小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 经典英文小说 » Germinal » Part 1 Chapter 6
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
Part 1 Chapter 6
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。

AS he ascended1 in the cage heaped up with four others, étienne resolved to continue his famished2 course along the roads. One might as well die at once as go down to the bottom of that hell, where it was not even possible to earn one’s bread. Catherine, in the tram above him, was no longer at his side with her pleasant enervating3 warmth; and he preferred to avoid foolish thoughts and to go away, for with his wider education he felt nothing of the resignation of this flock; he would end by strangling one of the masters.

Suddenly he was blinded. The ascent4 had been so rapid that he was stunned5 by the daylight, and his eyelids6 quivered in the brightness to which he had already grown unaccustomed. It was none the less a relief to him to feel the cage settle on to the bars. A lander opened the door, and a flood of workmen leapt out of the trams.

“I say, Mouquet,” whispered Zacharie in the lander’s ear, “are we off to the Volcan to-night?”

The Volcan was a café-concert at Montsou. Mouquet winked7 his left eye with a silent laugh which made his jaws8 gape9. Short and stout10 like his father, he had the impudent11 face of a fellow who devours13 everything without care for the morrow. Just then Mouquette came out in her turn, and he gave her a formidable smack14 on the flank by way of fraternal tenderness.

étienne hardly recognized the lofty nave15 of the receiving-hall, which had before looked imposing16 in the ambiguous light of the lanterns. It was simply bare and dirty; a dull light entered through the dusty windows. The engine alone shone at the end with its copper17; the well-greased steel cables moved like ribbons soaked in ink, and the pulleys above, the enormous scaffold which supported them, the cages, the trams, all this prodigality18 of metal made the hall look sombre with their hard grey tones of old iron. Without ceasing, the rumbling19 of the wheels shook the metal floor; while from the coal thus put in motion there arose a fine charcoal20 powder which powdered black the soil, the walls, even the joists of the steeple.

But Chaval, after glancing at the table of counters in the receiver’s little glass office, came back furious. He had discovered that two of their trains had been rejected, one because it did not contain the regulation amount, the other because the coal was not clean.

“This finishes the day,” he cried. “Twenty sous less again! This is because we take on lazy rascals21 who use their arms as a pig does his tail!”

And his sidelong look at étienne completed his thought.

The latter was tempted22 to reply by a blow. Then he asked himself what would be the use since he was going away. This decided23 him absolutely.

“It’s not possible to do it right the first day,” said Maheu, to restore peace; “he’ll do better to-morrow.”

They were all none the less soured, and disturbed by the need to quarrel. As they passed to the lamp cabin to give up their lamps, Levaque began to abuse the lamp-man, whom he accused of not properly cleaning his lamp. They only slackened down a little in the shed where the fire was still burning. It had even been too heavily piled up, for the stove was red and the vast room, without a window, seemed to be in flames, to such a degree did the reflection make bloody24 the walls. And there were grunts25 of joy, all the backs were roasted at a distance till they smoked like soup. When their flanks were burning they cooked their bellies26. Mouquette had tranquilly27 let down her breeches to dry her chemise. Some lads were making fun of her; they burst out laughing because she suddenly showed them her posterior, a gesture which in her was the extreme expression of contempt.

“I’m off,” said Chaval, who had shut up his tools in his box.

No one moved. Only Mouquette hastened, and went out behind him on the pretext28 that they were both going back to Montsou. But the others went on joking; they knew that he would have no more to do with her.

Catherine, however, who seemed preoccupied29, was speaking in a low voice to her father. The latter was surprised; then he agreed with a nod; and calling étienne to give him back his bundle:

“Listen,” he said: “you haven’t a sou; you will have time to starve before the fortnight’s out. Shall I try and get you credit somewhere?”

The young man stood for a moment confused. He had been just about to claim his thirty sous and go. But shame restrained him before the young girl. She looked at him fixedly30; perhaps she would think he was shirking the work.

“You know I can promise you nothing,” Maheu went on. “They can but refuse us.”

Then étienne consented. They would refuse. Besides, it would bind31 him to nothing, he could still go away after having eaten something. Then he was dissatisfied at not having refused, seeing Catherine’s joy, a pretty laugh, a look of friendship, happy at having been useful to him. What was the good of it all?

When they had put on their sabots and shut their boxes, the Maheus left the shed, following their comrades, who were leaving one by one after they had warmed themselves. étienne went behind. Levaque and his urchin32 joined the band. But as they crossed the screening place a scene of violence stopped them.

It was in a vast shed, with beams blackened by the powder, and large shutters33, through which blew a constant current of air. The coal trains arrived straight from the receiving-room, and were then overturned by the tipping-cradles on to hoppers, long iron slides; and to right and to left of these the screeners, mounted on steps and armed with shovels34 and rakes, separated the stone and swept together the clean coal, which afterwards fell through funnels35 into the railway wagons36 beneath the shed.

Philoméne Levaque was there, thin and pale, with the sheep-like face of a girl who spat37 blood. With head protected by a fragment of blue wool, and hands and arms black to the elbows, she was screening beneath an old witch, the mother of Pierronne, the Brulé, as she was called, with terrible owl’s eyes, and a mouth drawn38 in like a miser’s purse. They were abusing each other, the young one accusing the elder of raking her stones so that she could not get a basketful in ten minutes. They were paid by the basket, and these quarrels were constantly arising. Hair was flying, and hands were making black marks on red faces.

“Give it her bloody well!” cried Zacharie, from above, to his mistress.

All the screeners laughed. But the Brulé turned snappishly on the young man.

“Now, then, dirty beast! You’d better to own the two kids you have filled her with. Fancy that, a slip of eighteen, who can’t stand straight!”

Maheu had to prevent his son from descending39 to see, as he said, the colour of this carcass’s skin.

A foreman came up and the rakes again began to move the coal. One could only see, all along the hoppers, the round backs of women squabbling incessantly40 over the stones.

Outside, the wind had suddenly quieted; a moist cold was falling from a grey sky. The colliers thrust out their shoulders, folded their arms, and set forth42 irregularly, with a rolling gait which made their large bones stand out beneath their thin garments. In the daylight they looked like a band of Negroes thrown into the mud. Some of them had not finished their briquets; and the remains43 of the bread carried between the shirt and the jacket made them humpbacked.

“Hallo! there’s Bouteloup.” said Zacharie, grinning.

Levaque without stopping exchanged two sentences with his lodger44, a big dark fellow of thirty-five with a placid45, honest air:

“Is the soup ready, Louis?”

“I believe it is.”

“Then the wife is good-humoured to-day.”

“Yes, I believe she is.”

Other miners bound for the earth-cutting came up, new bands which one by one were engulfed46 in the pit. It was the three o’clock descent, more men for the pit to devour12, the gangs who would replace the sets of the pike. men at the bottom of the passages. The mine never rested; day and night human insects were digging out the rock six hundred metres below the beetroot fields.

However, the youngsters went ahead. Jeanlin confided47 to Bébert a complicated plan for getting four sous’ worth of tobacco on credit, while Lydie followed respectfully at a distance. Catherine came with Zacharie and étienne. None of them spoke48. And it was only in front of the Avantage Inn that Maheu and Levaque rejoined them.

“Here we are,” said the former to étienne; “will you come in?”

They separated. Catherine had stood a moment motionless, gazing once more at the young man with her large eyes full of greenish limpidity49 like spring water, the crystal deepened the more by her black face. She smiled and disappeared with the others on the road that led up to the settlement.

The inn was situated50 between the village and the mine, at the crossing of two roads. It was a two-storied brick house, whitewashed51 from top to bottom, enlivened around the windows by a broad pale-blue border. On a square sign-board nailed above the door, one read in yellow letters: A l’Avantage, licensed52 to Rasseneur. Behind stretched a skittle-ground enclosed by a hedge. The Company, who had done everything to buy up the property placed within its vast territory, was in despair over this inn in the open fields, at the very entrance of the Voreux.

“Go in,” said Maheu to étienne.

The little parlour was quite bare with its white walls, its three tables and its dozen chairs, its deal counter about the size of a kitchen dresser. There were a dozen glasses at most, three bottles of liqueur, a decanter, a small zinc53 tank with a pewter tap to hold the beer; and nothing else — not a figure, not a little table, not a game. In the metal fireplace, which was bright and polished, a coal fire was burning quietly. On the flags a thin layer of white sand drank up the constant moisture of this water-soaked land.

“A glass,” ordered Maheu of a big fair girl, a neighbour’s daughter who sometimes took charge of the place. “Is Rasseneur in?”

The girl turned the tap, replying that the master would soon return. In a long, slow gulp54, the miner emptied half his glass to sweep away the dust which filled his throat. He offered nothing to his companion. One other customer, a damp and besmeared miner, was seated before the table, drinking his beer in silence, with an air of deep meditation55. A third entered, was served in response to a gesture, paid and went away without uttering a word.

But a stout man of thirty-eight, with a round shaven face and a good-natured smile, now appeared. It was Rasseneur, a former pikeman whom the Company had dismissed three years ago, after a strike. A very good workman, he could speak well, put himself at the head of every opposition56, and had at last become the chief of the discontented. His wife already held a licence, like many miners’ wives; and when he was thrown on to the street he became an innkeeper himself; having found the money, he placed his inn in front of the Voreux as a provocation57 to the Company. Now his house had prospered58; it had become a centre, and he was enriched by the animosity he had gradually fostered in the hearts of his old comrades.

“This is a lad I hired this morning,” said Maheu at once. “Have you got one of your two rooms free, and will you give him credit for a fortnight?”

Rasseneur’s broad face suddenly expressed great suspicion. He examined étienne with a glance, and replied, without giving himself the trouble to express any regret:

“My two rooms are taken. Can’t do it.”

The young man expected this refusal; but it hurt him nevertheless, and he was surprised at the sudden grief he experienced in going. No matter; he would go when he had received his thirty sous. The miner who was drinking at a table had left. Others, one by one, continued to come in to clear their throats, then went on their road with the same slouching gait. It was a simple swilling59 without joy or passion, the silent satisfaction of a need.

“Then, there’s no news?” Rasseneur asked in a peculiar60 tone of Maheu, who was finishing his beer in small gulps61.

The latter turned his head, and saw that only étienne was near.

“There’s been more squabbling. Yes, about the timbering.” He told the story. The innkeeper’s face reddened, swelling62 with emotion, which flamed in his skin and eyes. At last he broke out:

“Well, well! if they decide to lower the price they are done for.”

étienne constrained63 him. However he went on, throwing sidelong glances in his direction. And there were reticences, and implications; he was talking of the manager, M. Hennebeau, of his wife, of his nephew, the little Négrel, without naming them, repeating that this could not go on, that things were bound to smash up one of these fine days. The misery64 was too great; and he spoke of the workshops that were closing, the workers who were going away. During the last month he had given more than six pounds of bread a day. He had heard the day before, that M. Deneulin, the owner of a neighbouring pit, could scarcely keep going. He had also received a letter from Lille full of disturbing details.

“You know,” he whispered, “it comes from that person you saw here one evening.”

But he was interrupted. His wife entered in her turn, a tall woman, lean and keen, with a long nose and violet cheeks. She was a much more radical65 politician than her husband.

“Pluchart’s letter,” she said. “Ah! if that fellow was master things would soon go better.”

étienne had been listening for a moment; he understood and became excited over these ideas of misery and revenge. This name, suddenly uttered, caused him to start. He said aloud, as if in spite of himself:

“I know him — Pluchart.”

They looked at him. He had to add:

“Yes, I am an engine-man: he was my foreman at Lille. A capable man. I have often talked with him.”

Rasseneur examined him afresh; and there was a rapid change on his face, a sudden sympathy. At last he said to his wife:

“It’s Maheu who brings me this gentleman, one of his putters, to see if there is a room for him upstairs, and if we can give him credit for a fortnight.”

Then the matter was settled in four words. There was a room; the lodger had left that morning. And the innkeeper, who was very excited, talked more freely, repeating that he only asked possibilities from the masters, without demanding, like so many others, things that were too hard to get. His wife shrugged66 her shoulders and demanded justice, absolutely.

“Good evening,” interrupted Maheu. “All that won’t prevent men from going down, and as long as they go there will be people working themselves to death. Look how fresh you are, these three years that you’ve been out of it.”

“Yes, I’m very much better,” declared Rasseneur, complacently67.

étienne went as far as the door, thanking the miner, who was leaving; but the latter nodded his head without adding a word, and the young man watched him painfully climb up the road to the settlement. Madame Rasseneur, occupied with serving customers, asked him to wait a minute, when she would show him his room, where he could clean himself. Should he remain? He again felt hesitation68, a discomfort69 which made him regret the freedom of the open road, the hunger beneath the sun, endured with the joy of being one’s own master. It seemed to him that he had lived years from his arrival on the pit-bank, in the midst of squalls, to those hours passed under the earth on his belly70 in the black passages. And he shrank from beginning again; it was unjust and too hard. His man’s pride revolted at the idea of becoming a crushed and blinded beast.

While étienne was thus debating with himself, his eyes, wandering over the immense plain, gradually began to see it clearly. He was surprised; he had not imagined the horizon was like this, when old Bonnemort had pointed71 it out to him in the darkness. Before him he plainly saw the Voreux in a fold of the earth, with its wood and brick buildings, the tarred screening shed, the slate-covered steeple, the engine-room and the tall, pale red chimney, all massed together with that evil air. But around these buildings the space extended, and he had not imagined it so large, changed into an inky sea by the ascending72 waves of coal soot73, bristling74 with high trestles which carried the rails of the foot-bridges, encumbered75 in one corner with the timber supply, which looked like the harvest of a mown forest. Towards the right the pit-bank hid the view, colossal76 as a barricade77 of giants, already covered with grass in its older part, consumed at the other end by an interior fire which had been burning for a year with a thick smoke, leaving at the surface in the midst of the pale grey of the slates78 and sandstones long trails of bleeding rust41. Then the fields unrolled, the endless fields of wheat and beetroot, naked at this season of the year, marshes79 with scanty80 vegetation, cut by a few stunted81 willows82, distant meadows separated by slender rows of poplars. Very far away little pale patches indicated towns, Marchiennes to the north, Montsou to the south; while the forest of Vandame to the east boardered the horizon with the violet line of its leafless trees. And beneath the livid sky, in the faint daylight of this winter afternoon, it seemed as if all the blackness of the Voreux, and all its flying coal dust, had fallen upon the plain, powdering the trees, sanding the roads, sowing the earth.

étienne looked, and what especially surprised him was a canal, the canalized stream of the Scarpe, which he had not seen in the night. From the Voreux to Marchiennes this canal ran straight, like a dull silver ribbon two leagues long, an avenue lined by large trees, raised above the low earth, threading into space with the perspective of its green banks, its pale water into which glided83 the vermilion of the boats. Near one pit there was a wharf84 with moored85 vessels86 which were laden87 directly from the trains at the foot-bridges. Afterwards the canal made a curve, sloping by the marshes; and the whole soul of that smooth plain appeared to lie in this geometrical stream, which traversed it like a great road, carting coal and iron.

étienne’s glance went up from the canal to the settlement built on the height, of which he could only distinguish the red tiles. Then his eyes rested again at the bottom of the clay slope, towards the Voreux, on two enormous masses of bricks made and burnt on the spot. A branch of the Company’s railroad passed behind a paling, for the use of the pit. They must be sending down the last miners to the earth-cutting. Only one shrill88 note came from a truck pushed by men. One felt no longer the unknown darkness, the inexplicable89 thunder, the flaming of mysterious stars. Afar, the blast furnaces and the coke kilns90 had paled with the dawn. There only remained, unceasingly, the escapement of the pump, always breathing with the same thick, long breath, the ogre’s breath of which he could now see the grey steam, and which nothing could satiate.

Then étienne suddenly made up his mind. Perhaps he seemed to see again Catherine’s clear eyes, up there, at the entrance to the settlement. Perhaps, rather, it was the wind of revolt which came from the Voreux. He did not know, but he wished to go down again to the mine, to suffer and to fight. And he thought fiercely of those people Bonnemort had talked of, the crouching91 and sated god, to whom ten thousand starving men gave their flesh without knowing it.


点击收听单词发音收听单词发音  

1 ascended ea3eb8c332a31fe6393293199b82c425     
v.上升,攀登( ascend的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • He has ascended into heaven. 他已经升入了天堂。 来自《简明英汉词典》
  • The climbers slowly ascended the mountain. 爬山运动员慢慢地登上了这座山。 来自《简明英汉词典》
2 famished 0laxB     
adj.饥饿的
参考例句:
  • When's lunch?I'm famished!什么时候吃午饭?我饿得要死了!
  • My feet are now killing me and I'm absolutely famished.我的脚现在筋疲力尽,我绝对是极饿了。
3 enervating enervating     
v.使衰弱,使失去活力( enervate的现在分词 )
参考例句:
  • The folds of her scarlet silk gown gave off the enervating smell of poppies. 她那件大红绸袍的衣褶里发出销魂蚀骨的罂粟花香。 来自辞典例句
4 ascent TvFzD     
n.(声望或地位)提高;上升,升高;登高
参考例句:
  • His rapid ascent in the social scale was surprising.他的社会地位提高之迅速令人吃惊。
  • Burke pushed the button and the elevator began its slow ascent.伯克按动电钮,电梯开始缓慢上升。
5 stunned 735ec6d53723be15b1737edd89183ec2     
adj. 震惊的,惊讶的 动词stun的过去式和过去分词
参考例句:
  • The fall stunned me for a moment. 那一下摔得我昏迷了片刻。
  • The leaders of the Kopper Company were then stunned speechless. 科伯公司的领导们当时被惊得目瞪口呆。
6 eyelids 86ece0ca18a95664f58bda5de252f4e7     
n.眼睑( eyelid的名词复数 );眼睛也不眨一下;不露声色;面不改色
参考例句:
  • She was so tired, her eyelids were beginning to droop. 她太疲倦了,眼睑开始往下垂。
  • Her eyelids drooped as if she were on the verge of sleep. 她眼睑低垂好像快要睡着的样子。 来自《简明英汉词典》
7 winked af6ada503978fa80fce7e5d109333278     
v.使眼色( wink的过去式和过去分词 );递眼色(表示友好或高兴等);(指光)闪烁;闪亮
参考例句:
  • He winked at her and she knew he was thinking the same thing that she was. 他冲她眨了眨眼,她便知道他的想法和她一样。
  • He winked his eyes at her and left the classroom. 他向她眨巴一下眼睛走出了教室。 来自《现代汉英综合大词典》
8 jaws cq9zZq     
n.口部;嘴
参考例句:
  • The antelope could not escape the crocodile's gaping jaws. 那只羚羊无法从鱷鱼张开的大口中逃脱。
  • The scored jaws of a vise help it bite the work. 台钳上有刻痕的虎钳牙帮助它紧咬住工件。
9 gape ZhBxL     
v.张口,打呵欠,目瞪口呆地凝视
参考例句:
  • His secretary stopped taking notes to gape at me.他的秘书停止了记录,目瞪口呆地望着我。
  • He was not the type to wander round gaping at everything like a tourist.他不是那种像个游客似的四处闲逛、对什么都好奇张望的人。
11 impudent X4Eyf     
adj.鲁莽的,卑鄙的,厚颜无耻的
参考例句:
  • She's tolerant toward those impudent colleagues.她对那些无礼的同事采取容忍的态度。
  • The teacher threatened to kick the impudent pupil out of the room.老师威胁着要把这无礼的小学生撵出教室。
12 devour hlezt     
v.吞没;贪婪地注视或谛听,贪读;使着迷
参考例句:
  • Larger fish devour the smaller ones.大鱼吃小鱼。
  • Beauty is but a flower which wrinkle will devour.美只不过是一朵,终会被皱纹所吞噬。
13 devours b540beb8d5eec2b2213f0a7074b7692f     
吞没( devour的第三人称单数 ); 耗尽; 津津有味地看; 狼吞虎咽地吃光
参考例句:
  • If anyone tries to harm them, fire comes from their mouths and devours their enemies. 若有人想要害他们,就有火从他们口中出来,烧灭仇敌。
  • It eats away parts of his skin; death's firstborn devours his limbs. 他本身的肢体要被吞吃,死亡的长子要吞吃他的肢体。
14 smack XEqzV     
vt.拍,打,掴;咂嘴;vi.含有…意味;n.拍
参考例句:
  • She gave him a smack on the face.她打了他一个嘴巴。
  • I gave the fly a smack with the magazine.我用杂志拍了一下苍蝇。
15 nave TGnxw     
n.教堂的中部;本堂
参考例句:
  • People gathered in the nave of the house.人们聚拢在房子的中间。
  • The family on the other side of the nave had a certain look about them,too.在中殿另一边的那一家人,也有着自己特有的相貌。
16 imposing 8q9zcB     
adj.使人难忘的,壮丽的,堂皇的,雄伟的
参考例句:
  • The fortress is an imposing building.这座城堡是一座宏伟的建筑。
  • He has lost his imposing appearance.他已失去堂堂仪表。
17 copper HZXyU     
n.铜;铜币;铜器;adj.铜(制)的;(紫)铜色的
参考例句:
  • The students are asked to prove the purity of copper.要求学生们检验铜的纯度。
  • Copper is a good medium for the conduction of heat and electricity.铜是热和电的良导体。
18 prodigality f35869744d1ab165685c3bd77da499e1     
n.浪费,挥霍
参考例句:
  • Laughter is easier minute by minute, spilled with prodigality. 笑声每时每刻都变得越来越容易,毫无节制地倾泻出来。 来自辞典例句
  • Laughter is easier minute by minute, spilled with prodigality, tipped out at a cheerful word. 笑声每时每刻都变得越来越容易,毫无节制地倾泻出来,只要一句笑话就会引起哄然大笑。 来自英汉文学 - 盖茨比
19 rumbling 85a55a2bf439684a14a81139f0b36eb1     
n. 隆隆声, 辘辘声 adj. 隆隆响的 动词rumble的现在分词
参考例句:
  • The earthquake began with a deep [low] rumbling sound. 地震开始时发出低沉的隆隆声。
  • The crane made rumbling sound. 吊车发出隆隆的响声。
20 charcoal prgzJ     
n.炭,木炭,生物炭
参考例句:
  • We need to get some more charcoal for the barbecue.我们烧烤需要更多的碳。
  • Charcoal is used to filter water.木炭是用来过滤水的。
21 rascals 5ab37438604a153e085caf5811049ebb     
流氓( rascal的名词复数 ); 无赖; (开玩笑说法)淘气的人(尤指小孩); 恶作剧的人
参考例句:
  • "Oh, but I like rascals. "唔,不过我喜欢流氓。
  • "They're all second-raters, black sheep, rascals. "他们都是二流人物,是流氓,是恶棍。
22 tempted b0182e969d369add1b9ce2353d3c6ad6     
v.怂恿(某人)干不正当的事;冒…的险(tempt的过去分词)
参考例句:
  • I was sorely tempted to complain, but I didn't. 我极想发牢骚,但还是没开口。
  • I was tempted by the dessert menu. 甜食菜单馋得我垂涎欲滴。
23 decided lvqzZd     
adj.决定了的,坚决的;明显的,明确的
参考例句:
  • This gave them a decided advantage over their opponents.这使他们比对手具有明显的优势。
  • There is a decided difference between British and Chinese way of greeting.英国人和中国人打招呼的方式有很明显的区别。
24 bloody kWHza     
adj.非常的的;流血的;残忍的;adv.很;vt.血染
参考例句:
  • He got a bloody nose in the fight.他在打斗中被打得鼻子流血。
  • He is a bloody fool.他是一个十足的笨蛋。
25 grunts c00fd9006f1464bcf0f544ccda70d94b     
(猪等)作呼噜声( grunt的第三人称单数 ); (指人)发出类似的哼声; 咕哝着说; 石鲈
参考例句:
  • With grunts of anguish Ogilvie eased his bulk to a sitting position. 奥格尔维苦恼地哼着,伸个懒腰坐了起来。
  • Linda fired twice A trio of Grunts assembling one mortar fell. 琳达击发两次。三个正在组装迫击炮的咕噜人倒下了。
26 bellies 573b19215ed083b0e01ff1a54e4199b2     
n.肚子( belly的名词复数 );腹部;(物体的)圆形或凸起部份;腹部…形的
参考例句:
  • They crawled along on their bellies. 他们匍匐前进。
  • starving children with huge distended bellies 鼓着浮肿肚子的挨饿儿童
27 tranquilly d9b4cfee69489dde2ee29b9be8b5fb9c     
adv. 宁静地
参考例句:
  • He took up his brush and went tranquilly to work. 他拿起刷子,一声不响地干了起来。
  • The evening was closing down tranquilly. 暮色正在静悄悄地笼罩下来。
28 pretext 1Qsxi     
n.借口,托词
参考例句:
  • He used his headache as a pretext for not going to school.他借口头疼而不去上学。
  • He didn't attend that meeting under the pretext of sickness.他以生病为借口,没参加那个会议。
29 preoccupied TPBxZ     
adj.全神贯注的,入神的;被抢先占有的;心事重重的v.占据(某人)思想,使对…全神贯注,使专心于( preoccupy的过去式)
参考例句:
  • He was too preoccupied with his own thoughts to notice anything wrong. 他只顾想着心事,没注意到有什么不对。
  • The question of going to the Mount Tai preoccupied his mind. 去游泰山的问题盘踞在他心头。 来自《简明英汉词典》
30 fixedly 71be829f2724164d2521d0b5bee4e2cc     
adv.固定地;不屈地,坚定不移地
参考例句:
  • He stared fixedly at the woman in white. 他一直凝视着那穿白衣裳的女人。 来自《简明英汉词典》
  • The great majority were silent and still, looking fixedly at the ground. 绝大部分的人都不闹不动,呆呆地望着地面。 来自英汉文学 - 双城记
31 bind Vt8zi     
vt.捆,包扎;装订;约束;使凝固;vi.变硬
参考例句:
  • I will let the waiter bind up the parcel for you.我让服务生帮你把包裹包起来。
  • He wants a shirt that does not bind him.他要一件不使他觉得过紧的衬衫。
32 urchin 0j8wS     
n.顽童;海胆
参考例句:
  • You should sheer off the urchin.你应该躲避这顽童。
  • He is a most wicked urchin.他是个非常调皮的顽童。
33 shutters 74d48a88b636ca064333022eb3458e1f     
百叶窗( shutter的名词复数 ); (照相机的)快门
参考例句:
  • The shop-front is fitted with rolling shutters. 那商店的店门装有卷门。
  • The shutters thumped the wall in the wind. 在风中百叶窗砰砰地碰在墙上。
34 shovels ff43a4c7395f1d0c2d5931bbb7a97da6     
n.铲子( shovel的名词复数 );锹;推土机、挖土机等的)铲;铲形部份v.铲子( shovel的第三人称单数 );锹;推土机、挖土机等的)铲;铲形部份
参考例句:
  • workmen with picks and shovels 手拿镐铲的工人
  • In the spring, we plunge shovels into the garden plot, turn under the dark compost. 春天,我们用铁锨翻开园子里黑油油的沃土。 来自辞典例句
35 funnels 7dc92ff8e9a712d0661ad9816111921d     
漏斗( funnel的名词复数 ); (轮船,火车等的)烟囱
参考例句:
  • Conventional equipment such as mixing funnels, pumps, solids eductors and the like can be employed. 常用的设备,例如混合漏斗、泵、固体引射器等,都可使用。
  • A jet of smoke sprang out of the funnels. 喷射的烟雾从烟囱里冒了出来。
36 wagons ff97c19d76ea81bb4f2a97f2ff0025e7     
n.四轮的运货马车( wagon的名词复数 );铁路货车;小手推车
参考例句:
  • The wagons were hauled by horses. 那些货车是马拉的。
  • They drew their wagons into a laager and set up camp. 他们把马车围成一圈扎起营地。
37 spat pFdzJ     
n.口角,掌击;v.发出呼噜呼噜声
参考例句:
  • Her parents always have spats.她的父母经常有些小的口角。
  • There is only a spat between the brother and sister.那只是兄妹间的小吵小闹。
38 drawn MuXzIi     
v.拖,拉,拔出;adj.憔悴的,紧张的
参考例句:
  • All the characters in the story are drawn from life.故事中的所有人物都取材于生活。
  • Her gaze was drawn irresistibly to the scene outside.她的目光禁不住被外面的风景所吸引。
39 descending descending     
n. 下行 adj. 下降的
参考例句:
  • The results are expressed in descending numerical order . 结果按数字降序列出。
  • The climbers stopped to orient themselves before descending the mountain. 登山者先停下来确定所在的位置,然后再下山。
40 incessantly AqLzav     
ad.不停地
参考例句:
  • The machines roar incessantly during the hours of daylight. 机器在白天隆隆地响个不停。
  • It rained incessantly for the whole two weeks. 雨不间断地下了整整两个星期。
41 rust XYIxu     
n.锈;v.生锈;(脑子)衰退
参考例句:
  • She scraped the rust off the kitchen knife.她擦掉了菜刀上的锈。
  • The rain will rust the iron roof.雨水会使铁皮屋顶生锈。
42 forth Hzdz2     
adv.向前;向外,往外
参考例句:
  • The wind moved the trees gently back and forth.风吹得树轻轻地来回摇晃。
  • He gave forth a series of works in rapid succession.他很快连续发表了一系列的作品。
43 remains 1kMzTy     
n.剩余物,残留物;遗体,遗迹
参考例句:
  • He ate the remains of food hungrily.他狼吞虎咽地吃剩余的食物。
  • The remains of the meal were fed to the dog.残羹剩饭喂狗了。
44 lodger r8rzi     
n.寄宿人,房客
参考例句:
  • My friend is a lodger in my uncle's house.我朋友是我叔叔家的房客。
  • Jill and Sue are at variance over their lodger.吉尔和休在对待房客的问题上意见不和。
45 placid 7A1yV     
adj.安静的,平和的
参考例句:
  • He had been leading a placid life for the past eight years.八年来他一直过着平静的生活。
  • You should be in a placid mood and have a heart-to- heart talk with her.你应该心平气和的好好和她谈谈心。
46 engulfed 52ce6eb2bc4825e9ce4b243448ffecb3     
v.吞没,包住( engulf的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • He was engulfed by a crowd of reporters. 他被一群记者团团围住。
  • The little boat was engulfed by the waves. 小船被波浪吞没了。 来自《简明英汉词典》
47 confided 724f3f12e93e38bec4dda1e47c06c3b1     
v.吐露(秘密,心事等)( confide的过去式和过去分词 );(向某人)吐露(隐私、秘密等)
参考例句:
  • She confided all her secrets to her best friend. 她向她最要好的朋友倾吐了自己所有的秘密。
  • He confided to me that he had spent five years in prison. 他私下向我透露,他蹲过五年监狱。 来自《简明英汉词典》
48 spoke XryyC     
n.(车轮的)辐条;轮辐;破坏某人的计划;阻挠某人的行动 v.讲,谈(speak的过去式);说;演说;从某种观点来说
参考例句:
  • They sourced the spoke nuts from our company.他们的轮辐螺帽是从我们公司获得的。
  • The spokes of a wheel are the bars that connect the outer ring to the centre.辐条是轮子上连接外圈与中心的条棒。
49 limpidity ea22b99ae0ba3fe88f12c479e061c6b5     
n.清澈,透明
参考例句:
  • Paradise Island has many aquatic villas, they are surrounded by the limpidity sea. 天堂岛有许多水生别墅,他们是由清澈海水所包围。 来自互联网
50 situated JiYzBH     
adj.坐落在...的,处于某种境地的
参考例句:
  • The village is situated at the margin of a forest.村子位于森林的边缘。
  • She is awkwardly situated.她的处境困难。
51 whitewashed 38aadbb2fa5df4fec513e682140bac04     
粉饰,美化,掩饰( whitewash的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • The wall had been whitewashed. 墙已粉过。
  • The towers are in the shape of bottle gourds and whitewashed. 塔呈圆形,状近葫芦,外敷白色。 来自汉英文学 - 现代散文
52 licensed ipMzNI     
adj.得到许可的v.许可,颁发执照(license的过去式和过去分词)
参考例句:
  • The new drug has not yet been licensed in the US. 这种新药尚未在美国获得许可。
  • Is that gun licensed? 那支枪有持枪执照吗?
53 zinc DfxwX     
n.锌;vt.在...上镀锌
参考例句:
  • Brass is formed by the fusion of copper and zinc.黄铜是通过铜和锌的熔合而成的。
  • Zinc is used to protect other metals from corrosion.锌被用来保护其他金属不受腐蚀。
54 gulp yQ0z6     
vt.吞咽,大口地吸(气);vi.哽住;n.吞咽
参考例句:
  • She took down the tablets in one gulp.她把那些药片一口吞了下去。
  • Don't gulp your food,chew it before you swallow it.吃东西不要狼吞虎咽,要嚼碎了再咽下去。
55 meditation yjXyr     
n.熟虑,(尤指宗教的)默想,沉思,(pl.)冥想录
参考例句:
  • This peaceful garden lends itself to meditation.这个恬静的花园适于冥想。
  • I'm sorry to interrupt your meditation.很抱歉,我打断了你的沉思。
56 opposition eIUxU     
n.反对,敌对
参考例句:
  • The party leader is facing opposition in his own backyard.该党领袖在自己的党內遇到了反对。
  • The police tried to break down the prisoner's opposition.警察设法制住了那个囚犯的反抗。
57 provocation QB9yV     
n.激怒,刺激,挑拨,挑衅的事物,激怒的原因
参考例句:
  • He's got a fiery temper and flares up at the slightest provocation.他是火爆性子,一点就着。
  • They did not react to this provocation.他们对这一挑衅未作反应。
58 prospered ce2c414688e59180b21f9ecc7d882425     
成功,兴旺( prosper的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • The organization certainly prospered under his stewardship. 不可否认,这个组织在他的管理下兴旺了起来。
  • Mr. Black prospered from his wise investments. 布莱克先生由于巧妙的投资赚了不少钱。
59 swilling 26d83cf267cc99e852244fca9c82f65b     
v.冲洗( swill的现在分词 );猛喝;大口喝;(使)液体流动
参考例句:
  • They sat there swilling champagne. 他们坐在那里大喝香槟酒。 来自《简明英汉词典》
  • They were swilling down gin. 他们正在大喝杜松子酒。 来自《现代英汉综合大词典》
60 peculiar cinyo     
adj.古怪的,异常的;特殊的,特有的
参考例句:
  • He walks in a peculiar fashion.他走路的样子很奇特。
  • He looked at me with a very peculiar expression.他用一种很奇怪的表情看着我。
61 gulps e43037bffa62a52065f6c7f91e4ef158     
n.一大口(尤指液体)( gulp的名词复数 )v.狼吞虎咽地吃,吞咽( gulp的第三人称单数 );大口地吸(气);哽住
参考例句:
  • He often gulps down a sob. 他经常忍气吞声地生活。 来自辞典例句
  • JERRY: Why don't you make a point with your own doctor? (George gulps) What's wrong? 杰瑞:你为啥不对你自个儿的医生表明立场?有啥问题吗? 来自互联网
62 swelling OUzzd     
n.肿胀
参考例句:
  • Use ice to reduce the swelling. 用冰敷消肿。
  • There is a marked swelling of the lymph nodes. 淋巴结处有明显的肿块。
63 constrained YvbzqU     
adj.束缚的,节制的
参考例句:
  • The evidence was so compelling that he felt constrained to accept it. 证据是那样的令人折服,他觉得不得不接受。
  • I feel constrained to write and ask for your forgiveness. 我不得不写信请你原谅。
64 misery G10yi     
n.痛苦,苦恼,苦难;悲惨的境遇,贫苦
参考例句:
  • Business depression usually causes misery among the working class.商业不景气常使工薪阶层受苦。
  • He has rescued me from the mire of misery.他把我从苦海里救了出来。
65 radical hA8zu     
n.激进份子,原子团,根号;adj.根本的,激进的,彻底的
参考例句:
  • The patient got a radical cure in the hospital.病人在医院得到了根治。
  • She is radical in her demands.她的要求十分偏激。
66 shrugged 497904474a48f991a3d1961b0476ebce     
vt.耸肩(shrug的过去式与过去分词形式)
参考例句:
  • Sam shrugged and said nothing. 萨姆耸耸肩膀,什么也没说。
  • She shrugged, feigning nonchalance. 她耸耸肩,装出一副无所谓的样子。 来自《简明英汉词典》
67 complacently complacently     
adv. 满足地, 自满地, 沾沾自喜地
参考例句:
  • He complacently lived out his life as a village school teacher. 他满足于一个乡村教师的生活。
  • "That was just something for evening wear," returned his wife complacently. “那套衣服是晚装,"他妻子心安理得地说道。 来自英汉文学 - 嘉莉妹妹
68 hesitation tdsz5     
n.犹豫,踌躇
参考例句:
  • After a long hesitation, he told the truth at last.踌躇了半天,他终于直说了。
  • There was a certain hesitation in her manner.她的态度有些犹豫不决。
69 discomfort cuvxN     
n.不舒服,不安,难过,困难,不方便
参考例句:
  • One has to bear a little discomfort while travelling.旅行中总要忍受一点不便。
  • She turned red with discomfort when the teacher spoke.老师讲话时她不好意思地红着脸。
70 belly QyKzLi     
n.肚子,腹部;(像肚子一样)鼓起的部分,膛
参考例句:
  • The boss has a large belly.老板大腹便便。
  • His eyes are bigger than his belly.他眼馋肚饱。
71 pointed Il8zB4     
adj.尖的,直截了当的
参考例句:
  • He gave me a very sharp pointed pencil.他给我一支削得非常尖的铅笔。
  • She wished to show Mrs.John Dashwood by this pointed invitation to her brother.她想通过对达茨伍德夫人提出直截了当的邀请向她的哥哥表示出来。
72 ascending CyCzrc     
adj.上升的,向上的
参考例句:
  • Now draw or trace ten dinosaurs in ascending order of size.现在按照体型由小到大的顺序画出或是临摹出10只恐龙。
73 soot ehryH     
n.煤烟,烟尘;vt.熏以煤烟
参考例句:
  • Soot is the product of the imperfect combustion of fuel.煤烟是燃料不完全燃烧的产物。
  • The chimney was choked with soot.烟囱被煤灰堵塞了。
74 bristling tSqyl     
a.竖立的
参考例句:
  • "Don't you question Miz Wilkes' word,'said Archie, his beard bristling. "威尔克斯太太的话,你就不必怀疑了。 "阿尔奇说。他的胡子也翘了起来。
  • You were bristling just now. 你刚才在发毛。
75 encumbered 2cc6acbd84773f26406796e78a232e40     
v.妨碍,阻碍,拖累( encumber的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • The police operation was encumbered by crowds of reporters. 警方的行动被成群的记者所妨碍。
  • The narrow quay was encumbered by hundreds of carts. 狭窄的码头被数百辆手推车堵得水泄不通。 来自辞典例句
76 colossal sbwyJ     
adj.异常的,庞大的
参考例句:
  • There has been a colossal waste of public money.一直存在巨大的公款浪费。
  • Some of the tall buildings in that city are colossal.那座城市里的一些高层建筑很庞大。
77 barricade NufzI     
n.路障,栅栏,障碍;vt.设路障挡住
参考例句:
  • The soldiers make a barricade across the road.士兵在路上设路障。
  • It is difficult to break through a steel barricade.冲破钢铁障碍很难。
78 slates ba298a474e572b7bb22ea6b59e127028     
(旧时学生用以写字的)石板( slate的名词复数 ); 板岩; 石板瓦; 石板色
参考例句:
  • The contract specifies red tiles, not slates, for the roof. 合同规定屋顶用红瓦,并非石板瓦。
  • They roofed the house with slates. 他们用石板瓦做屋顶。
79 marshes 9fb6b97bc2685c7033fce33dc84acded     
n.沼泽,湿地( marsh的名词复数 )
参考例句:
  • Cows were grazing on the marshes. 牛群在湿地上吃草。
  • We had to cross the marshes. 我们不得不穿过那片沼泽地。 来自《简明英汉词典》
80 scanty ZDPzx     
adj.缺乏的,仅有的,节省的,狭小的,不够的
参考例句:
  • There is scanty evidence to support their accusations.他们的指控证据不足。
  • The rainfall was rather scanty this month.这个月的雨量不足。
81 stunted b003954ac4af7c46302b37ae1dfa0391     
adj.矮小的;发育迟缓的
参考例句:
  • the stunted lives of children deprived of education 未受教育的孩子所过的局限生活
  • But the landed oligarchy had stunted the country's democratic development for generations. 但是好几代以来土地寡头的统治阻碍了这个国家民主的发展。
82 willows 79355ee67d20ddbc021d3e9cb3acd236     
n.柳树( willow的名词复数 );柳木
参考例句:
  • The willows along the river bank look very beautiful. 河岸边的柳树很美。 来自《简明英汉词典》
  • Willows are planted on both sides of the streets. 街道两侧种着柳树。 来自《现代汉英综合大词典》
83 glided dc24e51e27cfc17f7f45752acf858ed1     
v.滑动( glide的过去式和过去分词 );掠过;(鸟或飞机 ) 滑翔
参考例句:
  • The President's motorcade glided by. 总统的车队一溜烟开了过去。
  • They glided along the wall until they were out of sight. 他们沿着墙壁溜得无影无踪。 来自《简明英汉词典》
84 wharf RMGzd     
n.码头,停泊处
参考例句:
  • We fetch up at the wharf exactly on time.我们准时到达码头。
  • We reached the wharf gasping for breath.我们气喘吁吁地抵达了码头。
85 moored 7d8a41f50d4b6386c7ace4489bce8b89     
adj. 系泊的 动词moor的过去式和过去分词形式
参考例句:
  • The ship is now permanently moored on the Thames in London. 该船现在永久地停泊在伦敦泰晤士河边。
  • We shipped (the) oars and moored alongside the bank. 我们收起桨,把船泊在岸边。
86 vessels fc9307c2593b522954eadb3ee6c57480     
n.血管( vessel的名词复数 );船;容器;(具有特殊品质或接受特殊品质的)人
参考例句:
  • The river is navigable by vessels of up to 90 tons. 90 吨以下的船只可以从这条河通过。 来自《简明英汉词典》
  • All modern vessels of any size are fitted with radar installations. 所有现代化船只都有雷达装置。 来自《现代汉英综合大词典》
87 laden P2gx5     
adj.装满了的;充满了的;负了重担的;苦恼的
参考例句:
  • He is laden with heavy responsibility.他肩负重任。
  • Dragging the fully laden boat across the sand dunes was no mean feat.将满载货物的船拖过沙丘是一件了不起的事。
88 shrill EEize     
adj.尖声的;刺耳的;v尖叫
参考例句:
  • Whistles began to shrill outside the barn.哨声开始在谷仓外面尖叫。
  • The shrill ringing of a bell broke up the card game on the cutter.刺耳的铃声打散了小汽艇的牌局。
89 inexplicable tbCzf     
adj.无法解释的,难理解的
参考例句:
  • It is now inexplicable how that development was misinterpreted.当时对这一事态发展的错误理解究竟是怎么产生的,现在已经无法说清楚了。
  • There are many things which are inexplicable by science.有很多事科学还无法解释。
90 kilns a783251ff4c9ad3d87dce8463073429b     
n.窑( kiln的名词复数 );烧窑工人
参考例句:
  • Bricks and earthware articles are baked in kilns. 砖和陶器都是在窑中烧成的。 来自辞典例句
  • The bricks are baking in the kilns. ?里正在烧砖。 来自辞典例句
91 crouching crouching     
v.屈膝,蹲伏( crouch的现在分词 )
参考例句:
  • a hulking figure crouching in the darkness 黑暗中蹲伏着的一个庞大身影
  • A young man was crouching by the table, busily searching for something. 一个年轻人正蹲在桌边翻看什么。 来自汉英文学 - 散文英译


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533