小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 经典英文小说 » Henrietta Temple : A Love Story » Part 1 Chapter 9
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
Part 1 Chapter 9
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。

The Last Day and the Last Night

IN THE meantime, the approaching I departure of Ferdinand was the great topic of interest at Armine, It was settled that his father should accompany him to Falmouth, where he was to embark1; and that they should pay a visit on their way to his grandfather, whose seat was situate in the west of England. This separation, now so near at hand, occasioned Lady Armine the deepest affliction; but she struggled to suppress her emotion. Yet often, while apparently2 busied with the common occupations of the day, the tears trickled3 down her cheek; and often she rose from her restless seat, while surrounded by those she loved, to seek the solitude4 of her chamber5 and indulge her overwhelming sorrow. Nor was Ferdinand less sensible of the bitterness of this separation. With all the excitement of his new prospects6, and the feeling of approaching adventure and fancied independence, so flattering to inexperienced youth, he could not forget that his had been a very happy home. Nearly seventeen years of an innocent existence had passed, undisturbed by a single bad passion, and unsullied by a single action that he could regret. The river of his life had glided7 along, reflecting only a cloudless sky. But if he had been dutiful and happy, if at this moment of severe examination his conscience were serene8, he could not but feel how much this enviable state of mind was to be attributed to those who had, as it were, imbued9 his life with love; whose never-varying affection had developed all the kindly10 feelings of his nature, had anticipated all his wants, and listened to all his wishes; had assisted him in difficulty and guided him in doubt; had invited confidence by kindness, and deserved it by sympathy; had robbed instruction of all its labour, and discipline of all its harshness.

It was the last day; on the morrow he was to quit Armine. He strolled about among the mouldering11 chambers12 of the castle, and a host of thoughts and passions, like clouds in a stormy sky, coursed over his hitherto serene and light-hearted breast. In this first great struggle of his soul some symptoms of his latent nature developed themselves, and, amid the rifts13 of the mental tempest, occasionally he caught some glimpses of self-knowledge. Nature, that had endowed him with a fiery14 imagination and a reckless courage, had tempered those dangerous, and, hitherto, those undeveloped and untried gifts, with a heart of infinite sensibility. Ferdinand Armine was, in truth, a singular blending of the daring and the soft; and now, as he looked around him and thought of his illustrious and fallen race, and especially of that extraordinary man, of whose splendid and ruinous career, that man’s own creation, the surrounding pile, seemed a fitting emblem15, he asked himself if he had not inherited the energies with the name of his grandsire, and if their exertion16 might not yet revive the glories of his line. He felt within him alike the power and the will; and while he indulged in magnificent reveries of fame and glory and heroic action, of which career, indeed, his approaching departure was to be the commencement, the association of ideas led his recollection to those beings from whom he was about to depart. His fancy dropped like a bird of paradise in full wing, tumbling exhausted17 in the sky: he thought of his innocent and happy boyhood, of his father’s thoughtful benevolence18, his sweet mother’s gentle assiduities, and Glastonbury’s devotion; and he demanded aloud, in a voice of anguish19, whether Fate could indeed supply a lot more exquisite20 than to pass existence in these calm and beauteous bowers21 with such beloved companions.

His name was called: it was his mother’s voice. He dashed away a desperate tear, and came forth22 with a smiling face. His mother and father were walking together at a little distance.

‘Ferdinand,’ said Lady Armine, with an air of affected23 gaiety, ‘we have just been settling that you are to send me a gazelle from Malta.’ And in this strain, speaking of slight things, yet all in some degree touching24 upon the mournful incident of the morrow, did Lady Armine for some time converse25, as if she were all this time trying the fortitude26 of her mind, and accustoming27 herself to a catastrophe28 which she was resolved to meet with fortitude.

While they were walking together, Glastonbury, who was hurrying from his rooms to the Place, for the dinner hour was at hand, joined them, and they entered their home together. It was singular at dinner, too, in what excellent spirits everybody determined29 to be. The dinner also, generally a simple repast, was almost as elaborate as the demeanour of the guests, and, although no one felt inclined to eat, consisted of every dish and delicacy30 which was supposed to be a favourite with Ferdinand. Sir Ratcliffe, in general so grave, was today quite joyous31, and produced a magnum of claret which he had himself discovered in the old cellars, and of which even Glastonbury, an habitual32 water-drinker, ventured to partake. As for Lady Armine, she scarcely ever ceased talking; she found a jest in every sentence, and seemed only uneasy when there was silence. Ferdinand, of course, yielded himself to the apparent spirit of the party; and, had a stranger been present, he could only have supposed that they were celebrating some anniversary of domestic joy. It seemed rather a birth-day feast than the last social meeting of those who had lived together so long, and loved each other so dearly.

But as the evening drew on their hearts began to grow heavy, and every one was glad that the early departure of the travellers on the morrow was an excuse for speedily retiring.

‘No adieus to-night!’ said Lady Armine with a gay air, as she scarcely returned the habitual embrace of her son. ‘We shall be all up tomorrow.’

So wishing his last good night with a charged heart and faltering33 tongue, Ferdinand Armine took up his candle and retired34 to his chamber. He could not refrain from exercising an unusual scrutiny35 when he had entered the room. He held up the light to the old accustomed walls, and threw a parting glance of affection at the curtains. There was the glass vase which his mother had never omitted each day to fill with fresh flowers, and the counterpane that was her own handiwork. He kissed it; and, flinging off his clothes, was glad when he was surrounded with darkness and buried in his bed.

There was a gentle tap at his door. He started.

‘Are you in bed, my Ferdinand?’ inquired his mother’s voice.

Ere he could reply he heard the door open, and observed a tall white figure approaching him.

Lady Armine, without speaking, knelt down by his bedside and took him in her arms. She buried her face in his breast. He felt her tears upon his heart. He could not move; he could not speak. At length he sobbed36 aloud.

‘May our Father that is in heaven bless you, my darling child; may He guard over you; may He preserve you!’ Very weak was her still, solemn voice. ‘I would have spared you this, my darling. For you, not for myself, have I controlled my feelings. But I knew not the strength of a mother’s love. Alas37! what mother has a child like thee? O! Ferdinand, my first, my only-born: child of love and joy and happiness, that never cost me a thought of sorrow; so kind, so gentle, and so dutiful! must we, oh! must we indeed part?’

‘It is too cruel,’ continued Lady Armine, kissing with a thousand kisses her weeping child. ‘What have I done to deserve such misery38 as this? Ferdinand, beloved Ferdinand, I shall die.’

‘I will not go, mother, I will not go,’ wildly exclaimed the boy, disengaging himself from her embrace and starting up in his bed. ‘Mother, I cannot go. No, no, it never can be good to leave a home like this.’

Hush39! hush! my darling. What words are these? How unkind, how wicked it is of me to say all this! Would that I had not come! I only meant to listen at your door a minute, and hear you move, perhaps to hear you speak, and like a fool,—how naughty of me! never, never shall I forgive myself-like a miserable41 fool I entered.’

‘My own, own mother, what shall I say? what shall I do? I love you, mother, with all my heart and soul and spirit’s strength: I love you, mother. There is no mother loved as you are loved!’

”Tis that that makes me mad. I know it. Oh! why are you not like other children, Ferdinand? When your uncle left us, my father said, “Good-bye,” and shook his hand; and he—he scarcely kissed us, he was so glad to leave his home; but you-tomorrow; no, not tomorrow. Can it be tomorrow?’

‘Mother, let me get up and call my father, and tell him I will not go.’

‘Good God! what words are these? Not go! ’Tis all your hope to go; all ours, dear child. What would your father say were he to hear me speak thus? Oh! that I had not entered! What a fool I am!’

‘Dearest, dearest mother, believe me we shall soon meet.’

‘Shall we soon meet? God! how joyous will be the day.’

‘And I—I will write to you by every ship.’

‘Oh! never fail, Ferdinand, never fail.’

‘And send you a gazelle, and you shall call it by my name, dear mother.’

‘Darling child!’

‘You know I have often stayed a month at grand-papa’s, and once six weeks. Why! eight times six weeks, and I shall be home again.’

‘Home! home again! eight times six weeks; a year, nearly a year! It seems eternity42. Winter, and spring, and summer, and winter again, all to pass away. And for seventeen years he has scarcely been out of my sight. Oh! my idol43, my beloved, my darling Ferdinand, I cannot believe it; I cannot believe that we are to part.’

‘Mother, dearest mother, think of my father; think how much his hopes are placed on me; think, dearest mother, how much I have to do. All now depends on me, you know. I must restore our house.’

‘O! Ferdinand, I dare not express the thoughts that rise upon me; yet I would say that, had I but my child, I could live in peace; how, or where, I care not.’

‘Dearest mother, you unman me.’

‘It is very wicked. I am a fool. I never, no! never shall pardon myself for this night, Ferdinand.’

‘Sweet mother, I beseech44 you calm yourself. Believe me we shall indeed meet very soon, and somehow or other a little bird whispers to me we shall yet be very happy.’

‘But will you be the same Ferdinand to me as before? Ay! There it is, my child. You will be a man when you come back, and be ashamed to love your mother. Promise me now,’ said Lady Armine, with extraordinary energy, ‘promise me, Ferdinand, you will always love me. Do not let them make you ashamed of loving me. They will joke, and jest, and ridicule45 all home affections. You are very young, sweet love, very, very young, and very inexperienced and susceptible46. Do not let them spoil your frank and beautiful nature. Do not let them lead you astray. Remember Armine, dear, dear Armine, and those who live there. Trust me, oh! yes, indeed believe me, darling, you will never find friends in this world like those you leave at Armine.’

‘I know it,’ exclaimed Ferdinand, with streaming eyes; ‘God be my witness how deeply I feel that truth. If I forget thee and them, dear mother, may God indeed forget me.’

‘My Ferdinand,’ said Lady Armine, in a calm tone, ‘I am better now. I hardly am sorry that I did come now. It will be a consolation47 to me in your absence to remember all you have said. Good night, my beloved child; my darling child, good night. I shall not come down tomorrow, dear. We will not meet again; I will say good-bye to you from the window. Be happy, my dear Ferdinand, and as you say indeed, we shall soon meet again. Eight-and-forty weeks! Why what are eight-and-forty weeks? It is not quite a year. Courage, my sweet boy! let us keep up each other’s spirits. Who knows what may yet come from this your first venture into the world? I am full of hope. I trust you will find all that you want. I packed up everything myself. Whenever you want anything write to your mother. Mind, you have eight packages; I have written them down on a card and placed it on the hall table. And take the greatest care of old Sir Ferdinand’s sword. I am very superstitious48 about that sword, and while you have it I am sure you will succeed. I have ever thought that had he taken it with him to France all would have gone right with him. God bless, God Almighty49 bless you, child. Be of good heart. I will write you everything that takes place, and, as you say, we shall soon meet. Indeed, after to-night,’ she added in a more mournful tone, ‘we have naught40 else to think of but of meeting. I fear it is very late. Your father will be surprised at my absence.’ She rose from his bed and walked up and down the room several times in silence; then again approaching him, she folded him in her arms and quitted the chamber without again speaking.


点击收听单词发音收听单词发音  

1 embark qZKzC     
vi.乘船,着手,从事,上飞机
参考例句:
  • He is about to embark on a new business venture.他就要开始新的商业冒险活动。
  • Many people embark for Europe at New York harbor.许多人在纽约港乘船去欧洲。
2 apparently tMmyQ     
adv.显然地;表面上,似乎
参考例句:
  • An apparently blind alley leads suddenly into an open space.山穷水尽,豁然开朗。
  • He was apparently much surprised at the news.他对那个消息显然感到十分惊异。
3 trickled 636e70f14e72db3fe208736cb0b4e651     
v.滴( trickle的过去式和过去分词 );淌;使)慢慢走;缓慢移动
参考例句:
  • Blood trickled down his face. 血从他脸上一滴滴流下来。 来自《简明英汉词典》
  • The tears trickled down her cheeks. 热泪一滴滴从她脸颊上滚下来。 来自《简明英汉词典》
4 solitude xF9yw     
n. 孤独; 独居,荒僻之地,幽静的地方
参考例句:
  • People need a chance to reflect on spiritual matters in solitude. 人们需要独处的机会来反思精神上的事情。
  • They searched for a place where they could live in solitude. 他们寻找一个可以过隐居生活的地方。
5 chamber wnky9     
n.房间,寝室;会议厅;议院;会所
参考例句:
  • For many,the dentist's surgery remains a torture chamber.对许多人来说,牙医的治疗室一直是间受刑室。
  • The chamber was ablaze with light.会议厅里灯火辉煌。
6 prospects fkVzpY     
n.希望,前途(恒为复数)
参考例句:
  • There is a mood of pessimism in the company about future job prospects. 公司中有一种对工作前景悲观的情绪。
  • They are less sanguine about the company's long-term prospects. 他们对公司的远景不那么乐观。
7 glided dc24e51e27cfc17f7f45752acf858ed1     
v.滑动( glide的过去式和过去分词 );掠过;(鸟或飞机 ) 滑翔
参考例句:
  • The President's motorcade glided by. 总统的车队一溜烟开了过去。
  • They glided along the wall until they were out of sight. 他们沿着墙壁溜得无影无踪。 来自《简明英汉词典》
8 serene PD2zZ     
adj. 安详的,宁静的,平静的
参考例句:
  • He has entered the serene autumn of his life.他已进入了美好的中年时期。
  • He didn't speak much,he just smiled with that serene smile of his.他话不多,只是脸上露出他招牌式的淡定的微笑。
9 imbued 0556a3f182102618d8c04584f11a6872     
v.使(某人/某事)充满或激起(感情等)( imbue的过去式和过去分词 );使充满;灌输;激发(强烈感情或品质等)
参考例句:
  • Her voice was imbued with an unusual seriousness. 她的声音里充满着一种不寻常的严肃语气。
  • These cultivated individuals have been imbued with a sense of social purpose. 这些有教养的人满怀着社会责任感。 来自《简明英汉词典》
10 kindly tpUzhQ     
adj.和蔼的,温和的,爽快的;adv.温和地,亲切地
参考例句:
  • Her neighbours spoke of her as kindly and hospitable.她的邻居都说她和蔼可亲、热情好客。
  • A shadow passed over the kindly face of the old woman.一道阴影掠过老太太慈祥的面孔。
11 mouldering 4ddb5c7fbd9e0da44ea2bbec6ed7b2f1     
v.腐朽( moulder的现在分词 );腐烂,崩塌
参考例句:
  • The room smelt of disuse and mouldering books. 房间里有一股长期不用和霉烂书籍的味道。
  • Every mouldering stone was a chronicle. 每块崩碎剥落的石头都是一部编年史。 来自辞典例句
12 chambers c053984cd45eab1984d2c4776373c4fe     
n.房间( chamber的名词复数 );(议会的)议院;卧室;会议厅
参考例句:
  • The body will be removed into one of the cold storage chambers. 尸体将被移到一个冷冻间里。 来自《简明英汉词典》
  • Mr Chambers's readable book concentrates on the middle passage: the time Ransome spent in Russia. Chambers先生的这本值得一看的书重点在中间:Ransome在俄国的那几年。 来自互联网
13 rifts 7dd59953b3c57f1d1ab39d9082c70f92     
n.裂缝( rift的名词复数 );裂隙;分裂;不和
参考例句:
  • After that, through the rifts in the inky clouds sparkled redder and yet more luminous particles. 然后在几条墨蓝色云霞的隙缝里闪出几个更红更亮的小片。 来自汉英文学 - 现代散文
  • The Destinies mend rifts in time as man etches fate. 当人类想要再次亵渎命运的时候,命运及时修正了这些裂痕。 来自互联网
14 fiery ElEye     
adj.燃烧着的,火红的;暴躁的;激烈的
参考例句:
  • She has fiery red hair.她有一头火红的头发。
  • His fiery speech agitated the crowd.他热情洋溢的讲话激动了群众。
15 emblem y8jyJ     
n.象征,标志;徽章
参考例句:
  • Her shirt has the company emblem on it.她的衬衫印有公司的标记。
  • The eagle was an emblem of strength and courage.鹰是力量和勇气的象征。
16 exertion F7Fyi     
n.尽力,努力
参考例句:
  • We were sweating profusely from the exertion of moving the furniture.我们搬动家具大费气力,累得大汗淋漓。
  • She was hot and breathless from the exertion of cycling uphill.由于用力骑车爬坡,她浑身发热。
17 exhausted 7taz4r     
adj.极其疲惫的,精疲力尽的
参考例句:
  • It was a long haul home and we arrived exhausted.搬运回家的这段路程特别长,到家时我们已筋疲力尽。
  • Jenny was exhausted by the hustle of city life.珍妮被城市生活的忙乱弄得筋疲力尽。
18 benevolence gt8zx     
n.慈悲,捐助
参考例句:
  • We definitely do not apply a policy of benevolence to the reactionaries.我们对反动派决不施仁政。
  • He did it out of pure benevolence. 他做那件事完全出于善意。
19 anguish awZz0     
n.(尤指心灵上的)极度痛苦,烦恼
参考例句:
  • She cried out for anguish at parting.分手时,她由于痛苦而失声大哭。
  • The unspeakable anguish wrung his heart.难言的痛苦折磨着他的心。
20 exquisite zhez1     
adj.精美的;敏锐的;剧烈的,感觉强烈的
参考例句:
  • I was admiring the exquisite workmanship in the mosaic.我当时正在欣赏镶嵌画的精致做工。
  • I still remember the exquisite pleasure I experienced in Bali.我依然记得在巴厘岛所经历的那种剧烈的快感。
21 bowers e5eed26a407da376085f423a33e9a85e     
n.(女子的)卧室( bower的名词复数 );船首锚;阴凉处;鞠躬的人
参考例句:
  • If Mr Bowers is right, low government-bond yields could lose their appeal and equities could rebound. 如果鲍尔斯先生的预计是对的,那么低收益的国债将会失去吸引力同时股价将会反弹。 来自互联网
22 forth Hzdz2     
adv.向前;向外,往外
参考例句:
  • The wind moved the trees gently back and forth.风吹得树轻轻地来回摇晃。
  • He gave forth a series of works in rapid succession.他很快连续发表了一系列的作品。
23 affected TzUzg0     
adj.不自然的,假装的
参考例句:
  • She showed an affected interest in our subject.她假装对我们的课题感到兴趣。
  • His manners are affected.他的态度不自然。
24 touching sg6zQ9     
adj.动人的,使人感伤的
参考例句:
  • It was a touching sight.这是一幅动人的景象。
  • His letter was touching.他的信很感人。
25 converse 7ZwyI     
vi.谈话,谈天,闲聊;adv.相反的,相反
参考例句:
  • He can converse in three languages.他可以用3种语言谈话。
  • I wanted to appear friendly and approachable but I think I gave the converse impression.我想显得友好、平易近人些,却发觉给人的印象恰恰相反。
26 fortitude offzz     
n.坚忍不拔;刚毅
参考例句:
  • His dauntless fortitude makes him absolutely fearless.他不屈不挠的坚韧让他绝无恐惧。
  • He bore the pain with great fortitude.他以极大的毅力忍受了痛苦。
27 accustoming db71b79d536bda89cf75fcc69cad4ab9     
v.(使)习惯于( accustom的现在分词 )
参考例句:
28 catastrophe WXHzr     
n.大灾难,大祸
参考例句:
  • I owe it to you that I survived the catastrophe.亏得你我才大难不死。
  • This is a catastrophe beyond human control.这是一场人类无法控制的灾难。
29 determined duszmP     
adj.坚定的;有决心的
参考例句:
  • I have determined on going to Tibet after graduation.我已决定毕业后去西藏。
  • He determined to view the rooms behind the office.他决定查看一下办公室后面的房间。
30 delicacy mxuxS     
n.精致,细微,微妙,精良;美味,佳肴
参考例句:
  • We admired the delicacy of the craftsmanship.我们佩服工艺师精巧的手艺。
  • He sensed the delicacy of the situation.他感觉到了形势的微妙。
31 joyous d3sxB     
adj.充满快乐的;令人高兴的
参考例句:
  • The lively dance heightened the joyous atmosphere of the scene.轻快的舞蹈给这场戏渲染了欢乐气氛。
  • They conveyed the joyous news to us soon.他们把这一佳音很快地传递给我们。
32 habitual x5Pyp     
adj.习惯性的;通常的,惯常的
参考例句:
  • He is a habitual criminal.他是一个惯犯。
  • They are habitual visitors to our house.他们是我家的常客。
33 faltering b25bbdc0788288f819b6e8b06c0a6496     
犹豫的,支吾的,蹒跚的
参考例句:
  • The economy shows no signs of faltering. 经济没有衰退的迹象。
  • I canfeel my legs faltering. 我感到我的腿在颤抖。
34 retired Njhzyv     
adj.隐退的,退休的,退役的
参考例句:
  • The old man retired to the country for rest.这位老人下乡休息去了。
  • Many retired people take up gardening as a hobby.许多退休的人都以从事园艺为嗜好。
35 scrutiny ZDgz6     
n.详细检查,仔细观察
参考例句:
  • His work looks all right,but it will not bear scrutiny.他的工作似乎很好,但是经不起仔细检查。
  • Few wives in their forties can weather such a scrutiny.很少年过四十的妻子经得起这么仔细的观察。
36 sobbed 4a153e2bbe39eef90bf6a4beb2dba759     
哭泣,啜泣( sob的过去式和过去分词 ); 哭诉,呜咽地说
参考例句:
  • She sobbed out the story of her son's death. 她哭诉着她儿子的死。
  • She sobbed out the sad story of her son's death. 她哽咽着诉说她儿子死去的悲惨经过。
37 alas Rx8z1     
int.唉(表示悲伤、忧愁、恐惧等)
参考例句:
  • Alas!The window is broken!哎呀!窗子破了!
  • Alas,the truth is less romantic.然而,真理很少带有浪漫色彩。
38 misery G10yi     
n.痛苦,苦恼,苦难;悲惨的境遇,贫苦
参考例句:
  • Business depression usually causes misery among the working class.商业不景气常使工薪阶层受苦。
  • He has rescued me from the mire of misery.他把我从苦海里救了出来。
39 hush ecMzv     
int.嘘,别出声;n.沉默,静寂;v.使安静
参考例句:
  • A hush fell over the onlookers.旁观者们突然静了下来。
  • Do hush up the scandal!不要把这丑事声张出去!
40 naught wGLxx     
n.无,零 [=nought]
参考例句:
  • He sets at naught every convention of society.他轻视所有的社会习俗。
  • I hope that all your efforts won't go for naught.我希望你的努力不会毫无结果。
41 miserable g18yk     
adj.悲惨的,痛苦的;可怜的,糟糕的
参考例句:
  • It was miserable of you to make fun of him.你取笑他,这是可耻的。
  • Her past life was miserable.她过去的生活很苦。
42 eternity Aiwz7     
n.不朽,来世;永恒,无穷
参考例句:
  • The dull play seemed to last an eternity.这场乏味的剧似乎演个没完没了。
  • Finally,Ying Tai and Shan Bo could be together for all of eternity.英台和山伯终能双宿双飞,永世相随。
43 idol Z4zyo     
n.偶像,红人,宠儿
参考例句:
  • As an only child he was the idol of his parents.作为独子,他是父母的宠儿。
  • Blind worship of this idol must be ended.对这个偶像的盲目崇拜应该结束了。
44 beseech aQzyF     
v.祈求,恳求
参考例句:
  • I beseech you to do this before it is too late.我恳求你做做这件事吧,趁现在还来得及。
  • I beseech your favor.我恳求您帮忙。
45 ridicule fCwzv     
v.讥讽,挖苦;n.嘲弄
参考例句:
  • You mustn't ridicule unfortunate people.你不该嘲笑不幸的人。
  • Silly mistakes and queer clothes often arouse ridicule.荒谬的错误和古怪的服装常会引起人们的讪笑。
46 susceptible 4rrw7     
adj.过敏的,敏感的;易动感情的,易受感动的
参考例句:
  • Children are more susceptible than adults.孩子比成人易受感动。
  • We are all susceptible to advertising.我们都易受广告的影响。
47 consolation WpbzC     
n.安慰,慰问
参考例句:
  • The children were a great consolation to me at that time.那时孩子们成了我的莫大安慰。
  • This news was of little consolation to us.这个消息对我们来说没有什么安慰。
48 superstitious BHEzf     
adj.迷信的
参考例句:
  • They aim to deliver the people who are in bondage to superstitious belief.他们的目的在于解脱那些受迷信束缚的人。
  • These superstitious practices should be abolished as soon as possible.这些迷信做法应尽早取消。
49 almighty dzhz1h     
adj.全能的,万能的;很大的,很强的
参考例句:
  • Those rebels did not really challenge Gods almighty power.这些叛徒没有对上帝的全能力量表示怀疑。
  • It's almighty cold outside.外面冷得要命。


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533