The Uji house was in chaos1. Ukifune had disappeared, and frantic2 searching had revealed no trace of her. I need not seek to describe the confusion, for my readers will remember old romances that tell of maidens3 abducted4 in the night, and of how it was the next morning.
Her first messenger having failed to return, Ukifune’s mother sent a second. “I left the city while the cocks were still crowing,” he said.
Nurse and the other women made no sense. They had no notion what might have happened, and they moved in utter confusion from one possibility to the next. Ukon and Jijū, the only two among them who had known of the crisis, remembered their lady’s growing moodiness5 and feared she might have thrown herself into the river. In tears, they opened the mother’s letter.
“My worries have left me quite unable to sleep, and so I suppose I shall not see you tonight even in my dreams. Nightmares, rather; nightmares dominate my life and have driven me to distraction6. I am very, very worried and am going to send for you, even though you are so shortly to move to the city. Today, of course, we are likely to have rain.”
Ukon opened the girl’s note to her mother and soon was sobbing7 helplessly. It had happened. There could be no other explanation for so sad a little poem. And why had she not given Ukon even a hint of it all? They had been such friends since they were little girls. Ukon had not been separated from her for a moment, had not kept the tiniest mote8 of a secret from her. Why, at the most important time of all, had she given no indication of what was coming? It was too much. Ukon wept like a thwarted9 child.
They had known that the girl was despondent10, but they had not thought her capable of such extraordinary, such frightening resolve. But how, exactly, had she committed the dreadful act?
Nurse was less help than any of them. “What shall we do, what shall we do?” she asked over and over again.
Sensing something out of the ordinary in her last note, Niou immediately dispatched a messenger. She had not found his company distasteful, he was sure. Worried about his well-known fickleness11, then, had she hidden herself away? His messenger arrived at a house given over to wailing12 and lamenting13 and could find no one to take his letter.
What had happened? he asked a maidservant.
“Our lady died last night. We are stunned14, completely stunned. We don’t know where to turn. The gentleman who has been such a help isn’t here to help now.”
Not knowing a great deal about the Uji household, the man did not press the matter. Back in the city he reported to Niou, for whom the news was like a sudden, horrible visitation. She had been indisposed, it was true, but not seriously ill; and that last note had shown a certain flair15 rather wanting in most of her notes. What could have happened?
He summoned Tokikata. “Go and see what you can find out, please.”
“I don’t know what rumors16 the general has picked up, but he has reprimanded the guard, and now not even the servants can get in and out of the house without being stopped. If I were suddenly to appear and he were to hear of it, I’m afraid he would guess everything. And of course the place will be in a frightful17 stir, swarms18 of people rushing in all directions.”
“Perhaps; but I have to know the truth. You’re a clever fellow. Find a way to see that Jijū. She’ll know everything. I want the truth. We can’t believe what we hear from servants.”
Unable to resist feelings on such open display, Tokikata set out for Uji that evening. He was not of a rank to require a retinue19 and he wasted no time. Though the rain had stopped, he had dressed as if for a difficult and dangerous journey and he looked more like a foot soldier than an intimate of royalty20. The Uji house was, as he had expected, a bedlam21.
“We must have the services immediately, tonight,” someone was saying. Startled, he asked for Ukon. She refused to see him.
“I cannot get myself to my feet,” she sent back. “It seems a pity that I cannot even say hello. I don’t suppose that you will be coming this way again.”
“But how can I go back with nothing to report? Let me talk to your friend, then, please.”
He was so insistent22 that Jijū presently came forward. She was sobbing uncontrollably. “Please tell the prince that it is all too terrible. He cannot possibly have foreseen that she would be capable of such a thing. We are stunned, dazed — no, I can’t think of the right word. When I am a little more myself, I may be able to tell you about her last days, and how sad she was, and how she hated sending him away that night. Come again, please, when I can really talk to you. I would not want to pass the defilement23 on to you.”
Wails24 echoed from the inner rooms. He recognized Nurse: “Where are you, my lady? Please come back. You haven’t even let us see you, and why should we want to go on living? I was with you from the start and I still have not seen enough of you. My one thought through all the years was to make you happy. And now you have left me, disappeared, not even told me where you might be going. I can’t believe that you have let a devil take you away. I can’t believe it. And so we must pray. We must pray to Lord Taishakuten. Give her back to us, whoever you are, man or devil or whoever. Let us look at her, even if she is dead.”
There were numerous obscure points in all this. “Tell me the truth. Has someone taken her away? I am here because he wants the facts. There is nothing to be done now, I suppose, whatever has happened, and if he should learn the truth and find it at variance25 with what I have told him, then he is sure to think me incompetent26 and irresponsible. You can imagine, can you not, the intensity27 of feeling that prompted him to send me, hoping against hope that what he had heard would not be true? In other countries even kings have fallen too deeply in love and lost their senses, but I think there can be no other example anywhere of such absolute devotion.”
Yes, thought Jijū, Niou was showing a most laudable concern. And the details of this unusual event would not be kept secret forever. “If there were even the slightest chance that someone had run off with her, do you think we would be carrying on as you see us? She had been in bad spirits for some time, and then there were those unpleasant hints that the general had found out, and her mother and Nurse here — it’s she who is making all the noise — they were all caught up in the excitement of sending her off to the man who seemed to have first claim; and so I would imagine that longing29 for the prince just drove her out of her mind. It was too much for her. And now she has done away with herself, body and soul, and that is the reason for the sentiments you are getting such an earful of.”
She still had not precisely30 come out with it. Ambiguities31 remained. “Well, I’ll come again. Too much is left out when you can’t sit down for a good talk. I rather imagine that the prince will be visiting you.”
“That would be a very great honor. If the world were to learn that he was fond of her, then it would seem that her stars were good to her. But she did keep it a secret, and perhaps she would rest more easily if he were to do the same. We do not mean to tell anyone that she died an unnatural32 death.” She did not want him to know that the body had not been found. He was clever and would soon guess the truth, and so she hurried him on his way.
Ukifune’s mother, quite beside herself, arrived in a pouring rain. “It is sad enough to have someone die before your eyes. But that is the way of the world. What can have become of her?”
Unaware33 of the dilemma34 that had so filled these last days, she had no reason to suspect that the girl had thrown herself into the river. Might some fiend have devoured35 her? Might a fox spirit, or some equally sinister36 force, have led her off? There were strange incidents in old romances, and there was one lady in particular whom the girl had cause to fear. Had some malicious37 nurse, perhaps, resenting the proposed move to the city, been conspiring38 against her?
The mother’s first thought was of the serving women. “Is there anything suspicious about the new ones?”
“None of them are here, my lady. We are so far away from things that the ones who hadn’t really settled down kept complaining about not being able to get anything done. So they went home, all of them, and took along the things they were getting ready for the move to the city, and said they’d be back.”
The house did seem rather inadequately39 attended. Even women who had been in service at Uji since the Eighth Prince’s time had gone home. Jijū and the others spoke40 of the girl’s unhappiness over the days. She had said more than once, weeping, that she wanted to die.
Under an inkstone Jijū found the poem about the “sullied name.” She looked out at the river, and shuddered41 at the roar of the waters.
She conferred with Ukon. “It is sad to have them go on wondering. The affair with Prince Niou was not her responsibility and there is no reason at all for her mother to feel guilty or ashamed — he is a prince, after all. Suppose we tell her. The suspense43 must be killing44 her. We can’t produce a body, and it’s only a matter of time till rumors get out. Yes, we must tell her, and see what we can do then to make things look somewhat respectable.”
In quiet tones, they told what they knew, and sank back into silent grief. So the child had fallen victim to this awful river, thought the governor’s wife, only half conscious of what she had heard. She had hated it so herself, and now she wanted to jump in after the girl.
“Let’s send people out to look for her, then. Let’s at least find the body and have a decent funeral.”
“There would be no point in it. She will be drifting out to sea by now, and there would be talk.”
The mother had no further suggestions.
Ukon and Jijū ordered a carriage and loaded it with the girl’s cushions and quilts (she had slipped from them the night before) and personal belongings45. The monks46 were summoned who might be expected to preside over services. The nurse’s son was among them, and his uncle the abbot, and various disciples47, and other old gentlemen with whom the girl had been on more or less friendly terms. The procession was made to look as if there were a body to escort to a pyre. Mother and nurse were near collapse48 from grief and (the omens49 were not good) foreboding.
Udoneri, who had so intimidated50 them all, stopped by with his son-in-law.” We ought to let the general know of the funeral, and allow time to do it right.”
“We want it to be very quiet, before the night is over.”
The funeral carriage proceeded to the moor51 at the foot of the mountain. No one was allowed near save the few monks who knew what had happened. In a moment or two the coffin52 was smoke. Country people tend to be stricter in these matters than city people, and superstitious53 as well. They had unfriendly comments to make upon what they had seen.
“Pretty strange, I say. Call that a proper funeral? Why, they might as well be taking care of a scrubwoman that died on them.”
“I don’t know. I hear city folk do it without a fuss when brothers are left.”
Even these rustic54 comments had Ukon and the others on their guard; and they had Niou and Kaoru to worry about. The world kept no secrets. If Kaoru were to learn that there had been no body to cremate55, he would draw certain conclusions. He and Niou were close friends. He might suspect for a time that Niou had spirited the girl off, but he would not go on forever in ignorance. He would proceed to suspect other people, to look for other abductors. She had seemed much the pet of fortune while she lived, and now it did indeed seem that a sullied name must live after her.
Given the confusion of the morning, some of the menials might even now be guessing the truth. Strict precautions seemed necessary.
“We will have to let it out someday, bit by bit, I suppose, if we live long enough. But just now I’m afraid I don’t have the strength. He may hear things that will turn him against her, and that will be sad, of course.” Uneasy consciences had given them reason to keep the secret.
His mother having been ill, Kaoru had gone on a pilgrimage to Ishiyama. Uji was much on his mind, but no one informed him of the disaster. At Uji his silence was embarrassing. Then a message came from his manor56. He was stunned. Earl y the next morning he sent off a letter.
“I know I should have gone running to you the moment I got this terrible news, but my mother is not well, and I must stay in retreat for some days. About the funeral last night: why did you have to hurry through it in what I am told was such a casual fashion? You should have let me know, and postponed57 it long enough to make decent arrangements. Nothing is to be done now; but it is sad to learn that even the hill people are talking.”
His messenger was that Nakanobu who had been such a close adviser58. At Uji, Nakanobu’s arrival brought new outbursts of grief. The women could think of nothing to say, and made these floods of tears their excuse for not essaying a proper answer.
Kaoru was in despair. He had chosen the wrong place, an abode59 of devils, perhaps. Why had he left her there all alone? The disaster had occurred because he had in effect made things easy for Niou. He was angry at his own carelessness and his inability to behave like other men. Quite unable to give himself up to his prayers, he went back to the city.
“Though not of great importance,” he sent to his wife, “something distasteful has happened to a person rather close to me; and I shall be in retreat until the shock has passed.”
What a fleeting60 affair it had been! The pretty face, those winning ways, were gone forever. Why had he been so slow to act while she was alive, why had he not pressed his cause more aggressively? Numberless regrets burned within him, so intense that there was no quenching61 them. For him, at least, love seemed to be unrelieved torment62. Perhaps the powers above were angry that, against his own better impulses, he had remained in the vulgar world. They had a way of hiding their mercy, of subjecting a man to the sorest trials and imposing63 enlightenment upon him. So the black thoughts ran on. He lost himself in prayer.
Niou’s grief was more open. His household was in great confusion. What sort of malign64 spirit could have taken possession of him? Presently the tears dried and the anguish65 subsided66; but for him too the memory of her face and her manner brought unquenchable longing. Though he thought of devising clever ways to make it seem that he was genuinely ill, and so to hide these stupidly tear-swollen eyes, everyone guessed the truth. Who, people asked, could have sent him into a despondency so profound that it seemed to threaten his life?
Kaoru of course had full reports. His suspicions were true. Niou and Ukifune had been more than acquaintances who exchanged little notes. She was the sort Niou liked, a girl he would have had to make his own once he had caught a glimpse of her. If she had lived on, she and her friend might have made Kaoru himself look very clownish (for he and the friend were not strangers). He found the thought somehow comforting.
Everyone was talking about Niou’s indisposition. A stream of well-wishers flowed in and out of his rooms. People would think it odd, thought Kaoru, if, in mourning for a woman of no consequence, he failed to call. His uncle Prince Shikibu had recently died, rather opportunely67, and Kaoru had put on somber68 robes. In his own mind he could call them weeds for Ukifune. Loss of weight had if anything improved him.
He made his visit on a melancholy69 evening after other callers had withdrawn70. The illness was not so severe as to keep Niou in bed. He did not, it was true, receive people with whom he was on less than familiar terms, but he turned away no one whom he would in ordinary circumstances have admitted to his inner chambers72. But he wished Kaoru had not come. The encounter was sure to bring tears.
“Nothing serious, really,” he said controlling himself for a time, “but I’m told I must be careful. I hate to upset Their Majesties73 so. I’ve been sitting here thinking how little there really is for us to depend upon.”
He pressed a sleeve to his eyes, able to hold back the tears no longer. All very embarrassing; but of course his friend, unaware of the cause, could tax him with no more than unmanliness.
It was as he had suspected, Kaoru was in fact thinking. And when had they managed to strike up a liaison74? How the two of them must have been laughing at him all these months! His grief seemed to vanish quite away.
A very cool sort his friend was, thought Niou; indeed a rather chilly75 sort. He himself, when his thoughts were too much for him, needed no such disaster — the call of a bird flying over was enough — to bring on waves of sorrow. Kaoru would hardly be repelled76 by these weak tears, even if he had guessed their source. But perhaps this was the usual way with people who understood the transience of things? Niou was envious77, and he was fascinated. Kaoru had known the girl too, had been the cypress78 pillar on which she had leaned. Niou looked at his friend again, this time more affectionately, as at a memento79.
The desultory80 talk went on. Kaoru began to feel uncomfortable about the significant spot that was being reserved for silence. “When I have something on my mind — it has always been so — I find myself nervous and restless if I go for even a little while without telling you of it. But I have risen now to a modest place in the world, and you of course have far more important matters to occupy you, and so we seldom find a chance for a quiet talk. The days go by and I do not ask for an audience with you unless I have a good reason. But let me come to the point. I recently learned about a relative of the lady who died in that mountain village, you will know the one I am speaking of — I recently learned that she was living in a rather odd place. I thought of helping81 her, but unfortunately I found myself in circumstances that made me afraid of gossip. So I left her there, and a wretched place it was, too, and scarcely visited her at all. As time went by I came to suspect that I was not the only one she was looking to for support. But I would not want you to think that I was dreadfully upset. I had certainly not thought of her as the love of my life. No one seemed seriously at fault. She was amiable82, and she was attractive, and that was all. And then, very suddenly, she died. It is a sad world we live in. But perhaps I am speaking of something you have already been informed of.” He had been dry-eyed until now. He would have preferred not to join his friend in this tasteless weeping, but once they had started the tears were not to be held back.
Niou found this break in the calm touching83 and at the same time threatening. He chose to feign84 ignorance. “Very sad, very sad. I did hear something about it, just yesterday. I wanted to offer condolences, but I heard that you were avoiding publicity85.” He stopped short. Under the cool surface were complex and powerful emotions.
“That is the story. I hoped there might sometime be a chance to introduce you. Or perhaps you happened to run into her somewhere? Perhaps she visited Nijō? She was of course related to your princess.” The innuendos86 were becoming broader. “But I forget myself. I should not be bothering you with these trivia when you are not feeling well. Do please be careful.” And he went out.
So Niou had been genuinely in love with her, he was thinking. Her life had been a short one, but her destinies had borne her to high places. Here was Niou: the pet of Their Majesties, the handsomest and stateliest of men, with two noble beauties for wives. And he had pushed them aside to make room for her! Was not this illness, on which so many scriptures87 and ceremonies were being concentrated, the result of an uncontrollable love? And Kaoru could point to himself too, not immodestly: high position, a royal bride, everything; and the girl had bewitched him even as she had bewitched Niou. And in death she seemed to have a stronger hold on him than in life.
What utter folly88! He would think of it no more. But he was dizzy with memory and longing. “We are not sticks and stones, we all have hearts,” he whispered to himself as he lay down.
And how, he wondered, sadness giving way to irritation89, had Nakanokimi responded to news of that hasty funeral? He was not at all happy with it himself. Possibly the mother, a common sort of woman, had dispensed90 with ceremony on the theory that the grand ones do so out of deference91 to surviving brothers and sisters.
Faced with so many obscure points, he would have liked to run off to Uji and ask about Ukifune’s last days; but were he to make serious inquiries92 he would have a long purification to look forward to, and on the other hand he would not wish to go such a distance and turn back immediately.
The Fourth Month came. The evening of the day appointed for her move to the city was especially difficult. The scent93 of the orange blossoms near the veranda94 brought memories. A cuckoo called and called a second time as it flew overhead. “Should you stop by her dwelling95, O cuckoo.” His heart heavy with memory and yearning96, he broke off a sprig of orange blossom and sent it with a poem to Nijō, where Niou was spending the night.
“It sings in the fields its muted song of the dead.
Your muted sobs97 may have joined it — to no avail.”
The poem found Niou and his princess sunk in thoughts of the dead girl. How very much the sisters had resembled each other, he was thinking — and did his friend have to hint so broadly at what had happened?
This was his answer:
“Where orange blossoms summon memories
The cuckoo now should sing most cautiously.
“A very great trial, I am sure.”
Nakanokimi was by now familiar with the whole story. Her sisters had died so young, no doubt because they had both of them been of a too introspective nature. She, the one without worries, had lived on. And how long would it be until she joined them?
Since she obviously knew everything, the pretense98 at concealment100 was becoming awkward. Arranging matters somewhat to his own advantage, now laughing and now weeping, he made his confession101. “I was very annoyed at you for hiding her,” he concluded. How very affecting it was to have the girl’s own sister for his audience!
He was more comfortable here at Nijō. At Rokujō everything was so grand and ceremonious. When he was indisposed they all fussed over him so. He had no defenses against well-wishers, and Yūgiri and his sons made genuine nuisances of themselves.
But everything still seemed so vague and dreamlike. Her sudden death had not been properly explained. He sent for Ukon.
At Uji, the roar of the waters stirred the governor’s wife to thoughts of suicide. There could be no rest from her grief. Sadly, she returned to the city. The Uji house settled into near silence, the monks its chief source of strength and cheer. This time the troublesome guards made no attempt to challenge Niou’s emissaries. How sad, the latter were thinking, that what had proved to be their lord’s last chance for a meeting had come to nothing. It had not been pleasant to watch the effects of his clandestine102 love, and now the memory of those nocturnal visits, and of the girl too, so fragile and so beautiful on the night of the river crossing, was enough to dissolve the least sensitive of them in tears.
They told Ukon why they had come.
“It would not do to stir up gossip at this late date,” she said, “and I doubt that any explanations I might make would satisfy him. I shall think up a good excuse to visit him once we are out of mourning. I can tell people that I have business to discuss with him. It is true that I do not want to outlive my own grief, but if someday I manage to pull myself together, I shall call on him, you may be sure, whether he sends for me or not, and describe this nightmare to him.” They could not persuade her to go with them.
“I did not have all the details and was not in a good position to judge?” said Tokikata, “but I did sense something very unusual in his feelings for her. I looked forward to the day when I might myself be of service to you, and saw no need to rush things; and this sudden disaster has only strengthened my good intentions. We seem to have this carriage, and I would hate to take it back empty. What about the other lady?”
“Yes, by all means.” Ukon summoned Jijū. “You go.”
“But I would have even less to tell him than you. And we are in mourning, you know. I wouldn’t want to pass the defilement on.”
“He is being careful of his health, but I doubt if that would worry him. He has been so upset by it all that I rather imagine he would welcome a few days’ retreat. And you won’t be in mourning much longer in any case. Come along, now, one or the other of you.”
Jijū agreed to go. She did want to see Niou again, and when could she hope for another chance? She was a handsome figure herself when she had put her somber robes in order. Because formal dress could be dispensed with in the absence of one’s lady, she had not been wearing formal trains, and she had none dyed in the proper hues103 of mourning. A lavender one was the best she could find. Thinking of her lady’s secret but triumphal progress along this same road had she but lived, she wept the whole of the way into the city.
She had always been partial towards Niou, and he was pleased and touched that she had come. Wishing to avoid a scene, he did not tell Nakanokimi of the visit. He went to the main hall and asked Jijū to alight at a gallery adjoining it.
She told him in great detail of Ukifune’s last days. “My lady had been in low spirits for some time and she was weeping when she went to bed that night. She seemed so wrapped up in herself, she had even less to say than usual. She was not a lady to complain about her troubles, you will remember, and that may be why she didn’t leave a proper letter behind. It hadn’t occurred to us in our wildest dreams that she would be capable of such a thing.”
All the sadness of those days came back. One somehow manages to accept a natural death — but to throw herself into those savage104 waters! What could account for such resolve? If only he had been there himself. He pictured himself on the spot, pulling her from the river, and regret attacked him more fiercely, to no purpose, of course.
“What fools we were not to guess when she burned her letters.”
They talked the night through. She told him too of the poem they had found in the tree. He had not paid much attention to her until now, and she interested him.
“Would you think of joining us here at Nijō? You and the lady in the other wing are not strangers, after all.”
“No, it would be too sad. Let me at least wait until we are out of mourning.”
“Do come again.” He was sorry to see her go.
As she left in the dawn, he gave her a comb box and a clothespress he had had made for Ukifune. Though he had in fact put together a considerable collection of boxes and chests, he gave her only what she could take with her. She had not expected such largesse105, and was a little embarrassed at the thought of displaying it to her fellows. There being little relief these days from the tedium106, however, she did show Ukon her new treasures when no one else was near. The designs were most elegant, the workmanship was superb — and this and much more their lady had thrown away! The contents of the clothespress quite dazzled them, but of course women in mourning had no use for such finery.
Numerous questions still on his mind, Kaoru paid a visit. His thoughts on the road were of long ago. What strange legacy107 had brought him and the Eighth Prince together? A bond from an earlier life, surely, had tied him to this family and its sad affairs, and made him see to the needs of this last sad foundling, even. He had first sought an audience with the prince in hopes of divine revelation. His mind had been on the next world; and in the end he had wandered back to this. Perhaps it was the Buddha’s way of making him see his own inadequacies.
“I still do not know what happened,” he said to Ukon. “I am in such a state of shock that I can’t somehow make myself believe it all. You will soon be out of mourning, I have told myself, and it would be better to wait; but I found that I could wait no longer. What exactly was it that took her so suddenly?”
The nun108 Bennokimi would have guessed the truth, thought Ukon, and if she herself sought to dissemble, the combined result would be impossible confusion. Though she had grown used to lying, this solemn honesty made her forget the several stories she had put together. She told him a good part of the truth.
For a time he said nothing. It could not be. A girl so quiet, so sparing even of commonplaces — how could she have done it? No — these women had conspired109 to deceive him. For a moment he was furious. But Niou’s grief seemed genuine, and here they all were, down to the lowest maid-servant, wailing and lamenting.
“Did anyone else disappear? Tell me more precisely, if you can, what happened. I cannot believe that anything I myself did can have turned her against the world. Was there a crisis, something that left her with nowhere to go? I do find it hard to believe.”
Ukon was sad for him, and at the same time troubled. She was afraid that he had guessed more of the truth than she had told him.
“You will have heard all about it, I am sure. She was unlucky from the beginning, and after she came here to live, so far away from everyone, she seemed to slip deeper and deeper into herself. But she did look forward to your visits. They were a consolation110, you may be sure. She did not actually say so, but she also looked forward, I know she did, to the time when you could be together. We were delighted when we began to find reason for hoping that it might actually come. I can’t tell you how relieved and how pleased her mother was. Those were happy days for us all, her mother too, when we were busy getting her ready. And then that odd note came from you, and those awful guards — how they did frighten us — started saying you had given them a dressing111 down, and after that they were so strict that we could only think there had been a misunderstanding. And there was no word from you for so long. Over the years she had come to think that she was just unlucky, and she was sad for her poor mother too, who only wanted her to live a decent, respectable life. It would be too awful, she thought, after all your kindness, if some scandal were to ruin everything and make a laughingstock of them. I can think of nothing else that can have had her in such a state. Some say that this house is cursed. I’ve always thought myself that if it is then the devils ought to make themselves more evident.”
He understood everything. He too was in tears.
“I am not able to do exactly as I would wish, and so I lived with my worries, sure that I would soon have her near me, where I could protect her and see to her needs. She thought me cold and distant, it seems, and I can’t help suspecting that she preferred someone else. Well, let me say it. I would far rather not, but while no one is listening — the affair with Prince Niou. When did it begin? He is very good at ruining women’s lives. Wasn’t he responsible, wasn’t it that she wanted to see more of him? Tell me everything, please. I do not want you to leave anything out.”
So he knew. How sad for her poor lady! “You ask very difficult questions. I never once left her side.” She fell silent for a time. “You will have heard of it. One day when my lady was in hiding at her sister’s, the prince stole in upon her in a way that seemed to us shockingly improper112. We would have none of it, and he left. My lady was terrified and moved into the queer little house where you found her. We tried to keep our move here a secret, but — I can’t think where he might have found out — letters started coming late last spring, a considerable number of them. She refused to look at them. We told her that she should feel honored, and that he would think her rude, and so she did answer once or twice. And that is all I know.”
Just what he might have expected. It seemed pointless and even cruel to inquire further. He lapsed113 into his own thoughts. The girl had fallen victim to Niou’s charms, but she had not found Kaoru’s own advances distasteful. And so she had been caught in an impossible dilemma, and here was the river, beckoning114, and she had given in to it. If he had not left her in this wilderness115, she might have found life difficult, but she would hardly have sought a “bottomless chasm116.” How sinister his ties had been with this river, how deep its hostility117 flowed! Drawn71 by the Eighth Prince’s daughters, he had come the steep mountain road all these years, and now he could scarcely endure the sound of those two syllables118 “Uji.” There had been bad omens, he now saw, from the start: in that “image,” for instance, of which Nakanokimi had first spoken, an image to float down a river. At fault himself all along, he had been unhappy with the girl’s mother for the almost casual simplicity119 of the funeral services. He had attributed it to bad breeding. Now that he knew the facts he wondered what the unfortunate woman would be thinking of him. The girl had been well favored for one of her station in life. Unaware of the liaison with Niou, the mother would no doubt have thought the tragedy somehow related to Kaoru himself. Suddenly he was very sad for her.
There had been no remains120 and so there could be no pollution. Wishing to maintain appearances before his men, he stayed on a side veranda all the same, not far from his carriage. After a time it came to seem a not very dignified121 position, and so he went to sit in the garden, deep-shaded moss122 for his cushion. He did not think that he would again be visiting this ill-starred house.
“Should even I, sad house, abandon you,
Who then will remember the ivy123 that offered shelter?”
The abbot had recently become an archdeacon. Kaoru summoned him, gave instructions for memorial services, asked that several more priests be set to invoking124 the holy name, and specified125 the images and scriptures to be dedicated126 each week. Suicide was a grave sin. He wished to leave out nothing that might lessen127 the burden of guilt42. It was dark when he set out for the city. If Ukifune were still alive, he thought, sending for the nun, he would not be leaving at such an hour.
She refused to see him and he did not press the matter. “Alone with my own ugliness,” she sent back, “I have thoughts of nothing else. You would see me sunk in abysmal128 dotage129.”
All the way back he cursed himself for his neglect. Why had he not called Ukifune to the city earlier? The sound of the river, while he was still within earshot, seemed to pound and flail130 at him. There could have been no sadder an ending to it all. Even the earthly remains had disappeared. Among what empty shells, under what waters?
Ukifune’s mother had not been allowed to go home. The governor made a serious issue of the defilement, the younger daughter still not having had her child. The mother spent comfortless days in unfriendly wayside lodgings131. The other girl was a worry of sorts; but presently the child was delivered. Still kept at a distance, the governor’s wife had no further room in her thoughts for her surviving daughters.
A courteous132 and friendly note came from Kaoru. It aroused her from the lethargy and brought new twinges of sorrow.
“My first thought was to send condolences in this horrible affair; but I have been very upset, and my eyes have been dark with tears. How much more impenetrable the darkness must be for you. After that first thought it came to me that I should allow you time to recover somewhat, and so the days have slipped aimlessly by. How is one to describe the evanescence of it all? If I should survive this most difficult of times, and I sometimes think I shall not, please look upon me as a memento of sorts, and come to me when you think I might be of assistance.”
Nakanobu, his emissary, had another message, which had not been committed to writing. “I had thought that there was no hurry, and so the months went by. You may have had doubts about my intentions. I hereby make solemn vow133 that in everything I am at your service. Always remember, if you will, that I have said so. I have heard that you have several other youngsters, and I shall consider it my duty to watch over them when the time comes for them to seek positions.”
The governor’s wife insisted that Nakanobu come inside. It had not been the sort of pollution, she said, that was likely to rub off on others. She wept as she composed her answer.
“I wanted nothing more than to die, and perhaps I have lived on that I might have these kind words from you. I blamed her loneliness over the years upon my own insignificance134. Then came the great honor of your acquaintance and your undertakings135, and I looked forward to seeing her finally in honorable circumstances. And nothing came of my hopes. Yes, Uji is a gloomy village, and our bonds with it were as gloomy. If a few more years are granted me, I shall remember your good offer of support. I am blind with tears at the moment, and can say no more.”
It was hardly a time for gifts. Yet she was uncomfortable at sending Nakanobu away empty-handed. She took out a sword and a belt, both beautifully wrought136, the latter inlaid with mottled sections of rhinoceros137 horn. She had meant them to go one day to Kaoru. She ordered that they be put in a pouch138, which she sent out to Nakanobu as he was getting into his carriage.
“In memory of my daughter.”
Kaoru too thought it an odd time to be giving gifts.
“She made me come in,” said Nakanobu, “and between her sobs she told me among other things how grateful she was for what you had said about the other children. She was so unimportant herself, she said, that she could not do very much, but she would ask you to find something for them when the time came. Though of course they were such poor things, she said, that she couldn’t expect too much. And she said she wouldn’t breathe a word about your reasons for being interested in them.”
It was true, thought Kaoru, that the bond between them was not cause for pride; but had not emperors, even, taken women of low status? Such matches seemed dictated139 by fate and no one called them in question. Among commoners the precedents140 were legion for taking lowborn women and women who had been married before. Let people say that he had become son-in-law to His Eminence141 of Hitachi — well, never from the outset had his intentions for the girl been such as to demean him. The governor’s wife had lost one child, and he only meant to let her know that the loss would bring profit to the others.
The governor came briefly142 to see his wife. He was very angry. Why had she left home at such a time? She had not informed him of Ukifune’s whereabouts, and he had assumed that the girl had fallen upon hard times, and asked no questions. The mother had been saving her news for the girl’s removal to the city, but there was no longer any point in secrecy143. Weeping, she told him everything. She showed him Kaoru’s letter. In growing wonderment, he read and reread it, for he was well provided with a certain rustic snobbishness144.
“So she died on us just when she was having all this good luck? I was with his family for a while, but he was way up there on top, and I didn’t really know him. So he’s thinking of the others, is he?”
The mother lay sobbing. Such cause for joy, and Ukifune was not here to partake of it.
The governor managed a tear or two of his own. He thought it unlikely, however, that Kaoru would have paid much attention to them if the girl had lived. He had been wrong and he wanted to make amends145, that was all, and, within these limits, he was prepared to put up with a little gossip.
The time came, on the forty-ninth day after her disappearance146, for the most elaborate of the memorial rites147. Kaoru was not entirely148 sure that she was dead, but rites could do her no harm, living or dead. He made arrangements in secret with the Uji monastery149, sending rich offerings to the sixty priests who were to read the sutras. The governor’s wife visited Uji and made arrangements of her own. Niou sent Ukon a silver bowl filled with pieces of gold. Since he naturally wanted to stay in the background, Ukon made the offering as if it were her own. Those of her comrades who were not privy150 to the secret wondered how she could have come by so much. Kaoru asked all his particular intimates to be in attendance.
All rather astonishing, said the general public. “Why, we never even heard of her, and now such a stir. Whoever can she have been?”
The astonishment151 mounted when His Eminence put in an appearance at Uji and grandly took over the house. He had meant to outdo himself in honor of his new grandchild, and his own house was jammed with ritual utensils152 and trappings, Chinese and Korean hangings and the like; but there was a limit to what a provincial153 governor could do. And here were these ceremonies — secret, if you please, and just look at them! The girl would have done all right for herself if she had lived. His Eminence would have had a hard time getting an audience with her.
Nakanokimi also sent offerings, as well as food for the seven monks whose services she herself had commissioned. The emperor, learning for the first time of the girl’s existence, was sad that Kaoru should have been so fond of her and yet should have felt constrained154, out of deference to the Second Princess, to keep her in hiding.
Niou and Kaoru continued to grieve, but Niou was recovering. The loss had been particularly affecting because it had come just at the climax155 of a love that should not have been. Soon he was looking here and there for consolation. The heavier duties were passed on to Kaoru, who meant to leave nothing undone156. The sorrow still lay too deep for words.
The empress was in provisional mourning at Rokujō. Her second son had become minister of rites and seldom found time to visit. Niou came often, seeking to beguile157 his sorrows in the apartments of his sister, the First Princess. It annoyed him that so many of the beauties surrounding her should be so skillful at concealing158 themselves. Among them was one Kosaishō, famous for her elegance159 and grace, of whom Kaoru had with some difficulty made the secret acquaintance. He admired her for her artistic160 accomplishments161. When she struck up a melody on koto or lute28 the sound was somehow different, and she had her own style too when she jotted162 down a poem or granted an interview. Niou had not failed to make note of the name she was acquiring for herself, and once again he considered devices for thwarting164 his friend. Kosaishō had turned him coldly away. She was not among those who came running, she let it be known. Yes, thought Kaoru, she was unusual.
Unable to remain silent in the face of such grief, she wrote to him on paper that only a lady of great refinement165 could have selected.
“Pray think me not less feeling than the others.
But I am no one. Silent pass my days.
“And were I she, would sorrow then . . .?”
She had somehow known that it would be for him an evening of unusual melancholy.
“Yes, I know the sadness that all is fleeting.
But I did not mean that you should hear my sighs.”
And immediately he went to see her, to tell her how much her delicate sense of timing166 had meant to him. He was so solemn and withdrawn, and her rooms were not meant for receiving men of rank; and indeed he did seem ridiculously confined, over in a corner by the door. There was no suggestion of obsequiousness167, however, in her answers. She did have something, a certain depth and gravity, that one seldom found in serving women. He wondered why she had gone into the service of even a princess. He did not know, but he wished that something more appropriate might be arranged. No hint of these thoughts was allowed to slip into the conversation.
When the lotuses were at their best, the empress ordered a solemn reading of the Lotus Sutra. Images and scriptures were consecrated168 to the memory of her father and of Murasaki, who had reared her. The services were extraordinarily169 beautiful and dignified, reaching a climax with the fifth of the eight books, and concluding on the morning of the fifth day. The assembly was large and varied170, for everyone who knew a lady in the household managed an invitation. The partition between the main hall and the north rooms had been taken down, and as serving women swarmed171 in and out removing the votive decorations and otherwise restoring the hall to its normal state, the First Princess withdrew with her retinue to the west gallery. In the evening most of her women, fatigued172 after the long services, went off to their own rooms.
Having changed to an informal court robe, Kaoru strolled down to the angling pavilion. There were certain monks with whom he had matters to discuss, but unfortunately they had all left. He went on to take the evening cool by the lake. That gallery, it came to him, would provide withdrawing rooms for the First Princess and her few attendants, Kosaishō among them, and there would be only curtains to conceal99 them. He caught a rustling173 of silk. A sliding door above a board walk happened to be open a crack. Looking in, he saw that, for such secluded174 precincts, it offered a remarkably175 bright and unobstructed view. The curtains were somewhat disordered, permitting him to see far inside. Three women and a little girl who had removed their cloaks were chipping busily at a large block of ice on a tray of some description. They could scarcely be in the royal presence — but there the princess was, marvelously beautiful in a robe of white gossamer176 (she had evidently changed since the services), ice in hand, half smiling at the labors177 in progress before her. He had seen beautiful ladies, but none, he thought, as beautiful as she. The day being a warm one, her hair, indescribably rich and lustrous178, had been pushed to one side, revealing her full profile. By comparison her women seemed rather plain. But then, collecting himself for a better look, he saw that there was another worth making note of: in a yellow singlet of raw silk and a lavender train, she sat quietly fanning herself. Yes, she had a certain manner.
“You’ll only wear yourselves out. Just take it as it is.” The smile was charming, and he recognized the voice of the lady he had called upon.
The others were at length having some success with the ice. They would probably not have put chunks179 of it quite so indiscriminately to foreheads and bosoms180 had they known that they were being observed. Kosaishō wrapped ice in paper for herself and for the princess. The hands the princess held out were white and delicately modeled.
“I think not, thank you. See how I’m dripping already.”
So low that he almost failed to catch it, her voice excited him enormously. He had seen her once before, when they were both children, and been delighted with her. Since then he had not been admitted to her presence. What supernatural powers, he wondered, would have arranged this secret audience? Or might it be only for purposes of adding to his torments181?
Just then a servant who had been cooling herself on the north veranda came scampering182 back. She evidently remembered that, having slid the door open for some momentarily urgent reason, she had forgotten to close it again. She would be taken to task if someone were to notice and make use of it. And, dear me, there was a man in casual court dress! She ran down the veranda, oblivious183 to the fact that she was quite exposed herself. Somewhat guiltily Kaoru slipped out of sight. How embarrassing, thought the woman. He had been able to look past the curtains, almost any distance! Who might he have been? One of Yūgiri’s sons, probably. Strangers would hardly have penetrated184 to these forbidden corners. She must not let her dereliction be found out, for there would be reprisals185. The man’s robe and trousers had been of raw silk, it seemed, and she could be fairly certain that no one had heard.
Kaoru fled the scene in great disquiet186. Headed resolutely187 down the road to enlightenment, he had gone astray, and now woman after woman made demands upon his attention. If he had renounced189 the world when the thought had first come to him, he would now be off in some deep mountain retreat, away from all this torment. Why had he so longed over the years for another glimpse of the First Princess? Well, now he had seen her, and found for himself further pain and frustration190.
The Second Princess was looking unusually fresh and radiant when she arose the next morning. She would have been by no means out of place in a contest with her sister, and yet despite a certain family resemblance they did not really look alike. For clean beauty and elegance, no one, he was sure, could quite match the princess he had seen so briefly at Rokujō; but perhaps he had so idealized her over the years that his eyes had played him false, and perhaps the moment had been right.
“It is very warm,” he said to the Second Princess. “Suppose you put on something lighter191. Something you don’t ordinarily wear. It can make things more interesting, you know.” And to one of the women: “Go have Daini do up something in gossamer.”
Her women were pleased. She was at her best, and gossamer would surely become her.
It was his usual practice to retire late in the morning for prayers. When he appeared again at noon, the gossamer robe was hanging over a curtain rack.
“Do try it on. You will feel half undressed, I know, with all these ladies around, but don’t let them worry you.”
He held the new robe for her to slip into. Her trousers were scarlet192, as her sister’s had been, and, like her sister’s, her hair fell in long, thick cascades193. But not one of us is like any other. The effect was very different. Still not ready to admit defeat, he sent for ice. Some men find comfort in pictures, and his princess should have afforded far more comfort than any picture. He permitted himself a sigh. How he would have liked to join that party yesterday, and gaze on and on, quite openly, at the First Princess.
“Are you in correspondence with your sister?”
“I wrote occasionally when I was in the palace. His Majesty194 said I should. But I haven’t now in a very long time.”
“Do you suppose she has stopped writing because you married a commoner? That would make me unhappy. I shall tell Her Majesty you resent it very much.”
“Resent it? What is there to resent? No, please don’t.”
“I shall tell her that your sister is arrogant195. I shall say that she treats you like an underling.”
He stayed at home that day and the next morning went again to be in attendance upon the empress. Niou was also at Rokujō. He had on a thin saffron singlet and over it an informal blue robe, in the very best of taste. No less well favored than his sister, he was handsomer for the pallor and loss of weight. Yes, the resemblance was extraordinary, sighed Kaoru. Remembering himself, he sought to control these wayward thoughts, and found the effort very considerable. Niou had brought along a number of pictures, most of which he sent off to his sister’s quarters. He followed shortly himself. Kaoru congratulated the empress upon the faultless handling of the ceremonies, and they exchanged reminiscences of old times.
“My princess at Sanjō,” he said, taking up the pictures that had been left behind, “is rather despondent at having, as they say, descended196 from the clouds. I feel very sorry for her. She thinks her sister has dropped her now that things have been arranged so unsatisfactorily for her. It would be nice if she had pictures to look at from time to time, but of course it would not be the same if I were to take them to her myself.”
“Why should her sister do any such thing? They had rooms very near each other in the palace, and I believe they exchanged notes. No, it is just that they live farther apart now. I shall see that she writes. And there is no need for your own princess to hold back.”
“No, I suppose not. You have not been very friendly yourself, you know, but after all she is now your own sister-in-law, and it would please me enormously if you might find it possible to favor her with a little of your attention. The two of them were once so close. It would be a pity if they were to drift apart.”
The empress did not guess his motives197.
He passed in front of the main hall and went on to the west wing, thinking to call on Kosaishō. Hidden behind blinds, the women looked out upon a most stately and graceful198 figure. Even the gallery walls, he was thinking, might somehow bring comfort.
Yūgiri’s sons seemed to be in possession of the gallery. Kaoru came up to a side door.
“I am of course often in attendance upon Her Majesty,” he said to the women, looking off towards the assembly of nephews. “But it seems that I do not see you as often as I would like. And so time has gone by, and here I am feeling like an old man. I thought this might be a good chance for a talk, though I’m sure you are wishing the old man would go away.”
“Oh, we’ll take years off your age, just give us a chance.” Even when they were far from serious, they did not take leave of the peculiar199 refinement that was their lady’s. Talking of this and that (he had no real business), he began to feel rather close to them, and stayed longer than he had planned.
The First Princess had gone to her mother.
“But the general seems to be over in your wing,” said Her Majesty.
“I think Kosaishō will keep him entertained,” said one Dainagon, a lady-in-waiting to the princess.
“A woman has to know what she is doing,” replied the empress, “when a solemn and resolute188 young man takes up the pursuit. He will see through all her pertness if she isn’t careful. But I think that Kosaishō can take care of herself.”
Though they were brother and sister, she did not feel at ease with Kaoru, and evidently she was warning her women against any appearance of impropriety.
“It’s always Kosaishō‘s room that he goes to. They talk on and on, all by themselves, and sometimes he is there till very late. But it doesn’t seem to be what one might expect. She has a low opinion of Prince Niou, and won’t even answer his letters.” Dainagon laughed. “Believe me, I wouldn’t be wasting such an opportunity.”
The empress too was amused. “Yes, she can be relied upon to take care of herself if she sees what is wrong with my good son. Is there no way to reform him? You must know, I am sure, how uncomfortable it makes me to have him come into the conversation.”
“I heard something interesting the other day. The lady who died at Uji seems to have been the younger sister of his princess at Nijō. A half sister, actually. Some say that the wife of a governor of Hitachi is her mother, some say that she’s an aunt. I don’t know which to believe. Prince Niou visited the girl secretly, very secretly, they say. The general seems to have had thoughts of his own, and he learned of the prince’s visits. He had plans for bringing her to the city. So he posted guards and gave them very strict orders. The prince went off on another of his secret visits, and they kept him outside on his horse (I can’t imagine that it was very dignified) and then trundled him back to the city. And very suddenly she disappeared. It may be that she died of longing. Her nurse and the others think she may have thrown herself into the river. I am told that they are quite out of their minds, the poor dears.”
The empress was scandalized. “Wherever did you hear such a thing? It is sad and it is horrible. But perhaps it isn’t true. Word of anything so unusual is bound to get out, and I would have expected my brother to say something. But he just goes on mooning about how things change, and says what a pity it is that people seem to live such short lives at Uj?”
“You can’t really believe servants. But a little girl who was in service at Uji has been with Kosaishō‘s family, and she spoke of it as solid fact. The Uji lady picked such a strange way to disappear that I gather they don’t want people to know. It all sounded like a curse, really, and I can believe that they would want it kept secret. It may be that they did not even tell the general.”
“That girl is not to say another word about it.” The empress was openly perturbed200. “A foolish boy who ruined himself over women — that’s what the talk will be, you can be sure.”
The Second Princess had a note from her sister. The hand, delicate but sure, delighted Kaoru. He should have thought of this device sooner. The empress sent interesting paintings to the Second Princess and Kaoru gathered even finer ones for the First Princess. One of the finest called to mind his own situation: consumed with desire for the First Princess, the son of the Serikawa general is out walking of an autumn evening. If only the real princess might be as generous as the princess in the story.
“The autumn wind that brings the dew to the rushes,
It chills, it saddens most when evening comes.”
He would have like to jot163 down his poem beside the painting, but it would not do to give the smallest hint of his feelings. Always he came to the same useless conclusion: Oigimi would have had the whole of his affection. He would not have taken a royal princess for his bride. Indeed, if the emperor had heard of the events at Uji he would probably not have wanted Kaoru for a son-in-law. She was the source of all his sorrow, the lady at the bridge!
His thoughts jumped to Nakanokimi, and presently the jumble201 of longing and resentment202 and frustration began to seem ridiculous even to him; and so he moved on to the third Uji sister, who had died such a terrible death. She was to be taxed with a kind of childishness, with rashness and indiscretion, but she had suffered. Sensing a change in Kaoru’s own feelings, she had had a very bad conscience to live with. He thought of her last days. A lovable sort of companion she might have been, someone not to be taken very seriously or offered too exalted203 a place. He no longer felt angry with Niou, and he could no longer reprove the girl. He had only his own erratic204 ways to blame.
Such thoughts occupied much of his time.
If they could prey205 upon a man so carefully in control of himself, they found a far easier victim in Niou, who had no one to share his memories with, no one to tell of his quest for solace206. Nakanokimi did speak now and then of Ukifune’s sad lot; but the sisters had not grown up together, and their acquaintance had been short. There was a limit to the grief one might expect from her. Besides, the affair that was the source of his loneliness rested uncomfortably between them.
He sent again for Jijū.
The Uji house was by now almost deserted207. Nurse and Ukon and Jijū, who had been especially close to the dead girl, were reluctant to leave her last dwelling behind. Though the outsider, Jijū remained a part of the company even when most of the others had left. But that savage river, which she had somehow lived with while there had been a prospect208 of happier shoals, had at last become unendurable. She had recently moved to a shabby little place in the city. Niou searched her out and once again offered her a position at Nijō, but again she declined. She was grateful for the invitation, but there would be gossip if she took service in the house that had been at the beginning of the whole sad story. She said that she would prefer a position with Her Majesty.
“Splendid. We needn’t tell anyone our little secret.”
And so, in her loneliness and the insecurity of her life, Jijū went through an intermediary, as custom demanded, and obtained a place with Her Majesty. Of inconspicuous rank and good appearance, she had no enemies. She frequently saw Kaoru, who was in and out of the empress’s apartments and the sight of whom stirred powerful and conflicting emotions. She found no one in the empress’s retinue who seemed a match for her dead mistress, and this despite the fact that the empress took in only ladies of unexceptionable breeding.
The daughter of that Prince Shikibu who had died in the spring was meanwhile having difficulties with her stepmother. The stepmother’s brother, an undistinguished cavalry209 captain, had for some time had his eye on her, and it had been decided210 (for the stepmother wasted no affection upon the girl) that he should be her husband.
The empress had heard of it all. “What a pity, and what a waste. Her father was so fond of her.”
The girl’s brother, a chamberlain, had taken the empress at her kind word, and so the princess, known as Miyanokimi, had recently come into the royal service. She was singled out for special favors, since she was, after all, the granddaughter of an emperor. She remained a lady-in-waiting all the same, and one was touched and saddened to see her wearing the train which the royal presence required, although she was granted a dispensation in certain other matters of ceremony.
Niou was greatly excited. Might she resemble Ukifune? Quite possibly, since their fathers were brothers. It will be seen that volatility211 continued to be among his more striking traits: one moment he would be lost in thoughts of his dead love, and the next he would be desperately212 impatient to meet her cousin.
Kaoru thought it all very sad. Until yesterday Miyanokimi’s father had considered marrying her to the crown prince, and he had hinted that Kaoru himself might be an acceptable son-in-law. How very uncertain were the destinies of even a princess. One could understand why Ukifune had thrown herself into the river. Kaoru more than anyone sensed what Miyano
1 chaos | |
n.混乱,无秩序 | |
参考例句: |
|
|
2 frantic | |
adj.狂乱的,错乱的,激昂的 | |
参考例句: |
|
|
3 maidens | |
处女( maiden的名词复数 ); 少女; 未婚女子; (板球运动)未得分的一轮投球 | |
参考例句: |
|
|
4 abducted | |
劫持,诱拐( abduct的过去式和过去分词 ); 使(肢体等)外展 | |
参考例句: |
|
|
5 moodiness | |
n.喜怒无常;喜怒无常,闷闷不乐;情绪 | |
参考例句: |
|
|
6 distraction | |
n.精神涣散,精神不集中,消遣,娱乐 | |
参考例句: |
|
|
7 sobbing | |
<主方>Ⅰ adj.湿透的 | |
参考例句: |
|
|
8 mote | |
n.微粒;斑点 | |
参考例句: |
|
|
9 thwarted | |
阻挠( thwart的过去式和过去分词 ); 使受挫折; 挫败; 横过 | |
参考例句: |
|
|
10 despondent | |
adj.失望的,沮丧的,泄气的 | |
参考例句: |
|
|
11 fickleness | |
n.易变;无常;浮躁;变化无常 | |
参考例句: |
|
|
12 wailing | |
v.哭叫,哀号( wail的现在分词 );沱 | |
参考例句: |
|
|
13 lamenting | |
adj.悲伤的,悲哀的v.(为…)哀悼,痛哭,悲伤( lament的现在分词 ) | |
参考例句: |
|
|
14 stunned | |
adj. 震惊的,惊讶的 动词stun的过去式和过去分词 | |
参考例句: |
|
|
15 flair | |
n.天赋,本领,才华;洞察力 | |
参考例句: |
|
|
16 rumors | |
n.传闻( rumor的名词复数 );[古]名誉;咕哝;[古]喧嚷v.传闻( rumor的第三人称单数 );[古]名誉;咕哝;[古]喧嚷 | |
参考例句: |
|
|
17 frightful | |
adj.可怕的;讨厌的 | |
参考例句: |
|
|
18 swarms | |
蜂群,一大群( swarm的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
19 retinue | |
n.侍从;随员 | |
参考例句: |
|
|
20 royalty | |
n.皇家,皇族 | |
参考例句: |
|
|
21 bedlam | |
n.混乱,骚乱;疯人院 | |
参考例句: |
|
|
22 insistent | |
adj.迫切的,坚持的 | |
参考例句: |
|
|
23 defilement | |
n.弄脏,污辱,污秽 | |
参考例句: |
|
|
24 wails | |
痛哭,哭声( wail的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
25 variance | |
n.矛盾,不同 | |
参考例句: |
|
|
26 incompetent | |
adj.无能力的,不能胜任的 | |
参考例句: |
|
|
27 intensity | |
n.强烈,剧烈;强度;烈度 | |
参考例句: |
|
|
28 lute | |
n.琵琶,鲁特琴 | |
参考例句: |
|
|
29 longing | |
n.(for)渴望 | |
参考例句: |
|
|
30 precisely | |
adv.恰好,正好,精确地,细致地 | |
参考例句: |
|
|
31 ambiguities | |
n.歧义( ambiguity的名词复数 );意义不明确;模棱两可的意思;模棱两可的话 | |
参考例句: |
|
|
32 unnatural | |
adj.不自然的;反常的 | |
参考例句: |
|
|
33 unaware | |
a.不知道的,未意识到的 | |
参考例句: |
|
|
34 dilemma | |
n.困境,进退两难的局面 | |
参考例句: |
|
|
35 devoured | |
吞没( devour的过去式和过去分词 ); 耗尽; 津津有味地看; 狼吞虎咽地吃光 | |
参考例句: |
|
|
36 sinister | |
adj.不吉利的,凶恶的,左边的 | |
参考例句: |
|
|
37 malicious | |
adj.有恶意的,心怀恶意的 | |
参考例句: |
|
|
38 conspiring | |
密谋( conspire的现在分词 ); 搞阴谋; (事件等)巧合; 共同导致 | |
参考例句: |
|
|
39 inadequately | |
ad.不够地;不够好地 | |
参考例句: |
|
|
40 spoke | |
n.(车轮的)辐条;轮辐;破坏某人的计划;阻挠某人的行动 v.讲,谈(speak的过去式);说;演说;从某种观点来说 | |
参考例句: |
|
|
41 shuddered | |
v.战栗( shudder的过去式和过去分词 );发抖;(机器、车辆等)突然震动;颤动 | |
参考例句: |
|
|
42 guilt | |
n.犯罪;内疚;过失,罪责 | |
参考例句: |
|
|
43 suspense | |
n.(对可能发生的事)紧张感,担心,挂虑 | |
参考例句: |
|
|
44 killing | |
n.巨额利润;突然赚大钱,发大财 | |
参考例句: |
|
|
45 belongings | |
n.私人物品,私人财物 | |
参考例句: |
|
|
46 monks | |
n.修道士,僧侣( monk的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
47 disciples | |
n.信徒( disciple的名词复数 );门徒;耶稣的信徒;(尤指)耶稣十二门徒之一 | |
参考例句: |
|
|
48 collapse | |
vi.累倒;昏倒;倒塌;塌陷 | |
参考例句: |
|
|
49 omens | |
n.前兆,预兆( omen的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
50 intimidated | |
v.恐吓;威胁adj.害怕的;受到威胁的 | |
参考例句: |
|
|
51 moor | |
n.荒野,沼泽;vt.(使)停泊;vi.停泊 | |
参考例句: |
|
|
52 coffin | |
n.棺材,灵柩 | |
参考例句: |
|
|
53 superstitious | |
adj.迷信的 | |
参考例句: |
|
|
54 rustic | |
adj.乡村的,有乡村特色的;n.乡下人,乡巴佬 | |
参考例句: |
|
|
55 cremate | |
v.火葬,烧成灰 | |
参考例句: |
|
|
56 manor | |
n.庄园,领地 | |
参考例句: |
|
|
57 postponed | |
vt.& vi.延期,缓办,(使)延迟vt.把…放在次要地位;[语]把…放在后面(或句尾)vi.(疟疾等)延缓发作(或复发) | |
参考例句: |
|
|
58 adviser | |
n.劝告者,顾问 | |
参考例句: |
|
|
59 abode | |
n.住处,住所 | |
参考例句: |
|
|
60 fleeting | |
adj.短暂的,飞逝的 | |
参考例句: |
|
|
61 quenching | |
淬火,熄 | |
参考例句: |
|
|
62 torment | |
n.折磨;令人痛苦的东西(人);vt.折磨;纠缠 | |
参考例句: |
|
|
63 imposing | |
adj.使人难忘的,壮丽的,堂皇的,雄伟的 | |
参考例句: |
|
|
64 malign | |
adj.有害的;恶性的;恶意的;v.诽谤,诬蔑 | |
参考例句: |
|
|
65 anguish | |
n.(尤指心灵上的)极度痛苦,烦恼 | |
参考例句: |
|
|
66 subsided | |
v.(土地)下陷(因在地下采矿)( subside的过去式和过去分词 );减弱;下降至较低或正常水平;一下子坐在椅子等上 | |
参考例句: |
|
|
67 opportunely | |
adv.恰好地,适时地 | |
参考例句: |
|
|
68 somber | |
adj.昏暗的,阴天的,阴森的,忧郁的 | |
参考例句: |
|
|
69 melancholy | |
n.忧郁,愁思;adj.令人感伤(沮丧)的,忧郁的 | |
参考例句: |
|
|
70 withdrawn | |
vt.收回;使退出;vi.撤退,退出 | |
参考例句: |
|
|
71 drawn | |
v.拖,拉,拔出;adj.憔悴的,紧张的 | |
参考例句: |
|
|
72 chambers | |
n.房间( chamber的名词复数 );(议会的)议院;卧室;会议厅 | |
参考例句: |
|
|
73 majesties | |
n.雄伟( majesty的名词复数 );庄严;陛下;王权 | |
参考例句: |
|
|
74 liaison | |
n.联系,(未婚男女间的)暖昧关系,私通 | |
参考例句: |
|
|
75 chilly | |
adj.凉快的,寒冷的 | |
参考例句: |
|
|
76 repelled | |
v.击退( repel的过去式和过去分词 );使厌恶;排斥;推开 | |
参考例句: |
|
|
77 envious | |
adj.嫉妒的,羡慕的 | |
参考例句: |
|
|
78 cypress | |
n.柏树 | |
参考例句: |
|
|
79 memento | |
n.纪念品,令人回忆的东西 | |
参考例句: |
|
|
80 desultory | |
adj.散漫的,无方法的 | |
参考例句: |
|
|
81 helping | |
n.食物的一份&adj.帮助人的,辅助的 | |
参考例句: |
|
|
82 amiable | |
adj.和蔼可亲的,友善的,亲切的 | |
参考例句: |
|
|
83 touching | |
adj.动人的,使人感伤的 | |
参考例句: |
|
|
84 feign | |
vt.假装,佯作 | |
参考例句: |
|
|
85 publicity | |
n.众所周知,闻名;宣传,广告 | |
参考例句: |
|
|
86 innuendos | |
n.影射的话( innuendo的名词复数 );讽刺的话;含沙射影;暗讽 | |
参考例句: |
|
|
87 scriptures | |
经文,圣典( scripture的名词复数 ); 经典 | |
参考例句: |
|
|
88 folly | |
n.愚笨,愚蠢,蠢事,蠢行,傻话 | |
参考例句: |
|
|
89 irritation | |
n.激怒,恼怒,生气 | |
参考例句: |
|
|
90 dispensed | |
v.分配( dispense的过去式和过去分词 );施与;配(药) | |
参考例句: |
|
|
91 deference | |
n.尊重,顺从;敬意 | |
参考例句: |
|
|
92 inquiries | |
n.调查( inquiry的名词复数 );疑问;探究;打听 | |
参考例句: |
|
|
93 scent | |
n.气味,香味,香水,线索,嗅觉;v.嗅,发觉 | |
参考例句: |
|
|
94 veranda | |
n.走廊;阳台 | |
参考例句: |
|
|
95 dwelling | |
n.住宅,住所,寓所 | |
参考例句: |
|
|
96 yearning | |
a.渴望的;向往的;怀念的 | |
参考例句: |
|
|
97 sobs | |
啜泣(声),呜咽(声)( sob的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
98 pretense | |
n.矫饰,做作,借口 | |
参考例句: |
|
|
99 conceal | |
v.隐藏,隐瞒,隐蔽 | |
参考例句: |
|
|
100 concealment | |
n.隐藏, 掩盖,隐瞒 | |
参考例句: |
|
|
101 confession | |
n.自白,供认,承认 | |
参考例句: |
|
|
102 clandestine | |
adj.秘密的,暗中从事的 | |
参考例句: |
|
|
103 hues | |
色彩( hue的名词复数 ); 色调; 信仰; 观点 | |
参考例句: |
|
|
104 savage | |
adj.野蛮的;凶恶的,残暴的;n.未开化的人 | |
参考例句: |
|
|
105 largesse | |
n.慷慨援助,施舍 | |
参考例句: |
|
|
106 tedium | |
n.单调;烦闷 | |
参考例句: |
|
|
107 legacy | |
n.遗产,遗赠;先人(或过去)留下的东西 | |
参考例句: |
|
|
108 nun | |
n.修女,尼姑 | |
参考例句: |
|
|
109 conspired | |
密谋( conspire的过去式和过去分词 ); 搞阴谋; (事件等)巧合; 共同导致 | |
参考例句: |
|
|
110 consolation | |
n.安慰,慰问 | |
参考例句: |
|
|
111 dressing | |
n.(食物)调料;包扎伤口的用品,敷料 | |
参考例句: |
|
|
112 improper | |
adj.不适当的,不合适的,不正确的,不合礼仪的 | |
参考例句: |
|
|
113 lapsed | |
adj.流失的,堕落的v.退步( lapse的过去式和过去分词 );陷入;倒退;丧失 | |
参考例句: |
|
|
114 beckoning | |
adj.引诱人的,令人心动的v.(用头或手的动作)示意,召唤( beckon的现在分词 ) | |
参考例句: |
|
|
115 wilderness | |
n.杳无人烟的一片陆地、水等,荒漠 | |
参考例句: |
|
|
116 chasm | |
n.深坑,断层,裂口,大分岐,利害冲突 | |
参考例句: |
|
|
117 hostility | |
n.敌对,敌意;抵制[pl.]交战,战争 | |
参考例句: |
|
|
118 syllables | |
n.音节( syllable的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
119 simplicity | |
n.简单,简易;朴素;直率,单纯 | |
参考例句: |
|
|
120 remains | |
n.剩余物,残留物;遗体,遗迹 | |
参考例句: |
|
|
121 dignified | |
a.可敬的,高贵的 | |
参考例句: |
|
|
122 moss | |
n.苔,藓,地衣 | |
参考例句: |
|
|
123 ivy | |
n.常青藤,常春藤 | |
参考例句: |
|
|
124 invoking | |
v.援引( invoke的现在分词 );行使(权利等);祈求救助;恳求 | |
参考例句: |
|
|
125 specified | |
adj.特定的 | |
参考例句: |
|
|
126 dedicated | |
adj.一心一意的;献身的;热诚的 | |
参考例句: |
|
|
127 lessen | |
vt.减少,减轻;缩小 | |
参考例句: |
|
|
128 abysmal | |
adj.无底的,深不可测的,极深的;糟透的,极坏的;完全的 | |
参考例句: |
|
|
129 dotage | |
n.年老体衰;年老昏聩 | |
参考例句: |
|
|
130 flail | |
v.用连枷打;击打;n.连枷(脱粒用的工具) | |
参考例句: |
|
|
131 lodgings | |
n. 出租的房舍, 寄宿舍 | |
参考例句: |
|
|
132 courteous | |
adj.彬彬有礼的,客气的 | |
参考例句: |
|
|
133 vow | |
n.誓(言),誓约;v.起誓,立誓 | |
参考例句: |
|
|
134 insignificance | |
n.不重要;无价值;无意义 | |
参考例句: |
|
|
135 undertakings | |
企业( undertaking的名词复数 ); 保证; 殡仪业; 任务 | |
参考例句: |
|
|
136 wrought | |
v.引起;以…原料制作;运转;adj.制造的 | |
参考例句: |
|
|
137 rhinoceros | |
n.犀牛 | |
参考例句: |
|
|
138 pouch | |
n.小袋,小包,囊状袋;vt.装...入袋中,用袋运输;vi.用袋送信件 | |
参考例句: |
|
|
139 dictated | |
v.大声讲或读( dictate的过去式和过去分词 );口授;支配;摆布 | |
参考例句: |
|
|
140 precedents | |
引用单元; 范例( precedent的名词复数 ); 先前出现的事例; 前例; 先例 | |
参考例句: |
|
|
141 eminence | |
n.卓越,显赫;高地,高处;名家 | |
参考例句: |
|
|
142 briefly | |
adv.简单地,简短地 | |
参考例句: |
|
|
143 secrecy | |
n.秘密,保密,隐蔽 | |
参考例句: |
|
|
144 snobbishness | |
势利; 势利眼 | |
参考例句: |
|
|
145 amends | |
n. 赔偿 | |
参考例句: |
|
|
146 disappearance | |
n.消失,消散,失踪 | |
参考例句: |
|
|
147 rites | |
仪式,典礼( rite的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
148 entirely | |
ad.全部地,完整地;完全地,彻底地 | |
参考例句: |
|
|
149 monastery | |
n.修道院,僧院,寺院 | |
参考例句: |
|
|
150 privy | |
adj.私用的;隐密的 | |
参考例句: |
|
|
151 astonishment | |
n.惊奇,惊异 | |
参考例句: |
|
|
152 utensils | |
器具,用具,器皿( utensil的名词复数 ); 器物 | |
参考例句: |
|
|
153 provincial | |
adj.省的,地方的;n.外省人,乡下人 | |
参考例句: |
|
|
154 constrained | |
adj.束缚的,节制的 | |
参考例句: |
|
|
155 climax | |
n.顶点;高潮;v.(使)达到顶点 | |
参考例句: |
|
|
156 undone | |
a.未做完的,未完成的 | |
参考例句: |
|
|
157 beguile | |
vt.欺骗,消遣 | |
参考例句: |
|
|
158 concealing | |
v.隐藏,隐瞒,遮住( conceal的现在分词 ) | |
参考例句: |
|
|
159 elegance | |
n.优雅;优美,雅致;精致,巧妙 | |
参考例句: |
|
|
160 artistic | |
adj.艺术(家)的,美术(家)的;善于艺术创作的 | |
参考例句: |
|
|
161 accomplishments | |
n.造诣;完成( accomplishment的名词复数 );技能;成绩;成就 | |
参考例句: |
|
|
162 jotted | |
v.匆忙记下( jot的过去式和过去分词 );草草记下,匆匆记下 | |
参考例句: |
|
|
163 jot | |
n.少量;vi.草草记下;vt.匆匆写下 | |
参考例句: |
|
|
164 thwarting | |
阻挠( thwart的现在分词 ); 使受挫折; 挫败; 横过 | |
参考例句: |
|
|
165 refinement | |
n.文雅;高尚;精美;精制;精炼 | |
参考例句: |
|
|
166 timing | |
n.时间安排,时间选择 | |
参考例句: |
|
|
167 obsequiousness | |
媚骨 | |
参考例句: |
|
|
168 consecrated | |
adj.神圣的,被视为神圣的v.把…奉为神圣,给…祝圣( consecrate的过去式和过去分词 );奉献 | |
参考例句: |
|
|
169 extraordinarily | |
adv.格外地;极端地 | |
参考例句: |
|
|
170 varied | |
adj.多样的,多变化的 | |
参考例句: |
|
|
171 swarmed | |
密集( swarm的过去式和过去分词 ); 云集; 成群地移动; 蜜蜂或其他飞行昆虫成群地飞来飞去 | |
参考例句: |
|
|
172 fatigued | |
adj. 疲乏的 | |
参考例句: |
|
|
173 rustling | |
n. 瑟瑟声,沙沙声 adj. 发沙沙声的 | |
参考例句: |
|
|
174 secluded | |
adj.与世隔绝的;隐退的;偏僻的v.使隔开,使隐退( seclude的过去式和过去分词) | |
参考例句: |
|
|
175 remarkably | |
ad.不同寻常地,相当地 | |
参考例句: |
|
|
176 gossamer | |
n.薄纱,游丝 | |
参考例句: |
|
|
177 labors | |
v.努力争取(for)( labor的第三人称单数 );苦干;详细分析;(指引擎)缓慢而困难地运转 | |
参考例句: |
|
|
178 lustrous | |
adj.有光泽的;光辉的 | |
参考例句: |
|
|
179 chunks | |
厚厚的一块( chunk的名词复数 ); (某物)相当大的数量或部分 | |
参考例句: |
|
|
180 bosoms | |
胸部( bosom的名词复数 ); 胸怀; 女衣胸部(或胸襟); 和爱护自己的人在一起的情形 | |
参考例句: |
|
|
181 torments | |
(肉体或精神上的)折磨,痛苦( torment的名词复数 ); 造成痛苦的事物[人] | |
参考例句: |
|
|
182 scampering | |
v.蹦蹦跳跳地跑,惊惶奔跑( scamper的现在分词 ) | |
参考例句: |
|
|
183 oblivious | |
adj.易忘的,遗忘的,忘却的,健忘的 | |
参考例句: |
|
|
184 penetrated | |
adj. 击穿的,鞭辟入里的 动词penetrate的过去式和过去分词形式 | |
参考例句: |
|
|
185 reprisals | |
n.报复(行为)( reprisal的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
186 disquiet | |
n.担心,焦虑 | |
参考例句: |
|
|
187 resolutely | |
adj.坚决地,果断地 | |
参考例句: |
|
|
188 resolute | |
adj.坚决的,果敢的 | |
参考例句: |
|
|
189 renounced | |
v.声明放弃( renounce的过去式和过去分词 );宣布放弃;宣布与…决裂;宣布摒弃 | |
参考例句: |
|
|
190 frustration | |
n.挫折,失败,失效,落空 | |
参考例句: |
|
|
191 lighter | |
n.打火机,点火器;驳船;v.用驳船运送;light的比较级 | |
参考例句: |
|
|
192 scarlet | |
n.深红色,绯红色,红衣;adj.绯红色的 | |
参考例句: |
|
|
193 cascades | |
倾泻( cascade的名词复数 ); 小瀑布(尤指一连串瀑布中的一支); 瀑布状物; 倾泻(或涌出)的东西 | |
参考例句: |
|
|
194 majesty | |
n.雄伟,壮丽,庄严,威严;最高权威,王权 | |
参考例句: |
|
|
195 arrogant | |
adj.傲慢的,自大的 | |
参考例句: |
|
|
196 descended | |
a.为...后裔的,出身于...的 | |
参考例句: |
|
|
197 motives | |
n.动机,目的( motive的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
198 graceful | |
adj.优美的,优雅的;得体的 | |
参考例句: |
|
|
199 peculiar | |
adj.古怪的,异常的;特殊的,特有的 | |
参考例句: |
|
|
200 perturbed | |
adj.烦燥不安的v.使(某人)烦恼,不安( perturb的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
201 jumble | |
vt.使混乱,混杂;n.混乱;杂乱的一堆 | |
参考例句: |
|
|
202 resentment | |
n.怨愤,忿恨 | |
参考例句: |
|
|
203 exalted | |
adj.(地位等)高的,崇高的;尊贵的,高尚的 | |
参考例句: |
|
|
204 erratic | |
adj.古怪的,反复无常的,不稳定的 | |
参考例句: |
|
|
205 prey | |
n.被掠食者,牺牲者,掠食;v.捕食,掠夺,折磨 | |
参考例句: |
|
|
206 solace | |
n.安慰;v.使快乐;vt.安慰(物),缓和 | |
参考例句: |
|
|
207 deserted | |
adj.荒芜的,荒废的,无人的,被遗弃的 | |
参考例句: |
|
|
208 prospect | |
n.前景,前途;景色,视野 | |
参考例句: |
|
|
209 cavalry | |
n.骑兵;轻装甲部队 | |
参考例句: |
|
|
210 decided | |
adj.决定了的,坚决的;明显的,明确的 | |
参考例句: |
|
|
211 volatility | |
n.挥发性,挥发度,轻快,(性格)反复无常 | |
参考例句: |
|
|
212 desperately | |
adv.极度渴望地,绝望地,孤注一掷地 | |
参考例句: |
|
|
欢迎访问英文小说网 |