小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 经典英文小说 » A House of Gentlefolk » Chapter 4
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
Chapter 4
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。

The name of the young man whom we have just introduced to the reader was Vladimir Nikolaitch Panshin. He served in Petersburg on special commissions in the department of internal affairs. He had come to the town of O—— to carry out some temporary government commissions, and was in attendance on the Governor-General Zonnenberg, to whom he happened to be distantly related. Panshin’s father, a retired1 cavalry2 officer and a notorious gambler, was a man with insinuating3 eyes, a battered4 countenance5, and a nervous twitch6 about the mouth. He spent his whole life hanging about the aristocratic world; frequented the English clubs of both capitals, and had the reputation of a smart, not very trustworthy, but jolly good-natured fellow. In spite of his smartness, he was almost always on the brink7 of ruin, and the property he left his son was small and heavily-encumbered. To make up for that, however, he did exert himself, after his own fashion, over his son’s education. Vladimir Nikolaitch spoke8 French very well, English well, and German badly; that is the proper thing; fashionable people would be ashamed to speak German well; but to utter an occasional — generally a humorous — phrase in German is quite correct, c’est meme tres chic9, as the Parisians of Petersburg express themselves. By the time he was fifteen, Vladimir knew how to enter any drawing-room without embarrassment10, how to move about in it gracefully11 and to leave it at the appropriate moment. Panshin’s father gained many connections for his son. He never lost an opportunity, while shuffling12 the cards between two rubbers, or playing a successful trump13, of dropping a hint about his Volodka to any personage of importance who was a devotee of cards. And Vladimir, too, during his residence at the university, which he left without a very brilliant degree, formed an acquaintance with several young men of quality, and gained an entry into the best houses. He was received cordially everywhere: he was very good-looking, easy in his manners, amusing, always in good health, and ready for everything; respectful, when he ought to be; insolent14, when he dared to be; excellent company, un charmant garcon. The promised land lay before him. Panshin quickly learnt the secret of getting on in the world; he knew how to yield with genuine respect to its decrees; he knew how to take up trifles with half ironical15 seriousness, and to appear to regard everything serious as trifling16; he was a capital dancer; and dressed in the English style. In a short time he gained the reputation of being one of the smartest and most attractive young men in Petersburg.

Panshin was indeed very smart, not less so than his father; but he was also very talented. He did everything well; he sang charmingly, sketched17 with spirit, wrote verses, and was a very fair actor. He was only twenty-eight, and he was already a kammer-yunker, and had a very good position. Panshin had complete confidence in himself, in his own intelligence, and his own penetration18; he made his way with light-hearted assurance, everything went smoothly19 with him. He was used to being liked by every one, old and young, and imagined that he understood people, especially women: he certainly understood their ordinary weaknesses. As a man of artistic20 leanings, he was conscious of a capacity for passion, for being carried away, even for enthusiasm, and consequently, he permitted himself various irregularities; he was dissipated, associated with persons not belonging to good society, and, in general, conducted himself in a free and easy manner; but at heart he was cold and false, and at the moment of the most boisterous22 revelry his sharp brown eye was always alert, taking everything in. This bold, independent young man could never forget himself and be completely carried away. To his credit it must be said, that he never boasted of his conquests. He had found his way into Marya Dmitrievna’s house immediately he arrived in O——, and was soon perfectly23 at home there. Marya Dmitrievna absolutely adored him. Panshin exchanged cordial greetings with every one in the room; he shook hands with Marya Dmitrievna and Lisaveta Mihalovna, clapped Gedeonovsky lightly on the shoulder, and turning round on his heels, put his hand on Lenotchka’s head and kissed her on the forehead.

“Aren’t you afraid to ride such a vicious horse?” Marya Dmitrievna questioned him.

“I assure you he’s very quiet, but I will tell you what I am afraid of: I’m afraid to play preference with Sergei Petrovitch; yesterday he cleaned me out of everything at Madame Byelenitsin’s.”

Gedeonovsky gave a thin, sympathetic little laugh; he was anxious to be in favour with the brilliant young official from Petersburg — the governor’s favourite. In conversation with Marya Dmitrievna, he often alluded24 to Panshin’s remarkable25 abilities. Indeed, he used to argue, how can one help admiring him? The young man is making his way in the highest spheres, he is an exemplary official, and not a bit of pride about him. And, in fact, even in Petersburg Panshin was reckoned a capable official; he got through a great deal of work; he spoke of it lightly as befits a man of the world who does not attach any special importance to his labours, but he never hesitated in carrying out orders. The authorities like such subordinates; he himself had no doubt, that if he chose, he could be a minister in time.

“You are pleased to say that I cleaned you out,” replied Gedeonovsky; “but who was it won twelve roubles of me last week and more?” . . .

“You’re a malicious26 fellow,” Panshin interrupted, with genial27 but somewhat contemptuous carelessness, and, paying him no further attention, he went up to Lisa.

“I cannot get the overture28 of Oberon here,” he began. “Madame Byelenitsin was boasting when she said she had all the classical music: in reality she has nothing but polkas and waltzes, but I have already written to Moscow, and within a week you will have the overture. By the way,” he went on, “I wrote a new song yesterday, the words too are mine, would you care for me to sing it? I don’t know how far it is successful. Madame Byelenitsin thought it very pretty, but her words mean nothing. I should like to know what you think of it. But, I think, though, that had better be later on.”

“Why later on?” interposed Marya Dmitrievna, “why not now?”

“I obey,” replied Panshin, with a peculiar29 bright and sweet smile, which came and went suddenly on his face. He drew up a chair with his knee, sat down to the piano, and striking a few chords began to sing, articulating the words clearly, the following song —

Above the earth the moon floats high
Amid pale clouds;
Its magic light in that far sky
Yet stirs the floods.

My heart has found a moon to rule
Its stormy sea;
To joy and sorrow it is moved
Only by thee.

My soul is full of love’s cruel smart,
And longing21 vain;
But thou art calm, as that cold moon,
That knows not pain.

The second couplet was sung by Panshin with special power and expression, the sound of waves was heard in the stormy accompaniment. After the words “and longing vain,” he sighed softly, dropped his eyes and let his voice gradually die away, morendo. When he had finished, Lisa praised the motive30, Marya Dmitrievna cried, “Charming!” but Gedeonovsky went so far as to exclaim, “Ravishing poetry, and music equally ravishing!” Lenotchka looked with childish reverence31 at the singer. In short, every one present was delighted with the young dilettante’s composition; but at the door leading into the drawing-room from the hall stood an old man, who had only just come in, and who, to judge by the expression of his downcast face and the shrug32 of his shoulders, was by no means pleased with Panshin’s song, pretty though it was. After waiting a moment and flicking33 the dust off his boots with a coarse pocket-handkerchief, this man suddenly raised his eyes, compressed his lips with a morose34 expression, and his stooping figure bent35 forward, he entered the drawing-room.

“Ah! Christopher Fedoritch, how are you?” exclaimed Panshin before any of the others could speak, and he jumped up quickly from his seat. “I had no suspicion that you were here — nothing would have induced me to sing my song before you. I know you are no lover of light music.”

“I did not hear it,” declared the new-comer, in very bad Russian, and exchanging greetings with every one, he stood awkwardly in the middle of the room.

“Have you come, Monsieur Lemm,” said Marya Dmitrievna, “to give Lisa her music lesson?”

“No, not Lisaveta Mihalovna, but Elena Mihalovna.”

“Oh! very well. Lenotchka, go up-stairs with Mr. Lemm.”

The old man was about to follow the little girl, but Panshin stopped him.

“Don’t go after the lesson, Christopher Fedoritch,” he said. “Lisa Mihalovna and I are going to play a duet of Beethoven’s sonata36.”

The old man muttered some reply, and Panshin continued in German, mispronouncing the words —

“Lisaveta Mihalovna showed me the religious cantata37 you dedicated38 to her — a beautiful thing! Pray, do not suppose that I cannot appreciate serious music — quite the contrary: it is tedious sometimes, but then it is very elevating.”

The old man crimsoned39 to his ears, and with a sidelong look at Lisa, he hurriedly went out of the room.

Marya Dmitrievna asked Panshin to sing his song again; but he protested that he did not wish to torture the ears of the musical German, and suggested to Lisa that they should attack Beethoven’s sonata. Then Marya Dmitrievna heaved a sigh, and in her turn suggested to Gedeonovsky a walk in the garden. “I should like,” she said, “to have a little more talk, and to consult you about our poor Fedya.” Gedeonovsky bowed with a smirk40, and with two fingers picked up his hat, on the brim of which his gloves had been tidily laid, and went away with Marya Dmitrievna. Panshin and Lisa remained alone in the room; she fetched the sonata, and opened it; both seated themselves at the piano in silence. Overhead were heard the faint sounds of scales, played by the uncertain fingers of Lenotchka.


点击收听单词发音收听单词发音  

1 retired Njhzyv     
adj.隐退的,退休的,退役的
参考例句:
  • The old man retired to the country for rest.这位老人下乡休息去了。
  • Many retired people take up gardening as a hobby.许多退休的人都以从事园艺为嗜好。
2 cavalry Yr3zb     
n.骑兵;轻装甲部队
参考例句:
  • We were taken in flank by a troop of cavalry. 我们翼侧受到一队骑兵的袭击。
  • The enemy cavalry rode our men down. 敌人的骑兵撞倒了我们的人。
3 insinuating insinuating     
adj.曲意巴结的,暗示的v.暗示( insinuate的现在分词 );巧妙或迂回地潜入;(使)缓慢进入;慢慢伸入
参考例句:
  • Are you insinuating that I' m telling a lie ? 你这是意味着我是在说谎吗? 来自辞典例句
  • He is extremely insinuating, but it's a vulgar nature. 他好奉承拍马,那是种庸俗的品格。 来自辞典例句
4 battered NyezEM     
adj.磨损的;v.连续猛击;磨损
参考例句:
  • He drove up in a battered old car.他开着一辆又老又破的旧车。
  • The world was brutally battered but it survived.这个世界遭受了惨重的创伤,但它还是生存下来了。
5 countenance iztxc     
n.脸色,面容;面部表情;vt.支持,赞同
参考例句:
  • At the sight of this photograph he changed his countenance.他一看见这张照片脸色就变了。
  • I made a fierce countenance as if I would eat him alive.我脸色恶狠狠地,仿佛要把他活生生地吞下去。
6 twitch jK3ze     
v.急拉,抽动,痉挛,抽搐;n.扯,阵痛,痉挛
参考例句:
  • The smell made my dog's nose twitch.那股气味使我的狗的鼻子抽动着。
  • I felt a twitch at my sleeve.我觉得有人扯了一下我的袖子。
7 brink OWazM     
n.(悬崖、河流等的)边缘,边沿
参考例句:
  • The tree grew on the brink of the cliff.那棵树生长在峭壁的边缘。
  • The two countries were poised on the brink of war.这两个国家处于交战的边缘。
8 spoke XryyC     
n.(车轮的)辐条;轮辐;破坏某人的计划;阻挠某人的行动 v.讲,谈(speak的过去式);说;演说;从某种观点来说
参考例句:
  • They sourced the spoke nuts from our company.他们的轮辐螺帽是从我们公司获得的。
  • The spokes of a wheel are the bars that connect the outer ring to the centre.辐条是轮子上连接外圈与中心的条棒。
9 chic iX5zb     
n./adj.别致(的),时髦(的),讲究的
参考例句:
  • She bought a chic little hat.她买了一顶别致的小帽子。
  • The chic restaurant is patronized by many celebrities.这家时髦的饭店常有名人光顾。
10 embarrassment fj9z8     
n.尴尬;使人为难的人(事物);障碍;窘迫
参考例句:
  • She could have died away with embarrassment.她窘迫得要死。
  • Coughing at a concert can be a real embarrassment.在音乐会上咳嗽真会使人难堪。
11 gracefully KfYxd     
ad.大大方方地;优美地
参考例句:
  • She sank gracefully down onto a cushion at his feet. 她优雅地坐到他脚旁的垫子上。
  • The new coats blouse gracefully above the hip line. 新外套在臀围线上优美地打着褶皱。
12 shuffling 03b785186d0322e5a1a31c105fc534ee     
adj. 慢慢移动的, 滑移的 动词shuffle的现在分词形式
参考例句:
  • Don't go shuffling along as if you were dead. 别像个死人似地拖着脚走。 来自英汉文学 - 嘉莉妹妹
  • Some one was shuffling by on the sidewalk. 外面的人行道上有人拖着脚走过。 来自英汉文学 - 嘉莉妹妹
13 trump LU1zK     
n.王牌,法宝;v.打出王牌,吹喇叭
参考例句:
  • He was never able to trump up the courage to have a showdown.他始终鼓不起勇气摊牌。
  • The coach saved his star player for a trump card.教练保留他的明星选手,作为他的王牌。
14 insolent AbGzJ     
adj.傲慢的,无理的
参考例句:
  • His insolent manner really got my blood up.他那傲慢的态度把我的肺都气炸了。
  • It was insolent of them to demand special treatment.他们要求给予特殊待遇,脸皮真厚。
15 ironical F4QxJ     
adj.讽刺的,冷嘲的
参考例句:
  • That is a summary and ironical end.那是一个具有概括性和讽刺意味的结局。
  • From his general demeanour I didn't get the impression that he was being ironical.从他整体的行为来看,我不觉得他是在讲反话。
16 trifling SJwzX     
adj.微不足道的;没什么价值的
参考例句:
  • They quarreled over a trifling matter.他们为这种微不足道的事情争吵。
  • So far Europe has no doubt, gained a real conveniency,though surely a very trifling one.直到现在为止,欧洲无疑地已经获得了实在的便利,不过那确是一种微不足道的便利。
17 sketched 7209bf19355618c1eb5ca3c0fdf27631     
v.草拟(sketch的过去式与过去分词形式)
参考例句:
  • The historical article sketched the major events of the decade. 这篇有关历史的文章概述了这十年中的重大事件。 来自《简明英汉词典》
  • He sketched the situation in a few vivid words. 他用几句生动的语言简述了局势。 来自《现代汉英综合大词典》
18 penetration 1M8xw     
n.穿透,穿人,渗透
参考例句:
  • He is a man of penetration.他是一个富有洞察力的人。
  • Our aim is to achieve greater market penetration.我们的目标是进一步打入市场。
19 smoothly iiUzLG     
adv.平滑地,顺利地,流利地,流畅地
参考例句:
  • The workmen are very cooperative,so the work goes on smoothly.工人们十分合作,所以工作进展顺利。
  • Just change one or two words and the sentence will read smoothly.这句话只要动一两个字就顺了。
20 artistic IeWyG     
adj.艺术(家)的,美术(家)的;善于艺术创作的
参考例句:
  • The picture on this screen is a good artistic work.这屏风上的画是件很好的艺术品。
  • These artistic handicrafts are very popular with foreign friends.外国朋友很喜欢这些美术工艺品。
21 longing 98bzd     
n.(for)渴望
参考例句:
  • Hearing the tune again sent waves of longing through her.再次听到那首曲子使她胸中充满了渴望。
  • His heart burned with longing for revenge.他心中燃烧着急欲复仇的怒火。
22 boisterous it0zJ     
adj.喧闹的,欢闹的
参考例句:
  • I don't condescend to boisterous displays of it.我并不屈就于它热热闹闹的外表。
  • The children tended to gather together quietly for a while before they broke into boisterous play.孩子们经常是先静静地聚集在一起,不一会就开始吵吵嚷嚷戏耍开了。
23 perfectly 8Mzxb     
adv.完美地,无可非议地,彻底地
参考例句:
  • The witnesses were each perfectly certain of what they said.证人们个个对自己所说的话十分肯定。
  • Everything that we're doing is all perfectly above board.我们做的每件事情都是光明正大的。
24 alluded 69f7a8b0f2e374aaf5d0965af46948e7     
提及,暗指( allude的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • In your remarks you alluded to a certain sinister design. 在你的谈话中,你提到了某个阴谋。
  • She also alluded to her rival's past marital troubles. 她还影射了对手过去的婚姻问题。
25 remarkable 8Vbx6     
adj.显著的,异常的,非凡的,值得注意的
参考例句:
  • She has made remarkable headway in her writing skills.她在写作技巧方面有了长足进步。
  • These cars are remarkable for the quietness of their engines.这些汽车因发动机没有噪音而不同凡响。
26 malicious e8UzX     
adj.有恶意的,心怀恶意的
参考例句:
  • You ought to kick back at such malicious slander. 你应当反击这种恶毒的污蔑。
  • Their talk was slightly malicious.他们的谈话有点儿心怀不轨。
27 genial egaxm     
adj.亲切的,和蔼的,愉快的,脾气好的
参考例句:
  • Orlando is a genial man.奥兰多是一位和蔼可亲的人。
  • He was a warm-hearted friend and genial host.他是个热心的朋友,也是友善待客的主人。
28 overture F4Lza     
n.前奏曲、序曲,提议,提案,初步交涉
参考例句:
  • The opera was preceded by a short overture.这部歌剧开始前有一段简短的序曲。
  • His overture led to nothing.他的提议没有得到什么结果。
29 peculiar cinyo     
adj.古怪的,异常的;特殊的,特有的
参考例句:
  • He walks in a peculiar fashion.他走路的样子很奇特。
  • He looked at me with a very peculiar expression.他用一种很奇怪的表情看着我。
30 motive GFzxz     
n.动机,目的;adv.发动的,运动的
参考例句:
  • The police could not find a motive for the murder.警察不能找到谋杀的动机。
  • He had some motive in telling this fable.他讲这寓言故事是有用意的。
31 reverence BByzT     
n.敬畏,尊敬,尊严;Reverence:对某些基督教神职人员的尊称;v.尊敬,敬畏,崇敬
参考例句:
  • He was a bishop who was held in reverence by all.他是一位被大家都尊敬的主教。
  • We reverence tradition but will not be fettered by it.我们尊重传统,但不被传统所束缚。
32 shrug Ry3w5     
v.耸肩(表示怀疑、冷漠、不知等)
参考例句:
  • With a shrug,he went out of the room.他耸一下肩,走出了房间。
  • I admire the way she is able to shrug off unfair criticism.我很佩服她能对错误的批评意见不予理会。
33 flicking 856751237583a36a24c558b09c2a932a     
(尤指用手指或手快速地)轻击( flick的现在分词 ); (用…)轻挥; (快速地)按开关; 向…笑了一下(或瞥了一眼等)
参考例句:
  • He helped her up before flicking the reins. 他帮她上马,之后挥动了缰绳。
  • There's something flicking around my toes. 有什么东西老在叮我的脚指头。
34 morose qjByA     
adj.脾气坏的,不高兴的
参考例句:
  • He was silent and morose.他沉默寡言、郁郁寡欢。
  • The publicity didn't make him morose or unhappy?公开以后,没有让他郁闷或者不开心吗?
35 bent QQ8yD     
n.爱好,癖好;adj.弯的;决心的,一心的
参考例句:
  • He was fully bent upon the project.他一心扑在这项计划上。
  • We bent over backward to help them.我们尽了最大努力帮助他们。
36 sonata UwgwB     
n.奏鸣曲
参考例句:
  • He played a piano sonata of his own composition.他弹奏了一首自作的钢琴奏鸣曲。
  • The young boy played the violin sonata masterfully.那个小男孩的小提琴奏鸣曲拉得很熟练。
37 cantata Js2zW     
n.清唱剧,大合唱
参考例句:
  • The music of the song has been rearranged for the cantata.这支歌改编已成大合唱。
  • The choral society sang the new cantata composed by its leader.该合唱队演唱了他们领队编写的大合唱。
38 dedicated duHzy2     
adj.一心一意的;献身的;热诚的
参考例句:
  • He dedicated his life to the cause of education.他献身于教育事业。
  • His whole energies are dedicated to improve the design.他的全部精力都放在改进这项设计上了。
39 crimsoned b008bdefed67976f40c7002b96ff6bc9     
变为深红色(crimson的过去式与过去分词形式)
参考例句:
  • His face crimsoned when he saw her. 他一看到她就满脸通红。
  • Tu Hsueh-shih took this attitude of his nephew as a downright insult and crimsoned violently. 这在杜学诗看来,简直是对于他老叔的侮辱。他满脸通红了! 来自子夜部分
40 smirk GE8zY     
n.得意地笑;v.傻笑;假笑着说
参考例句:
  • He made no attempt to conceal his smirk.他毫不掩饰自鸣得意的笑容。
  • She had a selfsatisfied smirk on her face.她脸上带着自鸣得意的微笑。


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533