritable cherry orchard88, he had her break off an especially fine branch.

“Where else do you find blossoms like these?” said one of the sisters, taking it up in her hand.

“When you were children you quarreled over that cherry. Father said it belonged to you” — and he nodded to his older sister — “and Mother said it belonged to you, and no one said it belonged to me. I did not exactly cry myself to sleep but I did feel slighted. It is a very old tree and it somehow makes me aware of how old I am getting myself. And I think of all the people who once looked at it and are no longer living.” By turns jocular and melancholy89, the brothers paid a more leisurely90 visit than usual. The older brothers were married and had things to attend to, but today the cherry blossoms seemed important.

Tamakazura did not look old enough to have such fine sons. Indeed she still seemed in the first blush of maidenhood91, not at all different from the girl the Reizei emperor had known. It was nostalgic affection, no doubt, that had led him to ask for one of her daughters.

Her sons did not think the prospect17 very exciting. “Present and immediate92 influence is what matters, and his great day is over. He is still very youthful and handsome, of course — indeed, it is hard to take your eyes from him. But it is the same with music and birds and flowers. Every- thing has its day, its time to be noticed. The crown prince, now —”

“Yes, I had thought of him,” said Tamakazura. “But Yūgiri’s daughter dominates him so completely. A lady who enters the competition without very careful preparation and very strong backing is sure to find herself in trouble. If your father were still alive — no one could take responsibility for the distant future, of course, but he could at least see that we were off to a good start.” In sum, the prospect was discouraging.

When their brothers had left, the ladies turned again to the Go board. They now made the disputed cherry tree their stakes.

“Best two of three,” said someone.

They came out to the veranda as evening approached. The blinds were raised and each of them had an ardent93 cheering section. Yūgiri’s son the lieutenant had come again to visit the youngest son of the house. The latter was off with his brothers, however, and his rooms were quiet. Finding an open gallery door, the lieutenant peered cautiously inside. An enchanting94 sight greeted him, like a revelation of the Blessed One himself (and it was rather sad that he should be so dazzled). An evening mist somewhat obscured the scene, but he thought that she in the red-lined robe of white, the “cherry” as it is called, must be the one who so interested him. Lovely, vivacious95 — she would be “a memento96 when they have fallen.” He must not let another man have her. The young attendants were also very beautiful in the evening light.

The lady on the right was the victor. “Give a loud Korean cheer,” said one of her supporters, and indeed they were rather noisy in their rejoicing. “It leaned to the west to show that it was ours all along, and you people refused to accept the facts.”

Though not entirely sure what was happening, the lieutenant would have liked to join them. Instead he withdrew, for it would not do to let them know that they had been observed in this happy abandon. Thereafter he was often to be seen lurking97 about the premises, hoping for another such opportunity.

The blossoms had been good for an afternoon, and now the stiff winds of evening were tearing at them.

Said the lady who had been the loser:

“They did not choose to come when I summoned them,

and yet I trmble to see them go away.”

And her woman Saishō, comfortingly:

“A gust70 of wind, and promptly98 they are gone.

My grief is not intense at the loss of such weaklings.”

And the victorious99 lady:

“These flowers must fall. It is the way of the world.

But do not demean the tree that came to me.”

And Tayū, one of her women:

“You have given yourselves to us, and now you fall

At the water’s edge. Come drifting to us as foam100.”

A little page girl who had been cheering for the victor went down into the garden and gathered an armful of fallen branches.

“The winds have sent them falling to the ground,

But I shall pick them up, for they are ours.”

And little Nareki, a supporter of the lady who had lost:

“We have not sleeves that cover all the vast heavens.

We yet may wish to keep these fragrant petals.

“Be ambitious, my ladies!”

The days passed uneventfully. Tamakazura fretted101 and came to no decision, and there continued to be importunings from the Reizei emperor.

An extremely friendly letter came from his consort102, Tamakazura’s sister. “You are behaving as if we were nothing to each other. His Majesty103 is saying most unjustly that I seek to block his proposal. It is not pleasant of him even if he is joking. Do please make up your mind and let her come to us immediately.”

Perhaps it had all been fated, thought Tamakazura — but she almost wished that her sister would dispel104 the uncertainty105 by coming out in opposition106. She sighed and turned to the business of getting the girl ready, and seeing too that all the women were properly dressed and groomed107.

The lieutenant was in despair. He went to his mother, Kumoinokari, who got off an earnest letter in his behalf. “I write to you from the darkness that obscures a mother’s heart. No doubt I am being unreasonable108 — but perhaps you will understand and be generous.”

Tamakazura sighed and set about an answer. It was a difficult situation. “I am in an agony of indecision, and these constant letters from the Reizei emperor do not help at all. I only wish — and it is, I think, the solution least likely to be criticized — that someone could persuade your son to be patient. If he really cares, then someday he will perhaps see that his wishes are very important to me.”

It might have been read as an oblique109 suggestion that she would let him have her second daughter once the Reizei question had been settled. She did not want to make simultaneous arrangements for the two girls. That would have seemed pretentious110, and besides, the lieutenant was still very young and rather obscure. He was not prepared to accept the suggestion that he transfer his affections, however, and the image of his lady at the Go board refused to leave him. He longed to see her again, and was in despair at the thought that there might not be another opportunity.

He was in the habit of taking his complaints to Tamakazura’s son the chamberlain. One day he came upon the boy reading a letter from Kaoru. Immediately guessing its nature, he took it from the heap of papers in which the chamberlain sought to hide it. Not wanting to exaggerate the importance of a rather conventional complaint about an unkind lady, the chamberlain smiled and let him read it.

“The days go by, quite heedless of my longing111.

Already we come to the end of a bitter spring.”

It was a very quiet sort of protest compared to the lieutenant’s over-wrought strainings, a fact which the women were quick to point out. Chagrined112, he could think of little to say, and shortly he withdrew to the room of a woman named Chūjō, who always listened to him with sympathy. There seemed little for him to do but sigh at the refusal of the world to let him have his way. The chamberlain strolled past on his way to consult with Tamakazura about a reply to Kaoru’s letter, and the sighs and complaints now rose to a level that taxed Chūjō‘s patience. She fell silent. The usual jokes refused to come.

“It was a dream that I long to dream again,” he said, having informed her that he had been among the spectators at the Go match. “What do I have to live for? Not a great deal. Not a great deal is left to me. It is as they say: a person even longs for the pain.”

She did genuinely pity him, but there was nothing she could say. Hints from Tamakazura that he might one day be comforted did not seem to bring immediate comfort; and so the conclusion must be that the glimpse he had had of the older sister — and she certainly was very beautiful — had changed him for life.

Chūjō assumed the offensive. “You are evidently asking me to plead your case. You do not see, I gather, what a rogue113 and a scoundrel you would seem if I did. A little more and I will no longer be able to feel sorry for you. I must be forever on my guard, and it is exhausting.”

“This is the end. I do not care what you think of me, and I do not care what happens to me. I did hate to see her lose that game, though. You should have smuggled114 me inside where she could see me. I would have given signals and kept her from losing. Ah, what a wretched fate is mine! Everything is against me and yet I go on hating to lose. The one thing I cannot overcome is a hatred115 of losing.”

Chūjō had to laugh.

“A nod from you is all it takes to win?

This somehow seems at odds116 with reality.”

It confirmed his impression of a certain want of sympathy.

“Pity me yet once more and lead me to her,

Assured that life and death are in your hands.”

Laughing and weeping, they talked the night away.

The next day was the first of the Fourth Month. All his brothers set off in court finery, and he spent the day brooding in his room. His mother wanted to weep. Yūgiri, though sympathetic, was more resigned and sensible. It was quite proper, he said, that Tamakazura should respect the Reizei emperor’s wishes.

“I doubt that I would have been refused if I had really pleaded your case. I am sorry.”

As he so often did, the boy replied with a sad poem:

“Spring went off with the blossoms that left the trees.

I wander lost under trees in mournful leaf.”

His agents, among the more important women in attendance upon Tamakazura and her daughters, had not given up. “I do feel sorry for him,” said Chūjō. “He says that he is teetering between life and death, and he may just possibly mean it.”

His parents had interceded118 for him, and Tamakazura had thought of consoling him, inconsolable though he held himself to be, with another daughter. She began to fear that he would make difficulties for the older daughter. Higekuro had said that she should not go to a commoner of however high rank. She was going to a former emperor and even so Tamakazura was not happy. In upon her worries came another letter, delivered by one of the lieutenant’s sentimental119 allies.

Tamakazura had a quick answer:

“At last I understand. This mournful mien120

Conceals121 a facile delight with showy blossoms.”

“That is not kind, my lady.”

But she had too much on her mind to think of revising it.

The older girl was presented at the Reizei Palace on the ninth of the month. Yūgiri provided carriages and a large escort. Kumoinokari was somewhat resentful, but did not like to think that her correspondence with Tamakazura, suddenly interesting and flourishing because of the lieutenant’s tribulations122, must now be at an end. She sent splendid robes for the ladies-in-waiting and otherwise helped with the arrangements.

“I was mustered123 into the service of a remarkably124 shiftless young man,” she wrote, “and I should certainly have consulted your convenience more thoroughly125. Yet I think that you for your part might have kept me better informed.”

It was a gentle and circumspect33 protest, and Tamakazura had to admit that it was well taken.

Yūgiri also wrote. “Something has come up that requires me to be in retreat just when I ought to be with you. I am sending sons to do whatever odd jobs need to be done. Please make such use of them as you can.” He dispatched several sons, including two guards officers. She was most grateful.

Kōbai also sent carriages. He was her brother and his wife was her stepdaughter and so relations should have been doubly close. In fact, they were rather distant. One of Makibashira’s brothers came, however, to join Tamakazura’s sons in the escort. How sad it was for Tamakazura, everyone said, that her husband was no longer living.

From Yūgiri’s son the lieutenant there came through the usual agent the usual bombast126: “My life is at an end. I am resigned and yet I am sad. Say that you are sorry. Say only that, and I shall manage to struggle on for a little while yet, I think.”

She found the two sisters together, looking very dejected. They had been inseparable, thinking even a closed door an intolerable barrier; and now they must part. Dressed for her presentation at the Reizei Palace, the older sister was very beautiful. It may have been that she was thinking sadly of the plans her father had had for her. She thought the note rather implausible, coming from someone who still had two parents living, and very splendid parents, too. Yet perhaps he was not merely gesturing and posing.

“Tell him this,” she said, jotting128 down a poem at the end of his note:

“When all is evanescence we all are sad,

And whose affairs does’sad’ most aptly describe?”

“An unsettling sort of note,” she added, “giving certain hints of what ‘sad’ may possibly mean.”

He shed tears of ecstasy129 at having something in the lady’s own hand — for his intermediary had chosen not to recopy it. “Do you think that if I die for love . . .?” he sent back. She did not think it a very well-chosen allusion130, and what followed was embarrassing, in view of the fact that she had not expected the woman to pass on her words verbatim:

“How true. We live, we die, not as we ask,

And I must die without that one word ‘sad.’

“I would hurry to my grave if I thought I might have it there.”

She had only the prettiest and most graceful131 of attendants. The ceremonies were as elaborate as if she were being presented to the reigning132 emperor. It was late in the night when the procession, having first looked in on Tamakazura’s sister, proceeded to the Reizei emperor’s apartments. Akikonomu and the ladies-in-waiting had all grown old in his service, and now there was a beautiful lady at her youthful best. No one was surprised that the emperor doted upon her and that she was soon the most conspicuous133 lady in the Reizei household. The Reizei emperor behaved like any other husband, and that, people said, was quite as it should be. He had hoped to see a little of Tamakazura and was disappointed that she withdrew after a brief conversation.

Kaoru was his constant companion, almost the favorite that Genji had once been. He was on good terms with everyone in the house, including, of course, the new lady. He would have liked to know exactly how friendly she was. One still, quiet evening when he was out strolling with her brother the chamberlain, they came to a pine tree before what he judged to be her curtains. Hanging from it was a very fine wisteria. With mossy rocks for their seats, they sat down beside the brook134.

There may have been guarded resentment135 in the poem which Kaoru recited as he looked up at it:

“These blossoms, were they more within our reach,

Might seem to be of finer hue136 than the pine.”

The boy understood immediately, and wished it to be known that he had not approved of the match.

“It is the lavender of all such flowers,

And yet it is not as I wish it were.”

He was an honest, warmhearted boy, and he was genuinely sorry that Kaoru had been disappointed — not that Kaoru’s disappointment could have been described as bitter.

Yūgiri’s son the lieutenant, on the other hand, seemed so completely unhinged that one half expected violence. Some of the older girl’s suitors were beginning to take notice of the younger. It was the turn which Tamakazura, in response to Kumoinokari’s petitions, had hoped his own inclinations137 might take, but he had fallen silent. Though the Reizei emperor was on the best of terms with all of Yūgiri’s sons, the lieutenant seldom came visiting, and when he did he looked very unhappy and did not stay long.

And so Higekuro’s very strongly expressed wishes had come to nothing. Wanting an explanation, the emperor summoned Tamakazura’s son the captain.

“He is very cross with us,” said the captain to Tamakazura, and it was evident that he too was much put out. “I did not keep my feelings to myself, you may remember. I said that people would be very surprised. You did not agree, and I found it very difficult to argue with you. Now we seem to have succeeded in alienating138 an emperor, not at all a wise thing to do.”

“Once again I do not entirely agree with you,” replied Tamakazura calmly. “I thought the matter over carefully, and the Reizei emperor was so insistent59 that I had to feel sorry for him. Your sister would have had a very difficult time at court without your father to help her. She is much better off where she is, of that I feel very sure. I do not remember that you or anyone else tried very hard to dissuade139 me, and now my brother and all of you are saying that I made a horrible mistake. It is not fair — and we must accept what has happened as fate.”

“The fate of which you speak is not something we see here before us, and how are we to describe it to the emperor? You seem to worry a great deal about the empress and to forget that your own sister is one of the Reizei ladies. And the arrangements you congratulate yourself upon having made for my sister — I doubt that they will prove workable. But that is all right. I shall do what I can for her. There have been precedents140 enough for sending a lady to court when other ladies are already there, so many of them, indeed, as to argue that cheerful attendance upon an emperor has from very ancient times been thought its own justification141. If there is unpleasantness at the Reizei Palace and my good aunt is displeased142 with us, I doubt that we will find many people rushing to our support.”

Tamakazura’s sons were not making things easier for her.

The Reizei emperor seemed more pleased with his new lady as the months went by. In the Seventh Month she became pregnant. No one thought it strange that so pretty and charming a lady should have been plagued by suitors or that the Reizei emperor should keep her always at his side, a companion in music and other diversions. Kaoru, also a constant companion, often heard her play, and his feelings as he listened were far from simple. The Reizei emperor was especially fond of the Japanese koto upon which Chūjō had played “A Branch of Plum.”

The New Year came, and there was caroling. Numbers of young courtiers had fine voices, and from this select group only the best received the royal appointment as carolers. Kaoru was named master of one of the two choruses and Yūgiri’s son the lieutenant was among the musicians. There was a bright, cloudless moon, almost at full, as they left the main palace for the Reizei Palace. Tamakazura’s sister and daughter were both in the main hall, where a retinue143 of princes and high courtiers surrounded the Reizei emperor. Looking them over, one was tempted144 to conclude that only Yūgiri and Higekuro had succeeded in producing really fine sons. The carolers seemed to feel that the Reizei Palace was even more of a challenge than the main palace. The lieutenant was very tense and fidgety at the thought that his lady was in the audience. The test on such occasions is the verve with which a young man wears the rather ordinary rosette in his cap. They all looked very dashing and they sang most commendably145. As the lieutenant stepped ceremoniously to the royal staircase and sang “Bamboo River,” he was so assailed146 by memories that he was perilously147 near choking and losing his place. The Reizei emperor went with them to Akikonomu’s apartments. As the night wore on, the moon was immodestly bright, brighter, it almost seemed, than the noonday sun. A too keen awareness148 of his audience was making the lieutenant feel somewhat unsteady on his feet. He wished that the wine cups would not come quite so unfailingly in his direction.

Exhausted149 from the night of caroling, which had taken him back and forth across the city, Kaoru was resting when a summons came from the Reizei Palace.

“Sleep is not permitted? “ But though he grumbled150 he set off once more.

The Reizei emperor wanted to know how the carolers had been received at the main palace.

“Isn’t it fine that you were chosen over all the old men to lead one of the choruses.”

He was humming “The Delight of Ten Thousand Springs” as he started for his new lady’s apartments. Kaoru went with him. Her relatives had come in large numbers to enjoy the caroling and everything was very bright and modish151.

Kaoru was engaged in conversation at a gallery door.

“The moon was dazzling last night,” he said, “but I doubt that moons and laurels153 account entirely for an appearance of giddiness on the lieutenant’s part. It is just as bright up in the clouds where His Majesty lives, but the palace does not seem to have that effect on him at all.”

The women were feeling sorry for the lieutenant. “The darkness was completely defeated,” said one of them. “We thought the moonlight did better by you than by him.”

A bit of paper was pushed from under the curtains.

“‘Bamboo River,’ not my favorite song,

But somewhat striking, its effect last night.”

The tears that mounted to Kaoru’s eyes may have seemed an exaggerated response to a rather ordinary poem, but they served to demonstrate that he had been fond of the lady.

“I looked to the bamboo river. It has run dry

And left an arid154, barren world behind it.”

This appearance of forlornness, they thought, only made him handsomer. He did not, like the lieutenant, indulge in a frenzy155 of grief, but he attracted sympathy.

“I shall leave you. I have said too much.”

He did not want to go, but the Reizei emperor was calling him.

“Yūgiri has told me that when your father was alive the music in the ladies’ quarters went on all through the morning, long after the carolers had left. No one is up to that sort of thing any more. What an extraordinary range of talent he did bring together at Rokujō. The least little gathering156 there must have been better than anything anywhere else.”

As if hoping to bring the good Rokujō days back, the emperor sent for instruments, a Chinese koto for his new lady, a lute for Kaoru, a Japanese koto for himself. He immediately struck up “This House.” The new lady had been an uncertain musician, but he had been diligent157 with his lessons and she had proved eminently158 teachable. She had a good touch both as soloist159 and as accompanist, and indeed Kaoru thought her a lady with whom it would be difficult to find fault. He knew of course that she was very beautiful.

There were other such occasions. He managed without seeming querulous or familiar to let her know how she had disappointed him. I have not heard how she replied.

In the Fourth Month she bore a princess. It was not as happy an event as it would have been had the Reizei emperor still been on the throne, but the gifts from Yūgiri and others were lavish160. Tamakazura was forever taking the child up in her arms, but soon there were messages from the Reizei Palace suggesting that its father too would like to see it, and on about the fiftieth day mother and child went back to Reizei. Although, as we have seen, the Reizei emperor already had one daughter, he was delighted with the little princess, who certainly was very pretty. Some of the older princess’s women were heard to remark that paternal161 affection could sometimes seem overdone162.

The royal ladies did not themselves descend2 to vulgar invective163, but there were unpleasant scenes among their serving women. It began to seem that the worst fears of Tamakazura’s sons were coming true. Tamakazura was worried, for such incidents could bring cruel derision upon a lady. It did not seem likely that the Reizei emperor’s affection would waver, but the resentment of ladies who had been with him for a very long time could make life very unpleasant for the new lady. There had moreover been suggestions that the present emperor was not happy. Perhaps, thought Tamakazura, casting about for a solution, she should resign her own position at the palace in favor of her younger daughter. It was not common practice to accept resignations in such cases and she had for some years sought unsuccessfully to resign. The emperor remembered Higekuro’s wishes, however, and very old precedents were called in, and the resignation and the new appointment were presently ratified164. The delay, Tamakazura was now inclined to believe, had occurred because the younger daughter’s destinies must work themselves out.

In the matter of the new appointment there yet remained the sad case of the lieutenant. Kumoinokari had supported his suit for the hand of the older daughter. Tamakazura had hinted in reply that she might let him have the younger. What might his feelings be now? She had one of her sons make tactful inquiry165 of Yūgiri.

“There have been representations from the emperor which have left us feeling somewhat uncertain. We would not wish to seem unduly166 ambitious.”

“It is only natural that the arrangements you have made for your older sister should not please the emperor. And now he proposes a court appointment for the younger, and one does not dismiss such an honor lightly. I suggest that you accept it, and with the least possible delay.”

Sighing that her husband’s death had left her and her daughter so unprotected, Tamakazura decided that she must now see whether the empress would approve of the appointment.

Everything was in order, and the calm, dignified167 efficiency with which the younger sister, very handsome and very elegant, acquitted168 herself of her duties soon made the emperor forget his dissatisfaction.

Tamakazura thought that the time had come to enter a nunnery, but her sons disagreed. “You will not be able to concentrate on your prayers until our sisters are somewhat more settled.”

Occasionally she paid a quiet visit at court, but because the Reizei emperor still seemed uncomfortably fond of her she did not visit his palace

when there were important matters to be discussed. She continued to reprove herself for her behavior long ago, and she had given him a daughter at a risk of seeming too ambitious. Any suggestion, even in jest, that she was now being coquettish would be more than she could bear. She did not explain the reasons for her diffidence, and so the Reizei daughter concluded that her old view of the situation had been correct. Her father had been fond of her but her mother had not. Even in such trivial matters as the contest for the cherry tree her mother had sided with her sister. The Reizei emperor let it be known that he too was resentful. Tamakazura’s conduct was not at all hard to understand, he said. A mother who has given a young daughter to a hoary169 old man prefers to keep her distance. He also let it be known that his affection for his new lady was if anything stronger.

After a few years, to everyone’s astonishment170, a prince was born. What a fortunate lady, people said. So many of the Reizei ladies were still childless after all these years. The Reizei emperor was of course overjoyed, and only wished that he had had a son before he abdicated. There was so much less now that he could do for the child. He had doted upon one princess and then a second, and now he had a little prince, to delight him beyond measure. Tamakazura’s sister, the mother of the older princess, thought he was being a little silly, and she was no longer as tolerant of her niece as she once had been. There were little incidents and presently there was evidence that the two ladies were on rather chilly171 terms. Whatever her rank, it is always the senior lady in such instances who attracts the larger measure of sympathy. So it was at the Reizei Palace. Everyone, high and low, took the part of the great lady who had been with the Reizei emperor for so long. No opportunity was lost to show the younger lady in an unfavorable light.

“We told you so,” said her brothers, making life yet more difficult for Tamakazura.

“So many girls,” sighed that dowager, “live happy, inconspicuous lives, and no one criticizes them. Only a girl who seems to have been born lucky should think of going into the royal service.

The old suitors were meanwhile rising in the world. Several of them would make quite acceptable bridegrooms. Then an obscure cham- berlain, Kaoru now had a guards commission and a seat on the council. One rather wearied, indeed, of hearing about “his perfumed highness” and “the fragrant captain.” He continued to be a very serious and proper young man and stories were common of the princesses and ministers’ daughters whom he had been offered and had chosen not to notice.

“He did not amount to a great deal then,” sighed Tamakazura, “and look at him now.”

Yūgiri’s young son had been promoted from lieutenant to captain. He too was much admired.

“He is so good-looking,” whispered one of the cattier women. “He would have been a much better catch than an old emperor surrounded by nasty women.”

There was, alas172, some truth in it.

The lieutenant, now captain, had lost none of his old ardor173. He went on feeling sorry for himself, and though he was now married to a daughter of the Minister of the Left, he was not a very attentive174 husband. He was often heard declaiming or setting down in writing certain thoughts about a “sash of Hitachi.” Not everyone caught the reference.

Tamakazura’s older daughter, exhausted by the complications of life at the Reizei Palace, was now spending most of her time at home, a great disappointment to Tamakazura. The younger daughter was meanwhile doing beautifully. She was a cheerful, intelligent girl, and she presided over a distinguished175 salon176.

The Minister of the Left died. Yūgiri was promoted to Minister of the Left and Kōbai to Minister of the Right. Many others were on the promotion177 lists, including Kaoru, who became a councillor of the middle order. A young man did well to be born into that family, people said, if he wished to get ahead without delay.

In the course of the round of calls that followed the appointment, Kaoru called on Tamakazura. He made his formal greetings in the garden below her rooms.

“I see that you have not forgotten these weedy precincts. I am reminded of your late father’s extraordinary kindness.”

She had a pleasant voice, soft and gently modulated178. And how very youthful she was, thought Kaoru. If she had aged152 like other women the Reizei emperor would by now have forgotten her. As it was, there were certain to be incidents.

“I do not much care about promotions179, but I thought it would be a good excuse to show you that I am still about. When you say I have not forgotten, I suspect you are really saying that I have been very neglectful.”

“I know that this is not the time for senile complaining, but I know too that it is not easy for you to visit me. There are very complicated matters that I really must discuss with you in person. My Reizei daughter is having a very unhappy time of it, so unhappy, indeed, that we cannot think what to do next. I was careful to discuss the matter with the Reizei empress and with my sister, and I was sure that I had their agreement. Now it seems that they both think me an impertinent upstart, and this, as you may imagine, does not please me. My grandchildren have stayed behind, but I asked that my daughter be allowed to come home for a rest. She really was having a most difficult time of it. She is here, and I gather that I am being criticized for that too, and indeed that the Reizei emperor is unhappy. Do you think you might possibly speak to him, not as if you were making a great point of it, in the course of a conversation? I had such high hopes for her, and I did so want her to be on good terms with all of them. I must ask myself whether I should not have paid more attention to my very modest place in the world.” She was trying not to weep.

“You take it too seriously. We all know that life in the royal service is not easy. The Reizei emperor is living in quiet retirement180, we may tell ourselves, away from all the noise and bother, and his ladies should be sensible and forbearing. But it is too much to ask that they divest181 themselves of pride and the competitive instinct. What seems like nothing at all to us on the outside may seem intolerable effrontery182 to them. Royal ladies, empresses and all the others, are unbelievably sensitive, a fact which you were surely aware of when you made your plans.” She could not have accused him of equivocation183. “The best thing would be to forget the whole problem. It would not do, I think, for me to intercede117 between the Reizei emperor and one of his ladies.”

She smiled. “I have entertained you with a list of complaints and you have treated it as it deserves.”

It was hard to believe that anyone so quietly and calmly youthful should be upset about the problems of a married daughter. Probably the daughter was very much like her. Certainly his Uji princess was. Just such qualities had drawn29 him to her.

The younger sister had come home from the palace and the house wore that happy air of being lived in. Easy, companionable warmth seemed to come to him through the blinds. The dowager could see that although he was very much in control of himself he was also very much on his mettle184, and again she thought what a genuinely satisfactory son-in-law he would make.

Kōbai’s mansion185 was immediately to the east. Young courtiers had gathered in large numbers to help with the grand ministerial banquet. Niou had declined Kōbai’s invitation to be present, although he had attended the banquet given by the Minister of the Left after the archery meet and the banquet after the wrestling matches, and it had been hoped that he would lend his radiance to this occasion as well. Kōbai was thinking about the arrangements he must make for his much-loved daughters, and Niou did not for some reason seem interested. Kōbai and his wife also had their eye on Kaoru, a young gentleman in whom it would be difficult to find a flaw.

The festivities next door, the rumbling15 of carriages and the shouting of outrunners, brought memories of Higekuro’s day of glory. Tamakazura’s house was quiet by comparison, and sunk in memories.

“Remember how people talked when Kōbai started visiting her and Prince Hotaru was hardly in his grave. Well, it lasted, as you see, and the talk has come to seem rather beside the point. You never can tell. Which sort of lady do you think we should offer as a model?”

Yūgiri’s son, newly promoted to captain, came calling that evening, on his way home from the banquet. He knew that the Reizei daughter was at home and he was on unusually good behavior.

“It may be said that I am beginning to matter just a little, perhaps.” He brushed away a tear that may have seemed a trifle forced. “I am no happier for that fact. The months and years will not take away the knowledge that my deepest wish was refused.”

He was at the very best age, some twenty-seven or twenty-eight years old.

“What a tiresome186 boy,” said Tamakazura, also in tears. “Things have come too easily, and so you care nothing about rank and promotion. If my husband were still alive my own boys might be permitted that sort of luxury.”

They were in fact doing rather well. The oldest was a guards commander and the second a moderator, though it pained her that they did not yet have seats on the council. The youngest, until recently a chamberlain, was now a guards captain. He too was doing well enough, but other boys his age were doing better.

Yūgiri’s son, the new captain, had many plausible127 and persuasive187 things to say.


点击收听单词发音收听单词发音  

1 entirely entirely     
ad.全部地,完整地;完全地,彻底地
参考例句:
  • The fire was entirely caused by their neglect of duty. 那场火灾完全是由于他们失职而引起的。
  • His life was entirely given up to the educational work. 他的一生统统献给了教育工作。
2 descend descend     
vt./vi.传下来,下来,下降
参考例句:
  • I hope the grace of God would descend on me.我期望上帝的恩惠。
  • We're not going to descend to such methods.我们不会沦落到使用这种手段。
3 manors 231304de1ec07b26efdb67aa9e142500     
n.庄园(manor的复数形式)
参考例句:
  • Manors were private estates of aristocrats or of distinction. 庄园是贵族与豪族的私人领地。 来自互联网
  • These lands were parcelled into farms or manors. 这些土地被分成了农田和庄园。 来自互联网
4 dispersed b24c637ca8e58669bce3496236c839fa     
adj. 被驱散的, 被分散的, 散布的
参考例句:
  • The clouds dispersed themselves. 云散了。
  • After school the children dispersed to their homes. 放学后,孩子们四散回家了。
5 influential l7oxK     
adj.有影响的,有权势的
参考例句:
  • He always tries to get in with the most influential people.他总是试图巴结最有影响的人物。
  • He is a very influential man in the government.他在政府中是个很有影响的人物。
6 clan Dq5zi     
n.氏族,部落,宗族,家族,宗派
参考例句:
  • She ranks as my junior in the clan.她的辈分比我小。
  • The Chinese Christians,therefore,practically excommunicate themselves from their own clan.所以,中国的基督徒简直是被逐出了自己的家族了。
7 initiation oqSzAI     
n.开始
参考例句:
  • her initiation into the world of marketing 她的初次涉足营销界
  • It was my initiation into the world of high fashion. 这是我初次涉足高级时装界。
8 inquiries 86a54c7f2b27c02acf9fcb16a31c4b57     
n.调查( inquiry的名词复数 );疑问;探究;打听
参考例句:
  • He was released on bail pending further inquiries. 他获得保释,等候进一步调查。
  • I have failed to reach them by postal inquiries. 我未能通过邮政查询与他们取得联系。 来自《现代汉英综合大词典》
9 awed a0ab9008d911a954b6ce264ddc63f5c8     
adj.充满敬畏的,表示敬畏的v.使敬畏,使惊惧( awe的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • The audience was awed into silence by her stunning performance. 观众席上鸦雀无声,人们对他出色的表演感到惊叹。 来自《简明英汉词典》
  • I was awed by the huge gorilla. 那只大猩猩使我惊惧。 来自《简明英汉词典》
10 humbled 601d364ccd70fb8e885e7d73c3873aca     
adj. 卑下的,谦逊的,粗陋的 vt. 使 ... 卑下,贬低
参考例句:
  • The examination results humbled him. 考试成绩挫了他的傲气。
  • I am sure millions of viewers were humbled by this story. 我相信数百万观众看了这个故事后都会感到自己的渺小。
11 amends AzlzCR     
n. 赔偿
参考例句:
  • He made amends for his rudeness by giving her some flowers. 他送给她一些花,为他自己的鲁莽赔罪。
  • This country refuses stubbornly to make amends for its past war crimes. 该国顽固地拒绝为其过去的战争罪行赔罪。
12 lieutenant X3GyG     
n.陆军中尉,海军上尉;代理官员,副职官员
参考例句:
  • He was promoted to be a lieutenant in the army.他被提升为陆军中尉。
  • He prevailed on the lieutenant to send in a short note.他说动那个副官,递上了一张简短的便条进去。
13 hovering 99fdb695db3c202536060470c79b067f     
鸟( hover的现在分词 ); 靠近(某事物); (人)徘徊; 犹豫
参考例句:
  • The helicopter was hovering about 100 metres above the pad. 直升机在离发射台一百米的上空盘旋。
  • I'm hovering between the concert and the play tonight. 我犹豫不决今晚是听音乐会还是看戏。
14 ominous Xv6y5     
adj.不祥的,不吉的,预兆的,预示的
参考例句:
  • Those black clouds look ominous for our picnic.那些乌云对我们的野餐来说是个不祥之兆。
  • There was an ominous silence at the other end of the phone.电话那头出现了不祥的沉默。
15 rumbling 85a55a2bf439684a14a81139f0b36eb1     
n. 隆隆声, 辘辘声 adj. 隆隆响的 动词rumble的现在分词
参考例句:
  • The earthquake began with a deep [low] rumbling sound. 地震开始时发出低沉的隆隆声。
  • The crane made rumbling sound. 吊车发出隆隆的响声。
16 prospects fkVzpY     
n.希望,前途(恒为复数)
参考例句:
  • There is a mood of pessimism in the company about future job prospects. 公司中有一种对工作前景悲观的情绪。
  • They are less sanguine about the company's long-term prospects. 他们对公司的远景不那么乐观。
17 prospect P01zn     
n.前景,前途;景色,视野
参考例句:
  • This state of things holds out a cheerful prospect.事态呈现出可喜的前景。
  • The prospect became more evident.前景变得更加明朗了。
18 abducted 73ee11a839b49a2cf5305f1c0af4ca6a     
劫持,诱拐( abduct的过去式和过去分词 ); 使(肢体等)外展
参考例句:
  • Detectives have not ruled out the possibility that she was abducted. 侦探尚未排除她被绑架的可能性。
  • The kid was abducted at the gate of kindergarten. 那小孩在幼儿园大门口被绑架走了。
19 inviting CqIzNp     
adj.诱人的,引人注目的
参考例句:
  • An inviting smell of coffee wafted into the room.一股诱人的咖啡香味飘进了房间。
  • The kitchen smelled warm and inviting and blessedly familiar.这间厨房的味道温暖诱人,使人感到亲切温馨。
20 premises 6l1zWN     
n.建筑物,房屋
参考例句:
  • According to the rules,no alcohol can be consumed on the premises.按照规定,场内不准饮酒。
  • All repairs are done on the premises and not put out.全部修缮都在家里进行,不用送到外面去做。
21 foppish eg1zP     
adj.矫饰的,浮华的
参考例句:
  • He wore a foppish hat,making him easy to find.他戴着一顶流里流气的帽子使他很容易被发现。
  • He stood out because he wore a foppish clothes.他很引人注目,因为他穿著一件流里流气的衣服。
22 elegance QjPzj     
n.优雅;优美,雅致;精致,巧妙
参考例句:
  • The furnishings in the room imparted an air of elegance.这个房间的家具带给这房间一种优雅的气氛。
  • John has been known for his sartorial elegance.约翰因为衣着讲究而出名。
23 esteem imhyZ     
n.尊敬,尊重;vt.尊重,敬重;把…看作
参考例句:
  • I did not esteem him to be worthy of trust.我认为他不值得信赖。
  • The veteran worker ranks high in public love and esteem.那位老工人深受大伙的爱戴。
24 frivolous YfWzi     
adj.轻薄的;轻率的
参考例句:
  • This is a frivolous way of attacking the problem.这是一种轻率敷衍的处理问题的方式。
  • He spent a lot of his money on frivolous things.他在一些无聊的事上花了好多钱。
25 prudish hiUyK     
adj.装淑女样子的,装规矩的,过分规矩的;adv.过分拘谨地
参考例句:
  • I'm not prudish but I think these photographs are obscene.我并不是假正经的人,但我觉得这些照片非常淫秽。
  • She was sexually not so much chaste as prudish.她对男女关系与其说是注重贞节,毋宁说是持身谨慎。
26 inspector q6kxH     
n.检查员,监察员,视察员
参考例句:
  • The inspector was interested in everything pertaining to the school.视察员对有关学校的一切都感兴趣。
  • The inspector was shining a flashlight onto the tickets.查票员打着手电筒查看车票。
27 moody XEXxG     
adj.心情不稳的,易怒的,喜怒无常的
参考例句:
  • He relapsed into a moody silence.他又重新陷于忧郁的沉默中。
  • I'd never marry that girl.She's so moody.我决不会和那女孩结婚的。她太易怒了。
28 withdrawn eeczDJ     
vt.收回;使退出;vi.撤退,退出
参考例句:
  • Our force has been withdrawn from the danger area.我们的军队已从危险地区撤出。
  • All foreign troops should be withdrawn to their own countries.一切外国军队都应撤回本国去。
29 drawn MuXzIi     
v.拖,拉,拔出;adj.憔悴的,紧张的
参考例句:
  • All the characters in the story are drawn from life.故事中的所有人物都取材于生活。
  • Her gaze was drawn irresistibly to the scene outside.她的目光禁不住被外面的风景所吸引。
30 hemmed 16d335eff409da16d63987f05fc78f5a     
缝…的褶边( hem的过去式和过去分词 ); 包围
参考例句:
  • He hemmed and hawed but wouldn't say anything definite. 他总是哼儿哈儿的,就是不说句痛快话。
  • The soldiers were hemmed in on all sides. 士兵们被四面包围了。
31 recluse YC4yA     
n.隐居者
参考例句:
  • The old recluse secluded himself from the outside world.这位老隐士与外面的世界隔绝了。
  • His widow became a virtual recluse for the remainder of her life.他的寡妻孤寂地度过了余生。
32 spoke XryyC     
n.(车轮的)辐条;轮辐;破坏某人的计划;阻挠某人的行动 v.讲,谈(speak的过去式);说;演说;从某种观点来说
参考例句:
  • They sourced the spoke nuts from our company.他们的轮辐螺帽是从我们公司获得的。
  • The spokes of a wheel are the bars that connect the outer ring to the centre.辐条是轮子上连接外圈与中心的条棒。
33 circumspect 0qGzr     
adj.慎重的,谨慎的
参考例句:
  • She is very circumspect when dealing with strangers.她与陌生人打交道时十分谨慎。
  • He was very circumspect in his financial affairs.他对于自己的财务十分细心。
34 circumspectly 2c77d884d557aeb40500ec2bcbc5c9e9     
adv.慎重地,留心地
参考例句:
  • He paid for two tickets as circumspectly as possible. 他小心翼翼地付了两张票的钱。 来自英汉文学 - 嘉莉妹妹
35 remarkable 8Vbx6     
adj.显著的,异常的,非凡的,值得注意的
参考例句:
  • She has made remarkable headway in her writing skills.她在写作技巧方面有了长足进步。
  • These cars are remarkable for the quietness of their engines.这些汽车因发动机没有噪音而不同凡响。
36 decided lvqzZd     
adj.决定了的,坚决的;明显的,明确的
参考例句:
  • This gave them a decided advantage over their opponents.这使他们比对手具有明显的优势。
  • There is a decided difference between British and Chinese way of greeting.英国人和中国人打招呼的方式有很明显的区别。
37 thronging 9512aa44c02816b0f71b491c31fb8cfa     
v.成群,挤满( throng的现在分词 )
参考例句:
  • Architects from around the world are thronging to Beijing theacross the capital. 来自世界各地的建筑师都蜂拥而至这座处处高楼耸立的大都市——北京。 来自互联网
  • People are thronging to his new play. 人们成群结队地去看他那出新戏。 来自互联网
38 patronage MSLzq     
n.赞助,支援,援助;光顾,捧场
参考例句:
  • Though it was not yet noon,there was considerable patronage.虽然时间未到中午,店中已有许多顾客惠顾。
  • I am sorry to say that my patronage ends with this.很抱歉,我的赞助只能到此为止。
39 susceptible 4rrw7     
adj.过敏的,敏感的;易动感情的,易受感动的
参考例句:
  • Children are more susceptible than adults.孩子比成人易受感动。
  • We are all susceptible to advertising.我们都易受广告的影响。
40 forth Hzdz2     
adv.向前;向外,往外
参考例句:
  • The wind moved the trees gently back and forth.风吹得树轻轻地来回摇晃。
  • He gave forth a series of works in rapid succession.他很快连续发表了一系列的作品。
41 fragrance 66ryn     
n.芬芳,香味,香气
参考例句:
  • The apple blossoms filled the air with their fragrance.苹果花使空气充满香味。
  • The fragrance of lavender filled the room.房间里充满了薰衣草的香味。
42 cloistered 4f1490b85c2b43f5160b7807f7d48ce9     
adj.隐居的,躲开尘世纷争的v.隐退,使与世隔绝( cloister的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • the cloistered world of the university 与世隔绝的大学
  • She cloistered herself in the office. 她呆在办公室里好像与世隔绝一样。 来自《简明英汉词典》
43 chapel UXNzg     
n.小教堂,殡仪馆
参考例句:
  • The nimble hero,skipped into a chapel that stood near.敏捷的英雄跳进近旁的一座小教堂里。
  • She was on the peak that Sunday afternoon when she played in chapel.那个星期天的下午,她在小教堂的演出,可以说是登峰造极。
44 faltering b25bbdc0788288f819b6e8b06c0a6496     
犹豫的,支吾的,蹒跚的
参考例句:
  • The economy shows no signs of faltering. 经济没有衰退的迹象。
  • I canfeel my legs faltering. 我感到我的腿在颤抖。
45 fragrant z6Yym     
adj.芬香的,馥郁的,愉快的
参考例句:
  • The Fragrant Hills are exceptionally beautiful in late autumn.深秋的香山格外美丽。
  • The air was fragrant with lavender.空气中弥漫薰衣草香。
46 impromptu j4Myg     
adj.即席的,即兴的;adv.即兴的(地),无准备的(地)
参考例句:
  • The announcement was made in an impromptu press conference at the airport.这一宣布是在机场举行的临时新闻发布会上作出的。
  • The children put on an impromptu concert for the visitors.孩子们为来访者即兴献上了一场音乐会。
47 recesses 617c7fa11fa356bfdf4893777e4e8e62     
n.壁凹( recess的名词复数 );(工作或业务活动的)中止或暂停期间;学校的课间休息;某物内部的凹形空间v.把某物放在墙壁的凹处( recess的第三人称单数 );将(墙)做成凹形,在(墙)上做壁龛;休息,休会,休庭
参考例句:
  • I could see the inmost recesses. 我能看见最深处。 来自《简明英汉词典》
  • I had continually pushed my doubts to the darker recesses of my mind. 我一直把怀疑深深地隐藏在心中。 来自《简明英汉词典》
48 recess pAxzC     
n.短期休息,壁凹(墙上装架子,柜子等凹处)
参考例句:
  • The chairman of the meeting announced a ten-minute recess.会议主席宣布休会10分钟。
  • Parliament was hastily recalled from recess.休会的议员被匆匆召回开会。
49 horrid arozZj     
adj.可怕的;令人惊恐的;恐怖的;极讨厌的
参考例句:
  • I'm not going to the horrid dinner party.我不打算去参加这次讨厌的宴会。
  • The medicine is horrid and she couldn't get it down.这种药很难吃,她咽不下去。
50 rosters 039aa80e18351f8a55d926fb6fc8c559     
n.花名册( roster的名词复数 );候选名单v.将(姓名)列入值勤名单( roster的第三人称单数 )
参考例句:
  • Teams have until Monday, Oct. 29 to set their rosters. 球队可以在下周一之前,即10月29确定他们的15人常规赛名单。 来自互联网
  • Rosters, R& R, FIFO or country-based lifestyle limiting your opportunities? 枯燥单调的生活方式限制了你的机会? 来自互联网
51 refreshments KkqzPc     
n.点心,便餐;(会议后的)简单茶点招 待
参考例句:
  • We have to make a small charge for refreshments. 我们得收取少量茶点费。
  • Light refreshments will be served during the break. 中间休息时有点心供应。
52 pensive 2uTys     
a.沉思的,哀思的,忧沉的
参考例句:
  • He looked suddenly sombre,pensive.他突然看起来很阴郁,一副忧虑的样子。
  • He became so pensive that she didn't like to break into his thought.他陷入沉思之中,她不想打断他的思路。
53 chattering chattering     
n. (机器振动发出的)咔嗒声,(鸟等)鸣,啁啾 adj. 喋喋不休的,啾啾声的 动词chatter的现在分词形式
参考例句:
  • The teacher told the children to stop chattering in class. 老师叫孩子们在课堂上不要叽叽喳喳讲话。
  • I was so cold that my teeth were chattering. 我冷得牙齿直打战。
54 lute moCzqe     
n.琵琶,鲁特琴
参考例句:
  • He idly plucked the strings of the lute.他漫不经心地拨弄着鲁特琴的琴弦。
  • He knows how to play the Chinese lute.他会弹琵琶。
55 adept EJIyO     
adj.老练的,精通的
参考例句:
  • When it comes to photography,I'm not an adept.要说照相,我不是内行。
  • He was highly adept at avoiding trouble.他十分善于避开麻烦。
56 delightfully f0fe7d605b75a4c00aae2f25714e3131     
大喜,欣然
参考例句:
  • The room is delightfully appointed. 这房子的设备令人舒适愉快。 来自《现代汉英综合大词典》
  • The evening is delightfully cool. 晚间凉爽宜人。 来自《现代汉英综合大词典》
57 deferred 43fff3df3fc0b3417c86dc3040fb2d86     
adj.延期的,缓召的v.拖延,延缓,推迟( defer的过去式和过去分词 );服从某人的意愿,遵从
参考例句:
  • The department deferred the decision for six months. 这个部门推迟了六个月才作决定。
  • a tax-deferred savings plan 延税储蓄计划
58 insistently Iq4zCP     
ad.坚持地
参考例句:
  • Still Rhett did not look at her. His eyes were bent insistently on Melanie's white face. 瑞德还是看也不看她,他的眼睛死死地盯着媚兰苍白的脸。
  • These are the questions which we should think and explore insistently. 怎样实现这一主体性等问题仍要求我们不断思考、探索。
59 insistent s6ZxC     
adj.迫切的,坚持的
参考例句:
  • There was an insistent knock on my door.我听到一阵急促的敲门声。
  • He is most insistent on this point.他在这点上很坚持。
60 chancellor aUAyA     
n.(英)大臣;法官;(德、奥)总理;大学校长
参考例句:
  • They submitted their reports to the Chancellor yesterday.他们昨天向财政大臣递交了报告。
  • He was regarded as the most successful Chancellor of modern times.他被认为是现代最成功的财政大臣。
61 coaxed dc0a6eeb597861b0ed72e34e52490cd1     
v.哄,用好话劝说( coax的过去式和过去分词 );巧言骗取;哄劝,劝诱
参考例句:
  • She coaxed the horse into coming a little closer. 她哄着那匹马让它再靠近了一点。
  • I coaxed my sister into taking me to the theatre. 我用好话哄姐姐带我去看戏。 来自《现代汉英综合大词典》
62 connoisseurs 080d8735dcdb8dcf62724eb3f35ad3bc     
n.鉴赏家,鉴定家,行家( connoisseur的名词复数 )
参考例句:
  • Let us go, before we offend the connoisseurs. 咱们走吧,免得我们惹恼了收藏家。 来自辞典例句
  • The connoisseurs often associate it with a blackcurrant flavor. 葡萄酒鉴赏家们通常会将它跟黑醋栗口味联系起来。 来自互联网
63 immature Saaxj     
adj.未成熟的,发育未全的,未充分发展的
参考例句:
  • Tony seemed very shallow and immature.托尼看起来好像很肤浅,不夠成熟。
  • The birds were in immature plumage.这些鸟儿羽翅未全。
64 commendable LXXyw     
adj.值得称赞的
参考例句:
  • The government's action here is highly commendable.政府这样的行动值得高度赞扬。
  • Such carping is not commendable.这样吹毛求疵真不大好。
65 alluringly 4cb8e90f55b9777ad8afb3d3ee3b190a     
诱人地,妩媚地
参考例句:
  • She turned and smiled alluringly at Douglas. 她转过身对道格拉斯报以迷人的一笑。 来自柯林斯例句
66 scented a9a354f474773c4ff42b74dd1903063d     
adj.有香味的;洒香水的;有气味的v.嗅到(scent的过去分词)
参考例句:
  • I let my lungs fill with the scented air. 我呼吸着芬芳的空气。 来自《简明英汉词典》
  • The police dog scented about till he found the trail. 警犬嗅来嗅去,终于找到了踪迹。 来自《现代汉英综合大词典》
67 deftly deftly     
adv.灵巧地,熟练地,敏捷地
参考例句:
  • He deftly folded the typed sheets and replaced them in the envelope. 他灵巧地将打有字的纸折好重新放回信封。 来自《简明英汉词典》
  • At last he had a clew to her interest, and followed it deftly. 这一下终于让他发现了她的兴趣所在,于是他熟练地继续谈这个话题。 来自英汉文学 - 嘉莉妹妹
68 glumly glumly     
adv.忧郁地,闷闷不乐地;阴郁地
参考例句:
  • He stared at it glumly, and soon became lost in thought. 他惘然沉入了瞑想。 来自子夜部分
  • The President sat glumly rubbing his upper molar, saying nothing. 总统愁眉苦脸地坐在那里,磨着他的上牙,一句话也没有说。 来自辞典例句
69 worthy vftwB     
adj.(of)值得的,配得上的;有价值的
参考例句:
  • I did not esteem him to be worthy of trust.我认为他不值得信赖。
  • There occurred nothing that was worthy to be mentioned.没有值得一提的事发生。
70 gust q5Zyu     
n.阵风,突然一阵(雨、烟等),(感情的)迸发
参考例句:
  • A gust of wind blew the front door shut.一阵大风吹来,把前门关上了。
  • A gust of happiness swept through her.一股幸福的暖流流遍她的全身。
71 discursive LtExz     
adj.离题的,无层次的
参考例句:
  • His own toast was discursive and overlong,though rather touching.他自己的祝酒词虽然也颇为动人,但是比较松散而冗长。
  • They complained that my writing was becoming too discursive.他们抱怨我的文章变得太散漫。
72 scrawls 5c879676a9613d890d37c30a83043324     
潦草的笔迹( scrawl的名词复数 )
参考例句:
  • He scrawls, and no one can recognize what he writes. 他写字像鬼画符,没人能认出来。
73 accomplishments 1c15077db46e4d6425b6f78720939d54     
n.造诣;完成( accomplishment的名词复数 );技能;成绩;成就
参考例句:
  • It was one of the President's greatest accomplishments. 那是总统最伟大的成就之一。
  • Among her accomplishments were sewing,cooking,playing the piano and dancing. 她的才能包括缝纫、烹调、弹钢琴和跳舞。 来自《现代英汉综合大词典》
74 erratic ainzj     
adj.古怪的,反复无常的,不稳定的
参考例句:
  • The old man had always been cranky and erratic.那老头儿性情古怪,反复无常。
  • The erratic fluctuation of market prices is in consequence of unstable economy.经济波动致使市场物价忽起忽落。
75 petals f346ae24f5b5778ae3e2317a33cd8d9b     
n.花瓣( petal的名词复数 )
参考例句:
  • white petals tinged with blue 略带蓝色的白花瓣
  • The petals of many flowers expand in the sunshine. 许多花瓣在阳光下开放。 来自《现代英汉综合大词典》
76 secluded wj8zWX     
adj.与世隔绝的;隐退的;偏僻的v.使隔开,使隐退( seclude的过去式和过去分词)
参考例句:
  • Some people like to strip themselves naked while they have a swim in a secluded place. 一些人当他们在隐蔽的地方游泳时,喜欢把衣服脱光。 来自《简明英汉词典》
  • This charming cottage dates back to the 15th century and is as pretty as a picture, with its thatched roof and secluded garden. 这所美丽的村舍是15世纪时的建筑,有茅草房顶和宁静的花园,漂亮极了,简直和画上一样。 来自《简明英汉词典》
77 veranda XfczWG     
n.走廊;阳台
参考例句:
  • She sat in the shade on the veranda.她坐在阳台上的遮荫处。
  • They were strolling up and down the veranda.他们在走廊上来回徜徉。
78 lining kpgzTO     
n.衬里,衬料
参考例句:
  • The lining of my coat is torn.我的外套衬里破了。
  • Moss makes an attractive lining to wire baskets.用苔藓垫在铁丝篮里很漂亮。
79 flair 87jyQ     
n.天赋,本领,才华;洞察力
参考例句:
  • His business skill complements her flair for design.他的经营技巧和她的设计才能相辅相成。
  • He had a natural flair for business.他有做生意的天分。
80 dowdy ZsdxQ     
adj.不整洁的;过旧的
参考例句:
  • She was in a dowdy blue frock.她穿了件不大洁净的蓝上衣。
  • She looked very plain and dowdy.她长得非常普通,衣也过时。
81 willow bMFz6     
n.柳树
参考例句:
  • The river was sparsely lined with willow trees.河边疏疏落落有几棵柳树。
  • The willow's shadow falls on the lake.垂柳的影子倒映在湖面上。
82 meditative Djpyr     
adj.沉思的,冥想的
参考例句:
  • A stupid fellow is talkative;a wise man is meditative.蠢人饶舌,智者思虑。
  • Music can induce a meditative state in the listener.音乐能够引导倾听者沉思。
83 referee lAqzU     
n.裁判员.仲裁人,代表人,鉴定人
参考例句:
  • The team was left raging at the referee's decision.队员们对裁判员的裁决感到非常气愤。
  • The referee blew a whistle at the end of the game.裁判在比赛结束时吹响了哨子。
84 judgment e3xxC     
n.审判;判断力,识别力,看法,意见
参考例句:
  • The chairman flatters himself on his judgment of people.主席自认为他审视人比别人高明。
  • He's a man of excellent judgment.他眼力过人。
85 abdicated 0bad74511c43ab3a11217d68c9ad162b     
放弃(职责、权力等)( abdicate的过去式和过去分词 ); 退位,逊位
参考例句:
  • He abdicated in favour of his son. 他把王位让给了儿子。
  • King Edward Ⅷ abdicated in 1936 to marry a commoner. 国王爱德华八世于1936年退位与一个平民结婚。
86 prerogatives e2f058787466d6bb48040c6f4321ae53     
n.权利( prerogative的名词复数 );特权;大主教法庭;总督委任组成的法庭
参考例句:
  • The tsar protected his personal prerogatives. 沙皇维护了自己的私人特权。 来自《简明英汉词典》
  • Congressmen may be reluctant to vote for legislation that infringes the traditional prerogatives of the states. 美国国会议员可能不情愿投票拥护侵犯各州传统特权的立法。 来自英汉非文学 - 环境法 - 环境法
87 dabbing 0af3ac3dccf99cc3a3e030e7d8b1143a     
石面凿毛,灰泥抛毛
参考例句:
  • She was crying and dabbing at her eyes with a handkerchief. 她一边哭一边用手绢轻按眼睛。
  • Huei-fang was leaning against a willow, dabbing her eyes with a handkerchief. 四小姐蕙芳正靠在一棵杨柳树上用手帕揉眼睛。 来自子夜部分
88 orchard UJzxu     
n.果园,果园里的全部果树,(美俚)棒球场
参考例句:
  • My orchard is bearing well this year.今年我的果园果实累累。
  • Each bamboo house was surrounded by a thriving orchard.每座竹楼周围都是茂密的果园。
89 melancholy t7rz8     
n.忧郁,愁思;adj.令人感伤(沮丧)的,忧郁的
参考例句:
  • All at once he fell into a state of profound melancholy.他立即陷入无尽的忧思之中。
  • He felt melancholy after he failed the exam.这次考试没通过,他感到很郁闷。
90 leisurely 51Txb     
adj.悠闲的;从容的,慢慢的
参考例句:
  • We walked in a leisurely manner,looking in all the windows.我们慢悠悠地走着,看遍所有的橱窗。
  • He had a leisurely breakfast and drove cheerfully to work.他从容的吃了早餐,高兴的开车去工作。
91 maidenhood maidenhood     
n. 处女性, 处女时代
参考例句:
92 immediate aapxh     
adj.立即的;直接的,最接近的;紧靠的
参考例句:
  • His immediate neighbours felt it their duty to call.他的近邻认为他们有责任去拜访。
  • We declared ourselves for the immediate convocation of the meeting.我们主张立即召开这个会议。
93 ardent yvjzd     
adj.热情的,热烈的,强烈的,烈性的
参考例句:
  • He's an ardent supporter of the local football team.他是本地足球队的热情支持者。
  • Ardent expectations were held by his parents for his college career.他父母对他的大学学习抱着殷切的期望。
94 enchanting MmCyP     
a.讨人喜欢的
参考例句:
  • His smile, at once enchanting and melancholy, is just his father's. 他那种既迷人又有些忧郁的微笑,活脱儿象他父亲。
  • Its interior was an enchanting place that both lured and frightened me. 它的里头是个吸引人的地方,我又向往又害怕。
95 vivacious Dp7yI     
adj.活泼的,快活的
参考例句:
  • She is an artless,vivacious girl.她是一个天真活泼的女孩。
  • The picture has a vivacious artistic conception.这幅画气韵生动。
96 memento nCxx6     
n.纪念品,令人回忆的东西
参考例句:
  • The photos will be a permanent memento of your wedding.这些照片会成为你婚礼的永久纪念。
  • My friend gave me his picture as a memento before going away.我的朋友在离别前给我一张照片留作纪念品。
97 lurking 332fb85b4d0f64d0e0d1ef0d34ebcbe7     
潜在
参考例句:
  • Why are you lurking around outside my house? 你在我房子外面鬼鬼祟祟的,想干什么?
  • There is a suspicious man lurking in the shadows. 有一可疑的人躲在阴暗中。 来自《现代英汉综合大词典》
98 promptly LRMxm     
adv.及时地,敏捷地
参考例句:
  • He paid the money back promptly.他立即还了钱。
  • She promptly seized the opportunity his absence gave her.她立即抓住了因他不在场给她创造的机会。
99 victorious hhjwv     
adj.胜利的,得胜的
参考例句:
  • We are certain to be victorious.我们定会胜利。
  • The victorious army returned in triumph.获胜的部队凯旋而归。
100 foam LjOxI     
v./n.泡沫,起泡沫
参考例句:
  • The glass of beer was mostly foam.这杯啤酒大部分是泡沫。
  • The surface of the water is full of foam.水面都是泡沫。
101 fretted 82ebd7663e04782d30d15d67e7c45965     
焦躁的,附有弦马的,腐蚀的
参考例句:
  • The wind whistled through the twigs and fretted the occasional, dirty-looking crocuses. 寒风穿过枯枝,有时把发脏的藏红花吹刮跑了。 来自英汉文学
  • The lady's fame for hitting the mark fretted him. 这位太太看问题深刻的名声在折磨着他。
102 consort Iatyn     
v.相伴;结交
参考例句:
  • They went in consort two or three together.他们三三两两结伴前往。
  • The nurses are instructed not to consort with their patients.护士得到指示不得与病人交往。
103 majesty MAExL     
n.雄伟,壮丽,庄严,威严;最高权威,王权
参考例句:
  • The king had unspeakable majesty.国王有无法形容的威严。
  • Your Majesty must make up your mind quickly!尊贵的陛下,您必须赶快做出决定!
104 dispel XtQx0     
vt.驱走,驱散,消除
参考例句:
  • I tried in vain to dispel her misgivings.我试图消除她的疑虑,但没有成功。
  • We hope the programme will dispel certain misconceptions about the disease.我们希望这个节目能消除对这种疾病的一些误解。
105 uncertainty NlFwK     
n.易变,靠不住,不确知,不确定的事物
参考例句:
  • Her comments will add to the uncertainty of the situation.她的批评将会使局势更加不稳定。
  • After six weeks of uncertainty,the strain was beginning to take its toll.6个星期的忐忑不安后,压力开始产生影响了。
106 opposition eIUxU     
n.反对,敌对
参考例句:
  • The party leader is facing opposition in his own backyard.该党领袖在自己的党內遇到了反对。
  • The police tried to break down the prisoner's opposition.警察设法制住了那个囚犯的反抗。
107 groomed 90b6d4f06c2c2c35b205c60916ba1a14     
v.照料或梳洗(马等)( groom的过去式和过去分词 );使做好准备;训练;(给动物)擦洗
参考例句:
  • She is always perfectly groomed. 她总是打扮得干净利落。
  • Duff is being groomed for the job of manager. 达夫正接受训练,准备当经理。 来自《简明英汉词典》
108 unreasonable tjLwm     
adj.不讲道理的,不合情理的,过度的
参考例句:
  • I know that they made the most unreasonable demands on you.我知道他们对你提出了最不合理的要求。
  • They spend an unreasonable amount of money on clothes.他们花在衣服上的钱太多了。
109 oblique x5czF     
adj.斜的,倾斜的,无诚意的,不坦率的
参考例句:
  • He made oblique references to her lack of experience.他拐弯抹角地说她缺乏经验。
  • She gave an oblique look to one side.她向旁边斜看了一眼。
110 pretentious lSrz3     
adj.自命不凡的,自负的,炫耀的
参考例句:
  • He is a talented but pretentious writer.他是一个有才华但自命不凡的作家。
  • Speaking well of yourself would only make you appear conceited and pretentious.自夸只会使你显得自负和虚伪。
111 longing 98bzd     
n.(for)渴望
参考例句:
  • Hearing the tune again sent waves of longing through her.再次听到那首曲子使她胸中充满了渴望。
  • His heart burned with longing for revenge.他心中燃烧着急欲复仇的怒火。
112 chagrined 55be2dce03734a832733c53ee1dbb9e3     
adj.懊恼的,苦恼的v.使懊恼,使懊丧,使悔恨( chagrin的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • I was most chagrined when I heard that he had got the job instead of me. 当我听说是他而不是我得到了那份工作时懊恼极了。 来自《简明英汉词典》
  • He was [felt] chagrined at his failure [at losing his pen]. 他为自己的失败 [遗失钢笔] 而感到懊恼。 来自辞典例句
113 rogue qCfzo     
n.流氓;v.游手好闲
参考例句:
  • The little rogue had his grandpa's glasses on.这淘气鬼带上了他祖父的眼镜。
  • They defined him as a rogue.他们确定他为骗子。
114 smuggled 3cb7c6ce5d6ead3b1e56eeccdabf595b     
水货
参考例句:
  • The customs officer confiscated the smuggled goods. 海关官员没收了走私品。 来自《现代汉英综合大词典》
  • Those smuggled goods have been detained by the port office. 那些走私货物被港务局扣押了。 来自互联网
115 hatred T5Gyg     
n.憎恶,憎恨,仇恨
参考例句:
  • He looked at me with hatred in his eyes.他以憎恨的眼光望着我。
  • The old man was seized with burning hatred for the fascists.老人对法西斯主义者充满了仇恨。
116 odds n5czT     
n.让步,机率,可能性,比率;胜败优劣之别
参考例句:
  • The odds are 5 to 1 that she will win.她获胜的机会是五比一。
  • Do you know the odds of winning the lottery once?你知道赢得一次彩票的几率多大吗?
117 intercede q5Zx7     
vi.仲裁,说情
参考例句:
  • He was quickly snubbed when he tried to intercede.当他试着说情时很快被制止了。
  • At a time like that there has to be a third party to intercede.这时候要有个第三者出来斡旋。
118 interceded a3ffa45c6c61752f29fff8f87d24e72a     
v.斡旋,调解( intercede的过去式和过去分词 );说情
参考例句:
  • They interceded with the authorities on behalf of the detainees. 他们为被拘留者向当局求情。
  • He interceded with the teacher for me. 他为我向老师求情。 来自《现代汉英综合大词典》
119 sentimental dDuzS     
adj.多愁善感的,感伤的
参考例句:
  • She's a sentimental woman who believes marriage comes by destiny.她是多愁善感的人,她相信姻缘命中注定。
  • We were deeply touched by the sentimental movie.我们深深被那感伤的电影所感动。
120 mien oDOxl     
n.风采;态度
参考例句:
  • He was a Vietnam veteran with a haunted mien.他是个越战老兵,举止总有些惶然。
  • It was impossible to tell from his mien whether he was offended.从他的神态中难以看出他是否生气了。
121 conceals fa59c6f4c4bde9a732332b174939af02     
v.隐藏,隐瞒,遮住( conceal的第三人称单数 )
参考例句:
  • He conceals his worries behind a mask of nonchalance. 他装作若无其事,借以掩饰内心的不安。 来自《简明英汉词典》
  • Drunkenness reveals what soberness conceals. 酒醉吐真言。 来自《简明英汉词典》
122 tribulations 48036182395310e9f044772a7d26287d     
n.苦难( tribulation的名词复数 );艰难;苦难的缘由;痛苦
参考例句:
  • the tribulations of modern life 现代生活的苦恼
  • The film is about the trials and tribulations of adolescence. 这部电影讲述了青春期的麻烦和苦恼。 来自《简明英汉词典》
123 mustered 3659918c9e43f26cfb450ce83b0cbb0b     
v.集合,召集,集结(尤指部队)( muster的过去式和过去分词 );(自他人处)搜集某事物;聚集;激发
参考例句:
  • We mustered what support we could for the plan. 我们极尽所能为这项计划寻求支持。
  • The troops mustered on the square. 部队已在广场上集合。 来自《简明英汉词典》
124 remarkably EkPzTW     
ad.不同寻常地,相当地
参考例句:
  • I thought she was remarkably restrained in the circumstances. 我认为她在那种情况下非常克制。
  • He made a remarkably swift recovery. 他康复得相当快。
125 thoroughly sgmz0J     
adv.完全地,彻底地,十足地
参考例句:
  • The soil must be thoroughly turned over before planting.一定要先把土地深翻一遍再下种。
  • The soldiers have been thoroughly instructed in the care of their weapons.士兵们都系统地接受过保护武器的训练。
126 bombast OtfzK     
n.高调,夸大之辞
参考例句:
  • There was no bombast or conceit in his speech.他的演讲并没有夸大其词和自吹自擂。
  • Yasha realized that Wolsky's bombast was unnecessary.雅夏看出沃尔斯基是在无中生有地吹嘘。
127 plausible hBCyy     
adj.似真实的,似乎有理的,似乎可信的
参考例句:
  • His story sounded plausible.他说的那番话似乎是真实的。
  • Her story sounded perfectly plausible.她的说辞听起来言之有理。
128 jotting 7d3705384e72d411ab2c0155b5810b56     
n.简短的笔记,略记v.匆忙记下( jot的现在分词 );草草记下,匆匆记下
参考例句:
  • All the time I was talking he was jotting down. 每次我在讲话时,他就会记录下来。 来自互联网
  • The student considers jotting down the number of the businessman's American Express card. 这论理学生打算快迅速地记录下来下这位商贾的美国运通卡的金额。 来自互联网
129 ecstasy 9kJzY     
n.狂喜,心醉神怡,入迷
参考例句:
  • He listened to the music with ecstasy.他听音乐听得入了神。
  • Speechless with ecstasy,the little boys gazed at the toys.小孩注视着那些玩具,高兴得说不出话来。
130 allusion CfnyW     
n.暗示,间接提示
参考例句:
  • He made an allusion to a secret plan in his speech.在讲话中他暗示有一项秘密计划。
  • She made no allusion to the incident.她没有提及那个事件。
131 graceful deHza     
adj.优美的,优雅的;得体的
参考例句:
  • His movements on the parallel bars were very graceful.他的双杠动作可帅了!
  • The ballet dancer is so graceful.芭蕾舞演员的姿态是如此的优美。
132 reigning nkLzRp     
adj.统治的,起支配作用的
参考例句:
  • The sky was dark, stars were twinkling high above, night was reigning, and everything was sunk in silken silence. 天很黑,星很繁,夜阑人静。
  • Led by Huang Chao, they brought down the reigning house after 300 years' rule. 在黄巢的带领下,他们推翻了统治了三百年的王朝。
133 conspicuous spszE     
adj.明眼的,惹人注目的;炫耀的,摆阔气的
参考例句:
  • It is conspicuous that smoking is harmful to health.很明显,抽烟对健康有害。
  • Its colouring makes it highly conspicuous.它的色彩使它非常惹人注目。
134 brook PSIyg     
n.小河,溪;v.忍受,容让
参考例句:
  • In our room we could hear the murmur of a distant brook.在我们房间能听到远处小溪汩汩的流水声。
  • The brook trickled through the valley.小溪涓涓流过峡谷。
135 resentment 4sgyv     
n.怨愤,忿恨
参考例句:
  • All her feelings of resentment just came pouring out.她一股脑儿倾吐出所有的怨恨。
  • She cherished a deep resentment under the rose towards her employer.她暗中对她的雇主怀恨在心。
136 hue qdszS     
n.色度;色调;样子
参考例句:
  • The diamond shone with every hue under the sun.金刚石在阳光下放出五颜六色的光芒。
  • The same hue will look different in different light.同一颜色在不同的光线下看起来会有所不同。
137 inclinations 3f0608fe3c993220a0f40364147caa7b     
倾向( inclination的名词复数 ); 倾斜; 爱好; 斜坡
参考例句:
  • She has artistic inclinations. 她有艺术爱好。
  • I've no inclinations towards life as a doctor. 我的志趣不是行医。
138 alienating a75c0151022d87fba443c8b9713ff270     
v.使疏远( alienate的现在分词 );使不友好;转让;让渡(财产等)
参考例句:
  • The phenomena of alienation are widespread. Sports are also alienating. 异化现象普遍存在,体育运动也不例外。 来自互联网
  • How can you appeal to them without alienating the mainstream crowd? 你是怎么在不疏忽主流玩家的情况下吸引住他们呢? 来自互联网
139 dissuade ksPxy     
v.劝阻,阻止
参考例句:
  • You'd better dissuade him from doing that.你最好劝阻他别那样干。
  • I tried to dissuade her from investing her money in stocks and shares.我曾设法劝她不要投资于股票交易。
140 precedents 822d1685d50ee9bc7c3ee15a208b4a7e     
引用单元; 范例( precedent的名词复数 ); 先前出现的事例; 前例; 先例
参考例句:
  • There is no lack of precedents in this connection. 不乏先例。
  • He copied after bad precedents. 他仿效恶例。
141 justification x32xQ     
n.正当的理由;辩解的理由
参考例句:
  • There's no justification for dividing the company into smaller units. 没有理由把公司划分成小单位。
  • In the young there is a justification for this feeling. 在年轻人中有这种感觉是有理由的。
142 displeased 1uFz5L     
a.不快的
参考例句:
  • The old man was displeased and darted an angry look at me. 老人不高兴了,瞪了我一眼。
  • He was displeased about the whole affair. 他对整个事情感到很不高兴。
143 retinue wB5zO     
n.侍从;随员
参考例句:
  • The duchess arrived,surrounded by her retinue of servants.公爵夫人在大批随从人马的簇拥下到达了。
  • The king's retinue accompanied him on the journey.国王的侍从在旅途上陪伴着他。
144 tempted b0182e969d369add1b9ce2353d3c6ad6     
v.怂恿(某人)干不正当的事;冒…的险(tempt的过去分词)
参考例句:
  • I was sorely tempted to complain, but I didn't. 我极想发牢骚,但还是没开口。
  • I was tempted by the dessert menu. 甜食菜单馋得我垂涎欲滴。
145 commendably d701ea1880111628b1a1d1f5fbc55b71     
很好地
参考例句:
  • So, workflow management technology is create, and then develop commendably. 于是工作流管理技术应运而生,并且蓬勃发展起来。 来自互联网
  • Mr McCain is a commendably committed free-trader. 麦凯恩是一个标志明显的自由贸易主义者。 来自互联网
146 assailed cca18e858868e1e5479e8746bfb818d6     
v.攻击( assail的过去式和过去分词 );困扰;质问;毅然应对
参考例句:
  • He was assailed with fierce blows to the head. 他的头遭到猛烈殴打。
  • He has been assailed by bad breaks all these years. 这些年来他接二连三地倒霉。 来自《用法词典》
147 perilously 215e5a0461b19248639b63df048e2328     
adv.充满危险地,危机四伏地
参考例句:
  • They were perilously close to the edge of the precipice. 他们离悬崖边很近,十分危险。 来自《简明英汉词典》
  • It'seemed to me that we had come perilously close to failure already. 对我来说,好像失败和我只有一步之遥,岌岌可危。 来自互联网
148 awareness 4yWzdW     
n.意识,觉悟,懂事,明智
参考例句:
  • There is a general awareness that smoking is harmful.人们普遍认识到吸烟有害健康。
  • Environmental awareness has increased over the years.这些年来人们的环境意识增强了。
149 exhausted 7taz4r     
adj.极其疲惫的,精疲力尽的
参考例句:
  • It was a long haul home and we arrived exhausted.搬运回家的这段路程特别长,到家时我们已筋疲力尽。
  • Jenny was exhausted by the hustle of city life.珍妮被城市生活的忙乱弄得筋疲力尽。
150 grumbled ed735a7f7af37489d7db1a9ef3b64f91     
抱怨( grumble的过去式和过去分词 ); 发牢骚; 咕哝; 发哼声
参考例句:
  • He grumbled at the low pay offered to him. 他抱怨给他的工资低。
  • The heat was sweltering, and the men grumbled fiercely over their work. 天热得让人发昏,水手们边干活边发着牢骚。
151 modish iEIxl     
adj.流行的,时髦的
参考例句:
  • She is always crazy at modish things.她疯狂热爱流行物品。
  • Rhoda's willowy figure,modish straw hat,and fuchsia gloves and shoes surprised Janice.罗达的苗条身材,时髦的草帽,紫红色的手套和鞋使杰妮丝有些惊讶。
152 aged 6zWzdI     
adj.年老的,陈年的
参考例句:
  • He had put on weight and aged a little.他胖了,也老点了。
  • He is aged,but his memory is still good.他已年老,然而记忆力还好。
153 laurels 0pSzBr     
n.桂冠,荣誉
参考例句:
  • The path was lined with laurels.小路两旁都种有月桂树。
  • He reaped the laurels in the finals.他在决赛中荣膺冠军。
154 arid JejyB     
adj.干旱的;(土地)贫瘠的
参考例句:
  • These trees will shield off arid winds and protect the fields.这些树能挡住旱风,保护农田。
  • There are serious problems of land degradation in some arid zones.在一些干旱地带存在严重的土地退化问题。
155 frenzy jQbzs     
n.疯狂,狂热,极度的激动
参考例句:
  • He was able to work the young students up into a frenzy.他能激起青年学生的狂热。
  • They were singing in a frenzy of joy.他们欣喜若狂地高声歌唱。
156 gathering ChmxZ     
n.集会,聚会,聚集
参考例句:
  • He called on Mr. White to speak at the gathering.他请怀特先生在集会上讲话。
  • He is on the wing gathering material for his novels.他正忙于为他的小说收集资料。
157 diligent al6ze     
adj.勤勉的,勤奋的
参考例句:
  • He is the more diligent of the two boys.他是这两个男孩中较用功的一个。
  • She is diligent and keeps herself busy all the time.她真勤快,一会儿也不闲着。
158 eminently c442c1e3a4b0ad4160feece6feb0aabf     
adv.突出地;显著地;不寻常地
参考例句:
  • She seems eminently suitable for the job. 她看来非常适合这个工作。
  • It was an eminently respectable boarding school. 这是所非常好的寄宿学校。 来自《简明英汉词典》
159 soloist EirzTE     
n.独奏者,独唱者
参考例句:
  • The soloist brought the house down with encore for his impressive voice.这位独唱家以他那感人的歌声博得全场喝彩。
  • The soloist had never performed in London before.那位独唱者过去从未在伦敦演出过。
160 lavish h1Uxz     
adj.无节制的;浪费的;vt.慷慨地给予,挥霍
参考例句:
  • He despised people who were lavish with their praises.他看不起那些阿谀奉承的人。
  • The sets and costumes are lavish.布景和服装极尽奢华。
161 paternal l33zv     
adj.父亲的,像父亲的,父系的,父方的
参考例句:
  • I was brought up by my paternal aunt.我是姑姑扶养大的。
  • My father wrote me a letter full of his paternal love for me.我父亲给我写了一封充满父爱的信。
162 overdone 54a8692d591ace3339fb763b91574b53     
v.做得过分( overdo的过去分词 );太夸张;把…煮得太久;(工作等)过度
参考例句:
  • The lust of men must not be overdone. 人们的欲望不该过分。 来自《现代汉英综合大词典》
  • The joke is overdone. 玩笑开得过火。 来自《现代英汉综合大词典》
163 invective y4xxa     
n.痛骂,恶意抨击
参考例句:
  • He retorted the invective on her.他用恶言讽刺还击她。
  • His command of irony and invective was said to be very classic and lethal.据说他嬉笑怒骂的本领是极其杰出的,令人无法招架的。
164 ratified 307141b60a4e10c8e00fe98bc499667a     
v.批准,签认(合约等)( ratify的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • The treaty was declared invalid because it had not been ratified. 条约没有得到批准,因此被宣布无效。
  • The treaty was ratified by all the member states. 这个条约得到了所有成员国的批准。
165 inquiry nbgzF     
n.打听,询问,调查,查问
参考例句:
  • Many parents have been pressing for an inquiry into the problem.许多家长迫切要求调查这个问题。
  • The field of inquiry has narrowed down to five persons.调查的范围已经缩小到只剩5个人了。
166 unduly Mp4ya     
adv.过度地,不适当地
参考例句:
  • He did not sound unduly worried at the prospect.他的口气听上去对前景并不十分担忧。
  • He argued that the law was unduly restrictive.他辩称法律的约束性有些过分了。
167 dignified NuZzfb     
a.可敬的,高贵的
参考例句:
  • Throughout his trial he maintained a dignified silence. 在整个审讯过程中,他始终沉默以保持尊严。
  • He always strikes such a dignified pose before his girlfriend. 他总是在女友面前摆出这种庄严的姿态。
168 acquitted c33644484a0fb8e16df9d1c2cd057cb0     
宣判…无罪( acquit的过去式和过去分词 ); 使(自己)作出某种表现
参考例句:
  • The jury acquitted him of murder. 陪审团裁决他谋杀罪不成立。
  • Five months ago she was acquitted on a shoplifting charge. 五个月前她被宣判未犯入店行窃罪。
169 hoary Jc5xt     
adj.古老的;鬓发斑白的
参考例句:
  • They discussed the hoary old problem.他们讨论老问题。
  • Without a word spoken,he hurried away,with his hoary head bending low.他什么也没说,低着白发苍苍的头,匆匆地走了。
170 astonishment VvjzR     
n.惊奇,惊异
参考例句:
  • They heard him give a loud shout of astonishment.他们听见他惊奇地大叫一声。
  • I was filled with astonishment at her strange action.我对她的奇怪举动不胜惊异。
171 chilly pOfzl     
adj.凉快的,寒冷的
参考例句:
  • I feel chilly without a coat.我由于没有穿大衣而感到凉飕飕的。
  • I grew chilly when the fire went out.炉火熄灭后,寒气逼人。
172 alas Rx8z1     
int.唉(表示悲伤、忧愁、恐惧等)
参考例句:
  • Alas!The window is broken!哎呀!窗子破了!
  • Alas,the truth is less romantic.然而,真理很少带有浪漫色彩。
173 ardor 5NQy8     
n.热情,狂热
参考例句:
  • His political ardor led him into many arguments.他的政治狂热使他多次卷入争论中。
  • He took up his pursuit with ardor.他满腔热忱地从事工作。
174 attentive pOKyB     
adj.注意的,专心的;关心(别人)的,殷勤的
参考例句:
  • She was very attentive to her guests.她对客人招待得十分周到。
  • The speaker likes to have an attentive audience.演讲者喜欢注意力集中的听众。
175 distinguished wu9z3v     
adj.卓越的,杰出的,著名的
参考例句:
  • Elephants are distinguished from other animals by their long noses.大象以其长长的鼻子显示出与其他动物的不同。
  • A banquet was given in honor of the distinguished guests.宴会是为了向贵宾们致敬而举行的。
176 salon VjTz2Z     
n.[法]沙龙;客厅;营业性的高级服务室
参考例句:
  • Do you go to the hairdresser or beauty salon more than twice a week?你每周去美容院或美容沙龙多过两次吗?
  • You can hear a lot of dirt at a salon.你在沙龙上会听到很多流言蜚语。
177 promotion eRLxn     
n.提升,晋级;促销,宣传
参考例句:
  • The teacher conferred with the principal about Dick's promotion.教师与校长商谈了迪克的升级问题。
  • The clerk was given a promotion and an increase in salary.那个职员升了级,加了薪。
178 modulated b5bfb3c5c3ebc18c62afa9380ab74ba5     
已调整[制]的,被调的
参考例句:
  • He carefully modulated his voice. 他小心地压低了声音。
  • He had a plump face, lemur-like eyes, a quiet, subtle, modulated voice. 他有一张胖胖的脸,狐猴般的眼睛,以及安详、微妙和富于抑扬顿挫的嗓音。
179 promotions ea6aeb050f871384f25fba9c869cfe21     
促进( promotion的名词复数 ); 提升; 推广; 宣传
参考例句:
  • All services or promotions must have an appeal and wide application. 所有服务或促销工作都必须具有吸引力和广泛的适用性。
  • He promptly directed the highest promotions and decorations for General MacArthur. 他授予麦克阿瑟将军以最高的官阶和勋奖。
180 retirement TWoxH     
n.退休,退职
参考例句:
  • She wanted to enjoy her retirement without being beset by financial worries.她想享受退休生活而不必为金钱担忧。
  • I have to put everything away for my retirement.我必须把一切都积蓄起来以便退休后用。
181 divest 9kKzx     
v.脱去,剥除
参考例句:
  • I cannot divest myself of the idea.我无法消除那个念头。
  • He attempted to divest himself of all responsibilities for the decision.他力图摆脱掉作出该项决定的一切责任。
182 effrontery F8xyC     
n.厚颜无耻
参考例句:
  • This is a despicable fraud . Just imagine that he has the effrontery to say it.这是一个可耻的骗局. 他竟然有脸说这样的话。
  • One could only gasp at the sheer effrontery of the man.那人十足的厚颜无耻让人们吃惊得无话可说。
183 equivocation 00a0e20897d54469b5c13a10d99e2277     
n.模棱两可的话,含糊话
参考例句:
  • These actions must be condemned without equivocation. 对这些行为必须毫不含糊地予以谴责。 来自辞典例句
  • With caution, and with some equivocation, Bohr took a further step. 玻尔谨慎地而又有些含糊其词地采取了更深入的步骤。 来自辞典例句
184 mettle F1Jyv     
n.勇气,精神
参考例句:
  • When the seas are in turmoil,heroes are on their mettle.沧海横流,方显出英雄本色。
  • Each and every one of these soldiers has proved his mettle.这些战士个个都是好样的。
185 mansion 8BYxn     
n.大厦,大楼;宅第
参考例句:
  • The old mansion was built in 1850.这座古宅建于1850年。
  • The mansion has extensive grounds.这大厦四周的庭园广阔。
186 tiresome Kgty9     
adj.令人疲劳的,令人厌倦的
参考例句:
  • His doubts and hesitations were tiresome.他的疑惑和犹豫令人厌烦。
  • He was tiresome in contending for the value of his own labors.他老为他自己劳动的价值而争强斗胜,令人生厌。
187 persuasive 0MZxR     
adj.有说服力的,能说得使人相信的
参考例句:
  • His arguments in favour of a new school are very persuasive.他赞成办一座新学校的理由很有说服力。
  • The evidence was not really persuasive enough.证据并不是太有说服力。


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533