Chupin had not taken time to sleep, nor scarcely time to drink, since that unfortunate morning when the Duc de Sairmeuse ordered affixed1 to the walls of Montaignac, that decree in which he promised twenty thousand francs to the person who should deliver up Lacheneur, dead or alive.
“Twenty thousand francs,” Chupin muttered gloomily; “twenty sacks with a hundred pistoles in each! Ah! if I could discover Lacheneur; even if he were dead and buried a hundred feet under ground, I should gain the reward.”
The appellation2 of traitor3, which he would receive; the shame and condemnation4 that would fall upon him and his, did not make him hesitate for a moment.
He saw but one thing — the reward — the blood-money.
Unfortunately, he had nothing whatever to guide him in his researches; no clew, however vague.
All that was known in Montaignac was that M. Lacheneur’s horse was killed at the Croix d’Arcy.
But no one knew whether Lacheneur himself had been wounded, or whether he had escaped from the fray5 uninjured. Had he reached the frontier? or had he found an asylum6 in the house of one of his friends?
Chupin was thus hungering for the price of blood, when, on the day of the trial, as he was returning from the citadel7, after making his deposition8, he entered a drinking saloon. While there he heard the name of Lacheneur uttered in low tones near him.
Two peasants were emptying a bottle of wine, and one of them, an old man, was telling the other that he had come to Montaignac to give Mlle. Lacheneur news of her father.
He said that his son-in-law had met the chief conspirator9 in the mountains which separate the arrondissement of Montaignac from Savoy. He even mentioned the exact place of meeting, which was near Saint Pavin-des-Gottes, a tiny village of only a few houses.
Certainly the worthy10 man did not think he was committing a dangerous indiscretion. In his opinion, Lacheneur had, ere this, crossed the frontier, and was out of danger.
In this he was mistaken.
The frontier bordering on Savoy was guarded by soldiers, who had received orders to allow none of the conspirators11 to pass.
The passage of the frontier, then, presented many great difficulties, and even if a man succeeded in effecting it, he might be arrested and imprisoned12 on the other side, until the formalities of extradition13 had been complied with.
Chupin saw his advantage, and instantly decided14 on his course.
He knew that he had not a moment to lose. He threw a coin down upon the counter, and without waiting for his change, rushed back to the citadel, and asked the sergeant15 at the gate for pen and paper.
The old rascal16 generally wrote slowly and painfully; to-day it took him but a moment to trace these lines:
“I know Lacheneur’s retreat, and beg monseigneur to order some
mounted soldiers to accompany me, in order to capture him.
Chupin.”
This note was given to one of the guards, with a request to take it to the Duc de Sairmeuse, who was presiding over the military commission.
Five minutes later, the soldier reappeared with the same note.
Upon the margin18 the duke had written an order, placing at Chupin’s disposal a lieutenant19 and eight men chosen from the Montaignac chasseurs, who could be relied upon, and who were not suspected (as were the other troops) of sympathizing with the rebels.
Chupin also requested a horse for his own use, and this was accorded him. The duke had just received this note when, with a triumphant20 air, he abruptly21 entered the room where Marie-Anne and his son were negotiating for the release of Baron22 d’Escorval.
It was because he believed in the truth of the rather hazardous23 assertion made by his spy that he exclaimed, upon the threshold:
“Upon my word! it must be confessed that this Chupin is an incomparable huntsman! Thanks to him ——”
Then he saw Mlle. Lacheneur, and suddenly checked himself.
Unfortunately, neither Martial24 nor Marie-Anne were in a state of mind to notice this remark and its interruption.
Had he been questioned, the duke would probably have allowed the truth to escape him, and M. Lacheneur might have been saved.
But Lacheneur was one of those unfortunate beings who seem to be pursued by an evil destiny which they can never escape.
Buried beneath his horse, M. Lacheneur had lost consciousness.
When he regained25 his senses, restored by the fresh morning air, the place was silent and deserted26. Not far from him, he saw two dead bodies which had not yet been removed.
It was a terrible moment, and in the depth of his soul he cursed death, which had refused to heed27 his entreaties28. Had he been armed, doubtless, he would have ended by suicide, the most cruel mental torture which man was ever forced to endure — but he had no weapon.
He was obliged to accept the chastisement29 of life.
Perhaps, too, the voice of honor whispered that it was cowardice30 to strive to escape the responsibility of one’s acts by death.
At last, he endeavored to draw himself out from beneath the body of his horse.
This proved to be no easy matter, as his foot was still in the stirrup, and his limbs were so badly cramped31 that he could scarcely move them. He finally succeeded in freeing himself, however, and, on examination, discovered that he, who it would seem ought to have been killed ten times over, had only one hurt — a bayonet-wound in the leg, extending from the ankle almost to the knee.
Such a wound, of course, caused him not a little suffering, and he was trying to bandage it with his handkerchief, when he heard the sound of approaching footsteps.
He had no time for reflection; he sprang into the forest that lies to the left of the Croix d’Arcy.
The troops were returning to Montaignac after pursuing the rebels for more than three miles. There were about two hundred soldiers, and they were bringing back, as prisoners, about twenty peasants.
Hidden by a great oak scarcely fifteen paces from the road, Lacheneur recognized several of the prisoners in the gray light of dawn. It was only by the merest chance that he escaped discovery; and he fully17 realized how difficult it would be for him to gain the frontier without falling into the hands of the detachment of soldiery, who were doubtless scouring32 the country in every direction.
Still he did not despair.
The mountains lay only two leagues away; and he firmly believed that he could successfully elude33 his pursuers as soon as he gained the shelter of the hills.
He began his journey courageously34.
Alas35! he had not realized how exhausted36 he had become from the excessive labor37 and excitement of the past few days, and by the loss of blood from his wound, which he could not stanch38.
He tore up a pole in one of the vineyards to serve as a staff, and dragged himself along, keeping in the shelter of the woods as much as possible, and creeping along beside the hedges and in the ditches when he was obliged to traverse an open space.
To the great physical suffering, and the most cruel mental anguish39, was now added an agony that momentarily increased — hunger.
He had eaten nothing for thirty hours, and he felt terribly weak from lack of nourishment40. This torture soon became so intolerable that he was willing to brave anything to appease41 it.
At last he perceived the roofs of a tiny hamlet. He decided to enter it and ask for food. He was on the outskirts42 of the village, when he heard the rolling of a drum. Instinctively43 he hid behind a wall. But it was only a town-crier beating his drum to call the people together.
And soon a voice rose so clear and penetrating44 that each word it uttered fell distinctly on Lacheneur’s ears.
It said:
“This is to inform you that the authorities of Montaignac promise to give a reward of twenty thousand francs — two thousand pistoles, you understand — to him who will deliver up the man known as Lacheneur, dead or alive. Dead or alive, you understand. If he is dead, the compensation will be the same; twenty thousand francs! It will be paid in gold.”
With a bound, Lacheneur had risen, wild with despair and horror. Though he had believed himself utterly45 exhausted, he found superhuman strength to flee.
A price had been set upon his head. This frightful46 thought awakened47 in his breast the frenzy48 that renders a hunted wild beast so dangerous.
In all the villages around him he fancied he could hear the rolling of drums, and the voice of the criers proclaiming this infamous49 edict.
Go where he would now, he was a tempting50 bait offered to treason and cupidity51. In what human creature could he confide52? Under what roof could he ask shelter?
And even if he were dead, he would still be worth a fortune.
Though he died from lack of nourishment and exhaustion53 under a bush by the wayside, his emaciated54 body would still be worth twenty thousand francs.
And the man who found his corpse55 would not give it burial. He would place it on his cart and bear it to Montaignac. He would go to the authorities and say: “Here is Lacheneur’s body — give me the reward!”
How long and by what paths he pursued his flight, he could not tell.
But several hours after, as he traversed the wooded hills of Charves, he saw two men, who sprang up and fled at his approach. In a terrible voice, he called after them:
“Eh! you men! do each of you desire a thousand pistoles? I am Lacheneur.”
They paused when they recognized him, and Lacheneur saw that they were two of his followers56. They were well-to-do farmers, and it had been very difficult to induce them to take part in the revolt.
These men had part of a loaf of bread and a little brandy. They gave both to the famished57 man.
They sat down beside him on the grass, and while he was eating they related their misfortunes. Their connection with the conspiracy58 had been discovered; their houses were full of soldiers, who were hunting for them, but they hoped to reach Italy by the aid of a guide who was waiting for them at an appointed place.
Lacheneur extended his hand to them.
“Then I am saved,” said he. “Weak and wounded as I am, I should perish if I were left alone.”
But the two farmers did not accept the hand he offered.
“We should leave you,” said the younger man, gloomily, “for you are the cause of our misfortunes. You deceived us, Monsieur Lacheneur.”
He dared not protest, so just was the reproach.
“Nonsense! let him come all the same,” said the other, with a peculiar59 glance at his companion.
So they walked on, and that same evening, after nine hours of travelling on the mountains, they crossed the frontier.
But this long journey was not made without bitter reproaches, and even more bitter recriminations.
Closely questioned by his companions, Lacheneur, exhausted both in mind and body, finally admitted the insincerity of the promises with which he had inflamed60 the zeal61 of his followers. He acknowledged that he had spread the report that Marie-Louise and the young King of Rome were concealed62 in Montaignac, and that this report was a gross falsehood. He confessed that he had given the signal for the revolt without any chance of success, and without means of action, leaving everything to chance. In short, he confessed that nothing was real save his hatred64, his implacable hatred of the Sairmeuse family.
A dozen times, at least, during this terrible avowal65, the peasants who accompanied him were on the point of hurling67 him down the precipices68 upon whose verge69 they were walking.
“So it was to gratify his own spite,” they thought, quivering with rage, “that he sets everybody to fighting and killing70 one another — that he ruins us, and drives us into exile. We will see.”
The fugitives72 went to the nearest house after crossing the frontier.
It was a lonely inn, about a league from the little village of Saint-Jean-de-Coche, and was kept by a man named Balstain.
They rapped, in spite of the lateness of the hour — it was past midnight. They were admitted, and they ordered supper.
But Lacheneur, weak from loss of blood, and exhausted by his long tramp, declared that he would eat no supper.
He threw himself upon a bed in an adjoining room, and was soon asleep.
This was the first time since their meeting with Lacheneur that his companions had found an opportunity to talk together in private.
The same idea had occurred to both of them.
They believed that by delivering up Lacheneur to the authorities, they might obtain pardon for themselves.
Neither of these men would have consented to receive a single sou of the money promised to the betrayer; but to exchange their life and liberty for the life and liberty of Lacheneur did not seem to them a culpable73 act, under the circumstances.
“For did he not deceive us?” they said to themselves.
They decided, at last, that as soon as they had finished their supper, they would go to Saint-Jean-de-Coche and inform the Piedmontese guards.
But they reckoned without their host.
They had spoken loud enough to be overheard by Balstain, the innkeeper, who had learned, during the day, of the magnificent reward which had been promised to Lacheneur’s captor.
When he heard the name of the guest who was sleeping quietly under his roof, a thirst for gold seized him. He whispered a word to his wife, then escaped through the window to run and summon the gendarmes75.
He had been gone half an hour before the peasants left the house; for to muster76 up courage for the act they were about to commit they had been obliged to drink heavily.
They closed the door so violently on going out that Lacheneur was awakened by the noise. He sprang up, and came out into the adjoining room.
The wife of the innkeeper was there alone.
“Where are my friends?” he asked, anxiously. “Where is your husband?”
Moved by sympathy, the woman tried to falter77 some excuse, but finding none, she threw herself at his feet, crying:
“Fly, Monsieur, save yourself — you are betrayed!”
Lacheneur rushed back into the other room, seeking a weapon with which he could defend himself, an issue through which he could flee!
He had thought that they might abandon him, but betray him — no, never!
“Who has sold me?” he asked, in a strained, unnatural78 voice.
“Your friends — the two men who supped there at that table.”
“Impossible, Madame, impossible!”
He did not suspect the designs and hopes of his former comrades; and he could not, he would not believe them capable of ignobly79 betraying him for gold.
“But,” pleaded the innkeeper’s wife, still on her knees before him, “they have just started for Saint-Jean-de-Coche, where they will denounce you. I heard them say that your life would purchase theirs. They have certainly gone to summon the gendarmes! Is this not enough, or am I obliged to endure the shame of confessing that my own husband, too, has gone to betray you.”
Lacheneur understood it all now! And this supreme80 misfortune, after all the misery81 he had endured, broke him down completely.
Great tears gushed82 from his eyes, and sinking down into a chair, he murmured:
“Let them come; I am ready for them. No, I will not stir from here. My miserable83 life is not worth such a struggle.”
But the wife of the traitor rose, and grasping the unfortunate man’s clothing, she shook him, she dragged him to the door — she would have carried him had she possessed84 sufficient strength.
“You shall not remain here,” said she, with extraordinary vehemence85. “Fly, save yourself. You shall not be taken here; it will bring misfortune upon our house!”
Bewildered by these violent adjurations, and urged on by the instinct of self-preservation, so powerful in every human heart, Lacheneur stepped out upon the threshold.
The night was very dark, and a chilling fog intensified86 the gloom.
“See, Madame,” said the poor fugitive71 gently, “how can I find my way through these mountains, which I do not know, and where there are no roads — where the foot-paths are scarcely discernible.”
With a quick movement Balstain’s wife pushed Lacheneur out, and turning him as one does a blind man to set him on the right track:
“Walk straight before you,” said she, “always against the wind. God will protect you. Farewell!”
He turned to ask further directions, but she had re-entered the house and closed the door.
Upheld by a feverish87 excitement, he walked for long hours. He soon lost his way, and wandered on through the mountains, benumbed with cold, stumbling over rocks, sometimes falling.
Why he was not precipitated88 to the depths of some chasm89 it is difficult to explain.
He lost all idea of his whereabouts, and the sun was high in the heavens when he at last met a human being of whom he could inquire his way.
It was a little shepherd-boy, in pursuit of some stray goats, whom he encountered; but the lad, frightened by the wild and haggard appearance of the stranger, at first refused to approach.
The offer of a piece of money induced him to come a little nearer.
“You are on the summit of the mountain, Monsieur,” said he; “and exactly on the boundary line. Here is France; there is Savoy.”
“And what is the nearest village?”
“On the Savoyard side, Saint-Jean-de-Coche; on the French side, Saint-Pavin.”
So after all his terrible exertions90, Lacheneur was not a league from the inn.
Appalled91 by this discovery, he remained for a moment undecided which course to pursue.
What did it matter? Why should the doomed92 hesitate? Do not all roads lead to the abyss into which they must sink?
He remembered the gendarmes that the innkeeper’s wife had warned him against, and slowly and with great difficulty descended94 the steep mountainside leading down to France.
He was near Saint-Pavin, when, before an isolated95 cottage, he saw a pretty peasant woman spinning in the sunshine.
He dragged himself toward her, and in weak tones begged her hospitality.
On seeing this man, whose face was ghastly pale, and whose clothing was torn and soiled with dust and blood, the woman rose, evidently more surprised than alarmed.
She looked at him closely, and saw that his age, his stature96, and his features corresponded with the descriptions of Lacheneur, which had been scattered97 thickly about the frontier.
“You are the conspirator they are hunting for, and for whom they promise a reward of twenty thousand francs,” she said.
Lacheneur trembled.
“Yes, I am Lacheneur,” he replied, after a moment’s hesitation98; “I am Lacheneur. Betray me, if you will, but in charity’s name give me a morsel99 of bread, and allow me to rest a little.”
At the words “betray me,” the young woman made a gesture of horror and disgust.
“We betray you, sir!” said she. “Ah! you do not know the Antoines! Enter our house, and lie down upon the bed while I prepare some refreshments100 for you. When my husband comes home, we will see what can be done.”
It was nearly sunset when the master of the house, a robust101 mountaineer, with a frank face, returned.
On beholding102 the stranger seated at his fireside he turned frightfully pale.
“Unfortunate woman!” he whispered to his wife, “do you not know that any man who shelters this fugitive will be shot, and his house levelled to the ground?”
Lacheneur rose with a shudder103.
He had not known this. He knew the infamous reward which had been promised to his betrayer; but he had not known the danger his presence brought upon these worthy people. “I will go at once, sir,” said he, gently.
But the peasant placed his large hand kindly104 upon his guest’s shoulder, and forced him to resume his seat.
“It was not to drive you away that I said what I did,” he remarked. “You are at home, and you shall remain here until I can find some means of insuring your safety.”
The pretty peasant woman flung her arms about her husband’s neck, and in tones of the most ardent105 affection exclaimed: “Ah! you are a noble man, Antoine.”
He smiled, embraced her tenderly, then, pointing to the open door:
“Watch!” he said. “I feel it my duty to tell you, sir, that it will not be easy to save you,” resumed the honest peasant. “The promises of reward have set all evil-minded people on the alert. They know that you are in the neighborhood. A rascally106 innkeeper has crossed the frontier for the express purpose of betraying your whereabouts to the French gendarmes.”
“Balstain?”
“Yes, Balstain; and he is hunting for you now. That is not all. As I passed through Saint-Pavin, on my return, I saw eight mounted soldiers, guided by a peasant, also on horseback. They declared that they knew you were concealed in the village, and they were going to search every house.”
These soldiers were none other than the Montaignac chasseurs, placed at Chupin’s disposal by the Duc de Sairmeuse.
It was indeed as Antoine had said.
The task was certainly not at all to their taste, but they were closely watched by the lieutenant in command, who hoped to receive some substantial reward if the expedition was crowned with success. Antoine, meanwhile, continued his exposition of his hopes and fears.
“Wounded and exhausted as you are,” he was saying to Lacheneur, “you will be in no condition to make a long march in less than a fortnight. Until then you must conceal63 yourself. Fortunately, I know a safe retreat in the mountain, not far from here. I will take you there to-night, with provisions enough to last you for a week.”
A stifled107 cry from his wife interrupted him.
He turned, and saw her fall almost fainting against the door, her face whiter than her coif, her finger pointing to the path that led from Saint-Pavin to their cottage.
“The soldiers — they are coming!” she gasped108.
Quicker than thought, Lacheneur and the peasant sprang to the door to see for themselves.
The young woman had spoken the truth.
The Montaignac chasseurs were climbing the steep foot-path slowly, but surely.
Chupin walked in advance, urging them on with voice, gesture and example.
An imprudent word from the little shepherd-boy, whom M. Lacheneur had questioned, had decided the fugitive’s fate.
On returning to Saint-Pavin, and hearing that the soldiers were searching for the chief conspirator, the lad chanced to say:
“I met a man just now on the mountain who asked me where he was; and I saw him go down the footpath109 leading to Antoine’s cottage.”
And in proof of his words, he proudly displayed the piece of silver which Lacheneur had given him.
“One more bold stroke and we have our man!” exclaimed Chupin. “Come, comrades!”
And now the party were not more than two hundred feet from the house in which the proscribed110 man had found an asylum.
Antoine and his wife looked at each other with anguish in their eyes.
They saw that their visitor was lost.
“We must save him! we must save him!” cried the woman.
“Yes, we must save him!” repeated the husband, gloomily. “They shall kill me before I betray a man in my own house.”
“If he would hide in the stable behind the bundles of straw ——”
“They would find him! These soldiers are worse than tigers, and the wretch111 who leads them on must have the keen scent112 of a blood-hound.”
He turned quickly to Lacheneur.
“Come, sir,” said he, “let us leap from the back window and flee to the mountains. They will see us, but no matter! These horsemen are always clumsy runners. If you cannot run, I will carry you. They will probably fire at us, but they will miss us.”
“And your wife?” asked Lacheneur.
The honest mountaineer shuddered113; but he said:
“She will join us.”
Lacheneur took his friend’s hand and pressed it tenderly.
“Ah! you are noble people,” he exclaimed, “and God will reward you for your kindness to a poor fugitive. But you have done too much already. I should be the basest of men if I consented to uselessly expose you to danger. I can bear this life no longer; I have no wish to escape.”
He drew the sobbing114 woman to him and kissed her upon the forehead.
“I have a daughter, young and beautiful like yourself, as generous and proud. Poor Marie-Anne! And I have pitilessly sacrificed her to my hatred! I should not complain; come what may, I have deserved it.”
The sound of approaching footsteps became more and more distinct. Lacheneur straightened himself up, and seemed to be gathering115 all his energy for the decisive moment.
“Remain inside,” he said, imperiously, to Antoine and his wife. “I am going out; they must not arrest me in your house.”
As he spoke74, he stepped outside the door, with a firm tread, a dauntless brow, a calm and assured mien116.
The soldiers were but a few feet from him.
“Halt!” he exclaimed, in a strong, ringing voice. “It is Lacheneur you are seeking, is it not? I am he! I surrender myself.”
An unbroken stillness reigned117. Not a sound, not a word replied.
The spectre of death that hovered118 above his head imparted such an imposing119 majesty120 to his person that the soldiers paused, silent and awed121.
But there was one man who was terrified by this resonant122 voice, and that was Chupin.
Remorse123 filled his cowardly heart, and pale and trembling, he tried to hide behind the soldiers.
Lacheneur walked straight to him.
“So it is you who have sold my life, Chupin?” he said, scornfully. “You have not forgotten, I see plainly, how often Marie-Anne has filled your empty larder124 — and now you take your revenge.”
The miserable wretch seemed crushed. Now that he had done this foul125 deed, he knew what treason really was.
“So be it,” said M. Lacheneur. “You will receive the price of my blood; but it will not bring you good fortune — traitor!”
But Chupin, indignant with himself for his weakness, was already trying to shake off the fear that mastered him.
“You have conspired126 against the King,” he stammered127. “I have done only my duty in denouncing you.”
And turning to the soldiers, he said:
“As for you, comrades, you may rest assured that the Duc de Sairmeuse will testify his gratitude128 for your services.”
They had bound Lacheneur’s hands, and the party were about to descend93 the mountain, when a man appeared, bareheaded, covered with perspiration129, and panting for breath.
Twilight130 was falling, but M. Lacheneur recognized Balstain.
“Ah! you have him!” he exclaimed, as soon as he was within hearing distance, and pointing to the prisoner. “The reward belongs to me — I denounced him first on the other side of the frontier. The gendarmes at Saint-Jean-de-Coche will testify to that. He would have been captured last night in my house, but he ran away in my absence; and I have been following the bandit for sixteen hours.”
He spoke with extraordinary vehemence and volubility, beside himself with fear lest he was about to lose his reward, and lest his treason would bring him nothing save disgrace and obloquy131.
“If you have any right to the reward, you must prove it before the proper authorities,” said the officer in command.
“If I have any right!” interrupted Balstain; “who contests my right, then?”
He looked threateningly around, and his eyes fell on Chupin.
“Is it you?” he demanded. “Do you dare to assert that you discovered the brigand132?”
“Yes, it was I who discovered his hiding-place.”
“You lie, impostor!” vociferated the innkeeper; “you lie!”
The soldiers did not move. This scene repaid them for the disgust they had experienced during the afternoon.
“But,” continued Balstain, “what else could one expect from a vile133 knave134 like Chupin? Everyone knows that he has been obliged to flee from France a dozen times on account of his crimes. Where did you take refuge when you crossed the frontier, Chupin? In my house, in the inn kept by honest Balstain. You were fed and protected there. How many times have I saved you from the gendarmes and from the galleys135? More times than I can count. And to reward me, you steal my property; you steal this man who was mine ——”
“He is insane!” said the terrified Chupin, “he is mad!”
Then the innkeeper changed his tactics.
“At least you will be reasonable,” he exclaimed. “Let us see, Chupin, what you will do for an old friend? Divide, will you not? No, you say no? What will you give me, comrade? A third? Is that too much? A quarter, then ——”
Chupin felt that all the soldiers were enjoying his terrible humiliation136. They were sneering137 at him, and only an instant before they had avoided coming in contact with him with evident horror.
Transported with anger, he pushed Balstain violently aside, crying to the soldiers:
“Come — are we going to spend the night here?”
An implacable hatred gleamed in the eye of the Piedmontese.
He drew his knife from his pocket, and making the sign of the cross in the air:
“Saint-Jean-de-Coche,” he exclaimed, in a ringing voice, “and you, Holy Virgin138, hear my vow66. May my soul burn in hell if I ever use a knife at my repasts until I have plunged139 this, which I now hold, into the heart of the scoundrel who has defrauded140 me!”
Having said this, he disappeared in the woods, and the soldiers took up their line of march.
But Chupin was no longer the same. All his accustomed impudence141 had fled. He walked on with bowed head, a prey142 to the most sinister143 presentiments144.
He felt assured that an oath like that of Balstain’s, and uttered by such a man, was equivalent to a death-warrant, or at least to a speedy prospect145 of assassination146.
This thought tormented147 him so much that he would not allow the detachment to spend the night at Saint-Pavin, as had been agreed upon. He was impatient to leave the neighborhood.
After supper Chupin sent for a cart; the prisoner, securely bound, was placed in it, and the party started for Montaignac.
The great bell was striking two when Lacheneur was brought into the citadel.
At that very moment M. d’Escorval and Corporal Bavois were making their preparations for escape.
1 affixed | |
adj.[医]附着的,附着的v.附加( affix的过去式和过去分词 );粘贴;加以;盖(印章) | |
参考例句: |
|
|
2 appellation | |
n.名称,称呼 | |
参考例句: |
|
|
3 traitor | |
n.叛徒,卖国贼 | |
参考例句: |
|
|
4 condemnation | |
n.谴责; 定罪 | |
参考例句: |
|
|
5 fray | |
v.争吵;打斗;磨损,磨破;n.吵架;打斗 | |
参考例句: |
|
|
6 asylum | |
n.避难所,庇护所,避难 | |
参考例句: |
|
|
7 citadel | |
n.城堡;堡垒;避难所 | |
参考例句: |
|
|
8 deposition | |
n.免职,罢官;作证;沉淀;沉淀物 | |
参考例句: |
|
|
9 conspirator | |
n.阴谋者,谋叛者 | |
参考例句: |
|
|
10 worthy | |
adj.(of)值得的,配得上的;有价值的 | |
参考例句: |
|
|
11 conspirators | |
n.共谋者,阴谋家( conspirator的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
12 imprisoned | |
下狱,监禁( imprison的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
13 extradition | |
n.引渡(逃犯) | |
参考例句: |
|
|
14 decided | |
adj.决定了的,坚决的;明显的,明确的 | |
参考例句: |
|
|
15 sergeant | |
n.警官,中士 | |
参考例句: |
|
|
16 rascal | |
n.流氓;不诚实的人 | |
参考例句: |
|
|
17 fully | |
adv.完全地,全部地,彻底地;充分地 | |
参考例句: |
|
|
18 margin | |
n.页边空白;差额;余地,余裕;边,边缘 | |
参考例句: |
|
|
19 lieutenant | |
n.陆军中尉,海军上尉;代理官员,副职官员 | |
参考例句: |
|
|
20 triumphant | |
adj.胜利的,成功的;狂欢的,喜悦的 | |
参考例句: |
|
|
21 abruptly | |
adv.突然地,出其不意地 | |
参考例句: |
|
|
22 baron | |
n.男爵;(商业界等)巨头,大王 | |
参考例句: |
|
|
23 hazardous | |
adj.(有)危险的,冒险的;碰运气的 | |
参考例句: |
|
|
24 martial | |
adj.战争的,军事的,尚武的,威武的 | |
参考例句: |
|
|
25 regained | |
复得( regain的过去式和过去分词 ); 赢回; 重回; 复至某地 | |
参考例句: |
|
|
26 deserted | |
adj.荒芜的,荒废的,无人的,被遗弃的 | |
参考例句: |
|
|
27 heed | |
v.注意,留意;n.注意,留心 | |
参考例句: |
|
|
28 entreaties | |
n.恳求,乞求( entreaty的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
29 chastisement | |
n.惩罚 | |
参考例句: |
|
|
30 cowardice | |
n.胆小,怯懦 | |
参考例句: |
|
|
31 cramped | |
a.狭窄的 | |
参考例句: |
|
|
32 scouring | |
擦[洗]净,冲刷,洗涤 | |
参考例句: |
|
|
33 elude | |
v.躲避,困惑 | |
参考例句: |
|
|
34 courageously | |
ad.勇敢地,无畏地 | |
参考例句: |
|
|
35 alas | |
int.唉(表示悲伤、忧愁、恐惧等) | |
参考例句: |
|
|
36 exhausted | |
adj.极其疲惫的,精疲力尽的 | |
参考例句: |
|
|
37 labor | |
n.劳动,努力,工作,劳工;分娩;vi.劳动,努力,苦干;vt.详细分析;麻烦 | |
参考例句: |
|
|
38 stanch | |
v.止住(血等);adj.坚固的;坚定的 | |
参考例句: |
|
|
39 anguish | |
n.(尤指心灵上的)极度痛苦,烦恼 | |
参考例句: |
|
|
40 nourishment | |
n.食物,营养品;营养情况 | |
参考例句: |
|
|
41 appease | |
v.安抚,缓和,平息,满足 | |
参考例句: |
|
|
42 outskirts | |
n.郊外,郊区 | |
参考例句: |
|
|
43 instinctively | |
adv.本能地 | |
参考例句: |
|
|
44 penetrating | |
adj.(声音)响亮的,尖锐的adj.(气味)刺激的adj.(思想)敏锐的,有洞察力的 | |
参考例句: |
|
|
45 utterly | |
adv.完全地,绝对地 | |
参考例句: |
|
|
46 frightful | |
adj.可怕的;讨厌的 | |
参考例句: |
|
|
47 awakened | |
v.(使)醒( awaken的过去式和过去分词 );(使)觉醒;弄醒;(使)意识到 | |
参考例句: |
|
|
48 frenzy | |
n.疯狂,狂热,极度的激动 | |
参考例句: |
|
|
49 infamous | |
adj.声名狼藉的,臭名昭著的,邪恶的 | |
参考例句: |
|
|
50 tempting | |
a.诱人的, 吸引人的 | |
参考例句: |
|
|
51 cupidity | |
n.贪心,贪财 | |
参考例句: |
|
|
52 confide | |
v.向某人吐露秘密 | |
参考例句: |
|
|
53 exhaustion | |
n.耗尽枯竭,疲惫,筋疲力尽,竭尽,详尽无遗的论述 | |
参考例句: |
|
|
54 emaciated | |
adj.衰弱的,消瘦的 | |
参考例句: |
|
|
55 corpse | |
n.尸体,死尸 | |
参考例句: |
|
|
56 followers | |
追随者( follower的名词复数 ); 用户; 契据的附面; 从动件 | |
参考例句: |
|
|
57 famished | |
adj.饥饿的 | |
参考例句: |
|
|
58 conspiracy | |
n.阴谋,密谋,共谋 | |
参考例句: |
|
|
59 peculiar | |
adj.古怪的,异常的;特殊的,特有的 | |
参考例句: |
|
|
60 inflamed | |
adj.发炎的,红肿的v.(使)变红,发怒,过热( inflame的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
61 zeal | |
n.热心,热情,热忱 | |
参考例句: |
|
|
62 concealed | |
a.隐藏的,隐蔽的 | |
参考例句: |
|
|
63 conceal | |
v.隐藏,隐瞒,隐蔽 | |
参考例句: |
|
|
64 hatred | |
n.憎恶,憎恨,仇恨 | |
参考例句: |
|
|
65 avowal | |
n.公开宣称,坦白承认 | |
参考例句: |
|
|
66 vow | |
n.誓(言),誓约;v.起誓,立誓 | |
参考例句: |
|
|
67 hurling | |
n.爱尔兰式曲棍球v.猛投,用力掷( hurl的现在分词 );大声叫骂 | |
参考例句: |
|
|
68 precipices | |
n.悬崖,峭壁( precipice的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
69 verge | |
n.边,边缘;v.接近,濒临 | |
参考例句: |
|
|
70 killing | |
n.巨额利润;突然赚大钱,发大财 | |
参考例句: |
|
|
71 fugitive | |
adj.逃亡的,易逝的;n.逃犯,逃亡者 | |
参考例句: |
|
|
72 fugitives | |
n.亡命者,逃命者( fugitive的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
73 culpable | |
adj.有罪的,该受谴责的 | |
参考例句: |
|
|
74 spoke | |
n.(车轮的)辐条;轮辐;破坏某人的计划;阻挠某人的行动 v.讲,谈(speak的过去式);说;演说;从某种观点来说 | |
参考例句: |
|
|
75 gendarmes | |
n.宪兵,警官( gendarme的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
76 muster | |
v.集合,收集,鼓起,激起;n.集合,检阅,集合人员,点名册 | |
参考例句: |
|
|
77 falter | |
vi.(嗓音)颤抖,结巴地说;犹豫;蹒跚 | |
参考例句: |
|
|
78 unnatural | |
adj.不自然的;反常的 | |
参考例句: |
|
|
79 ignobly | |
卑贱地,下流地 | |
参考例句: |
|
|
80 supreme | |
adj.极度的,最重要的;至高的,最高的 | |
参考例句: |
|
|
81 misery | |
n.痛苦,苦恼,苦难;悲惨的境遇,贫苦 | |
参考例句: |
|
|
82 gushed | |
v.喷,涌( gush的过去式和过去分词 );滔滔不绝地说话 | |
参考例句: |
|
|
83 miserable | |
adj.悲惨的,痛苦的;可怜的,糟糕的 | |
参考例句: |
|
|
84 possessed | |
adj.疯狂的;拥有的,占有的 | |
参考例句: |
|
|
85 vehemence | |
n.热切;激烈;愤怒 | |
参考例句: |
|
|
86 intensified | |
v.(使)增强, (使)加剧( intensify的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
87 feverish | |
adj.发烧的,狂热的,兴奋的 | |
参考例句: |
|
|
88 precipitated | |
v.(突如其来地)使发生( precipitate的过去式和过去分词 );促成;猛然摔下;使沉淀 | |
参考例句: |
|
|
89 chasm | |
n.深坑,断层,裂口,大分岐,利害冲突 | |
参考例句: |
|
|
90 exertions | |
n.努力( exertion的名词复数 );费力;(能力、权力等的)运用;行使 | |
参考例句: |
|
|
91 appalled | |
v.使惊骇,使充满恐惧( appall的过去式和过去分词)adj.惊骇的;丧胆的 | |
参考例句: |
|
|
92 doomed | |
命定的 | |
参考例句: |
|
|
93 descend | |
vt./vi.传下来,下来,下降 | |
参考例句: |
|
|
94 descended | |
a.为...后裔的,出身于...的 | |
参考例句: |
|
|
95 isolated | |
adj.与世隔绝的 | |
参考例句: |
|
|
96 stature | |
n.(高度)水平,(高度)境界,身高,身材 | |
参考例句: |
|
|
97 scattered | |
adj.分散的,稀疏的;散步的;疏疏落落的 | |
参考例句: |
|
|
98 hesitation | |
n.犹豫,踌躇 | |
参考例句: |
|
|
99 morsel | |
n.一口,一点点 | |
参考例句: |
|
|
100 refreshments | |
n.点心,便餐;(会议后的)简单茶点招 待 | |
参考例句: |
|
|
101 robust | |
adj.强壮的,强健的,粗野的,需要体力的,浓的 | |
参考例句: |
|
|
102 beholding | |
v.看,注视( behold的现在分词 );瞧;看呀;(叙述中用于引出某人意外的出现)哎哟 | |
参考例句: |
|
|
103 shudder | |
v.战粟,震动,剧烈地摇晃;n.战粟,抖动 | |
参考例句: |
|
|
104 kindly | |
adj.和蔼的,温和的,爽快的;adv.温和地,亲切地 | |
参考例句: |
|
|
105 ardent | |
adj.热情的,热烈的,强烈的,烈性的 | |
参考例句: |
|
|
106 rascally | |
adj. 无赖的,恶棍的 adv. 无赖地,卑鄙地 | |
参考例句: |
|
|
107 stifled | |
(使)窒息, (使)窒闷( stifle的过去式和过去分词 ); 镇压,遏制; 堵 | |
参考例句: |
|
|
108 gasped | |
v.喘气( gasp的过去式和过去分词 );喘息;倒抽气;很想要 | |
参考例句: |
|
|
109 footpath | |
n.小路,人行道 | |
参考例句: |
|
|
110 proscribed | |
v.正式宣布(某事物)有危险或被禁止( proscribe的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
111 wretch | |
n.可怜的人,不幸的人;卑鄙的人 | |
参考例句: |
|
|
112 scent | |
n.气味,香味,香水,线索,嗅觉;v.嗅,发觉 | |
参考例句: |
|
|
113 shuddered | |
v.战栗( shudder的过去式和过去分词 );发抖;(机器、车辆等)突然震动;颤动 | |
参考例句: |
|
|
114 sobbing | |
<主方>Ⅰ adj.湿透的 | |
参考例句: |
|
|
115 gathering | |
n.集会,聚会,聚集 | |
参考例句: |
|
|
116 mien | |
n.风采;态度 | |
参考例句: |
|
|
117 reigned | |
vi.当政,统治(reign的过去式形式) | |
参考例句: |
|
|
118 hovered | |
鸟( hover的过去式和过去分词 ); 靠近(某事物); (人)徘徊; 犹豫 | |
参考例句: |
|
|
119 imposing | |
adj.使人难忘的,壮丽的,堂皇的,雄伟的 | |
参考例句: |
|
|
120 majesty | |
n.雄伟,壮丽,庄严,威严;最高权威,王权 | |
参考例句: |
|
|
121 awed | |
adj.充满敬畏的,表示敬畏的v.使敬畏,使惊惧( awe的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
122 resonant | |
adj.(声音)洪亮的,共鸣的 | |
参考例句: |
|
|
123 remorse | |
n.痛恨,悔恨,自责 | |
参考例句: |
|
|
124 larder | |
n.食物贮藏室,食品橱 | |
参考例句: |
|
|
125 foul | |
adj.污秽的;邪恶的;v.弄脏;妨害;犯规;n.犯规 | |
参考例句: |
|
|
126 conspired | |
密谋( conspire的过去式和过去分词 ); 搞阴谋; (事件等)巧合; 共同导致 | |
参考例句: |
|
|
127 stammered | |
v.结巴地说出( stammer的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
128 gratitude | |
adj.感激,感谢 | |
参考例句: |
|
|
129 perspiration | |
n.汗水;出汗 | |
参考例句: |
|
|
130 twilight | |
n.暮光,黄昏;暮年,晚期,衰落时期 | |
参考例句: |
|
|
131 obloquy | |
n.斥责,大骂 | |
参考例句: |
|
|
132 brigand | |
n.土匪,强盗 | |
参考例句: |
|
|
133 vile | |
adj.卑鄙的,可耻的,邪恶的;坏透的 | |
参考例句: |
|
|
134 knave | |
n.流氓;(纸牌中的)杰克 | |
参考例句: |
|
|
135 galleys | |
n.平底大船,战舰( galley的名词复数 );(船上或航空器上的)厨房 | |
参考例句: |
|
|
136 humiliation | |
n.羞辱 | |
参考例句: |
|
|
137 sneering | |
嘲笑的,轻蔑的 | |
参考例句: |
|
|
138 virgin | |
n.处女,未婚女子;adj.未经使用的;未经开发的 | |
参考例句: |
|
|
139 plunged | |
v.颠簸( plunge的过去式和过去分词 );暴跌;骤降;突降 | |
参考例句: |
|
|
140 defrauded | |
v.诈取,骗取( defraud的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
141 impudence | |
n.厚颜无耻;冒失;无礼 | |
参考例句: |
|
|
142 prey | |
n.被掠食者,牺牲者,掠食;v.捕食,掠夺,折磨 | |
参考例句: |
|
|
143 sinister | |
adj.不吉利的,凶恶的,左边的 | |
参考例句: |
|
|
144 presentiments | |
n.(对不祥事物的)预感( presentiment的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
145 prospect | |
n.前景,前途;景色,视野 | |
参考例句: |
|
|
146 assassination | |
n.暗杀;暗杀事件 | |
参考例句: |
|
|
147 tormented | |
饱受折磨的 | |
参考例句: |
|
|
欢迎访问英文小说网 |