The Duc de Sairmeuse and the Marquis de Courtornieu had more time before them than they supposed.
The rebels were advancing, but not so rapidly as Chupin had said.
Two circumstances, which it was impossible to foresee, disarranged Lacheneur’s plans.
Standing1 beside his burning house, Lacheneur counted the signal fires that blazed out in answer to his own.
Their number corresponded to his expectations; he uttered a cry of joy.
“All our friends keep their word!” he exclaimed. “They are ready; they are even now on their way to the rendezvous2. Let us start at once, for we must be there first!”
They brought him his horse, and his foot was already in the stirrup, when two men sprang from the neighboring grove3 and darted4 toward him. One of them seized the horse by the bridle5.
“Abbe Midon!” exclaimed Lacheneur, in profound astonishment6; “Monsieur d’Escorval!”
And foreseeing, perhaps, what was to come, he added, in a tone of concentrated fury:
“What do you two men want with me?”
“We wish to prevent the accomplishment7 of an act of madness!” exclaimed M. d’Escorval. “Hatred has crazed you, Lacheneur!”
“You know nothing of my projects!”
“Do you think that I do not suspect them? You hope to capture Montaignac ——-”
“What does that matter to you?” interrupted Lacheneur, violently.
But M. d’Escorval would not be silenced.
He seized the arm of his former friend, and in a voice loud enough to be heard distinctly by everyone present, he continued:
“Foolish man! You have forgotten that Montaignac is a fortified8 city, protected by deep moats and high walls! You have forgotten that behind these fortifications is a garrison9 commanded by a man whose energy and valor10 are beyond all question — the Duc de Sairmeuse.”
Lacheneur struggled to free himself from his friend’s grasp.
“Everything has been arranged,” he replied, “and they are expecting us at Montaignac. You would be as sure of this as I am myself, if you had seen the light gleaming on the windows of the citadel11. And look, you can see it yet. This light tells me that two or three hundred retired12 officers will come to open the gates of the city for us as soon as we make our appearance.”
“And after that! If you take Montaignac, what will you do then? Do you suppose that the English will give you back your Emperor? Is not Napoleon II. the prisoner of the Austrians? Have you forgotten that the allied13 sovereigns have left one hundred and fifty thousand soldiers within a day’s march of Paris?”
Sullen14 murmurs15 were heard among Lacheneur’s followers16.
“But all this is nothing,” continued the baron17. “The chief danger lies in the fact that there are as many traitors19 as dupes in an undertaking20 of this sort.”
“Whom do you call dupes, Monsieur?”
“All those who take their illusions for realities, as you have done; all those who, because they desire anything very much, really believe that it will come to pass. Do you really suppose that neither the Duc de Sairmeuse nor the Marquis de Courtornieu has been warned of it?”
Lacheneur shrugged21 his shoulders.
“Who could have warned them?”
But his tranquillity22 was feigned23; the look which he cast upon Jean proved it.
And it was in the coldest possible tone that he added:
“It is probable that at this very hour the duke and the marquis are in the power of our friends.”
The cure now attempted to join his efforts to those of the baron.
“You will not go, Lacheneur,” he said. “You will not remain deaf to the voice of reason. You are an honest man; think of the frightful24 responsibility you assume! What! upon these frail25 hopes, you dare to peril26 the lives of hundreds of brave men? I tell you that you will not succeed; you will be betrayed; I am sure you will be betrayed!”
An expression of horror contracted Lacheneur’s features. It was evident to all that he was deeply moved.
It is impossible to say what might have happened had it not been for the intervention27 of Chanlouineau.
This sturdy peasant came forward, brandishing28 his gun.
“We are wasting too much time in foolish prattling,” he exclaimed with a fierce oath.
Lacheneur started as if he had been struck by a whip. He rudely freed himself and leaped into the saddle.
“Forward!” he ordered.
But the baron and the priest did not yet despair; they sprang to the horse’s head.
“Lacheneur,” cried the priest, “beware! The blood you are about to spill will fall upon your head, and upon the heads of your children!”
Appalled29 by these prophetic words, the little band paused.
Then someone issued from the ranks, clad in the costume of a peasant.
“Marie-Anne!” exclaimed the abbe and the baron in the same breath.
“Yes, I,” responded the young girl, removing the large hat which had partially30 concealed31 her face; “I wish to share the dangers of those who are dear to me — share in their victory or their defeat. Your counsel comes too late, gentlemen. Do you see those lights on the horizon? They tell us that the people of these communes are repairing to the cross-roads at the Croix d’Arcy, the general rendezvous. Before two o’clock fifteen hundred men will be gathered there awaiting my father’s commands. Would you have him leave these men, whom he has called from their peaceful firesides, without a leader? Impossible!”
She evidently shared the madness of her lover and father, even if she did not share all their hopes.
“No, there must be no more hesitation32, no more parleying,” she continued. “Prudence now would be the height of folly33. There is no more danger in a retreat than in an advance. Do not try to detain my father, gentlemen; each moment of delay may, perhaps, cost a man’s life. And now, my friends, forward!”
A loud cheer answered her, and the little band descended34 the hill.
But M. d’Escorval could not allow his own son, whom he saw in the ranks, to depart thus.
“Maurice!” he cried.
The young man hesitated, but at last approached.
“You will not follow these madmen, Maurice?” said the baron.
“I must follow them, father.”
“I forbid it.”
“Alas! father, I cannot obey you. I have promised — I have sworn. I am second in command.”
His voice was sad, but it was determined35.
“My son!” exclaimed M. d’Escorval; “unfortunate child!— it is to certain death that you are marching — to certain death.”
“All the more reason that I should not break my word, father.”
“And your mother, Maurice, the mother whom you forget!”
A tear glistened36 in the young man’s eye.
“My mother,” he replied, “would rather weep for her dead son than keep him near her dishonored, and branded with the names of coward and traitor18. Farewell! my father.”
M. d’Escorval appreciated the nobility of soul that Maurice displayed in his conduct. He extended his arms, and pressed his beloved son convulsively to his heart, feeling that it might be for the last time.
“Farewell!” he faltered37, “farewell!”
Maurice soon rejoined his comrades, whose acclamations were growing fainter and fainter in the distance; but the baron stood motionless, overwhelmed with sorrow.
Suddenly he started from his revery.
“A single hope remains38, Abbe!” he cried.
“Alas!” murmured the priest.
“Oh — I am not mistaken. Marie-Anne just told us the place of rendezvous. By running to Escorval and harnessing the cabriolet, we might be able to reach the Croix d’Arcy before this party arrive there. Your voice, which touched Lacheneur, will touch the heart of his accomplices39. We will persuade these poor, misguided men to return to their homes. Come, Abbe; come quickly!”
And they departed on the run.
1 standing | |
n.持续,地位;adj.永久的,不动的,直立的,不流动的 | |
参考例句: |
|
|
2 rendezvous | |
n.约会,约会地点,汇合点;vi.汇合,集合;vt.使汇合,使在汇合地点相遇 | |
参考例句: |
|
|
3 grove | |
n.林子,小树林,园林 | |
参考例句: |
|
|
4 darted | |
v.投掷,投射( dart的过去式和过去分词 );向前冲,飞奔 | |
参考例句: |
|
|
5 bridle | |
n.笼头,束缚;vt.抑制,约束;动怒 | |
参考例句: |
|
|
6 astonishment | |
n.惊奇,惊异 | |
参考例句: |
|
|
7 accomplishment | |
n.完成,成就,(pl.)造诣,技能 | |
参考例句: |
|
|
8 fortified | |
adj. 加强的 | |
参考例句: |
|
|
9 garrison | |
n.卫戍部队;驻地,卫戍区;vt.派(兵)驻防 | |
参考例句: |
|
|
10 valor | |
n.勇气,英勇 | |
参考例句: |
|
|
11 citadel | |
n.城堡;堡垒;避难所 | |
参考例句: |
|
|
12 retired | |
adj.隐退的,退休的,退役的 | |
参考例句: |
|
|
13 allied | |
adj.协约国的;同盟国的 | |
参考例句: |
|
|
14 sullen | |
adj.愠怒的,闷闷不乐的,(天气等)阴沉的 | |
参考例句: |
|
|
15 murmurs | |
n.低沉、连续而不清的声音( murmur的名词复数 );低语声;怨言;嘀咕 | |
参考例句: |
|
|
16 followers | |
追随者( follower的名词复数 ); 用户; 契据的附面; 从动件 | |
参考例句: |
|
|
17 baron | |
n.男爵;(商业界等)巨头,大王 | |
参考例句: |
|
|
18 traitor | |
n.叛徒,卖国贼 | |
参考例句: |
|
|
19 traitors | |
卖国贼( traitor的名词复数 ); 叛徒; 背叛者; 背信弃义的人 | |
参考例句: |
|
|
20 undertaking | |
n.保证,许诺,事业 | |
参考例句: |
|
|
21 shrugged | |
vt.耸肩(shrug的过去式与过去分词形式) | |
参考例句: |
|
|
22 tranquillity | |
n. 平静, 安静 | |
参考例句: |
|
|
23 feigned | |
a.假装的,不真诚的 | |
参考例句: |
|
|
24 frightful | |
adj.可怕的;讨厌的 | |
参考例句: |
|
|
25 frail | |
adj.身体虚弱的;易损坏的 | |
参考例句: |
|
|
26 peril | |
n.(严重的)危险;危险的事物 | |
参考例句: |
|
|
27 intervention | |
n.介入,干涉,干预 | |
参考例句: |
|
|
28 brandishing | |
v.挥舞( brandish的现在分词 );炫耀 | |
参考例句: |
|
|
29 appalled | |
v.使惊骇,使充满恐惧( appall的过去式和过去分词)adj.惊骇的;丧胆的 | |
参考例句: |
|
|
30 partially | |
adv.部分地,从某些方面讲 | |
参考例句: |
|
|
31 concealed | |
a.隐藏的,隐蔽的 | |
参考例句: |
|
|
32 hesitation | |
n.犹豫,踌躇 | |
参考例句: |
|
|
33 folly | |
n.愚笨,愚蠢,蠢事,蠢行,傻话 | |
参考例句: |
|
|
34 descended | |
a.为...后裔的,出身于...的 | |
参考例句: |
|
|
35 determined | |
adj.坚定的;有决心的 | |
参考例句: |
|
|
36 glistened | |
v.湿物闪耀,闪亮( glisten的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
37 faltered | |
(嗓音)颤抖( falter的过去式和过去分词 ); 支吾其词; 蹒跚; 摇晃 | |
参考例句: |
|
|
38 remains | |
n.剩余物,残留物;遗体,遗迹 | |
参考例句: |
|
|
39 accomplices | |
从犯,帮凶,同谋( accomplice的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
欢迎访问英文小说网 |