Which Ferdinand Returns to Armine.
IT WAS settled that a year must elapse from the death of Lord Grandison before the young couple could be united: a reprieve1 which did not occasion Ferdinand acute grief. In the meantime the Grandisons were to pass at least the autumn at Armine, and thither2 the united families proposed soon to direct their progress. Ferdinand, who had been nearly two months at Bath, and was a little wearied of courtship, contrived3 to quit that city before his friends, on the plea of visiting London, to arrange about selling his commission; for it was agreed that he should quit the army.
On his arrival in London, having spoken to his agent, and finding town quite empty, he set off immediately for Armine, in order that he might have the pleasure of being there a few days without the society of his intended; celebrate the impending4 first of September; and, especially, embrace his dear Glastonbury. For it must not be supposed that Ferdinand had forgotten for a moment this invaluable5 friend; on the contrary, he had written to him several times since his arrival: always assuring him that nothing but important business could prevent him from instantly paying him his respects.
It was with feelings of no common emotion, even of agitation6, that Ferdinand beheld7 the woods of his ancient home rise in the distance, and soon the towers and turrets8 of Armine Castle. Those venerable bowers9, that proud and lordly house, were not then to pass away from their old and famous line? He had redeemed10 the heritage of his great ancestry11; he looked with unmingled complacency on the magnificent landscape, once to him a source of as much anxiety as affection. What a change in the destiny of the Armines! Their glory restored; his own devoted12 and domestic hearth13, once the prey14 of so much care and gloom, crowned with ease and happiness and joy; on all sides a career of splendour and felicity. And he had done all this! What a prophet was his mother! She had ever indulged the fond conviction that her beloved, son would be their restorer. How wise and pious15 was the undeviating confidence of kind old Glastonbury in their fate! With what pure, what heart-felt delight, would that faithful friend listen to his extraordinary communication!
His carriage dashed through the park gates as if the driver were sensible of his master’s pride and exultation16. Glastonbury was ready to welcome him, standing17 in the flower-garden, which he had made so rich and beautiful, and which had been the charm and consolation18 of many of their humbler hours.
‘My dear, dear father!’ exclaimed Ferdinand, embracing him, for thus he ever styled his old tutor.
But Glastonbury could not speak; the tears quivered in his eyes and trickled19 down his faded cheek. Ferdinand led him into the house.
‘How well you look, dear father!’ continued Ferdinand; ‘you really look younger and heartier20 than ever. You received all my letters, I am sure; and yours, how kind of you to remember and to write to me! I never forgot you, my dear, dear friend. I never could forget you. Do you know I am the happiest fellow in the world? I have the greatest news in the world to tell my Glastonbury—and we owe everything to you, everything. What would Sir Ratcliffe have been without you? what should I have been? Fancy the best news you can, dear friend, and it is not so good as I have got to tell. You will rejoice, you will be delighted! We shall furnish a castle! by Jove we shall furnish a castle! We shall indeed, and you shall build it! No more gloom; no more care. The Armines shall hold their heads up again, by Jove they shall! Dearest of men, I dare say you think me mad. I am mad with joy. How that Virginian creeper has grown! I have brought you so many plants, my father! a complete Sicilian Hortus Siccus. Ah, John, good John, how is your wife? Take care of my pistol-case. Ask Louis; he knows all about everything. Well, dear Glastonbury, and how have you been? How is the old tower? How are the old books, and the old staff, and the old arms, and the old everything? Dear, dear Glastonbury!’
While the carriage was unpacking21, and the dinner-table prepared, the friends walked in the garden, and from thence strolled towards the tower, where they remained some time pacing up and down the beechen avenue. It was evident, on their return, that Ferdinand had communicated his great intelligence. The countenance22 of Glastonbury was radiant with delight.
Indeed, although he had dined, he accepted with readiness Ferdinand’s invitation to repeat the ceremony; nay23, he quaffed24 more than one glass of wine; and, I believe, even drank the health of every member of the united families of Armine and Grandison. It was late before the companions parted, and retired25 for the night; and I think, before they bade each other good night, they must have talked over every circumstance that had occurred in their experience since the birth of Ferdinand.
1 reprieve | |
n.暂缓执行(死刑);v.缓期执行;给…带来缓解 | |
参考例句: |
|
|
2 thither | |
adv.向那里;adj.在那边的,对岸的 | |
参考例句: |
|
|
3 contrived | |
adj.不自然的,做作的;虚构的 | |
参考例句: |
|
|
4 impending | |
a.imminent, about to come or happen | |
参考例句: |
|
|
5 invaluable | |
adj.无价的,非常宝贵的,极为贵重的 | |
参考例句: |
|
|
6 agitation | |
n.搅动;搅拌;鼓动,煽动 | |
参考例句: |
|
|
7 beheld | |
v.看,注视( behold的过去式和过去分词 );瞧;看呀;(叙述中用于引出某人意外的出现)哎哟 | |
参考例句: |
|
|
8 turrets | |
(六角)转台( turret的名词复数 ); (战舰和坦克等上的)转动炮塔; (摄影机等上的)镜头转台; (旧时攻城用的)塔车 | |
参考例句: |
|
|
9 bowers | |
n.(女子的)卧室( bower的名词复数 );船首锚;阴凉处;鞠躬的人 | |
参考例句: |
|
|
10 redeemed | |
adj. 可赎回的,可救赎的 动词redeem的过去式和过去分词形式 | |
参考例句: |
|
|
11 ancestry | |
n.祖先,家世 | |
参考例句: |
|
|
12 devoted | |
adj.忠诚的,忠实的,热心的,献身于...的 | |
参考例句: |
|
|
13 hearth | |
n.壁炉炉床,壁炉地面 | |
参考例句: |
|
|
14 prey | |
n.被掠食者,牺牲者,掠食;v.捕食,掠夺,折磨 | |
参考例句: |
|
|
15 pious | |
adj.虔诚的;道貌岸然的 | |
参考例句: |
|
|
16 exultation | |
n.狂喜,得意 | |
参考例句: |
|
|
17 standing | |
n.持续,地位;adj.永久的,不动的,直立的,不流动的 | |
参考例句: |
|
|
18 consolation | |
n.安慰,慰问 | |
参考例句: |
|
|
19 trickled | |
v.滴( trickle的过去式和过去分词 );淌;使)慢慢走;缓慢移动 | |
参考例句: |
|
|
20 heartier | |
亲切的( hearty的比较级 ); 热诚的; 健壮的; 精神饱满的 | |
参考例句: |
|
|
21 unpacking | |
n.取出货物,拆包[箱]v.从(包裹等)中取出(所装的东西),打开行李取出( unpack的现在分词 );拆包;解除…的负担;吐露(心事等) | |
参考例句: |
|
|
22 countenance | |
n.脸色,面容;面部表情;vt.支持,赞同 | |
参考例句: |
|
|
23 nay | |
adv.不;n.反对票,投反对票者 | |
参考例句: |
|
|
24 quaffed | |
v.痛饮( quaff的过去式和过去分词 );畅饮;大口大口将…喝干;一饮而尽 | |
参考例句: |
|
|
25 retired | |
adj.隐退的,退休的,退役的 | |
参考例句: |
|
|
欢迎访问英文小说网 |