小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 经典英文小说 » Hand and Ring » Chapter 44
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
Chapter 44
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。

The Widow Clemmens.

       Discovered

The secret that so long had hovered1

Upon the misty2 verge3 of Truth.

Longfellow.

“WELL, and what have you to say?” It was Mr. Ferris who spoke4. The week which Mr. Gryce had demanded for his inquiries5 had fully6 elapsed, and the three detectives stood before him ready with their report.

It was Mr. Gryce who replied.

“Sir,” said he, “our opinions have not been changed by the discoveries which we have made. It was Mr. Orcutt who killed Mrs. Clemmens, and for the reason already stated that she stood in the way of his marrying Miss Dare. Mrs. Clemmens was his wife.”

“His wife?”

“Yes, sir; and, what is more, she has been so for years; before either of them came to Sibley, in fact.”

The District Attorney looked stunned7.

“It was while they lived West,” said Byrd. “He was a poor school-master, and she a waitress in some hotel. She was pretty then, and he thought he loved her. At all events, he induced her to marry him, and then kept it secret because he was afraid she would lose her place at the hotel, where she was getting very good wages. You see, he had the makings in him of a villain8 even then.”

“And was it a real marriage?”

“There is a record of it,” said Hickory.

“And did he never acknowledge it?”

“Not openly,” answered Byrd. “The commonness of the woman seemed to revolt him after he was married to her, and when in a month or so he received the summons East, which opened up before him the career of a lawyer, he determined9 to drop her and start afresh. He accordingly left town without notifying her, and actually succeeded in reaching the railway depot10 twenty miles away before he was stopped. But here, a delay occurring in the departure of the train, she was enabled to overtake him, and a stormy scene ensued. What its exact nature was, we, of course, cannot say, but from the results it is evident that he told her his prospects11 had changed, and with them his tastes and requirements; that she was not the woman he thought her, and that he could not and would not take her East with him as his wife: while she, on her side, displayed full as much spirit as he, and replied that if he could desert her like this he wasn’t the kind of a man she could live with, and that he could go if he wished; only that he must acknowledge her claims upon him by giving her a yearly stipend12, according to his income and success. At all events, some such compromise was effected, for he came East and she went back to Swanson. She did not stay there long, however; for the next we know she was in Sibley, where she set up her own little house-keeping arrangements under his very eye. More than that, she prevailed upon him to visit her daily, and even to take a meal at her house, her sense of justice seeming to be satisfied if he showed her this little attention and gave to no other woman the place he denied her. It was the weakness shown in this last requirement that doubtless led to her death. She would stand any thing but a rival. He knew this, and preferred crime to the loss of the woman he loved.”

“You speak very knowingly,” said Mr. Ferris. “May I ask where you received your information?”

It was Mr. Gryce who answered.

“From letters. Mrs. Clemmens was one of those women who delight in putting their feelings on paper. Fortunately for us, such women are not rare. See here!” And he pulled out before the District Attorney a pile of old letters in the widow’s well-known handwriting.

“Where did you find these?” asked Mr. Ferris.

“Well,” said Mr. Gryce, “I found them in rather a curious place. They were in the keeping of old Mrs. Firman, Miss Firman’s mother. Mrs. Clemmens, or, rather, Mrs. Orcutt, got frightened some two years ago at the disappearance13 of her marriage certificate from the place where she had always kept it hidden, and, thinking that Mr. Orcutt was planning to throw her off, she resolved to provide herself with a confidante capable of standing14 by her in case she wished to assert her rights. She chose old Mrs. Firman. Why, when her daughter would have been so much more suitable for the purpose, it is hard to tell; possibly the widow’s pride revolted from telling a woman of her own years the indignities15 she had suffered. However that may be, it was to the old lady she told her story and gave these letters — letters which, as you will see, are not written to any special person, but are rather the separate leaves of a journal which she kept to show the state of her feelings from time to time.”

“And this?” inquired Mr. Ferris, taking up a sheet of paper written in a different handwriting from the rest.

“This is an attempt on the part of the old lady to put on paper the story which had been told her. She evidently thought herself too old to be entrusted16 with a secret so important, and, fearing loss of memory, or perhaps sudden death, took this means of explaining how she came into possession of her cousin’s letters. ‘T was a wise precaution. Without it we would have missed the clue to the widow’s journal. For the old lady’s brain gave way when she heard of the widow’s death, and had it not been for a special stroke of good-luck on my part, we might have remained some time longer in ignorance of what very valuable papers she secretly held in her possession.”

“I will read the letters,” said Mr. Ferris.

Seeing from his look that he only waited their departure to do so, Mr. Gryce and his subordinates arose.

“I think you will find them satisfactory,” drawled Hickory.

“If you do not,” said Mr. Gryce, “then give a look at this telegram. It is from Swanson, and notifies us that a record of a marriage between Benjamin Orcutt — Mr. Orcutt’s middle name was Benjamin — and Mary Mansell can be found in the old town books.”

Mr. Ferris took the telegram, the shade of sorrow settling heavier and heavier on his brow.

“I see,” said he, “I have got to accept your conclusions. Well, there are those among the living who will be greatly relieved by these discoveries. I will try and think of that.”

Yet, after the detectives were gone, and he sat down in solitude17 before these evidences of his friend’s perfidy18, it was many long and dreary19 moments before he could summon up courage to peruse20 them. But when he did, he found in them all that Mr. Gryce had promised. As my readers may feel some interest to know how the seeming widow bore the daily trial of her life, I will give a few extracts from these letters. The first bears date of fourteen years back, and was written after she came to Sibley:

“NOVEMBER 8, 1867. — In the same town! Within a stone’s throw of the court-house, where, they tell me, his business will soon take him almost every day! Isn’t it a triumph? and am I not to be congratulated upon my bravery in coming here? He hasn’t seen me yet, but I have seen him. I crept out of the house at nightfall on purpose. He was sauntering down the street and he looked — it makes my blood boil to think of it — he looked happy.”

“NOVEMBER 10, 1867. — Clemmens, Clemmens — that is my name, and I have taken the title of widow. What a fate for a woman with a husband in the next street! He saw me to-day. I met him in the open square, and I looked him right in the face. How he did quail21! It just does me good to think of it! Perk22 and haughty23 as he is, he grew as white as a sheet when he saw me, and though he tried to put on airs and carry it off with a high hand, he failed, just as I knew he would when he came to meet me on even ground. Oh, I’ll have my way now, and if I choose to stay in this place where I can keep my eye on him, he won’t dare to say No. The only thing I fear is that he will do me a secret mischief24 some day. His look was just murderous when he left me.”

“FEBRUARY 24, 1868. — Can I stand it? I ask myself that question every morning when I get up. Can I stand it? To sit all alone in my little narrow room and know that he is going about as gay as you please with people who wouldn’t look at me twice. It’s awful hard; but it would be worse still to be where I couldn’t see what he was up to. Then I should imagine all sorts of things. No, I will just grit25 my teeth and bear it. I’ll get used to it after a while.”

“OCTOBER 7, 1868. — If he says he never loved me he lies. He did, or why did he marry me? I never asked him to. He teased me into it, saying my saucy26 ways had bewitched him. A month after, it was common ways, rude ways, such ways as he wouldn’t have in a wife. That’s the kind of man he is.”

“MAY 11, 1869. — One thing I will say of him. He don’t pay no heed27 to women. He’s too busy, I guess. He don’t seem to think of any thing but to get along, and he does get along remarkable28. I’m awful proud of him. He’s taken to defending criminals lately. They almost all get off.”

“OCTOBER 5, 1870. — He pays me but a pittance29. How can I look like any thing, or hold my head up with the ladies here if I cannot get enough together to buy me a new fall hat. I will not go to church looking like a farmer’s wife, if I haven’t any education or any manners. I’m as good as anybody here if they but knew it, and deserve to dress as well. He must give me more money.”

“NOVEMBER 2, 1870. — No, he sha’n’t give me a cent more. If I can’t go to church I will stay at home. He sha’n’t say I stood in his way of becoming a great man. He is too good for me. I saw it to-day when he got up in the court to speak. I was there with a thick veil over my face, for I was determined to know whether he was as smart as folks say or not. And he just is! Oh, how beautiful he did look, and how everybody held their breaths while he was speaking! I felt like jumping up and saying: ‘This is my husband; we were married three years ago.’ Wouldn’t I have raised a rumpus if I had! I guess the poor man he was pleading for would not have been remembered very long after that. My husband! the thought makes me laugh. No other woman can call him that, anyhow. He is mine, mine, mine, and I mean he shall stay so.”

“JANUARY 9, 1871. — I feel awful blue to-night. I have been thinking about those Hildreths. How they would like to have me dead! And so would Tremont, though he don’t say nothing. I like to call him Tremont; it makes me feel as if he belonged to me. What if that wicked Gouverneur Hildreth should know I lived so much alone? I don’t believe he would stop at killing30 me! And my husband! He is equal to telling him I have no protector. Oh, what a dreadful wickedness it is in me to put that down on paper! It isn’t so — it isn’t so; my husband wouldn’t do me any harm if he could. If ever I’m found dead in my bed, it will be the work of that Toledo man and of nobody else.”

“MARCH 2, 1872. — I hope I am going to have some comfort now. Tremont has begun to pay me more money. He had to. He isn’t a poor man any more, and when he moves into his big house, I am going to move into a certain little cottage I have found, just around the corner. If I can’t have no other pleasures, I will at least have a kitchen I can call my own, and a parlor31 too. What if there don’t no company come to it; they would if they knew. I’ve just heard from Adelaide; she says Craik is getting to be a big boy, and is so smart.”

“JUNE 10, 1872. — What’s the use of having a home? I declare I feel just like breaking down and crying. I don’t want company: if women folks, they’re always talking about their husbands and children; and if men, they’re always saying: ‘My wife’s this, and my wife’s that.’ But I do want him. It’s my right; what if I couldn’t say three words to him that was agreeable, I could look at him and think: ‘This splendid gentleman is my husband, I ain’t so much alone in the world as folks think.’ I’ll put on my bonnet32 and run down the street. Perhaps I’ll see him sitting in the club-house window!”

“EVENING. — I hate him. He has a hard, cruel, wicked heart. When I got to the club-house window he was sitting there, so I just went walking by, and he saw me and came out and hustled33 me away with terrible words, saying he wouldn’t have me hanging round where he was; that I had promised not to bother him, and that I must keep my word, or he would see me — he didn’t say where, but it’s easy enough to guess. So — so! he thinks he’ll put an end to my coming to see him, does he? Well, perhaps he can; but if he does, he shall pay for it by coming to see me. I’ll not sit day in and day out alone without the glimpse of a face I love, not while I have a husband in the same town with me. He shall come, if it is only for a moment each day, or I’ll dare every thing and tell the world I am his wife.”

“JUNE 16, 1872. — He had to consent! Meek34 as I have been, he knows it won’t do to rouse me too much. So to-day he came in to dinner, and he had to acknowledge it was a good one. Oh, how I did feel when I saw his face on the other side of the table! I didn’t know whether I hated him or loved him. But I am sure now I hated him, for he scarcely spoke to me all the time he was eating, and when he was through, he went away just as a stranger would have done. He means to act like a boarder, and, goodness me, he’s welcome to if he isn’t going to act like a husband! The hard, selfish —— Oh, oh, I love him!”

“AUGUST 5, 1872. — It is no use; I’ll never be a happy woman. Tremont has been in so regularly to dinner lately, and shown me such a kind face, I thought I would venture upon a little familiarity. It was only to lay my hand upon his arm, but it made him very angry, and I thought he would strike me. Am I then actually hateful to him? or is he so proud he cannot bear the thought of my having the right to touch him? I looked in the glass when he went out. I am plain and homespun, that’s a fact. Even my red cheeks are gone, and the dimples which once took his fancy. I shall never lay the tip of a finger on him again.”

“FEBRUARY 13, 1873. — What shall I cook for him to-day? Some thing that he likes. It is my only pleasure, to see how he does enjoy my meals. I should think they would choke him; they do me sometimes. But men are made of iron — ambitious men, anyhow. Little they care what suffering they cause, so long as they have a good time and get all the praises they want. He gets them more and more every day. He will soon be as far above me as if I had married the President himself. Oh, sometimes when I think of it and remember he is my own husband, I just feel as if some awful fate was preparing for him or me!”

“JUNE 7, 1873. — Would he send for me if he was dying? No. He hates me; he hates me.”

“SEPTEMBER 8, 1874. — Craik was here to-day; he is just going North to earn a few dollars in the logging business. What a keen eye he has for a boy of his years! I shouldn’t wonder if he made a powerful smart man some day. If he’s only good, too, and kind to his women-folks, I sha’n’t mind. But a smart man who is all for himself is an awful trial to those who love him. Don’t I know? Haven’t I suffered? Craik must never be like him.”

“DECEMBER 21, 1875. — One thousand dollars. That’s a nice little sum to have put away in the bank. So much I get out of my husband’s fame, anyhow. I think I will make my will, for I want Craik to have what I leave. He’s a fine lad.”

“FEBRUARY 19, 1876. — I was thinking the other day, suppose I did die suddenly. It would be dreadful to have the name of Clemmens put on my tombstone! But it would be. Tremont would never let the truth be known, if he had to rifle my dead body for my marriage certificate. What shall I do, then? Tell anybody who I am? It seems just as if I couldn’t. Either the whole world must know it, or just himself and me alone. Oh, I wish I had never been born!”

“JUNE 17, 1876. — Why wasn’t I made handsome and fine and nice? Think where I would be if I was! I’d be in that big house of his, curtesying to all the grand folks as go there. I went to see it last night. It was dark as pitch in the streets, and I went into the gate and all around the house. I walked upon the piazza35 too, and rubbed my hand along the window-ledges and up and down the doors. It’s mighty36 nice, all of it, and there sha’n’t lie a square inch on that whole ground that my foot sha’n’t go over. I wish I could get inside the house once.”

“JULY 1, 1876. — I have done it. I went to see Mr. Orcutt’s sister. I had a right. Isn’t he away, and isn’t he my boarder, and didn’t I want to know when he was coming home? She’s a soft, good-natured piece, and let me peek37 into the library without saying a word. What a room it is! I just felt like I’d been struck when I saw it and spied his chair setting there and all those books heaped around and the fine things on the mantel-shelf and the pictures on the walls. What would I do in such a place as that? I could keep it clean, but so could any gal38 he might hire. Oh, me! Oh, me! I wish he’d given me a chance. Perhaps if he had loved me I might have learned to be quiet and nice like that silly sister of his.”

“JANUARY 12, 1877. — Some women would take a heap of delight in having folks know they were the wife of a great man, but I find lots of pleasure in being so without folks knowing it. If I lived in his big house and was called Mrs. Orcutt, why, he would have nothing to be afraid of and might do as he pleased; but now he has to do what I please. Sometimes, when I sit down of an evening in my little sitting-room39 to sew, I think how this famous man whom everybody is afraid of has to come and go just as humble40 me wants him to; and it makes me hug myself with pride. It’s as if I had a string tied round his little finger, which I can pull now and then. I don’t pull it much; but I do sometimes.”

“MARCH 30, 1877. — Gouverneur Hildreth is dead. I shall never be his victim, at any rate. Shall I ever be the victim of anybody? I don’t feel as if I cared now. For one kiss I would sell my life and die happy.

“There is a young Gouverneur, but it will be years before he will be old enough to make me afraid of him.”

“NOVEMBER 16, 1878. — I should think that Tremont would be lonely in that big house of his. If he had a heart he would. They say he reads all the time. How can folks pore so over books? I can’t. I’d rather sit in my chair and think. What story in all the books is equal to mine?”

“APRIL 23, 1879. — I am growing very settled in my ways. Now that Tremont comes in almost every day, I’m satisfied not to see any other company. My house affairs keep me busy too. I like to have it all nice for him. I believe I could almost be happy if he’d only smile once in a while when he meets my eye. But he never does. Oh, well, we all have our crosses, and he’s a very great man.”

“JANUARY 18, 1880. — He went to a ball last night. What does it mean? He never seemed to care for things like that. Is there any girl he is after?”

“FEBRUARY 6, 1880. — Oh, he has been riding with a lady, has he? It was in the next town, and he thought I wouldn’t hear. But there’s little he does that I don’t know about; let him make himself sure of that. I even know her name; it is Selina Pratt. If he goes with her again, look out for a disturbance41. I’ll not stand his making love to another woman.”

“MAY 26, 1880. — My marriage certificate is missing. Can it be that Tremont has taken it? I have looked all through the desk where I have kept it for so many years, but I cannot find it. He was left alone in the house a few minutes the other day. Could he have taken the chance to rob me of the only proof I have that we are man and wife? If he has he is a villain at heart, and is capable of doing any thing, even of marrying this Pratt girl who he has taken riding again. The worst is that I dare not accuse him of having my certificate; for if he didn’t take it and should find out it is gone, he’d throw me off just as quick as if he had. What shall I do then? Something. He shall never marry another woman while I live.”

“MAY 30, 1880. — The Pratt girl is gone. If he cared for her it was only for a week, like an old love I could mention. I think I feel safe again, only I am convinced some one ought to know my secret besides myself. Shall it be Emily? No. I’d rather tell her mother.”

“JUNE 9TH, 1880. — I am going to Utica. I shall take these letters with me. Perhaps I shall leave them. For the last time, then, let me say ‘I am the lawful42 wife of Tremont Benjamin Orcutt, the lawyer, who lives in Sibley, New York.’ We were married in Swanson, Nevada, on the 3d of July, 1867, by a travelling minister, named George Sinclair.

“MARY ANN ORCUTT, Sibley, N. Y.”


点击收听单词发音收听单词发音  

1 hovered d194b7e43467f867f4b4380809ba6b19     
鸟( hover的过去式和过去分词 ); 靠近(某事物); (人)徘徊; 犹豫
参考例句:
  • A hawk hovered over the hill. 一只鹰在小山的上空翱翔。
  • A hawk hovered in the blue sky. 一只老鹰在蓝色的天空中翱翔。
2 misty l6mzx     
adj.雾蒙蒙的,有雾的
参考例句:
  • He crossed over to the window to see if it was still misty.他走到窗户那儿,看看是不是还有雾霭。
  • The misty scene had a dreamy quality about it.雾景给人以梦幻般的感觉。
3 verge gUtzQ     
n.边,边缘;v.接近,濒临
参考例句:
  • The country's economy is on the verge of collapse.国家的经济已到了崩溃的边缘。
  • She was on the verge of bursting into tears.她快要哭出来了。
4 spoke XryyC     
n.(车轮的)辐条;轮辐;破坏某人的计划;阻挠某人的行动 v.讲,谈(speak的过去式);说;演说;从某种观点来说
参考例句:
  • They sourced the spoke nuts from our company.他们的轮辐螺帽是从我们公司获得的。
  • The spokes of a wheel are the bars that connect the outer ring to the centre.辐条是轮子上连接外圈与中心的条棒。
5 inquiries 86a54c7f2b27c02acf9fcb16a31c4b57     
n.调查( inquiry的名词复数 );疑问;探究;打听
参考例句:
  • He was released on bail pending further inquiries. 他获得保释,等候进一步调查。
  • I have failed to reach them by postal inquiries. 我未能通过邮政查询与他们取得联系。 来自《现代汉英综合大词典》
6 fully Gfuzd     
adv.完全地,全部地,彻底地;充分地
参考例句:
  • The doctor asked me to breathe in,then to breathe out fully.医生让我先吸气,然后全部呼出。
  • They soon became fully integrated into the local community.他们很快就完全融入了当地人的圈子。
7 stunned 735ec6d53723be15b1737edd89183ec2     
adj. 震惊的,惊讶的 动词stun的过去式和过去分词
参考例句:
  • The fall stunned me for a moment. 那一下摔得我昏迷了片刻。
  • The leaders of the Kopper Company were then stunned speechless. 科伯公司的领导们当时被惊得目瞪口呆。
8 villain ZL1zA     
n.反派演员,反面人物;恶棍;问题的起因
参考例句:
  • He was cast as the villain in the play.他在戏里扮演反面角色。
  • The man who played the villain acted very well.扮演恶棍的那个男演员演得很好。
9 determined duszmP     
adj.坚定的;有决心的
参考例句:
  • I have determined on going to Tibet after graduation.我已决定毕业后去西藏。
  • He determined to view the rooms behind the office.他决定查看一下办公室后面的房间。
10 depot Rwax2     
n.仓库,储藏处;公共汽车站;火车站
参考例句:
  • The depot is only a few blocks from here.公共汽车站离这儿只有几个街区。
  • They leased the building as a depot.他们租用这栋大楼作仓库。
11 prospects fkVzpY     
n.希望,前途(恒为复数)
参考例句:
  • There is a mood of pessimism in the company about future job prospects. 公司中有一种对工作前景悲观的情绪。
  • They are less sanguine about the company's long-term prospects. 他们对公司的远景不那么乐观。
12 stipend kuPwO     
n.薪贴;奖学金;养老金
参考例句:
  • The company is going to ajust my stipend from this month onwards.从这一个月开始公司将对我的薪金作调整。
  • This sum was nearly a third of his total stipend.这笔钱几乎是他全部津贴的三分之一。
13 disappearance ouEx5     
n.消失,消散,失踪
参考例句:
  • He was hard put to it to explain her disappearance.他难以说明她为什么不见了。
  • Her disappearance gave rise to the wildest rumours.她失踪一事引起了各种流言蜚语。
14 standing 2hCzgo     
n.持续,地位;adj.永久的,不动的,直立的,不流动的
参考例句:
  • After the earthquake only a few houses were left standing.地震过后只有几幢房屋还立着。
  • They're standing out against any change in the law.他们坚决反对对法律做任何修改。
15 indignities 35236fff3dcc4da192dc6ef35967f28d     
n.侮辱,轻蔑( indignity的名词复数 )
参考例句:
  • The soldiers who were captured suffered many indignities at the hands of the enemy. 被俘的士兵在敌人手中受尽侮辱。 来自《简明英汉词典》
  • What sort of indignities would he be forced to endure? 他会被迫忍受什么样的侮辱呢? 来自辞典例句
16 entrusted be9f0db83b06252a0a462773113f94fa     
v.委托,托付( entrust的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • He entrusted the task to his nephew. 他把这任务托付给了他的侄儿。
  • She was entrusted with the direction of the project. 她受委托负责这项计划。 来自《简明英汉词典》
17 solitude xF9yw     
n. 孤独; 独居,荒僻之地,幽静的地方
参考例句:
  • People need a chance to reflect on spiritual matters in solitude. 人们需要独处的机会来反思精神上的事情。
  • They searched for a place where they could live in solitude. 他们寻找一个可以过隐居生活的地方。
18 perfidy WMvxa     
n.背信弃义,不忠贞
参考例句:
  • As devotion unites lovers,so perfidy estranges friends.忠诚是爱情的桥梁,欺诈是友谊的敌人。
  • The knowledge of Hurstwood's perfidy wounded her like a knife.赫斯渥欺骗她的消息像一把刀捅到了她的心里。
19 dreary sk1z6     
adj.令人沮丧的,沉闷的,单调乏味的
参考例句:
  • They live such dreary lives.他们的生活如此乏味。
  • She was tired of hearing the same dreary tale of drunkenness and violence.她听够了那些关于酗酒和暴力的乏味故事。
20 peruse HMXxT     
v.细读,精读
参考例句:
  • We perused the company's financial statements for the past five years.我们翻阅了公司过去5年来的财务报表。
  • Please peruse this report at your leisure.请在空暇时细读这篇报道。
21 quail f0UzL     
n.鹌鹑;vi.畏惧,颤抖
参考例句:
  • Cowards always quail before the enemy.在敌人面前,胆小鬼们总是畏缩不前的。
  • Quail eggs are very high in cholesterol.鹌鹑蛋胆固醇含量高。
22 perk zuSyi     
n.额外津贴;赏钱;小费;
参考例句:
  • His perks include a car provided by the firm.他的额外津贴包括公司提供的一辆汽车。
  • And the money is,of course,a perk.当然钱是额外津贴。
23 haughty 4dKzq     
adj.傲慢的,高傲的
参考例句:
  • He gave me a haughty look and walked away.他向我摆出傲慢的表情后走开。
  • They were displeased with her haughty airs.他们讨厌她高傲的派头。
24 mischief jDgxH     
n.损害,伤害,危害;恶作剧,捣蛋,胡闹
参考例句:
  • Nobody took notice of the mischief of the matter. 没有人注意到这件事情所带来的危害。
  • He seems to intend mischief.看来他想捣蛋。
25 grit LlMyH     
n.沙粒,决心,勇气;v.下定决心,咬紧牙关
参考例句:
  • The soldiers showed that they had plenty of grit. 士兵们表现得很有勇气。
  • I've got some grit in my shoe.我的鞋子里弄进了一些砂子。
26 saucy wDMyK     
adj.无礼的;俊俏的;活泼的
参考例句:
  • He was saucy and mischievous when he was working.他工作时总爱调皮捣蛋。
  • It was saucy of you to contradict your father.你顶撞父亲,真是无礼。
27 heed ldQzi     
v.注意,留意;n.注意,留心
参考例句:
  • You must take heed of what he has told.你要注意他所告诉的事。
  • For the first time he had to pay heed to his appearance.这是他第一次非得注意自己的外表不可了。
28 remarkable 8Vbx6     
adj.显著的,异常的,非凡的,值得注意的
参考例句:
  • She has made remarkable headway in her writing skills.她在写作技巧方面有了长足进步。
  • These cars are remarkable for the quietness of their engines.这些汽车因发动机没有噪音而不同凡响。
29 pittance KN1xT     
n.微薄的薪水,少量
参考例句:
  • Her secretaries work tirelessly for a pittance.她的秘书们为一点微薄的工资不知疲倦地工作。
  • The widow must live on her slender pittance.那寡妇只能靠自己微薄的收入过活。
30 killing kpBziQ     
n.巨额利润;突然赚大钱,发大财
参考例句:
  • Investors are set to make a killing from the sell-off.投资者准备清仓以便大赚一笔。
  • Last week my brother made a killing on Wall Street.上个周我兄弟在华尔街赚了一大笔。
31 parlor v4MzU     
n.店铺,营业室;会客室,客厅
参考例句:
  • She was lying on a small settee in the parlor.她躺在客厅的一张小长椅上。
  • Is there a pizza parlor in the neighborhood?附近有没有比萨店?
32 bonnet AtSzQ     
n.无边女帽;童帽
参考例句:
  • The baby's bonnet keeps the sun out of her eyes.婴孩的帽子遮住阳光,使之不刺眼。
  • She wore a faded black bonnet garnished with faded artificial flowers.她戴着一顶褪了色的黑色无边帽,帽上缀着褪了色的假花。
33 hustled 463e6eb3bbb1480ba4bfbe23c0484460     
催促(hustle的过去式与过去分词形式)
参考例句:
  • He grabbed her arm and hustled her out of the room. 他抓住她的胳膊把她推出房间。
  • The secret service agents hustled the speaker out of the amphitheater. 特务机关的代理人把演讲者驱逐出竞技场。
34 meek x7qz9     
adj.温顺的,逆来顺受的
参考例句:
  • He expects his wife to be meek and submissive.他期望妻子温顺而且听他摆布。
  • The little girl is as meek as a lamb.那个小姑娘像羔羊一般温顺。
35 piazza UNVx1     
n.广场;走廊
参考例句:
  • Siena's main piazza was one of the sights of Italy.锡耶纳的主要广场是意大利的名胜之一。
  • They walked out of the cafeteria,and across the piazzadj.他们走出自助餐厅,穿过广场。
36 mighty YDWxl     
adj.强有力的;巨大的
参考例句:
  • A mighty force was about to break loose.一股巨大的力量即将迸发而出。
  • The mighty iceberg came into view.巨大的冰山出现在眼前。
37 peek ULZxW     
vi.偷看,窥视;n.偷偷的一看,一瞥
参考例句:
  • Larry takes a peek out of the window.赖瑞往窗外偷看了一下。
  • Cover your eyes and don't peek.捂上眼睛,别偷看。
38 gal 56Zy9     
n.姑娘,少女
参考例句:
  • We decided to go with the gal from Merrill.我们决定和那个从梅里尔来的女孩合作。
  • What's the name of the gal? 这个妞叫什么?
39 sitting-room sitting-room     
n.(BrE)客厅,起居室
参考例句:
  • The sitting-room is clean.起居室很清洁。
  • Each villa has a separate sitting-room.每栋别墅都有一间独立的起居室。
40 humble ddjzU     
adj.谦卑的,恭顺的;地位低下的;v.降低,贬低
参考例句:
  • In my humble opinion,he will win the election.依我拙见,他将在选举中获胜。
  • Defeat and failure make people humble.挫折与失败会使人谦卑。
41 disturbance BsNxk     
n.动乱,骚动;打扰,干扰;(身心)失调
参考例句:
  • He is suffering an emotional disturbance.他的情绪受到了困扰。
  • You can work in here without any disturbance.在这儿你可不受任何干扰地工作。
42 lawful ipKzCt     
adj.法律许可的,守法的,合法的
参考例句:
  • It is not lawful to park in front of a hydrant.在消火栓前停车是不合法的。
  • We don't recognised him to be the lawful heir.我们不承认他为合法继承人。


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533