How Pantagruel held a treaty with Niphleset.
The monster being out of sight, and the two armies remaining silent, Pantagruel demanded a parley2 with the lady Niphleseth, Queen of the Chitterlings, who was in her chariot by the standards; and it was easily granted. The queen alighted, courteously3 received Pantagruel, and was glad to see him. Pantagruel complained to her of this breach4 of peace; but she civilly made her excuse, telling him that a false information had caused all this mischief5; her spies having brought her word that Shrovetide, their mortal foe6, was landed, and spent his time in examining the urine of physeters.
She therefore entreated7 him to pardon them their offence, telling him that sir-reverence was sooner found in Chitterlings than gall8; and offering, for herself and all her successors, to hold of him and his the whole island and country; to obey him in all his commands, be friends to his friends, and foes9 to his foes; and also to send every year, as an acknowledgment of their homage10, a tribute of seventy-eight thousand royal Chitterlings, to serve him at his first course at table six months in the year; which was punctually performed. For the next day she sent the aforesaid quantity of royal Chitterlings to the good Gargantua, under the conduct of young Niphleseth, infanta of the island.
The good Gargantua made a present of them to the great King of Paris. But by change of air, and for want of mustard (the natural balsam and restorer of Chitterlings), most of them died. By the great king’s particular grant they were buried in heaps in a part of Paris to this day called La Rue1 pavee d’Andouilles, the street paved with Chitterlings. At the request of the ladies at his court young Niphleseth was preserved, honourably11 used, and since that married to heart’s content; and was the mother of many children, for which heaven be praised.
Pantagruel civilly thanked the queen, forgave all offences, refused the offer she had made of her country, and gave her a pretty little knife. After that he asked several nice questions concerning the apparition12 of that flying hog13. She answered that it was the idea of Carnival14, their tutelary15 god in time of war, first founder16 and original of all the Chitterling race; for which reason he resembled a hog, for Chitterlings drew their extraction from hogs17.
Pantagruel asking to what purpose and curative indication he had voided so much mustard on the earth, the queen replied that mustard was their sanc-greal and celestial18 balsam, of which, laying but a little in the wounds of the fallen Chitterlings, in a very short time the wounded were healed and the dead restored to life. Pantagruel held no further discourse19 with the queen, but retired20 a-shipboard. The like did all the boon21 companions, with their implements22 of destruction and their huge sow.
1 rue | |
n.懊悔,芸香,后悔;v.后悔,悲伤,懊悔 | |
参考例句: |
|
|
2 parley | |
n.谈判 | |
参考例句: |
|
|
3 courteously | |
adv.有礼貌地,亲切地 | |
参考例句: |
|
|
4 breach | |
n.违反,不履行;破裂;vt.冲破,攻破 | |
参考例句: |
|
|
5 mischief | |
n.损害,伤害,危害;恶作剧,捣蛋,胡闹 | |
参考例句: |
|
|
6 foe | |
n.敌人,仇敌 | |
参考例句: |
|
|
7 entreated | |
恳求,乞求( entreat的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
8 gall | |
v.使烦恼,使焦躁,难堪;n.磨难 | |
参考例句: |
|
|
9 foes | |
敌人,仇敌( foe的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
10 homage | |
n.尊敬,敬意,崇敬 | |
参考例句: |
|
|
11 honourably | |
adv.可尊敬地,光荣地,体面地 | |
参考例句: |
|
|
12 apparition | |
n.幽灵,神奇的现象 | |
参考例句: |
|
|
13 hog | |
n.猪;馋嘴贪吃的人;vt.把…占为己有,独占 | |
参考例句: |
|
|
14 carnival | |
n.嘉年华会,狂欢,狂欢节,巡回表演 | |
参考例句: |
|
|
15 tutelary | |
adj.保护的;守护的 | |
参考例句: |
|
|
16 Founder | |
n.创始者,缔造者 | |
参考例句: |
|
|
17 hogs | |
n.(尤指喂肥供食用的)猪( hog的名词复数 );(供食用的)阉公猪;彻底地做某事;自私的或贪婪的人 | |
参考例句: |
|
|
18 celestial | |
adj.天体的;天上的 | |
参考例句: |
|
|
19 discourse | |
n.论文,演说;谈话;话语;vi.讲述,著述 | |
参考例句: |
|
|
20 retired | |
adj.隐退的,退休的,退役的 | |
参考例句: |
|
|
21 boon | |
n.恩赐,恩物,恩惠 | |
参考例句: |
|
|
22 implements | |
n.工具( implement的名词复数 );家具;手段;[法律]履行(契约等)v.实现( implement的第三人称单数 );执行;贯彻;使生效 | |
参考例句: |
|
|
欢迎访问英文小说网 |