小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 经典英文小说 » The History of Pendennis » Chapter 74 Shows how Arthur had better have taken a Return-ti
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
Chapter 74 Shows how Arthur had better have taken a Return-ti
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。

The train carried Arthur only too quickly to Tunbridge, though he had time to review all the circumstances of his life as he made the brief journey; and to acknowledge to what sad conclusions his selfishness and waywardness had led him. “Here is the end of hopes and aspirations,” thought he, “of romance and ambitions! Where I yield or where I am obstinate1, I am alike unfortunate; my mother implores2 me, and I refuse an angel! Say I had taken her; forced on me as she was, Laura would never have been an angel to me. I could not have given her my heart at another’s instigation; I never could have known her as she is had I been obliged to ask another to interpret her qualities and point out her virtues3. I yield to my uncle’s solicitations, and accept on his guarantee Blanche, and a seat in Parliament, and wealth, and ambition, and a career; and see!— fortune comes and leaves me the wife without the dowry, which I had taken in compensation of a heart. Why was I not more honest, or am I not less so? It would have cost my poor old uncle no pangs4 to accept Blanche’s fortune whencesoever it came; he can’t even understand, he is bitterly indignant, heart-stricken, almost, at the scruples5 which actuate me in refusing it. I dissatisfy everybody. A maimed, weak, imperfect wretch7, it seems as if I am unequal to any fortune. I neither make myself nor any one connected with me happy. What prospect8 is there for this poor little frivolous9 girl, who is to take my obscure name and share my fortune? I have not even ambition to excite me, or self-esteem enough to console myself, much more her, for my failure. If I were to write a book that should go through twenty editions, why, I should be the very first to sneer10 at my reputation. Say I could succeed at the Bar, and achieve a fortune by bullying11 witnesses and twisting evidence; is that a fame which would satisfy my longings12, or a calling in which my life would be well spent? How I wish I could be that priest opposite, who never has lifted his eyes from his breviary, except when we were in Reigate tunnel, when he could not see; or that old gentleman next him, who scowls13 at him with eyes of hatred14 over his newspaper. The priest shuts his eyes to the world, but has his thoughts on the book, which is his directory to the world to come. His neighbour hates him as a monster, tyrant15, persecutor16, and fancies burning martyrs17, and that pale countenance18 looking on, and lighted up by the flame. These have no doubts; these march on trustfully, bearing their load of logic19.”

“Would you like to look at the paper, sir?” here interposed the stout20 gentleman (it had a flaming article against the order of the black-coated gentleman who was travelling with them in the carriage), and Pen thanked him and took it, and pursued his reverie, without reading two sentences of the journal.

“And yet, would you take either of those men’s creeds21, with its consequences?” he thought. “Ah me! you must bear your own burthen, fashion your own faith, think your own thoughts, and pray your own prayer. To what mortal ear could I tell all, if I had a mind? or who could understand all? Who can tell another’s shortcomings, lost opportunities, weigh the passions which overpower, the defects which incapacitate reason?— what extent of truth and right his neighbour’s mind is organised to perceive and to do?— what invisible and forgotten accident, terror of youth, chance or mischance of fortune, may have altered the whole current of life? A grain of sand may alter it, as the flinging of a pebble23 may end it. Who can weigh circumstances, passions, temptations, that go to our good and evil account, save One, before whose awful wisdom we kneel, and at whose mercy we ask absolution? Here it ends,” thought Pen; “this day or tomorrow will wind up the account of my youth; a weary retrospect24, alas25! a sad history, with many a page I would fain not look back on! But who has not been tired or fallen, and who has escaped without scars from that struggle?” And his head fell on his breast, and the young man’s heart prostrated26 itself humbly27 and sadly before that Throne where sits wisdom, and love, and pity for all, and made its confession28. “What matters about fame or poverty!” he thought. “If I marry this woman I have chosen, may I have strength and will to be true to her, and to make her happy. If I have children, pray God teach me to speak and to do the truth among them, and to leave them an honest name. There are no splendours for my marriage. Does my life deserve any? I begin a new phase of it; a better than the last may it be, I pray Heaven!”

The train stopped at Tunbridge as Pen was making these reflections; and he handed over the newspaper to his neighbour, of whom he took leave, while the foreign clergyman in the opposite corner still sate29 with his eyes on his book. Pen jumped out of the carriage then, his carpet-bag in hand, and briskly determined30 to face his fortune.

A fly carried him rapidly to Lady Clavering’s house from the station; and, as he was transported thither31, Arthur composed a little speech, which he intended to address to Blanche, and which was really as virtuous32, honest, and well-minded an oration33 as any man of his turn of mind, and under his circumstances, could have uttered. The purport34 of it was —“Blanche, I cannot understand from your last letter what your meaning is, or whether my fair and frank proposal to you is acceptable or no. I think you know the reason which induces me to forgo22 the worldly advantages which a union with you offered, and which I could not accept without, as I fancy, being dishonoured35. If you doubt of my affection, here I am ready to prove it. Let Smirke be called in, and let us be married out of hand; and with all my heart I purpose to keep my vow36, and to cherish you through life, and to be a true and a loving husband to you.”

From the fly Arthur sprang out then to the hall-door, where he was met by a domestic whom he did not know. The man seemed to be surprised at the approach of the gentleman with the carpet-bag, which he made no attempt to take from Arthur’s hands. “Her Ladyship’s not at home, sir,” the man remarked.

“I am Mr. Pendennis,” Arthur said. “Where is Lightfoot?”

“Lightfoot is gone,” answered the man. “My Lady is out, and my orders was ——”

“I hear Miss Amory’s voice in the drawing-room,” said Arthur. “Take the bag to a dressing-room, if you please;” and, passing by the porter, he walked straight towards that apartment, from which, as the door opened, a warble of melodious37 notes issued.

Our little Siren was at her piano singing with all her might and fascinations38. Master Clavering was asleep on the sofa, indifferent to the music; but near Blanche sat a gentleman who was perfectly39 enraptured40 with her strain, which was of a passionate41 and melancholy42 nature.

As the door opened, the gentleman started up with Hullo! the music stopped, with a little shriek43 from the singer; Frank Clavering woke up from the sofa, and Arthur came forward and said, “What, Foker! how do you do, Foker?” He looked at the piano, and there, by Miss Amory’s side, was just such another purple-leather box as he had seen in Harry44’s hand three days before, when the heir of Logwood was coming out of a jeweller’s shop in Waterloo Place. It was opened, and curled round the white satin cushion within was, oh, such a magnificent serpentine45 bracelet46, with such a blazing ruby47 head and diamond tail!

“How de-do, Pendennis?” said Foker. Blanche made many motions of the shoulders, and gave signs of unrest and agitation48. And she put her handkerchief over the bracelet, and then she advanced, with a hand which trembled very much, to greet Pen.

“How is dearest Laura?” she said. The face of Foker looking up from his profound mourning — that face, so piteous and puzzled, was one which the reader’s imagination must depict49 for himself; also that of Master Frank Clavering, who, looking at the three interesting individuals with an expression of the utmost knowingness, had only time to ejaculate the words, “Here’s a jolly go!” and to disappear sniggering.

Pen, too, had restrained himself up to that minute; but looking still at Foker, whose ears and cheeks tingled50 with blushes, Arthur burst out into a fit of laughter, so wild and loud, that it frightened Blanche much more than any the most serious exhibition.

“And this was the secret, was it? Don’t blush and turn away, Foker, my boy. Why, man, you are a pattern of fidelity51. Could I stand between Blanche and such constancy — could I stand between Miss Amory and fifteen thousand a year?”

“It is not that, Mr. Pendennis,” Blanche said, with great dignity. “It is not money, it is not rank, it is not gold that moves me; but it is constancy, it is fidelity, it is a whole trustful loving heart offered to me, that I treasure — yes, that I treasure!” And she made for her handkerchief, but, reflecting what was underneath52 it, she paused. “I do not disown, I do not disguise — my life is above disguise — to him on whom it is bestowed53, my heart must be for ever bare — that I once thought I loved you,— yes, thought I was beloved by you, I own! How I clung to that faith! How I strove, I prayed, I longed to believe it! But your conduct always — your own words so cold, so heartless, so unkind, have undeceived me. You trifled with the heart of the poor maiden54! You flung me back with scorn the troth which I had plighted55! I have explained all — all to Mr. Foker.”

“That you have,” said Foker, with devotion, and conviction in his looks.

“What, all?” said Pen, with a meaning look at Blanche. “It is I am in fault, is it? Well, well, Blanche, be it so. I won’t appeal against your sentence, and bear it in silence. I came down here looking to very different things, Heaven knows, and with a heart most truly and kindly56 disposed towards you. I hope you may be happy with another, as, on my word, it was my wish to make you so; and I hope my honest old friend here will have a wife worthy57 of his loyalty58, his constancy, and affection. Indeed they deserve the regard of any woman — even Miss Blanche Amory. Shake hands, Harry; don’t look askance at me. Has anybody told you that I was a false and heartless character?”

“I think you’re a ——” Foker was beginning, in his wrath59, when Blanche interposed.

“Henry, not a word!— I pray you let there be forgiveness!”

“You’re an angel, by Jove, you’re an angel!” said Foker, at which Blanche looked seraphically up to the chandelier.

“In spite of what has passed, for the sake of what has passed, I must always regard Arthur as a brother,” the seraph60 continued; “we have known each other years, we have trodden the same fields, and plucked the same flowers together. Arthur! Henry! I beseech61 you to take hands and to be friends! Forgive you!— I forgive you, Arthur, with my heart I do. Should I not do so for making me so happy?”

“There is only one person of us three whom I pity, Blanche,” Arthur said, gravely, “and I say to you again, that I hope you will make this good fellow, this honest and loyal creature, happy.”

“Happy! O Heavens!” said Harry. He could not speak. His happiness gushed62 out at his eyes. “She don’t know — she can’t know how fond I am of her, and — and who am I? a poor little beggar, and she takes me up and says she’ll try and I— I— love me. I ain’t worthy of so much happiness. Give us your hand, old boy, since she forgives you after your heartless conduct, and says she loves you. I’ll make you welcome. I tell you I’ll love everybody who loves her. By ——, if she tells me to kiss the ground I’ll kiss it. Tell me to kiss the ground! I say, tell me. I love you so. You see I love you so.”

Blanche looked up seraphically again. Her gentle bosom63 heaved. She held out one hand as if to bless Harry, and then royally permitted him to kiss it. She took up the pocket-handkerchief and hid her own eyes, as the other fair hand was abandoned to poor Harry’s tearful embrace.

“I swear that is a villain64 who deceives such a loving creature as that,” said Pen.

Blanche laid down the handkerchief, and put hand No. 2 softly on Foker’s head, which was bent65 down kissing and weeping over hand No. 1. “Foolish boy?” she said, “it shall be loved as it deserves: who could help loving such a silly creature!”

And at this moment Frank Clavering broke in upon the sentimental66 trio.

“I say, Pendennis!” he said.

“Well, Frank!”

“The man wants to be paid, and go back. He’s had some beer.”

“I’ll go back with him,” cried Pen. “Good-bye, Blanche. God bless you, Foker, old friend. You know, neither of you want me here.” He longed to be off that instant.

“Stay — I must say one word to you. One word in private, if you please,” Blanche said. “You can trust us together, can’t you, Henry?” The tone in which the word Henry was spoken, and the appeal, ravished Foker with delight. “Trust you!” said he. “Oh, who wouldn’t trust you! Come along, Franky, my boy.”

“Let’s have a cigar,” said Frank, as they went into the hall.

“She don’t like it,” said Foker, gently.

“Law bless you — she don’t mind. Pendennis used to smoke regular,” said the candid67 youth.

“It was but a short word I had to say,” said Blanche to Pen, with great calm, when they were alone. “You never loved me, Mr. Pendennis.”

“I told you how much,” said Arthur. “I never deceived you.”

“I suppose you will go back and marry Laura,” continued Blanche.

“Was that what you had to say?” said Pen.

“You are going to her this very night, I am sure of it. There is no denying it. You never cared for me.”

“Et vous?”

“Et moi, c’est different. I have been spoilt early. I cannot live out of the world, out of excitement. I could have done so, but it is too late. If I cannot have emotions, I must have the world. You would offer me neither one nor the other. You are blase68 in everything, even in ambition. You had a career before you, and you would not take it. You give it up!— for what?— for a betise, for an absurd scruple6. Why would you not have that seat, and be such a puritain? Why should you refuse what is mine by right, by right, entendez-vous?”

“You know all, then?” said Pen.

“Only within a month. But I have suspected ever since Baymouth — n’importe since when. It is not too late. He is as if he had never been; and there is a position in the world before you yet. Why not sit in Parliament, exert your talent, and give a place in the world to yourself, to your wife? I take celui-la. Il est bon. Il est riche. Il est — vous le connaissez autant que moi enfin. Think you that I would not prefer un homme qui fera parler de moi? If the secret appears I am rich a millions. How does it affect me? It is not my fault. It will never appear.”

“You will tell Harry everything, won’t you?”

“Je comprends. Vous refusez,” said Blanche, savagely69. “I will tell Harry at my own time, when we are married. You will not betray me, will you? You, having a defenceless girl’s secret, will not turn upon her and use it? S’il me plait de le cacher, mon secret; pourquoi le donnerai je? Je l’aime, mon pauvre pere, voyez-vous? I would rather live with that man than with you fades intriguers of the world. I must have emotions — it m’en donne. Il m’ecrit. Il ecrit tres-bien, voyez-vous — comme un pirate — comme un Bohemien — comme un homme. But for this I would have said to my mother — Ma mere70! quittons ce lache mari, cette lache societe — retournons a mon pere.”

“The pirate would have wearied you like the rest,” said Pen.

“Eh! Il me faut des emotions,” said Blanche. Pen had never seen her or known so much about her in all the years of their intimacy71 as he saw and knew now: though he saw more than existed in reality. For this young lady was not able to carry out any emotion to the full; but had a sham72 enthusiasm, a sham hatred, a sham love, a sham taste, a sham grief, each of which flared73 and shone very vehemently74 for an instant, but subsided75 and gave place to the next sham emotion.


点击收听单词发音收听单词发音  

1 obstinate m0dy6     
adj.顽固的,倔强的,不易屈服的,较难治愈的
参考例句:
  • She's too obstinate to let anyone help her.她太倔强了,不会让任何人帮她的。
  • The trader was obstinate in the negotiation.这个商人在谈判中拗强固执。
2 implores 387b5ff81564ede5ab10226012f89cb9     
恳求或乞求(某人)( implore的第三人称单数 )
参考例句:
  • Every movie we see, every story we are told implores us to wait for it. 我们看的每一部电影,听的每一个故事都恳求着我们驻足等待。
  • Every movie we see, every story we're told implores is to wait for it. 我们看的每场电影,听过的每个故事都告诉我们要耐心等待。
3 virtues cd5228c842b227ac02d36dd986c5cd53     
美德( virtue的名词复数 ); 德行; 优点; 长处
参考例句:
  • Doctors often extol the virtues of eating less fat. 医生常常宣扬少吃脂肪的好处。
  • She delivered a homily on the virtues of family life. 她进行了一场家庭生活美德方面的说教。
4 pangs 90e966ce71191d0a90f6fec2265e2758     
突然的剧痛( pang的名词复数 ); 悲痛
参考例句:
  • She felt sudden pangs of regret. 她突然感到痛悔不已。
  • With touching pathos he described the pangs of hunger. 他以极具感伤力的笔触描述了饥饿的痛苦。
5 scruples 14d2b6347f5953bad0a0c5eebf78068a     
n.良心上的不安( scruple的名词复数 );顾虑,顾忌v.感到于心不安,有顾忌( scruple的第三人称单数 )
参考例句:
  • I overcame my moral scruples. 我抛开了道德方面的顾虑。
  • I'm not ashamed of my scruples about your family. They were natural. 我并未因为对你家人的顾虑而感到羞耻。这种感觉是自然而然的。 来自疯狂英语突破英语语调
6 scruple eDOz7     
n./v.顾忌,迟疑
参考例句:
  • It'seemed to her now that she could marry him without the remnant of a scruple.她觉得现在她可以跟他成婚而不需要有任何顾忌。
  • He makes no scruple to tell a lie.他说起谎来无所顾忌。
7 wretch EIPyl     
n.可怜的人,不幸的人;卑鄙的人
参考例句:
  • You are really an ungrateful wretch to complain instead of thanking him.你不但不谢他,还埋怨他,真不知好歹。
  • The dead husband is not the dishonoured wretch they fancied him.死去的丈夫不是他们所想象的不光彩的坏蛋。
8 prospect P01zn     
n.前景,前途;景色,视野
参考例句:
  • This state of things holds out a cheerful prospect.事态呈现出可喜的前景。
  • The prospect became more evident.前景变得更加明朗了。
9 frivolous YfWzi     
adj.轻薄的;轻率的
参考例句:
  • This is a frivolous way of attacking the problem.这是一种轻率敷衍的处理问题的方式。
  • He spent a lot of his money on frivolous things.他在一些无聊的事上花了好多钱。
10 sneer YFdzu     
v.轻蔑;嘲笑;n.嘲笑,讥讽的言语
参考例句:
  • He said with a sneer.他的话中带有嘲笑之意。
  • You may sneer,but a lot of people like this kind of music.你可以嗤之以鼻,但很多人喜欢这种音乐。
11 bullying f23dd48b95ce083d3774838a76074f5f     
v.恐吓,威逼( bully的现在分词 );豪;跋扈
参考例句:
  • Many cases of bullying go unreported . 很多恐吓案件都没有人告发。
  • All cases of bullying will be severely dealt with. 所有以大欺小的情况都将受到严肃处理。 来自《简明英汉词典》
12 longings 093806503fd3e66647eab74915c055e7     
渴望,盼望( longing的名词复数 )
参考例句:
  • Ah, those foolish days of noble longings and of noble strivings! 啊,那些充满高贵憧憬和高尚奋斗的傻乎乎的时光!
  • I paint you and fashion you ever with my love longings. 我永远用爱恋的渴想来描画你。
13 scowls 8dc72109c881267b556c7854dd30b77c     
不悦之色,怒容( scowl的名词复数 )
参考例句:
  • All my attempts to amuse the children were met with sullen scowls. 我想尽办法哄这些孩子玩儿,但是他们总是满脸不高兴。
  • Frowns, scowls and grimaces all push people away -- but a smile draws them in. 1. 愁眉苦脸只会把人推开,而微笑却把人吸引过来。
14 hatred T5Gyg     
n.憎恶,憎恨,仇恨
参考例句:
  • He looked at me with hatred in his eyes.他以憎恨的眼光望着我。
  • The old man was seized with burning hatred for the fascists.老人对法西斯主义者充满了仇恨。
15 tyrant vK9z9     
n.暴君,专制的君主,残暴的人
参考例句:
  • The country was ruled by a despotic tyrant.该国处在一个专制暴君的统治之下。
  • The tyrant was deaf to the entreaties of the slaves.暴君听不到奴隶们的哀鸣。
16 persecutor persecutor     
n. 迫害者
参考例句:
  • My persecutor impervious to the laughter, continued to strike me. 打我的那个人没有受到笑声的影响,继续打着我。
  • I am the persecutor of my self in the wild hunt. 我将自己置身于这狂野的追猎。
17 martyrs d8bbee63cb93081c5677dc671dc968fc     
n.martyr的复数形式;烈士( martyr的名词复数 );殉道者;殉教者;乞怜者(向人诉苦以博取同情)
参考例句:
  • the early Christian martyrs 早期基督教殉道者
  • They paid their respects to the revolutionary martyrs. 他们向革命烈士致哀。 来自《现代汉英综合大词典》
18 countenance iztxc     
n.脸色,面容;面部表情;vt.支持,赞同
参考例句:
  • At the sight of this photograph he changed his countenance.他一看见这张照片脸色就变了。
  • I made a fierce countenance as if I would eat him alive.我脸色恶狠狠地,仿佛要把他活生生地吞下去。
19 logic j0HxI     
n.逻辑(学);逻辑性
参考例句:
  • What sort of logic is that?这是什么逻辑?
  • I don't follow the logic of your argument.我不明白你的论点逻辑性何在。
21 creeds 6087713156d7fe5873785720253dc7ab     
(尤指宗教)信条,教条( creed的名词复数 )
参考例句:
  • people of all races, colours and creeds 各种种族、肤色和宗教信仰的人
  • Catholics are agnostic to the Protestant creeds. 天主教徒对于新教教义来说,是不可知论者。
22 forgo Dinxf     
v.放弃,抛弃
参考例句:
  • Time to prepare was a luxuary he would have to forgo.因为时间不够,他不得不放弃做准备工作。
  • She would willingly forgo a birthday treat if only her warring parents would declare a truce.只要她的父母停止争吵,她愿意放弃生日宴请。
23 pebble c3Rzo     
n.卵石,小圆石
参考例句:
  • The bird mistook the pebble for egg and tried to hatch it.这只鸟错把卵石当蛋,想去孵它。
  • The pebble made a ripple on the surface of the lake.石子在湖面上激起一个涟漪。
24 retrospect xDeys     
n.回顾,追溯;v.回顾,回想,追溯
参考例句:
  • One's school life seems happier in retrospect than in reality.学校生活回忆起来显得比实际上要快乐。
  • In retrospect,it's easy to see why we were wrong.回顾过去就很容易明白我们的错处了。
25 alas Rx8z1     
int.唉(表示悲伤、忧愁、恐惧等)
参考例句:
  • Alas!The window is broken!哎呀!窗子破了!
  • Alas,the truth is less romantic.然而,真理很少带有浪漫色彩。
26 prostrated 005b7f6be2182772064dcb09f1a7c995     
v.使俯伏,使拜倒( prostrate的过去式和过去分词 );(指疾病、天气等)使某人无能为力
参考例句:
  • He was prostrated by the loss of his wife. 他因丧妻而忧郁。 来自《现代英汉综合大词典》
  • They prostrated themselves before the emperor. 他们拜倒在皇帝的面前。 来自《简明英汉词典》
27 humbly humbly     
adv. 恭顺地,谦卑地
参考例句:
  • We humbly beg Your Majesty to show mercy. 我们恳请陛下发发慈悲。
  • "You must be right, Sir,'said John humbly. “你一定是对的,先生,”约翰恭顺地说道。
28 confession 8Ygye     
n.自白,供认,承认
参考例句:
  • Her confession was simply tantamount to a casual explanation.她的自白简直等于一篇即席说明。
  • The police used torture to extort a confession from him.警察对他用刑逼供。
29 sate 2CszL     
v.使充分满足
参考例句:
  • Nothing could sate the careerist's greed for power.什么也满足不了这个野心家的权力欲。
  • I am sate with opera after listening to it for a whole weekend.听了整整一个周末的歌剧,我觉得腻了。
30 determined duszmP     
adj.坚定的;有决心的
参考例句:
  • I have determined on going to Tibet after graduation.我已决定毕业后去西藏。
  • He determined to view the rooms behind the office.他决定查看一下办公室后面的房间。
31 thither cgRz1o     
adv.向那里;adj.在那边的,对岸的
参考例句:
  • He wandered hither and thither looking for a playmate.他逛来逛去找玩伴。
  • He tramped hither and thither.他到处流浪。
32 virtuous upCyI     
adj.有品德的,善良的,贞洁的,有效力的
参考例句:
  • She was such a virtuous woman that everybody respected her.她是个有道德的女性,人人都尊敬她。
  • My uncle is always proud of having a virtuous wife.叔叔一直为娶到一位贤德的妻子而骄傲。
33 oration PJixw     
n.演说,致辞,叙述法
参考例句:
  • He delivered an oration on the decline of family values.他发表了有关家庭价值观的衰退的演说。
  • He was asked to deliver an oration at the meeting.他被邀请在会议上发表演说。
34 purport etRy4     
n.意义,要旨,大要;v.意味著,做为...要旨,要领是...
参考例句:
  • Many theories purport to explain growth in terms of a single cause.许多理论都标榜以单一的原因解释生长。
  • Her letter may purport her forthcoming arrival.她的来信可能意味着她快要到了。
35 dishonoured 0bcb431b0a6eb1f71ffc20b9cf98a0b5     
a.不光彩的,不名誉的
参考例句:
  • You have dishonoured the name of the school. 你败坏了学校的名声。
  • We found that the bank had dishonoured some of our cheques. 我们发现银行拒绝兑现我们的部分支票。
36 vow 0h9wL     
n.誓(言),誓约;v.起誓,立誓
参考例句:
  • My parents are under a vow to go to church every Sunday.我父母许愿,每星期日都去做礼拜。
  • I am under a vow to drink no wine.我已立誓戒酒。
37 melodious gCnxb     
adj.旋律美妙的,调子优美的,音乐性的
参考例句:
  • She spoke in a quietly melodious voice.她说话轻声细语,嗓音甜美。
  • Everybody was attracted by her melodious voice.大家都被她悦耳的声音吸引住了。
38 fascinations 1b7d9606a26a4699835243f7a1d0b55d     
n.魅力( fascination的名词复数 );有魅力的东西;迷恋;陶醉
参考例句:
  • The fascinations of the circus are endless. 马戏表演非常吸引人。 来自辞典例句
  • He held the children spellbound with magic tricks and other fascinations. 他使那些孩子沉浸在魔术和其他魅力中。 来自互联网
39 perfectly 8Mzxb     
adv.完美地,无可非议地,彻底地
参考例句:
  • The witnesses were each perfectly certain of what they said.证人们个个对自己所说的话十分肯定。
  • Everything that we're doing is all perfectly above board.我们做的每件事情都是光明正大的。
40 enraptured ee087a216bd29ae170b10f093b9bf96a     
v.使狂喜( enrapture的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • He was enraptured that she had smiled at him. 她对他的微笑使他心荡神驰。 来自《简明英汉词典》
  • They were enraptured to meet the great singer. 他们和大名鼎鼎的歌手见面,欣喜若狂。 来自《简明英汉词典》
41 passionate rLDxd     
adj.热情的,热烈的,激昂的,易动情的,易怒的,性情暴躁的
参考例句:
  • He is said to be the most passionate man.据说他是最有激情的人。
  • He is very passionate about the project.他对那个项目非常热心。
42 melancholy t7rz8     
n.忧郁,愁思;adj.令人感伤(沮丧)的,忧郁的
参考例句:
  • All at once he fell into a state of profound melancholy.他立即陷入无尽的忧思之中。
  • He felt melancholy after he failed the exam.这次考试没通过,他感到很郁闷。
43 shriek fEgya     
v./n.尖叫,叫喊
参考例句:
  • Suddenly he began to shriek loudly.突然他开始大声尖叫起来。
  • People sometimes shriek because of terror,anger,or pain.人们有时会因为恐惧,气愤或疼痛而尖叫。
44 harry heBxS     
vt.掠夺,蹂躏,使苦恼
参考例句:
  • Today,people feel more hurried and harried.今天,人们感到更加忙碌和苦恼。
  • Obama harried business by Healthcare Reform plan.奥巴马用医改掠夺了商界。
45 serpentine MEgzx     
adj.蜿蜒的,弯曲的
参考例句:
  • One part of the Serpentine is kept for swimmers.蜿蜒河的一段划为游泳区。
  • Tremolite laths and serpentine minerals are present in places.有的地方出现透闪石板条及蛇纹石。
46 bracelet nWdzD     
n.手镯,臂镯
参考例句:
  • The jeweler charges lots of money to set diamonds in a bracelet.珠宝匠要很多钱才肯把钻石镶在手镯上。
  • She left her gold bracelet as a pledge.她留下她的金手镯作抵押品。
47 ruby iXixS     
n.红宝石,红宝石色
参考例句:
  • She is wearing a small ruby earring.她戴着一枚红宝石小耳环。
  • On the handle of his sword sat the biggest ruby in the world.他的剑柄上镶有一颗世上最大的红宝石。
48 agitation TN0zi     
n.搅动;搅拌;鼓动,煽动
参考例句:
  • Small shopkeepers carried on a long agitation against the big department stores.小店主们长期以来一直在煽动人们反对大型百货商店。
  • These materials require constant agitation to keep them in suspension.这些药剂要经常搅动以保持悬浮状态。
49 depict Wmdz5     
vt.描画,描绘;描写,描述
参考例句:
  • I don't care to see plays or films that depict murders or violence.我不喜欢看描写谋杀或暴力的戏剧或电影。
  • Children's books often depict farmyard animals as gentle,lovable creatures.儿童图书常常把农场的动物描写得温和而可爱。
50 tingled d46614d7855cc022a9bf1ac8573024be     
v.有刺痛感( tingle的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • My cheeks tingled with the cold. 我的脸颊冻得有点刺痛。 来自《简明英汉词典》
  • The crowd tingled with excitement. 群众大为兴奋。 来自《现代英汉综合大词典》
51 fidelity vk3xB     
n.忠诚,忠实;精确
参考例句:
  • There is nothing like a dog's fidelity.没有什么能比得上狗的忠诚。
  • His fidelity and industry brought him speedy promotion.他的尽职及勤奋使他很快地得到晋升。
52 underneath VKRz2     
adj.在...下面,在...底下;adv.在下面
参考例句:
  • Working underneath the car is always a messy job.在汽车底下工作是件脏活。
  • She wore a coat with a dress underneath.她穿着一件大衣,里面套着一条连衣裙。
53 bestowed 12e1d67c73811aa19bdfe3ae4a8c2c28     
赠给,授予( bestow的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • It was a title bestowed upon him by the king. 那是国王赐给他的头衔。
  • He considered himself unworthy of the honour they had bestowed on him. 他认为自己不配得到大家赋予他的荣誉。
54 maiden yRpz7     
n.少女,处女;adj.未婚的,纯洁的,无经验的
参考例句:
  • The prince fell in love with a fair young maiden.王子爱上了一位年轻美丽的少女。
  • The aircraft makes its maiden flight tomorrow.这架飞机明天首航。
55 plighted f3fc40e356b1bec8147e96a94bfa4149     
vt.保证,约定(plight的过去式与过去分词形式)
参考例句:
  • They plighted their troth for the rest of their days. 他们俩盟誓结为终身伴侣。 来自辞典例句
  • Here and there a raw young lady does think of the friends of her plighted man. 这是阅历不深的的年轻姑娘对她未婚夫的朋友往往会持有的看法。 来自辞典例句
56 kindly tpUzhQ     
adj.和蔼的,温和的,爽快的;adv.温和地,亲切地
参考例句:
  • Her neighbours spoke of her as kindly and hospitable.她的邻居都说她和蔼可亲、热情好客。
  • A shadow passed over the kindly face of the old woman.一道阴影掠过老太太慈祥的面孔。
57 worthy vftwB     
adj.(of)值得的,配得上的;有价值的
参考例句:
  • I did not esteem him to be worthy of trust.我认为他不值得信赖。
  • There occurred nothing that was worthy to be mentioned.没有值得一提的事发生。
58 loyalty gA9xu     
n.忠诚,忠心
参考例句:
  • She told him the truth from a sense of loyalty.她告诉他真相是出于忠诚。
  • His loyalty to his friends was never in doubt.他对朋友的一片忠心从来没受到怀疑。
59 wrath nVNzv     
n.愤怒,愤慨,暴怒
参考例句:
  • His silence marked his wrath. 他的沉默表明了他的愤怒。
  • The wrath of the people is now aroused. 人们被激怒了。
60 seraph Gziw4     
n.六翼天使
参考例句:
  • Seraph is of the highest rank of angels in the Bible.六翼天使是圣经中级别最高的天使。
  • In the Bible,a seraph is a kind of angel.在圣经中,六翼天使是天使的一种。
61 beseech aQzyF     
v.祈求,恳求
参考例句:
  • I beseech you to do this before it is too late.我恳求你做做这件事吧,趁现在还来得及。
  • I beseech your favor.我恳求您帮忙。
62 gushed de5babf66f69bac96b526188524783de     
v.喷,涌( gush的过去式和过去分词 );滔滔不绝地说话
参考例句:
  • Oil gushed from the well. 石油从井口喷了出来。 来自《现代汉英综合大词典》
  • Clear water gushed into the irrigational channel. 清澈的水涌进了灌溉渠道。 来自《现代汉英综合大词典》
63 bosom Lt9zW     
n.胸,胸部;胸怀;内心;adj.亲密的
参考例句:
  • She drew a little book from her bosom.她从怀里取出一本小册子。
  • A dark jealousy stirred in his bosom.他内心生出一阵恶毒的嫉妒。
64 villain ZL1zA     
n.反派演员,反面人物;恶棍;问题的起因
参考例句:
  • He was cast as the villain in the play.他在戏里扮演反面角色。
  • The man who played the villain acted very well.扮演恶棍的那个男演员演得很好。
65 bent QQ8yD     
n.爱好,癖好;adj.弯的;决心的,一心的
参考例句:
  • He was fully bent upon the project.他一心扑在这项计划上。
  • We bent over backward to help them.我们尽了最大努力帮助他们。
66 sentimental dDuzS     
adj.多愁善感的,感伤的
参考例句:
  • She's a sentimental woman who believes marriage comes by destiny.她是多愁善感的人,她相信姻缘命中注定。
  • We were deeply touched by the sentimental movie.我们深深被那感伤的电影所感动。
67 candid SsRzS     
adj.公正的,正直的;坦率的
参考例句:
  • I cannot but hope the candid reader will give some allowance for it.我只有希望公正的读者多少包涵一些。
  • He is quite candid with his friends.他对朋友相当坦诚。
68 blase 6xszu1     
adj.厌烦于享乐的
参考例句:
  • She's very blase about parties.她非常腻烦聚会。
  • The film star is blase about endless flattery now.那位电影明星现在对无休无止的吹捧已经厌烦了。
69 savagely 902f52b3c682f478ddd5202b40afefb9     
adv. 野蛮地,残酷地
参考例句:
  • The roses had been pruned back savagely. 玫瑰被狠狠地修剪了一番。
  • He snarled savagely at her. 他向她狂吼起来。
70 mere rC1xE     
adj.纯粹的;仅仅,只不过
参考例句:
  • That is a mere repetition of what you said before.那不过是重复了你以前讲的话。
  • It's a mere waste of time waiting any longer.再等下去纯粹是浪费时间。
71 intimacy z4Vxx     
n.熟悉,亲密,密切关系,亲昵的言行
参考例句:
  • His claims to an intimacy with the President are somewhat exaggerated.他声称自己与总统关系密切,这有点言过其实。
  • I wish there were a rule book for intimacy.我希望能有个关于亲密的规则。
72 sham RsxyV     
n./adj.假冒(的),虚伪(的)
参考例句:
  • They cunningly played the game of sham peace.他们狡滑地玩弄假和平的把戏。
  • His love was a mere sham.他的爱情是虚假的。
73 Flared Flared     
adj. 端部张开的, 爆发的, 加宽的, 漏斗式的 动词flare的过去式和过去分词
参考例句:
  • The match flared and went out. 火柴闪亮了一下就熄了。
  • The fire flared up when we thought it was out. 我们以为火已经熄灭,但它突然又燃烧起来。
74 vehemently vehemently     
adv. 热烈地
参考例句:
  • He argued with his wife so vehemently that he talked himself hoarse. 他和妻子争论得很激烈,以致讲话的声音都嘶哑了。
  • Both women vehemently deny the charges against them. 两名妇女都激烈地否认了对她们的指控。
75 subsided 1bda21cef31764468020a8c83598cc0d     
v.(土地)下陷(因在地下采矿)( subside的过去式和过去分词 );减弱;下降至较低或正常水平;一下子坐在椅子等上
参考例句:
  • After the heavy rains part of the road subsided. 大雨过后,部分公路塌陷了。 来自《简明英汉词典》
  • By evening the storm had subsided and all was quiet again. 傍晚, 暴风雨已经过去,四周开始沉寂下来。 来自《现代汉英综合大词典》


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533