How we went down the tetradic steps, and of Panurge’s fear.
We went down one marble step under ground, where there was a resting, or, as our workmen call it, a landing-place; then, turning to the left, we went down two other steps, where there was another resting-place; after that we came to three other steps, turning about, and met a third; and the like at four steps which we met afterwards. There quoth Panurge, Is it here? How many steps have you told? asked our magnificent lantern. One, two, three, four, answered Pantagruel. How much is that? asked she. Ten, returned he. Multiply that, said she, according to the same Pythagorical tetrad. That is, ten, twenty, thirty, forty, cried Pantagruel. How much is the whole? said she. One hundred, answered Pantagruel. Add, continued she, the first cube — that’s eight. At the end of that fatal number you’ll find the temple gate; and pray observe, this is the true psychogony of Plato, so celebrated1 by the Academics, yet so little understood; one moiety2 of which consists of the unity3 of the two first numbers full of two square and two cubic numbers. We then went down those numerical stairs, all under ground, and I can assure you, in the first place, that our legs stood us in good stead; for had it not been for ‘em, we had rolled just like so many hogsheads into a vault4. Secondly5, our radiant lantern gave us just so much light as is in St. Patrick’s hole in Ireland, or Trophonius’s pit in Boeotia; which caused Panurge to say to her, after we had got down some seventy-eight steps:
Dear madam, with a sorrowful, aching heart, I most humbly6 beseech7 your lanternship to lead us back. May I be led to hell if I be not half dead with fear; my heart is sunk down into my hose; I am afraid I shall make buttered eggs in my breeches. I freely consent never to marry. You have given yourself too much trouble on my account. The Lord shall reward you in his great rewarder; neither will I be ungrateful when I come out of this cave of Troglodytes8. Let’s go back, I pray you. I’m very much afraid this is Taenarus, the low way to hell, and methinks I already hear Cerberus bark. Hark! I hear the cur, or my ears tingle9. I have no manner of kindness for the dog, for there never is a greater toothache than when dogs bite us by the shins. And if this be only Trophonius’s pit, the lemures, hobthrushes, and goblins will certainly swallow us alive, just as they devoured10 formerly11 one of Demetrius’s halberdiers for want of bridles12. Art thou here, Friar John? Prithee, dear, dear cod13, stay by me; I’m almost dead with fear. Hast thou got thy bilbo? Alas14! poor pilgarlic’s defenceless. I’m a naked man, thou knowest; let’s go back. Zoons, fear nothing, cried Friar John; I’m by thee, and have thee fast by the collar; eighteen devils shan’t get thee out of my clutches, though I were unarmed. Never did a man yet want weapons who had a good arm with as stout15 a heart. Heaven would sooner send down a shower of them; even as in Provence, in the fields of La Crau, near Mariannes, there rained stones (they are there to this day) to help Hercules, who otherwise wanted wherewithal to fight Neptune’s two bastards16. But whither are we bound? Are we a-going to the little children’s limbo17? By Pluto18, they’ll bepaw and conskite us all. Or are we going to hell for orders? By cob’s body, I’ll hamper19, bethwack, and belabour all the devils, now I have some vine-leaves in my shoes. Thou shalt see me lay about me like mad, old boy. Which way? where the devil are they? I fear nothing but their damned horns; but cuckoldy Panurge’s bull-feather will altogether secure me from ‘em. Lo! in a prophetic spirit I already see him, like another Actaeon, horned, horny, hornified. Prithee, quoth Panurge, take heed20 thyself, dear frater, lest, till monks21 have leave to marry, thou weddest something thou dostn’t like, as some cat-o’-nine-tails or the quartan ague; if thou dost, may I never come safe and sound out of this hypogeum, this subterranean23 cave, if I don’t tup and ram24 that disease merely for the sake of making thee a cornuted, corniferous property; otherwise I fancy the quartan ague is but an indifferent bedfellow. I remember Gripe-men-all threatened to wed22 thee to some such thing; for which thou calledest him heretic.
Here our splendid lantern interrupted them, letting us know this was the place where we were to have a taste of the creature, and be silent; bidding us not despair of having the word of the Bottle before we went back, since we had lined our shoes with vine-leaves.
Come on then, cried Panurge, let’s charge through and through all the devils of hell; we can but perish, and that’s soon done. However, I thought to have reserved my life for some mighty25 battle. Move, move, move forwards; I am as stout as Hercules, my breeches are full of courage; my heart trembles a little, I own, but that’s only an effect of the coldness and dampness of this vault; ’tis neither fear nor ague. Come on, move on, piss, pish, push on. My name’s William Dreadnought.
1 celebrated | |
adj.有名的,声誉卓著的 | |
参考例句: |
|
|
2 moiety | |
n.一半;部分 | |
参考例句: |
|
|
3 unity | |
n.团结,联合,统一;和睦,协调 | |
参考例句: |
|
|
4 vault | |
n.拱形圆顶,地窖,地下室 | |
参考例句: |
|
|
5 secondly | |
adv.第二,其次 | |
参考例句: |
|
|
6 humbly | |
adv. 恭顺地,谦卑地 | |
参考例句: |
|
|
7 beseech | |
v.祈求,恳求 | |
参考例句: |
|
|
8 troglodytes | |
n.类人猿( troglodyte的名词复数 );隐居者;穴居者;极端保守主义者 | |
参考例句: |
|
|
9 tingle | |
vi.感到刺痛,感到激动;n.刺痛,激动 | |
参考例句: |
|
|
10 devoured | |
吞没( devour的过去式和过去分词 ); 耗尽; 津津有味地看; 狼吞虎咽地吃光 | |
参考例句: |
|
|
11 formerly | |
adv.从前,以前 | |
参考例句: |
|
|
12 bridles | |
约束( bridle的名词复数 ); 限动器; 马笼头; 系带 | |
参考例句: |
|
|
13 cod | |
n.鳕鱼;v.愚弄;哄骗 | |
参考例句: |
|
|
14 alas | |
int.唉(表示悲伤、忧愁、恐惧等) | |
参考例句: |
|
|
16 bastards | |
私生子( bastard的名词复数 ); 坏蛋; 讨厌的事物; 麻烦事 (认为别人走运或不幸时说)家伙 | |
参考例句: |
|
|
17 limbo | |
n.地狱的边缘;监狱 | |
参考例句: |
|
|
18 Pluto | |
n.冥王星 | |
参考例句: |
|
|
19 hamper | |
vt.妨碍,束缚,限制;n.(有盖的)大篮子 | |
参考例句: |
|
|
20 heed | |
v.注意,留意;n.注意,留心 | |
参考例句: |
|
|
21 monks | |
n.修道士,僧侣( monk的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
22 wed | |
v.娶,嫁,与…结婚 | |
参考例句: |
|
|
23 subterranean | |
adj.地下的,地表下的 | |
参考例句: |
|
|
24 ram | |
(random access memory)随机存取存储器 | |
参考例句: |
|
|
25 mighty | |
adj.强有力的;巨大的 | |
参考例句: |
|
|
欢迎访问英文小说网 |