小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 经典英文小说 » Gargantua and Pantagruel巨人传 » Part 4 Chapter 64
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
Part 4 Chapter 64
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。

How Pantagruel gave no answer to the problems.

Pantagruel then asked what sort of people dwelt in that damned island. They are, answered Xenomanes, all hypocrites, holy mountebanks, tumblers of beads1, mumblers of ave-marias, spiritual comedians2, sham3 saints, hermits4, all of them poor rogues6 who, like the hermit5 of Lormont between Blaye and Bordeaux, live wholly on alms given them by passengers. Catch me there if you can, cried Panurge; may the devil’s head-cook conjure8 my bumgut into a pair of bellows10 if ever you find me among them! Hermits, sham saints, living forms of mortification11, holy mountebanks, avaunt! in the name of your father Satan, get out of my sight! When the devil’s a hog12, you shall eat bacon. I shall not forget yet awhile our fat Concilipetes of Chesil. O that Beelzebub and Astaroth had counselled them to hang themselves out of the way, and they had done’t! we had not then suffered so much by devilish storms as we did for having seen ‘em. Hark ye me, dear rogue7, Xenomanes, my friend, I prithee are these hermits, hypocrites, and eavesdroppers maids or married? Is there anything of the feminine gender13 among them? Could a body hypocritically take there a small hypocritical touch? Will they lie backwards14, and let out their fore-rooms? There’s a fine question to be asked, cried Pantagruel. Yes, yes, answered Xenomanes; you may find there many goodly hypocritesses, jolly spiritual actresses, kind hermitesses, women that have a plaguy deal of religion; then there’s the copies of ‘em, little hypocritillons, sham sanctitos, and hermitillons. Foh! away with them, cried Friar John; a young saint, an old devil! (Mark this, an old saying, and as true a one as, a young whore, an old saint.) Were there not such, continued Xenomanes, the isle15 of Chaneph, for want of a multiplication16 of progeny17, had long ere this been desert and desolate18.

Pantagruel sent them by Gymnast in the pinnace seventy-eight thousand fine pretty little gold half-crowns, of those that are marked with a lantern. After this he asked, What’s o’clock? Past nine, answered Epistemon. It is then the best time to go to dinner, said Pantagruel; for the sacred line so celebrated19 by Aristophanes in his play called Concionatrices is at hand, never failing when the shadow is decempedal.

Formerly20, among the Persians, dinner-time was at a set hour only for kings; as for all others, their appetite and their belly21 was their clock; when that chimed, they thought it time to go to dinner. So we find in Plautus a certain parasite22 making a heavy do, and sadly railing at the inventors of hour-glasses and dials as being unnecessary things, there being no clock more regular than the belly.

Diogenes being asked at what times a man ought to eat, answered, The rich when he is hungry, the poor when he has anything to eat. Physicians more properly say that the canonical23 hours are,

To rise at five, to dine at nine,

To sup at five, to sleep at nine.

The famous king Petosiris’s magic was different,— Here the officers for the gut9 came in, and got ready the tables and cupboards; laid the cloth, whose sight and pleasant small were very comfortable; and brought plates, napkins, salts, tankards, flagons, tall-boys, ewers24, tumblers, cups, goblets25, basins, and cisterns26.

Friar John, at the head of the stewards27, sewers28, yeomen of the pantry, and of the mouth, tasters, carvers, cupbearers, and cupboard-keepers, brought four stately pasties, so huge that they put me in mind of the four bastions at Turin. Ods-fish, how manfully did they storm them! What havoc30 did they make with the long train of dishes that came after them! How bravely did they stand to their pan-puddings, and paid off their dust! How merrily did they soak their noses!

The fruit was not yet brought in, when a fresh gale31 at west and by north began to fill the main-course, mizen-sail, fore-sail, tops, and top-gallants; for which blessing32 they all sung divers33 hymns34 of thanks and praise.

When the fruit was on the table, Pantagruel asked, Now tell me, gentlemen, are your doubts fully29 resolved or no? I gape35 and yawn no more, answered Rhizotome. I sleep no longer like a dog, said Ponocrates. I have cleared my eyesight, said Gymnast. I have broke my fast, said Eusthenes; so that for this whole day I shall be secure from the danger of my spittle.

Asps. Black wag leg-flies. Domeses.
Amphisbenes. Spanish flies. Dryinades.
Anerudutes. Catoblepes. Dragons.
Abedissimons. Horned snakes. Elopes.
Alhartrafz. Caterpillars36. Enhydrides.
Ammobates. Crocodiles. Falvises.
Apimaos. Toads37. Galeotes.
Alhatrabans. Nightmares. Harmenes.
Aractes. Mad dogs. Handons.
Asterions. Colotes. Icles.
Alcharates. Cychriodes. Jarraries.
Arges. Cafezates. Ilicines.
Spiders. Cauhares. Pharaoh’s mice.
Starry38 lizards39. Snakes. Kesudures.
Attelabes. Cuhersks, two-Sea-hares.
Ascalabotes. tongued adders40. Chalcidic newts.
Haemorrhoids. Amphibious ser-Footed serpents.
Basilisks. pents. Manticores.
Fitches. Cenchres. Molures.
Sucking water-Cockatrices. Mouse-serpents.
snakes. Dipsades. Shrew-mice.
Miliares. Salamanders. Stinkfish.
Megalaunes. Slowworms. Stuphes.
Spitting-asps. Stellions. Sabrins.
Porphyri. Scorpenes. Blood-sucking flies.
Pareades. Scorpions41. Hornfretters.
Phalanges. Hornworms. Scolopendres.
Penphredons. Scalavotins. Tarantulas.
Pinetree-worms. Solofuidars. Blind worms.
Ruteles. Deaf-asps. Tetragnathias.
Worms. Horseleeches. Teristales.
Rhagions. Salt-haters. Vipers42, &c.
Rhaganes. Rot-serpents.


点击收听单词发音收听单词发音  

1 beads 894701f6859a9d5c3c045fd6f355dbf5     
n.(空心)小珠子( bead的名词复数 );水珠;珠子项链
参考例句:
  • a necklace of wooden beads 一条木珠项链
  • Beads of perspiration stood out on his forehead. 他的前额上挂着汗珠。
2 comedians efcac24154f4452751c4385767145187     
n.喜剧演员,丑角( comedian的名词复数 )
参考例句:
  • The voice was rich, lordly, Harvardish, like all the boring radio comedians'imitations. 声音浑厚、威严,俨然是哈佛出身的气派,就跟无线电里所有的滑稽演员叫人已经听腻的模仿完全一样。 来自辞典例句
  • He distracted them by joking and imitating movie and radio comedians. 他用开玩笑的方法或者模仿电影及广播中的滑稽演员来对付他们。 来自辞典例句
3 sham RsxyV     
n./adj.假冒(的),虚伪(的)
参考例句:
  • They cunningly played the game of sham peace.他们狡滑地玩弄假和平的把戏。
  • His love was a mere sham.他的爱情是虚假的。
4 hermits 878e9ed8ce97a52b2b0c8664ad4bd37c     
(尤指早期基督教的)隐居修道士,隐士,遁世者( hermit的名词复数 )
参考例句:
  • In the ancient China,hermits usually lived in hamlets. 在古代中国,隐士们通常都住在小村子里。
  • Some Buddhist monks live in solitude as hermits. 有些和尚在僻静处隐居。
5 hermit g58y3     
n.隐士,修道者;隐居
参考例句:
  • He became a hermit after he was dismissed from office.他被解职后成了隐士。
  • Chinese ancient landscape poetry was in natural connections with hermit culture.中国古代山水诗与隐士文化有着天然联系。
6 rogues dacf8618aed467521e2383308f5bb4d9     
n.流氓( rogue的名词复数 );无赖;调皮捣蛋的人;离群的野兽
参考例句:
  • 'I'll show these rogues that I'm an honest woman,'said my mother. “我要让那些恶棍知道,我是个诚实的女人。” 来自英汉文学 - 金银岛
  • The rogues looked at each other, but swallowed the home-thrust in silence. 那些恶棍面面相觑,但只好默默咽下这正中要害的话。 来自英汉文学 - 金银岛
7 rogue qCfzo     
n.流氓;v.游手好闲
参考例句:
  • The little rogue had his grandpa's glasses on.这淘气鬼带上了他祖父的眼镜。
  • They defined him as a rogue.他们确定他为骗子。
8 conjure tnRyN     
v.恳求,祈求;变魔术,变戏法
参考例句:
  • I conjure you not to betray me.我恳求你不要背弃我。
  • I can't simply conjure up the money out of thin air.我是不能像变魔术似的把钱变来。
9 gut MezzP     
n.[pl.]胆量;内脏;adj.本能的;vt.取出内脏
参考例句:
  • It is not always necessary to gut the fish prior to freezing.冷冻鱼之前并不总是需要先把内脏掏空。
  • My immediate gut feeling was to refuse.我本能的直接反应是拒绝。
10 bellows Ly5zLV     
n.风箱;发出吼叫声,咆哮(尤指因痛苦)( bellow的名词复数 );(愤怒地)说出(某事),大叫v.发出吼叫声,咆哮(尤指因痛苦)( bellow的第三人称单数 );(愤怒地)说出(某事),大叫
参考例句:
  • His job is to blow the bellows for the blacksmith. 他的工作是给铁匠拉风箱。 来自辞典例句
  • You could, I suppose, compare me to a blacksmith's bellows. 我想,你可能把我比作铁匠的风箱。 来自辞典例句
11 mortification mwIyN     
n.耻辱,屈辱
参考例句:
  • To my mortification, my manuscript was rejected. 使我感到失面子的是:我的稿件被退了回来。
  • The chairman tried to disguise his mortification. 主席试图掩饰自己的窘迫。
12 hog TrYzRg     
n.猪;馋嘴贪吃的人;vt.把…占为己有,独占
参考例句:
  • He is greedy like a hog.他像猪一样贪婪。
  • Drivers who hog the road leave no room for other cars.那些占着路面的驾驶员一点余地都不留给其他车辆。
13 gender slSyD     
n.(生理上的)性,(名词、代词等的)性
参考例句:
  • French differs from English in having gender for all nouns.法语不同于英语,所有的名词都有性。
  • Women are sometimes denied opportunities solely because of their gender.妇女有时仅仅因为性别而无法获得种种机会。
14 backwards BP9ya     
adv.往回地,向原处,倒,相反,前后倒置地
参考例句:
  • He turned on the light and began to pace backwards and forwards.他打开电灯并开始走来走去。
  • All the girls fell over backwards to get the party ready.姑娘们迫不及待地为聚会做准备。
15 isle fatze     
n.小岛,岛
参考例句:
  • He is from the Isle of Man in the Irish Sea.他来自爱尔兰海的马恩岛。
  • The boat left for the paradise isle of Bali.小船驶向天堂一般的巴厘岛。
16 multiplication i15yH     
n.增加,增多,倍增;增殖,繁殖;乘法
参考例句:
  • Our teacher used to drum our multiplication tables into us.我们老师过去老是让我们反覆背诵乘法表。
  • The multiplication of numbers has made our club building too small.会员的增加使得我们的俱乐部拥挤不堪。
17 progeny ZB5yF     
n.后代,子孙;结果
参考例句:
  • His numerous progeny are scattered all over the country.他为数众多的后代散布在全国各地。
  • He was surrounded by his numerous progeny.众多的子孙簇拥着他。
18 desolate vmizO     
adj.荒凉的,荒芜的;孤独的,凄凉的;v.使荒芜,使孤寂
参考例句:
  • The city was burned into a desolate waste.那座城市被烧成一片废墟。
  • We all felt absolutely desolate when she left.她走后,我们都觉得万分孤寂。
19 celebrated iwLzpz     
adj.有名的,声誉卓著的
参考例句:
  • He was soon one of the most celebrated young painters in England.不久他就成了英格兰最负盛名的年轻画家之一。
  • The celebrated violinist was mobbed by the audience.观众团团围住了这位著名的小提琴演奏家。
20 formerly ni3x9     
adv.从前,以前
参考例句:
  • We now enjoy these comforts of which formerly we had only heard.我们现在享受到了过去只是听说过的那些舒适条件。
  • This boat was formerly used on the rivers of China.这船从前航行在中国内河里。
21 belly QyKzLi     
n.肚子,腹部;(像肚子一样)鼓起的部分,膛
参考例句:
  • The boss has a large belly.老板大腹便便。
  • His eyes are bigger than his belly.他眼馋肚饱。
22 parasite U4lzN     
n.寄生虫;寄生菌;食客
参考例句:
  • The lazy man was a parasite on his family.那懒汉是家里的寄生虫。
  • I don't want to be a parasite.I must earn my own way in life.我不想做寄生虫,我要自己养活自己。
23 canonical jnDyi     
n.权威的;典型的
参考例句:
  • These canonical forms have to existence except in our imagination.这些正规式并不存在,只是我们的想象。
  • This is a combinatorial problem in canonical form.这是组合论中的典型问题。
24 ewers c3a1f71e9483b4f33b823b3f46b99105     
n.大口水壶,水罐( ewer的名词复数 )
参考例句:
  • White ceramicware asas green-splashed bowls and ewers are known to have been popular in Iran. 白色陶瓷制品以及绿花的碗与大口水壶已经在伊朗流行是众所周知的事。 来自互联网
25 goblets 9daf09d5d5d8453cf87197359c5852df     
n.高脚酒杯( goblet的名词复数 )
参考例句:
  • Oh the goblets of the breast! Oh the eyes of absence! 噢,乳房的杯盏!噢,失神的双眼! 来自互联网
  • Divide the digestive biscuit crumbs mixture between 6 goblets. 消化?底分成6双玻璃杯中。 来自互联网
26 cisterns d65e1bc04a3b75c0222c069ba41019fd     
n.蓄水池,储水箱( cistern的名词复数 );地下储水池
参考例句:
  • Continental production and flower pots, cisterns, nursery toys, chemical preservative products. 兼产欧式花盆、水箱、幼儿园玩具、化工防腐产品。 来自互联网
  • And voices singing out of empty cisterns and exhausted wells. 还有声音在空的水池、干的井里歌唱。 来自互联网
27 stewards 5967fcba18eb6c2dacaa4540a2a7c61f     
(轮船、飞机等的)乘务员( steward的名词复数 ); (俱乐部、旅馆、工会等的)管理员; (大型活动的)组织者; (私人家中的)管家
参考例句:
  • The stewards all wore armbands. 乘务员都戴了臂章。
  • The stewards will inspect the course to see if racing is possible. 那些干事将检视赛马场看是否适宜比赛。
28 sewers f2c11b7b1b6091034471dfa6331095f6     
n.阴沟,污水管,下水道( sewer的名词复数 )
参考例句:
  • The sewers discharge out at sea. 下水道的污水排入海里。 来自《现代汉英综合大词典》
  • Another municipal waste problem is street runoff into storm sewers. 有关都市废水的另外一个问题是进入雨水沟的街道雨水。 来自英汉非文学 - 环境法 - 环境法
29 fully Gfuzd     
adv.完全地,全部地,彻底地;充分地
参考例句:
  • The doctor asked me to breathe in,then to breathe out fully.医生让我先吸气,然后全部呼出。
  • They soon became fully integrated into the local community.他们很快就完全融入了当地人的圈子。
30 havoc 9eyxY     
n.大破坏,浩劫,大混乱,大杂乱
参考例句:
  • The earthquake wreaked havoc on the city.地震对这个城市造成了大破坏。
  • This concentration of airborne firepower wrought havoc with the enemy forces.这次机载火力的集中攻击给敌军造成很大破坏。
31 gale Xf3zD     
n.大风,强风,一阵闹声(尤指笑声等)
参考例句:
  • We got our roof blown off in the gale last night.昨夜的大风把我们的房顶给掀掉了。
  • According to the weather forecast,there will be a gale tomorrow.据气象台预报,明天有大风。
32 blessing UxDztJ     
n.祈神赐福;祷告;祝福,祝愿
参考例句:
  • The blessing was said in Hebrew.祷告用了希伯来语。
  • A double blessing has descended upon the house.双喜临门。
33 divers hu9z23     
adj.不同的;种种的
参考例句:
  • He chose divers of them,who were asked to accompany him.他选择他们当中的几个人,要他们和他作伴。
  • Two divers work together while a standby diver remains on the surface.两名潜水员协同工作,同时有一名候补潜水员留在水面上。
34 hymns b7dc017139f285ccbcf6a69b748a6f93     
n.赞美诗,圣歌,颂歌( hymn的名词复数 )
参考例句:
  • At first, they played the hymns and marches familiar to them. 起初他们只吹奏自己熟悉的赞美诗和进行曲。 来自英汉非文学 - 百科语料821
  • I like singing hymns. 我喜欢唱圣歌。 来自辞典例句
35 gape ZhBxL     
v.张口,打呵欠,目瞪口呆地凝视
参考例句:
  • His secretary stopped taking notes to gape at me.他的秘书停止了记录,目瞪口呆地望着我。
  • He was not the type to wander round gaping at everything like a tourist.他不是那种像个游客似的四处闲逛、对什么都好奇张望的人。
36 caterpillars 7673bc2d84c4c7cba4a0eaec866310f4     
n.毛虫( caterpillar的名词复数 );履带
参考例句:
  • Caterpillars eat the young leaves of this plant. 毛毛虫吃这种植物的嫩叶。
  • Caterpillars change into butterflies or moths. 毛虫能变成蝴蝶或蛾子。 来自辞典例句
37 toads 848d4ebf1875eac88fe0765c59ce57d1     
n.蟾蜍,癞蛤蟆( toad的名词复数 )
参考例句:
  • All toads blink when they swallow. 所有的癞蛤蟆吞食东西时都会眨眼皮。 来自《简明英汉词典》
  • Toads have shorter legs and are generally more clumsy than frogs. 蟾蜍比青蛙脚短,一般说来没有青蛙灵活。 来自辞典例句
38 starry VhWzfP     
adj.星光照耀的, 闪亮的
参考例句:
  • He looked at the starry heavens.他瞧着布满星星的天空。
  • I like the starry winter sky.我喜欢这满天星斗的冬夜。
39 lizards 9e3fa64f20794483b9c33d06297dcbfb     
n.蜥蜴( lizard的名词复数 )
参考例句:
  • Nothing lives in Pompeii except crickets and beetles and lizards. 在庞培城里除了蟋蟀、甲壳虫和蜥蜴外,没有别的生物。 来自辞典例句
  • Can lizards reproduce their tails? 蜥蜴的尾巴断了以后能再生吗? 来自辞典例句
40 adders a9e22ad425c54e4e2491ca81023b8050     
n.加法器,(欧洲产)蝰蛇(小毒蛇),(北美产无毒的)猪鼻蛇( adder的名词复数 )
参考例句:
  • The walls on the outside were seamed with deep cracks which were a breeding-place for adders. 墙外面深刻的裂缝是蝰蛇生息的场所。 来自辞典例句
  • Or you can receive a pamphlet if you tell your adders. 如果您留下地址的话,我们将寄一份本店的小册子给您。 来自互联网
41 scorpions 0f63b2c0873e8cba29ba4550835d32a9     
n.蝎子( scorpion的名词复数 )
参考例句:
  • You promise me that Black Scorpions will never come back to Lanzhou. 你保证黑蝎子永远不再踏上兰州的土地。 来自电影对白
  • You Scorpions are rather secretive about your likes and dislikes. 天蝎:蝎子是如此的神秘,你的喜好很难被别人洞悉。 来自互联网
42 vipers fb66fba4079dc2cfa4d4fc01b17098f5     
n.蝰蛇( viper的名词复数 );毒蛇;阴险恶毒的人;奸诈者
参考例句:
  • The fangs of pit vipers are long, hollow tubes. 颊窝毒蛇的毒牙是长的空心管子。 来自辞典例句
  • Vipers are distinguishable from other snakes by their markings. 根据蛇身上的斑纹就能把┹蛇同其他蛇类区别开来。 来自辞典例句


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533