It was only two weeks since the Duc de Sairmeuse had returned to France; he had not yet had time to shake the dust of exile from his feet, and already his imagination saw enemies on every side.
He had been at Sairmeuse only two days, and yet he unhesitatingly accepted the venomous reports which Chupin poured into his ears.
The suspicions which he was endeavoring to make Martial1 share were cruelly unjust.
At the moment when the duke accused the baron2 of conspiring3 against the house of Sairmeuse, that unfortunate man was weeping at the bedside of his son, who was, he believed, at the point of death.
Maurice was indeed dangerously ill.
His excessively nervous organization had succumbed4 before the rude assaults of destiny.
When, in obedience5 to M. Lacheneur’s imperative6 order, he left the grove7 on the Reche, he lost the power of reflecting calmly and deliberately8 upon the situation.
Marie-Anne’s incomprehensible obstinacy9, the insults he had received from the marquis, and Lacheneur’s feigned10 anger were mingled11 in inextricable confusion, forming one immense, intolerable misfortune, too crushing for his powers of resistance.
The peasants who met him on his homeward way were struck by his singular demeanor12, and felt convinced that some great catastrophe13 had just befallen the house of the Baron d’Escorval.
Some bowed; others spoke14 to him, but he did not see or hear them.
Force of habit — that physical memory which mounts guard when the mind is far away — brought him back to his home.
His features were so distorted with suffering that Mme. d’Escorval, on seeing him, was seized with a most sinister15 presentiment16, and dared not address him.
He spoke first.
“All is over!” he said, hoarsely17, “but do not be worried, mother; I have some courage, as you shall see.”
He did, in fact, seat himself at the table with a resolute18 air. He ate even more than usual; and his father noticed, without alluding19 to it, that he drank much more wine than usual.
He was very pale, his eyes glittered, his gestures were excited, and his voice was husky. He talked a great deal, and even jested.
“Why will he not weep,” thought Mme. d’Escorval; “then I should not be so much alarmed, and I could try to comfort him.”
This was Maurice’s last effort. When dinner was over he went to his room, and when his mother, who had gone again and again to listen at his door, finally decided20 to enter his chamber21, she found him lying upon the bed, muttering incoherently.
She approached him. He did not appear to recognize or even to see her. She spoke to him. He did not seem to hear. His face was scarlet22, his lips were parched23. She took his hand; it was burning; and still he was shivering, and his teeth were chattering24 as if with cold.
A mist swam before the eyes of the poor woman; she feared she was about to faint; but, summoning all her strength, she conquered her weakness and, dragging herself to the staircase, she cried:
“Help! help! My son is dying!”
With a bound M. d’Escorval reached his son’s chamber, looked at him and dashed out again, summoned a servant, and ordered him to gallop25 to Montaignac and bring a physician without a moment’s delay.
There was, indeed, a doctor at Sairmeuse, but he was the most stupid of men — a former surgeon in the army, who had been dismissed for incompetency26. The peasants shunned27 him as they would the plague; and in case of sickness always sent for the cure. M. d’Escorval followed their example, knowing that the physician from Montaignac could not arrive until nearly morning.
Abbe Midon had never frequented the medical schools, but since he had been a priest the poor so often asked advice of him that he applied28 himself to the study of medicine, and, aided by experience, he had acquired a knowledge of the art which would have won him a diploma from the faculty29 anywhere.
At whatever hour of the day or night parishioners came to ask his assistance, he was always ready — his only answer: “Let us go at once.”
And when the people of the neighborhood met him on the road with his little box of medicine slung30 over his shoulder, they took off their hats respectfully and stood aside to let him pass. Those who did not respect the priest honored the man.
For M. d’Escorval, above all others, Abbe Midon would make haste. The baron was his friend; and a terrible apprehension31 seized him when he saw Mme. d’Escorval at the gate watching for him. By the way in which she rushed to meet him, he thought she was about to announce some irreparable misfortune. But no — she took his hand, and, without uttering a word, she led him to her son’s chamber.
The condition of the poor youth was really very critical; the abbe perceived this at a glance, but it was not hopeless.
“We will get him out of this,” he said, with a smile that reawakened hope.
And with the coolness of an old practitioner32, he bled him freely, and ordered applications of ice to his head.
In a moment all the household were busied in fulfilling the cure’s orders. He took advantage of the opportunity to draw the baron aside in the embrasure of a window.
“What has happened?” he asked.
“A disappointment in love,” M. d’Escorval replied, with a despairing gesture. “Monsieur Lacheneur has refused the hand of his daughter, which I asked in behalf of my son. Maurice was to have seen Marie-Anne to-day. What passed between them I do not know. The result you see.”
The baroness33 re-entered the room, and the two men said no more. A truly funereal34 silence pervaded35 the apartment, broken only by the moans of Maurice.
His excitement instead of abating36 had increased in violence. Delirium37 peopled his brain with phantoms38; and the name of Marie-Anne, Martial de Sairmeuse and Chanlouineau dropped so incoherently from his lips that it was impossible to read his thoughts.
How long that night seemed to M. d’Escorval and his wife, those only know who have counted each second beside the sick-bed of some loved one.
Certainly their confidence in the companion in their vigil was great; but he was not a regular physician like the other, the one whose coming they awaited.
Just as the light of the morning made the candles turn pale, they heard the furious gallop of a horse, and soon the doctor from Montaignac entered.
He examined Maurice carefully, and, after a short conference with the priest:
“I see no immediate39 danger,” he declared. “All that can be done has been done. The malady40 must be allowed to take its course. I will return.”
He did return the next day and many days after, for it was not until a week had passed that Maurice was declared out of danger.
Then he confided41 to his father all that had taken place in the grove on the Reche. The slightest detail of the scene had engraved42 itself indelibly upon his memory. When the recital43 was ended:
“Are you quite sure,” asked his father, “that you correctly understood Marie-Anne’s reply? Did she tell you that if her father gave his consent to your marriage, she would refuse hers?”
“Those were her very words.”
“And still she loves you?”
“I am sure of it.”
“You were not mistaken in Monsieur Lacheneur’s tone when he said to you: ‘Go, you little wretch44! do you wish to render all my precautions useless?’”
“No.”
M. d’Escorval sat for a moment in silence.
“This passes comprehension,” he murmured at last. And so low that his son could not hear him, he added: “I will see Lacheneur to-morrow; this mystery must be explained.”
1 martial | |
adj.战争的,军事的,尚武的,威武的 | |
参考例句: |
|
|
2 baron | |
n.男爵;(商业界等)巨头,大王 | |
参考例句: |
|
|
3 conspiring | |
密谋( conspire的现在分词 ); 搞阴谋; (事件等)巧合; 共同导致 | |
参考例句: |
|
|
4 succumbed | |
不再抵抗(诱惑、疾病、攻击等)( succumb的过去式和过去分词 ); 屈从; 被压垮; 死 | |
参考例句: |
|
|
5 obedience | |
n.服从,顺从 | |
参考例句: |
|
|
6 imperative | |
n.命令,需要;规则;祈使语气;adj.强制的;紧急的 | |
参考例句: |
|
|
7 grove | |
n.林子,小树林,园林 | |
参考例句: |
|
|
8 deliberately | |
adv.审慎地;蓄意地;故意地 | |
参考例句: |
|
|
9 obstinacy | |
n.顽固;(病痛等)难治 | |
参考例句: |
|
|
10 feigned | |
a.假装的,不真诚的 | |
参考例句: |
|
|
11 mingled | |
混合,混入( mingle的过去式和过去分词 ); 混进,与…交往[联系] | |
参考例句: |
|
|
12 demeanor | |
n.行为;风度 | |
参考例句: |
|
|
13 catastrophe | |
n.大灾难,大祸 | |
参考例句: |
|
|
14 spoke | |
n.(车轮的)辐条;轮辐;破坏某人的计划;阻挠某人的行动 v.讲,谈(speak的过去式);说;演说;从某种观点来说 | |
参考例句: |
|
|
15 sinister | |
adj.不吉利的,凶恶的,左边的 | |
参考例句: |
|
|
16 presentiment | |
n.预感,预觉 | |
参考例句: |
|
|
17 hoarsely | |
adv.嘶哑地 | |
参考例句: |
|
|
18 resolute | |
adj.坚决的,果敢的 | |
参考例句: |
|
|
19 alluding | |
提及,暗指( allude的现在分词 ) | |
参考例句: |
|
|
20 decided | |
adj.决定了的,坚决的;明显的,明确的 | |
参考例句: |
|
|
21 chamber | |
n.房间,寝室;会议厅;议院;会所 | |
参考例句: |
|
|
22 scarlet | |
n.深红色,绯红色,红衣;adj.绯红色的 | |
参考例句: |
|
|
23 parched | |
adj.焦干的;极渴的;v.(使)焦干 | |
参考例句: |
|
|
24 chattering | |
n. (机器振动发出的)咔嗒声,(鸟等)鸣,啁啾 adj. 喋喋不休的,啾啾声的 动词chatter的现在分词形式 | |
参考例句: |
|
|
25 gallop | |
v./n.(马或骑马等)飞奔;飞速发展 | |
参考例句: |
|
|
26 incompetency | |
n.无能力,不适当 | |
参考例句: |
|
|
27 shunned | |
v.避开,回避,避免( shun的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
28 applied | |
adj.应用的;v.应用,适用 | |
参考例句: |
|
|
29 faculty | |
n.才能;学院,系;(学院或系的)全体教学人员 | |
参考例句: |
|
|
30 slung | |
抛( sling的过去式和过去分词 ); 吊挂; 遣送; 押往 | |
参考例句: |
|
|
31 apprehension | |
n.理解,领悟;逮捕,拘捕;忧虑 | |
参考例句: |
|
|
32 practitioner | |
n.实践者,从事者;(医生或律师等)开业者 | |
参考例句: |
|
|
33 baroness | |
n.男爵夫人,女男爵 | |
参考例句: |
|
|
34 funereal | |
adj.悲哀的;送葬的 | |
参考例句: |
|
|
35 pervaded | |
v.遍及,弥漫( pervade的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
36 abating | |
减少( abate的现在分词 ); 减去; 降价; 撤消(诉讼) | |
参考例句: |
|
|
37 delirium | |
n. 神智昏迷,说胡话;极度兴奋 | |
参考例句: |
|
|
38 phantoms | |
n.鬼怪,幽灵( phantom的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
39 immediate | |
adj.立即的;直接的,最接近的;紧靠的 | |
参考例句: |
|
|
40 malady | |
n.病,疾病(通常做比喻) | |
参考例句: |
|
|
41 confided | |
v.吐露(秘密,心事等)( confide的过去式和过去分词 );(向某人)吐露(隐私、秘密等) | |
参考例句: |
|
|
42 engraved | |
v.在(硬物)上雕刻(字,画等)( engrave的过去式和过去分词 );将某事物深深印在(记忆或头脑中) | |
参考例句: |
|
|
43 recital | |
n.朗诵,独奏会,独唱会 | |
参考例句: |
|
|
44 wretch | |
n.可怜的人,不幸的人;卑鄙的人 | |
参考例句: |
|
|
欢迎访问英文小说网 |