小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 经典英文小说 » The Green Fairy Book » Chapter 28 Jorinde and Joringel
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
Chapter 28 Jorinde and Joringel
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。

There was once upon a time a castle in the middle of a thick wood where lived an old woman quite alone, for she was an enchantress. In the day-time she changed herself into a cat or a night-owl1, but in the evening she became like an ordinary woman again. She could entice2 animals and birds to come to her, and then she would kill and cook them. If any youth came within a hundred paces of the castle, he was obliged to stand still, and could not stir from the spot till she set him free; but if a pretty girl came within this boundary, the old enchantress changed her into a bird, and shut her up in a wicker cage, which she put in one of the rooms in the castle. She had quite seven thousand of such cages in the castle with very rare birds in them.

Now, there was once a maiden3 called Jorinde, who was more beautiful than other maidens4. She and a youth named Joringel, who was just as good-looking as she was, were betrothed5 to one another. Their greatest delight was to be together, and so that they might get a good long talk, they went one evening for a walk in the wood. ‘Take care,’ said Joringel, ‘not to come too close to the castle.’ It was a beautiful evening; the sun shone brightly between the stems of the trees among the dark green leaves of the forest, and the turtle-dove sang clearly on the old maybushes.

Jorinde wept from time to time, and she sat herself down in the sunshine and lamented6, and Joringel lamented too. They felt as sad as if they had been condemned7 to die; they looked round and got quite confused, and did not remember which was their way home. Half the sun was still above the mountain and half was behind it when Joringel looked through the trees and saw the old wall of the castle quite near them. He was terrified and half dead with fright. Jorinde sang:

‘My little bird with throat so red Sings sorrow, sorrow, sorrow; He sings to the little dove that’s dead, Sings sorrow, sor — jug8, jug, jug.’

Joringel looked up at Jorinde. She had been changed into a nightingale, who was singing ‘jug, jug.’ A night-owl with glowing eyes flew three times round her, and screeched9 three times ‘tu-whit, tu-whit, tu-whoo.’ Joringel could not stir; he stood there like a stone; he could not weep, or speak, or move hand or foot. Now the sun set; the owl flew into a bush, and immediately an old, bent10 woman came out of it; she was yellow-skinned and thin, and had large red eyes and a hooked nose, which met her chin. She muttered to herself, caught the nightingale, and carried her away in her hand. Joringel could say nothing; he could not move from the spot, and the nightingale was gone. At last the woman came back again, and said in a gruff voice, ‘Good evening, Zachiel; when the young moon shines in the basket, you are freed early, Zachiel.’ Then Joringel was free. He fell on his knees before the old woman and implored11 her to give him back his Jorinde, but she said he should never have her again, and then went away. He called after her, he wept and lamented, but all in vain. ‘What is to become of me!’ he thought. Then he went away, and came at last to a strange village, where he kept sheep for a long time. He often went round the castle while he was there, but never too close. At last he dreamt one night that he had found a blood-red flower, which had in its centre a beautiful large pearl. He plucked this flower and went with it to the castle; and there everything which he touched with the flower was freed from the enchantment12, and he got his Jorinde back again through it. When he awoke in the morning he began to seek mountain and valley to find such a flower. He sought it for eight days, and on the ninth early in the morning he found the blood-red flower. In its centre was a large dew-drop, as big as the most lovely pearl. He travelled day and night with this flower till he arrived at the castle. When he came within a hundred paces of it he did not cease to be able to move, but he went on till he reached the gate. He was delighted at his success, touched the great gate with the flower, and it sprung open. He entered, passed through the courtyard, and then stopped to listen for the singing of the birds; at last he heard it. He went in and found the hall in which was the enchantress, and with her seven thousand birds in their wicker cages. When she saw Joringel she was furious, and breathed out poison and gall13 at him, but she could not move a step towards him. He took no notice of her, and went and looked over the cages of birds; but there were many hundred nightingales, and how was he to find his Jorinde from among them? Whilst he was considering, he observed the old witch take up a cage secretly and go with it towards the door. Instantly he sprang after her, touched the cage with the flower, and the old woman as well. Now she could no longer work enchantments14, and there stood Jorinde before him, with her arms round his neck, and more beautiful than ever. Then he turned all the other birds again into maidens, and he went home with his Jorinde, and they lived a long and happy life.

Grimm.


点击收听单词发音收听单词发音  

1 owl 7KFxk     
n.猫头鹰,枭
参考例句:
  • Her new glasses make her look like an owl.她的新眼镜让她看上去像只猫头鹰。
  • I'm a night owl and seldom go to bed until after midnight.我睡得很晚,经常半夜后才睡觉。
2 entice FjazS     
v.诱骗,引诱,怂恿
参考例句:
  • Nothing will entice the children from television.没有任何东西能把孩子们从电视机前诱开。
  • I don't see why the English should want to entice us away from our native land.我不明白,为什英国人要引诱我们离开自己的国土。
3 maiden yRpz7     
n.少女,处女;adj.未婚的,纯洁的,无经验的
参考例句:
  • The prince fell in love with a fair young maiden.王子爱上了一位年轻美丽的少女。
  • The aircraft makes its maiden flight tomorrow.这架飞机明天首航。
4 maidens 85662561d697ae675e1f32743af22a69     
处女( maiden的名词复数 ); 少女; 未婚女子; (板球运动)未得分的一轮投球
参考例句:
  • stories of knights and fair maidens 关于骑士和美女的故事
  • Transplantation is not always successful in the matter of flowers or maidens. 花儿移栽往往并不成功,少女们换了环境也是如此。 来自英汉文学 - 嘉莉妹妹
5 betrothed betrothed     
n. 已订婚者 动词betroth的过去式和过去分词
参考例句:
  • She is betrothed to John. 她同约翰订了婚。
  • His daughter was betrothed to a teacher. 他的女儿同一个教师订了婚。
6 lamented b6ae63144a98bc66c6a97351aea85970     
adj.被哀悼的,令人遗憾的v.(为…)哀悼,痛哭,悲伤( lament的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • her late lamented husband 她那令人怀念的已故的丈夫
  • We lamented over our bad luck. 我们为自己的不幸而悲伤。 来自《简明英汉词典》
7 condemned condemned     
adj. 被责难的, 被宣告有罪的 动词condemn的过去式和过去分词
参考例句:
  • He condemned the hypocrisy of those politicians who do one thing and say another. 他谴责了那些说一套做一套的政客的虚伪。
  • The policy has been condemned as a regressive step. 这项政策被认为是一种倒退而受到谴责。
8 jug QaNzK     
n.(有柄,小口,可盛水等的)大壶,罐,盂
参考例句:
  • He walked along with a jug poised on his head.他头上顶着一个水罐,保持着平衡往前走。
  • She filled the jug with fresh water.她将水壶注满了清水。
9 screeched 975e59058e1a37cd28bce7afac3d562c     
v.发出尖叫声( screech的过去式和过去分词 );发出粗而刺耳的声音;高叫
参考例句:
  • She screeched her disapproval. 她尖叫着不同意。 来自《简明英汉词典》
  • The car screeched to a stop. 汽车嚓的一声停住了。 来自《现代汉英综合大词典》
10 bent QQ8yD     
n.爱好,癖好;adj.弯的;决心的,一心的
参考例句:
  • He was fully bent upon the project.他一心扑在这项计划上。
  • We bent over backward to help them.我们尽了最大努力帮助他们。
11 implored 0b089ebf3591e554caa381773b194ff1     
恳求或乞求(某人)( implore的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • She implored him to stay. 她恳求他留下。
  • She implored him with tears in her eyes to forgive her. 她含泪哀求他原谅她。
12 enchantment dmryQ     
n.迷惑,妖术,魅力
参考例句:
  • The beauty of the scene filled us with enchantment.风景的秀丽令我们陶醉。
  • The countryside lay as under some dread enchantment.乡村好像躺在某种可怖的魔法之下。
13 gall jhXxC     
v.使烦恼,使焦躁,难堪;n.磨难
参考例句:
  • It galled him to have to ask for a loan.必须向人借钱使他感到难堪。
  • No gall,no glory.没有磨难,何来荣耀。
14 enchantments 41eadda3a96ac4ca0c0903b3d65f0da4     
n.魅力( enchantment的名词复数 );迷人之处;施魔法;着魔
参考例句:
  • The high security vaults have enchantments placed on their doors. 防范最严密的金库在门上设有魔法。 来自互联网
  • Place items here and pay a fee to receive random enchantments. 把物品放在这里并支付一定的费用可以使物品获得一个随机的附魔。 来自互联网


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533