小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 经典英文小说 » The History of a Crime » The Third Day — The Massacre Chapter 16
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
The Third Day — The Massacre Chapter 16
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。

The Massacre1

Suddenly a window was opened.

Upon Hell.

Dante, had he leaned over the summit of the shadow, would have been able to see the eighth circle of his poem; the funereal3 Boulevard Montmartre.

Paris, a prey4 to Bonaparte; a monstrous5 spectacle. The gloomy armed men massed together on this boulevard felt an appalling6 spirit enter into them; they ceased to be themselves, and became demons7.

There was no longer a single French soldier, but a host of indefinable phantoms8, carrying out a horrible task, as though in the glimmering9 light of a vision.

There was no longer a flag, there was no longer law, there was no longer humanity, there was no longer a country, there was no longer France; they began to assassinate10.

The Schinderhannes division, the brigades of Mandrin, Cartouche, Poulailler, Trestaillon, and Tropmann appeared in the gloom, shooting down and massacring.

No; we do not attribute to the French army what took place during this mournful eclipse of honor.

There have been massacres11 in history, abominable12 ones assuredly, but they have possessed13 some show of reason; Saint Bartholomew and the Dragonnades are explained by religion, the Sicilian Vespers and the butcheries of September are explained by patriotism14; they crush the enemy or annihilate15 the foreigner; these are crimes for a good cause; but the carnage of the Boulevard Montmartre is a crime without an ostensible17 reason.

The reason exists, however. It is hideous18.

Let us give it.

Two things stand erect19 in a State, the Law and the People.

A man murders the Law. He feels the punishment approaching, there only remains20 one thing for him to do, to murder the People. He murders the People.

The Second of December was the Risk, the Fourth was the Certainty.

Against the indignation which arose they opposed the Terror.

The Fury, Justice, halted petrified21 before the Fury, Extermination22. Against Erinnyes they set up Medusa.

To put Nemesis23 to flight, what a terrifying triumph!

To Louis Napoleon pertains24 this glory, which is the summit of his shame.

Let us narrate25 it.

Let us narrate what History had never seen before.

The assassination26 of a people by a man.

Suddenly, at a given signal, a musket27 shot being fired, no matter where, no matter by whom, the shower of bullets poured upon the crowd. A shower of bullets is also a crowd; it is death scattered28 broadcast. It does not know whither it goes, nor what it does; it kills and passes on.

But at the same time it has a species of soul; it is premeditated, it executes a will. This was an unprecedented29 moment. It seemed as though a handful of lightnings was falling upon the people. Nothing simpler. It formed a clear solution to the difficulty; the rain of lead overwhelmed the multitude. What are you doing there? Die! It is a crime to be passing by. Why are you in the street? Why do you cross the path of the Government? The Government is a cut-throat. They have announced a thing, they must certainly carry it out; what is begun must assuredly be achieved; as Society is being saved, the People must assuredly be exterminated30.

Are there not social necessities? Is it not essential that Béville should have 87,000 francs a year and Fleury 95,000 francs? Is it not essential that the High Chaplain, Menjaud, Bishop31 of Nancy, should have 342 francs a day, and that Bassano and Cambacérès should each have 383 francs a day, and Vaillant 468 francs, and Saint–Arnaud 822 francs? Is it not necessary that Louis Bonaparte should have 76,712 francs a day? Could one be Emperor for less?

In the twinkling of an eye there was a butchery on the boulevard a quarter of a league long. Eleven pieces of cannon32 wrecked33 the Sallandrouze carpet warehouse34. The shot tore completely through twenty-eight houses. The baths of Jouvence were riddled36. There was a massacre at Tortoni’s. A whole quarter of Paris was filled with an immense flying mass, and with a terrible cry. Everywhere sudden death. A man is expecting nothing. He falls. From whence does this come? From above, say the Bishops’ Te Deum; from below, says Truth.

From a lower place than the galleys37, from a lower place than Hell.

It is the conception of a Caligula, carried out by a Papavoine.

Xavier Durrieu comes upon the boulevard. He states,—

“I have taken sixty steps, I have seen sixty corpses38.”

And he draws back. To be in the street is a Crime, to be at home is a Crime. The butchers enter the houses and slaughter40. In slaughter-house slang the soldiers cry, “Let us pole-axe the lot of them.”

Adde, a bookseller, of 17, Boulevard Poissonnière, is standing41 before his door; they kill him. At the same moment, for the field of murder is vast, at a considerable distance from there, at 5, Rue42 de Lancry, M. Thirion de Montauban, owner of the house, is at his door; they kill him. In the Rue Tiquetonne a child of seven years, named Boursier, is passing by; they kill him. Mdlle. Soulac, 196, Rue du Temple, opens her window; they kill her. At No. 97, in the same street, two women, Mesdames Vidal and Raboisson, sempstresses, are in their room; they kill them. Belval, a cabinet-maker, 10, Rue de la Lune, is at home; they kill him. Deba?cque, a merchant, 45, Rue du Sentier, is in his own house; Couvercelle, florist44, 257, Rue Saint Denis, is in his own house; Labitte, a jeweller, 55, Boulevard Saint Martin, is in his own house; Monpelas, perfumer, 181, Rue Saint Martin, is in his own house; they kill Monpelas, Labitte, Couvercelle, and Deba?cque. They sabre at her own home, 240, Rue Saint Martin, a poor embroideress, Mdlle. Seguin, who not having sufficient money to pay for a doctor, died at the Beaujon hospital, on the 1st of January, 1852, on the same day that the Sibour Te Deum was chanted at Notre Dame43. Another, a waistcoat-maker, Fran?oise No?l, was shot down at 20, Rue du Faubourg Montmartre, and died in the Charité. Another, Madame Ledaust, a working housekeeper45, living at 76, Passage du Caire, was shot down before the Archbishop’s palace, and died at the Morgue. Passers-by, Mdlle. Gressier, living at 209, Faubourg Saint Martin; Madame Guilard, living at 77, Boulevard Saint Denis; Madame Gamier, living at 6, Boulevard Bonne Nouvelle, who had fallen, the first named beneath the volleys on the Boulevard Montmartre, the two others on the Boulevard Saint Denis, and who were still alive, attempted to rise, and became targets for the soldiers, bursting with laughter, and this time fell back again dead. Deeds of gallantry ware35 performed. Colonel Rochefort, who was probably created General for this, charged in the Rue do la Paix at the head of his Lancers a flock of nurses, who were put to flight.

Such was this indescribable enterprise. All the men who took part in it were instigated46 by hidden influences; all had something which urged them forward; Herbillon had Zaatcha behind him; Saint–Arnaud had Kabylia; Renault had the affair of the Saint–André and Saint Hippolyte villages; Espinasse, Rome and the storming of the 30th of June; Magnan, his debts.

Must we continue? We hesitate. Dr. Piquet, a man of seventy, was killed in his drawing-room by a ball in his stomach; the painter Jollivart, by a ball in the forehead, before his easel, his brains bespattered his painting. The English captain, William Jesse, narrowly escaped a ball which pierced the ceiling above his head; in the library adjoining the Magasins du Prophète, a father, mother, and two daughters were sabred. Lefilleul, another bookseller, was shot in his shop on the Boulevard Poissonnière; in the Rue Lepelletier, Boyer, a chemist, seated at his counter, was “spitted” by the Lancers. A captain, killing48 all before him, took by storm the house of the Grand Balcon. A servant was killed in the shop of Brandus. Reybell through the volleys said to Sax, “And I also am discoursing49 sweet music.” The Café Leblond was given over to pillage50. Billecoq’s establishment was bombarded to such a degree that it had to be pulled down the next day. Before Jouvain’s house lay a heap of corpses, amongst them an old man with his umbrella, and a young man with his eye-glass. The H?tel de Castille, the Maison Dorée, the Petite Jeannette, the Café de Paris, the Café Anglais became for three hours the targets of the cannonade. Raquenault’s house crumbled51 beneath the shells; the bullets demolished52 the Montmartre Bazaar53.

None escaped. The guns and pistols were fired at close quarters.

New Year’s-day was not far off, some shops were full of New Year’s gifts. In the passage du Saumon, a child of thirteen, flying before the platoon-firing, hid himself in one of these shops, beneath a heap of toys. He was captured and killed. Those who killed him laughingly widened his wounds with their swords. A woman told me, “The cries of the poor little fellow could be heard all through the passage.” Four men were shot before the same shop. The officer said to them, “This will teach you to loaf about.” A fifth named Mailleret, who was left for dead, was carried the next day with eleven wounds to the Charité. There he died.

They fired into the cellars by the air-holes.

A workman, a currier, named Moulins, who had taken refuge in one of these shot-riddled cellars, saw through the cellar air-hole a passer-by, who had been wounded in the thigh54 by a bullet, sit down on the pavement with the death rattle55 in his throat, and lean against a shop. Some soldiers who heard this rattle ran up and finished off the wounded man with bayonet thrusts.

One brigade killed the passer-by from the Madeleine to the Opera, another from the Opera to the Gymmase; another from the Boulevard Bonne Nouvelle to the Porte Saint Denis; the 75th of the line having carried the barricade56 of the Porte Saint Denis, it was no longer a fight, it was a slaughter. The massacre radiated — a word horribly true — from the boulevard into all the streets. It was a devil-fish stretching out its feelers. Flight? Why? Concealment57? To what purpose? Death ran after you quicker than you could fly. In the Rue Pagevin a soldier said to a passer-by, “What are you doing here?” “I am going home.” The soldier kills the passer-by. In the Rue des Marais they kill four young men in their own courtyard. Colonel Espinasse exclaimed, “After the bayonet, cannon!” Colonel Rochefort exclaimed, “Thrust, bleed, slash58!” and he added, “It is an economy of powder and noise.” Before Barbedienne’s establishment an officer was showing his gun, an arm of considerable precision, admiringly to his comrades, and he said, “With this gun I can score magnificent shots between the eyes.” having said this, he aimed at random59 at some one, and succeeded. The carnage was frenzied60. While the butchering under the orders of Carrelet filled the boulevard, the Bourgon brigade devastated61 the Temple, the Marulaz brigade devastated the Rue Rambuteau; the Renault division distinguished62 itself on the “other side of the water.” Renault was that general, who, at Mascara, had given his pistols to Charras. In 1848 he had said to Charras, “Europe must be revolutionized.” And Charras had said, “Not quite so fast!” Louis Bonaparte had made him a General of Division in July, 1851. The Rue aux Ours was especially devastated. Morny that evening said to Louis Bonaparte, “The 15th Light Infantry63 have scored a success. They have cleaned out the Rue aux Ours.”

At the corner of the Rue du Sentier an officer of Spahis, with his sword raised, cried out, “This is not the sort of thing! You do not understand at all. Fire on the women.” A woman was flying, she was with child, she falls, they deliver her by the means of the butt-ends of their muskets64. Another, perfectly65 distracted, was turning the corner of a street. She was carrying a child. Two soldiers aimed at her. One said, “At the woman!” And he brought down the woman. The child rolled on the pavement. The other soldier said, “At the child!” And he killed the child.

A man of high scientific repute, Dr. Germain Sée, declares that in one house alone, the establishment of the Jouvence Baths, there were at six o’clock, beneath a shed in the courtyard, about eighty wounded, nearly all of whom (seventy, at least) were old men, women, and children. Dr. Sée was the first to attend to them.

In the Rue Mandar, there was, stated an eye-witness, “a rosary of corpses,” reaching as far as the Rue Neuve Saint Eustache. Before the house of Odier twenty-six corpses. Thirty before the hotel Montmorency. Fifty-two before the Variétés, of whom eleven were women. In the Rue Grange–Batelière there were three naked corpses. No. 19, Faubourg Montmartre, was full of dead and wounded.

A woman, flying and maddened, with dishevelled hair and her arms raised aloft, ran along the Rue Poissonnière, crying, “They kill! they kill! they kill! they kill! they kill!”

The soldiers wagered66. “Bet you I bring down that fellow there.” In this manner Count Poninsky was killed whilst going into his own house, 52, Rue de la Paix.

I was anxious to know what I ought to do. Certain treasons, in order to be proved, need to be investigated. I went to the field of murder.

In such mental agony as this, from very excess of feeling one no longer thinks, or if one thinks, it is distractedly. One only longs for some end or other. The death of others instills in you so much horror that your own death becomes an object of desire; that is to say, if by dying, you would be in some degree useful! One calls to mind deaths which have put an end to angers and to revolts. One only retains this ambition, to be a useful corpse39.

I walked along terribly thoughtful.

I went towards the boulevards; I saw there a furnace; I heard there a thunderstorm.

I saw Jules Simon coming up to me, who during these disastrous67 days bravely risked a precious life. He stopped me. “Where are you going?” he asked me. “You will be killed. What do you want?” “That very thing,” said I.

We shook hands.

I continued to go on.

I reached the boulevard; the scene was indescribable. I witnessed this crime, this butchery, this tragedy. I saw that reign16 of blind death, I saw the distracted victims fall around me in crowds. It is for this that I have signed myself in this book AN EYE-WITNESS.

Destiny entertains a purpose. It watches mysteriously over the future historian. It allows him to mingle68 with exterminations and carnages, but it does not permit him to die, because it wishes him to relate them.

In the midst of this inexpressible Pandemonium69, Xavier Durrieu met me as I was crossing the bullet-swept boulevard. He said to me, “Ah, here you are. I have just met Madame D. She is looking for you.” Madame D.24 and Madame de la R.,25 two noble and brave women, had promised Madame Victor Hugo, who was ill in bed, to ascertain70 where I was, and to give her some news of me. Madame D. had heroically ventured into this carnage. The following incident happened to her. She stopped before a heap of bodies, and had had the courage to manifest her indignation; at the cry of horror to which she gave vent47, a cavalry71 soldier had run up behind her with a pistol in his hand, and had it not been for a quickly opened door through which she threw herself, and which saved her, she would have been killed.

It is well known that the total slaughter in this butchery is unrecorded. Bonaparte has kept these figures hidden in darkness. Such is the habit of those who commit massacres. They are scarcely likely to allow history to certify72 the number of the victims. These statistics are an obscure multitude which quickly lose themselves in the gloom. One of the two colonels of whom we have had a glimpse in pages 223–225 of this work, has stated that his regiment73 alone had killed “at least 2,500 persons.” This would be more than one person per soldier. We believe that this zealous74 colonel exaggerates. Crime sometimes boasts of its blackness.

Lireux, a writer, arrested in order to be shot, and who escaped by a miracle, declares that he saw “more than 800 corpses.”

Towards four o’clock the post-chaises which were in the courtyard of the Elysée were unhorsed and put up.

This extermination, which an English witness, Captain William Jesse, calls “a wanton fusillade,” lasted from two till five o’clock. During these three terrible hours, Louis Bonaparte carried out what he had been premeditating, and completed his work. Up to that time the poor little “middle-class” conscience was almost indulgent. Well, what of it? It was a game at Prince, a species of state swindling, a conjuring75 feat76 on a large scale; the sceptics and the knowing men said, “It is a good joke played upon those idiots.” Suddenly Louis Bonaparte grew uneasy and revealed all his policy. “Tell Saint–Arnaud to execute my orders.” Saint–Arnaud obeyed, the coup77 d’état acted according to its own code of laws, and from that appalling moment an immense torrent78 of blood began to flow across this crime.

They left the corpses lying on the pavements, wild-looking, livid, stupefied, with their pockets turned inside out. The military murderer is thus condemned79 to mount the villainous scale of guilt80. In the morning an assassin, in the evening a thief.

When night came enthusiasm and joy reigned81 at the Elysée. These men triumphed. Conneau has ingeniously related the scene. The familiar spirits were delirious82 with joy. Fialin addressed Bonaparte in hail-fellow-well-met style. “You had better break yourself of that,” whispered Vieillard. In truth this carnage made Bonaparte Emperor. He was now “His Majesty83.” They drank, they smoked like the soldiers on the boulevards; for having slaughtered84 throughout the day, they drank throughout the night; wine flowed upon the blood. At the Elysée they were amazed at the result. They were enraptured85; they loudly expressed their admiration86. “What a capital idea the Prince had had! How well the thing had been managed! This was much better than flying the country, by Dieppe, like D’Haussez; or by Membrolle, like Guernon–Ranville; or being captured, disguised as a footboy, and blacking the boots of Madame de Saint Fargeau, like poor Polignac!” “Guizot was no cleverer than Polignac,” exclaimed Persigny. Fleury turned to Morny: “Your theorists would not have succeeded in a coup d’état.” “That is true, they were not particularly vigorous,” answered Morny. He added, “And yet they were clever men,— Louis Philippe, Guizot, Thiers —” Louis Bonaparte, taking his cigarette from his lips, interrupted, “If such are clever men, I would rather be an ass2 —”

“A hyena87 in an ass’s skin,” says History.


点击收听单词发音收听单词发音  

1 massacre i71zk     
n.残杀,大屠杀;v.残杀,集体屠杀
参考例句:
  • There was a terrible massacre of villagers here during the war.在战争中,这里的村民惨遭屠杀。
  • If we forget the massacre,the massacre will happen again!忘记了大屠杀,大屠杀就有可能再次发生!
2 ass qvyzK     
n.驴;傻瓜,蠢笨的人
参考例句:
  • He is not an ass as they make him.他不象大家猜想的那样笨。
  • An ass endures his burden but not more than his burden.驴能负重但不能超过它能力所负担的。
3 funereal Zhbx7     
adj.悲哀的;送葬的
参考例句:
  • He addressed the group in funereal tones.他语气沉痛地对大家讲话。
  • The mood of the music was almost funereal.音乐的调子几乎像哀乐。
4 prey g1czH     
n.被掠食者,牺牲者,掠食;v.捕食,掠夺,折磨
参考例句:
  • Stronger animals prey on weaker ones.弱肉强食。
  • The lion was hunting for its prey.狮子在寻找猎物。
5 monstrous vwFyM     
adj.巨大的;恐怖的;可耻的,丢脸的
参考例句:
  • The smoke began to whirl and grew into a monstrous column.浓烟开始盘旋上升,形成了一个巨大的烟柱。
  • Your behaviour in class is monstrous!你在课堂上的行为真是丢人!
6 appalling iNwz9     
adj.骇人听闻的,令人震惊的,可怕的
参考例句:
  • The search was hampered by appalling weather conditions.恶劣的天气妨碍了搜寻工作。
  • Nothing can extenuate such appalling behaviour.这种骇人听闻的行径罪无可恕。
7 demons 8f23f80251f9c0b6518bce3312ca1a61     
n.恶人( demon的名词复数 );恶魔;精力过人的人;邪念
参考例句:
  • demons torturing the sinners in Hell 地狱里折磨罪人的魔鬼
  • He is plagued by demons which go back to his traumatic childhood. 他为心魔所困扰,那可追溯至他饱受创伤的童年。 来自《简明英汉词典》
8 phantoms da058e0e11fdfb5165cb13d5ac01a2e8     
n.鬼怪,幽灵( phantom的名词复数 )
参考例句:
  • They vanished down the stairs like two phantoms. 他们像两个幽灵似的消失在了楼下。 来自辞典例句
  • The horrible night that he had passed had left phantoms behind it. 他刚才度过的恐布之夜留下了种种错觉。 来自辞典例句
9 glimmering 7f887db7600ddd9ce546ca918a89536a     
n.微光,隐约的一瞥adj.薄弱地发光的v.发闪光,发微光( glimmer的现在分词 )
参考例句:
  • I got some glimmering of what he was driving at. 他这么说是什么意思,我有点明白了。 来自辞典例句
  • Now that darkness was falling, only their silhouettes were outlined against the faintly glimmering sky. 这时节两山只剩余一抹深黑,赖天空微明为画出一个轮廓。 来自汉英文学 - 散文英译
10 assassinate tvjzL     
vt.暗杀,行刺,中伤
参考例句:
  • The police exposed a criminal plot to assassinate the president.警方侦破了一个行刺总统的阴谋。
  • A plot to assassinate the banker has been uncovered by the police.暗杀银行家的密谋被警方侦破了。
11 massacres f95a79515dce1f37af6b910ffe809677     
大屠杀( massacre的名词复数 ); 惨败
参考例句:
  • The time is past for guns and killings and massacres. 动不动就用枪、动不动就杀、大规模屠杀的时代已经过去了。 来自教父部分
  • Numberless recent massacres were still vivid in their recollection. 近来那些不可胜数的屠杀,在他们的头脑中记忆犹新。
12 abominable PN5zs     
adj.可厌的,令人憎恶的
参考例句:
  • Their cruel treatment of prisoners was abominable.他们虐待犯人的做法令人厌恶。
  • The sanitary conditions in this restaurant are abominable.这家饭馆的卫生状况糟透了。
13 possessed xuyyQ     
adj.疯狂的;拥有的,占有的
参考例句:
  • He flew out of the room like a man possessed.他像着了魔似地猛然冲出房门。
  • He behaved like someone possessed.他行为举止像是魔怔了。
14 patriotism 63lzt     
n.爱国精神,爱国心,爱国主义
参考例句:
  • His new book is a demonstration of his patriotism.他写的新书是他的爱国精神的证明。
  • They obtained money under the false pretenses of patriotism.他们以虚伪的爱国主义为借口获得金钱。
15 annihilate Peryn     
v.使无效;毁灭;取消
参考例句:
  • Archer crumpled up the yellow sheet as if the gesture could annihilate the news it contained.阿切尔把这张黄纸揉皱,好象用这个动作就会抹掉里面的消息似的。
  • We should bear in mind that we have to annihilate the enemy.我们要把歼敌的重任时刻记在心上。
16 reign pBbzx     
n.统治时期,统治,支配,盛行;v.占优势
参考例句:
  • The reign of Queen Elizabeth lapped over into the seventeenth century.伊丽莎白王朝延至17世纪。
  • The reign of Zhu Yuanzhang lasted about 31 years.朱元璋统治了大约三十一年。
17 ostensible 24szj     
adj.(指理由)表面的,假装的
参考例句:
  • The ostensible reason wasn't the real reason.表面上的理由并不是真正的理由。
  • He resigned secretaryship on the ostensible ground of health.他借口身体不好,辞去书记的职务。
18 hideous 65KyC     
adj.丑陋的,可憎的,可怕的,恐怖的
参考例句:
  • The whole experience had been like some hideous nightmare.整个经历就像一场可怕的噩梦。
  • They're not like dogs,they're hideous brutes.它们不像狗,是丑陋的畜牲。
19 erect 4iLzm     
n./v.树立,建立,使竖立;adj.直立的,垂直的
参考例句:
  • She held her head erect and her back straight.她昂着头,把背挺得笔直。
  • Soldiers are trained to stand erect.士兵们训练站得笔直。
20 remains 1kMzTy     
n.剩余物,残留物;遗体,遗迹
参考例句:
  • He ate the remains of food hungrily.他狼吞虎咽地吃剩余的食物。
  • The remains of the meal were fed to the dog.残羹剩饭喂狗了。
21 petrified 2e51222789ae4ecee6134eb89ed9998d     
adj.惊呆的;目瞪口呆的v.使吓呆,使惊呆;变僵硬;使石化(petrify的过去式和过去分词)
参考例句:
  • I'm petrified of snakes. 我特别怕蛇。
  • The poor child was petrified with fear. 这可怜的孩子被吓呆了。 来自《简明英汉词典》
22 extermination 46ce066e1bd2424a1ebab0da135b8ac6     
n.消灭,根绝
参考例句:
  • All door and window is sealed for the extermination of mosquito. 为了消灭蚊子,所有的门窗都被封闭起来了。 来自辞典例句
  • In doing so they were saved from extermination. 这样一来却使它们免于绝灭。 来自辞典例句
23 nemesis m51zt     
n.给以报应者,复仇者,难以对付的敌手
参考例句:
  • Uncritical trust is my nemesis.盲目的相信一切害了我自己。
  • Inward suffering is the worst of Nemesis.内心的痛苦是最厉害的惩罚。
24 pertains 9d46f6a676147b5a066ced3cf626e0cc     
关于( pertain的第三人称单数 ); 有关; 存在; 适用
参考例句:
  • When one manages upward, none of these clear and unambiguous symbols pertains. 当一个人由下而上地管理时,这些明确无误的信号就全都不复存在了。
  • Her conduct hardly pertains to a lady. 她的行为与女士身份不太相符。
25 narrate DFhxR     
v.讲,叙述
参考例句:
  • They each narrate their own tale but are all inextricably linked together.她们各自讲述自己的故事,却又不可避免地联系在一起。
  • He once holds the tear to narrate a such story to mine.他曾经含着泪给我讲述了这样的一个故事。
26 assassination BObyy     
n.暗杀;暗杀事件
参考例句:
  • The assassination of the president brought matters to a head.总统遭暗杀使事态到了严重关头。
  • Lincoln's assassination in 1865 shocked the whole nation.1865年,林肯遇刺事件震惊全美国。
27 musket 46jzO     
n.滑膛枪
参考例句:
  • I hunted with a musket two years ago.两年前我用滑膛枪打猎。
  • So some seconds passed,till suddenly Joyce whipped up his musket and fired.又过了几秒钟,突然,乔伊斯端起枪来开了火。
28 scattered 7jgzKF     
adj.分散的,稀疏的;散步的;疏疏落落的
参考例句:
  • Gathering up his scattered papers,he pushed them into his case.他把散乱的文件收拾起来,塞进文件夹里。
29 unprecedented 7gSyJ     
adj.无前例的,新奇的
参考例句:
  • The air crash caused an unprecedented number of deaths.这次空难的死亡人数是空前的。
  • A flood of this sort is really unprecedented.这样大的洪水真是十年九不遇。
30 exterminated 26d6c11b25ea1007021683e86730eb44     
v.消灭,根绝( exterminate的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • It was exterminated root and branch. 它被彻底剪除了。 来自《现代汉英综合大词典》
  • The insects can be exterminated by spraying DDT. 可以用喷撒滴滴涕的方法大量杀死这种昆虫。 来自《用法词典》
31 bishop AtNzd     
n.主教,(国际象棋)象
参考例句:
  • He was a bishop who was held in reverence by all.他是一位被大家都尊敬的主教。
  • Two years after his death the bishop was canonised.主教逝世两年后被正式封为圣者。
32 cannon 3T8yc     
n.大炮,火炮;飞机上的机关炮
参考例句:
  • The soldiers fired the cannon.士兵们开炮。
  • The cannon thundered in the hills.大炮在山间轰鸣。
33 wrecked ze0zKI     
adj.失事的,遇难的
参考例句:
  • the hulk of a wrecked ship 遇难轮船的残骸
  • the salvage of the wrecked tanker 对失事油轮的打捞
34 warehouse 6h7wZ     
n.仓库;vt.存入仓库
参考例句:
  • We freighted the goods to the warehouse by truck.我们用卡车把货物运到仓库。
  • The manager wants to clear off the old stocks in the warehouse.经理想把仓库里积压的存货处理掉。
35 ware sh9wZ     
n.(常用复数)商品,货物
参考例句:
  • The shop sells a great variety of porcelain ware.这家店铺出售品种繁多的瓷器。
  • Good ware will never want a chapman.好货不须叫卖。
36 riddled f3814f0c535c32684c8d1f1e36ca329a     
adj.布满的;充斥的;泛滥的v.解谜,出谜题(riddle的过去分词形式)
参考例句:
  • The beams are riddled with woodworm. 这些木梁被蛀虫蛀得都是洞。
  • The bodies of the hostages were found riddled with bullets. 在人质的尸体上发现了很多弹孔。 来自《简明英汉词典》
37 galleys 9509adeb47bfb725eba763ad8ff68194     
n.平底大船,战舰( galley的名词复数 );(船上或航空器上的)厨房
参考例句:
  • Other people had drowned at sea since galleys swarmed with painted sails. 自从布满彩帆的大船下海以来,别的人曾淹死在海里。 来自辞典例句
  • He sighed for the galleys, with their infamous costume. 他羡慕那些穿着囚衣的苦工。 来自辞典例句
38 corpses 2e7a6f2b001045a825912208632941b2     
n.死尸,尸体( corpse的名词复数 )
参考例句:
  • The living soldiers put corpses together and burned them. 活着的战士把尸体放在一起烧了。 来自《简明英汉词典》
  • Overhead, grayish-white clouds covered the sky, piling up heavily like decaying corpses. 天上罩满了灰白的薄云,同腐烂的尸体似的沉沉的盖在那里。 来自汉英文学 - 中国现代小说
39 corpse JYiz4     
n.尸体,死尸
参考例句:
  • What she saw was just an unfeeling corpse.她见到的只是一具全无感觉的尸体。
  • The corpse was preserved from decay by embalming.尸体用香料涂抹以防腐烂。
40 slaughter 8Tpz1     
n.屠杀,屠宰;vt.屠杀,宰杀
参考例句:
  • I couldn't stand to watch them slaughter the cattle.我不忍看他们宰牛。
  • Wholesale slaughter was carried out in the name of progress.大规模的屠杀在维护进步的名义下进行。
41 standing 2hCzgo     
n.持续,地位;adj.永久的,不动的,直立的,不流动的
参考例句:
  • After the earthquake only a few houses were left standing.地震过后只有几幢房屋还立着。
  • They're standing out against any change in the law.他们坚决反对对法律做任何修改。
42 rue 8DGy6     
n.懊悔,芸香,后悔;v.后悔,悲伤,懊悔
参考例句:
  • You'll rue having failed in the examination.你会悔恨考试失败。
  • You're going to rue this the longest day that you live.你要终身悔恨不尽呢。
43 dame dvGzR0     
n.女士
参考例句:
  • The dame tell of her experience as a wife and mother.这位年长妇女讲了她作妻子和母亲的经验。
  • If you stick around,you'll have to marry that dame.如果再逗留多一会,你就要跟那个夫人结婚。
44 florist vj3xB     
n.花商;种花者
参考例句:
  • The florist bunched the flowers up.花匠把花捆成花束。
  • Could you stop at that florist shop over there?劳驾在那边花店停一下好不好?
45 housekeeper 6q2zxl     
n.管理家务的主妇,女管家
参考例句:
  • A spotless stove told us that his mother is a diligent housekeeper.炉子清洁无瑕就表明他母亲是个勤劳的主妇。
  • She is an economical housekeeper and feeds her family cheaply.她节约持家,一家人吃得很省。
46 instigated 55d9a8c3f57ae756aae88f0b32777cd4     
v.使(某事物)开始或发生,鼓动( instigate的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • The government has instigated a programme of economic reform. 政府已实施了经济改革方案。
  • He instigated the revolt. 他策动了这次叛乱。 来自《现代汉英综合大词典》
47 vent yiPwE     
n.通风口,排放口;开衩;vt.表达,发泄
参考例句:
  • He gave vent to his anger by swearing loudly.他高声咒骂以发泄他的愤怒。
  • When the vent became plugged,the engine would stop.当通风口被堵塞时,发动机就会停转。
48 killing kpBziQ     
n.巨额利润;突然赚大钱,发大财
参考例句:
  • Investors are set to make a killing from the sell-off.投资者准备清仓以便大赚一笔。
  • Last week my brother made a killing on Wall Street.上个周我兄弟在华尔街赚了一大笔。
49 discoursing d54e470af284cbfb53599a303c416007     
演说(discourse的现在分词形式)
参考例句:
  • He was discoursing to us on Keats. 他正给我们讲济慈。
  • He found the time better employed in searching than in discussing, in discovering than in discoursing. 他认为与其把时间花费在你争我辩和高谈阔论上,不如用在研究和发现上。
50 pillage j2jze     
v.抢劫;掠夺;n.抢劫,掠夺;掠夺物
参考例句:
  • The invading troops were guilty of rape and pillage.侵略军犯了抢劫和强奸的罪。
  • It was almost pillage.这简直是一场洗劫。
51 crumbled 32aad1ed72782925f55b2641d6bf1516     
(把…)弄碎, (使)碎成细屑( crumble的过去式和过去分词 ); 衰落; 坍塌; 损坏
参考例句:
  • He crumbled the bread in his fingers. 他用手指把面包捻碎。
  • Our hopes crumbled when the business went bankrupt. 商行破产了,我们的希望也破灭了。
52 demolished 3baad413d6d10093a39e09955dfbdfcb     
v.摧毁( demolish的过去式和过去分词 );推翻;拆毁(尤指大建筑物);吃光
参考例句:
  • The factory is due to be demolished next year. 这个工厂定于明年拆除。
  • They have been fighting a rearguard action for two years to stop their house being demolished. 两年来,为了不让拆除他们的房子,他们一直在进行最后的努力。
53 bazaar 3Qoyt     
n.集市,商店集中区
参考例句:
  • Chickens,goats and rabbits were offered for barter at the bazaar.在集市上,鸡、山羊和兔子被摆出来作物物交换之用。
  • We bargained for a beautiful rug in the bazaar.我们在集市通过讨价还价买到了一条很漂亮的地毯。
54 thigh RItzO     
n.大腿;股骨
参考例句:
  • He is suffering from a strained thigh muscle.他的大腿肌肉拉伤了,疼得很。
  • The thigh bone is connected to the hip bone.股骨连着髋骨。
55 rattle 5Alzb     
v.飞奔,碰响;激怒;n.碰撞声;拨浪鼓
参考例句:
  • The baby only shook the rattle and laughed and crowed.孩子只是摇着拨浪鼓,笑着叫着。
  • She could hear the rattle of the teacups.她听见茶具叮当响。
56 barricade NufzI     
n.路障,栅栏,障碍;vt.设路障挡住
参考例句:
  • The soldiers make a barricade across the road.士兵在路上设路障。
  • It is difficult to break through a steel barricade.冲破钢铁障碍很难。
57 concealment AvYzx1     
n.隐藏, 掩盖,隐瞒
参考例句:
  • the concealment of crime 对罪行的隐瞒
  • Stay in concealment until the danger has passed. 把自己藏起来,待危险过去后再出来。
58 slash Hrsyq     
vi.大幅度削减;vt.猛砍,尖锐抨击,大幅减少;n.猛砍,斜线,长切口,衣衩
参考例句:
  • The shop plans to slash fur prices after Spring Festival.该店计划在春节之后把皮货降价。
  • Don't slash your horse in that cruel way.不要那样残忍地鞭打你的马。
59 random HT9xd     
adj.随机的;任意的;n.偶然的(或随便的)行动
参考例句:
  • The list is arranged in a random order.名单排列不分先后。
  • On random inspection the meat was found to be bad.经抽查,发现肉变质了。
60 frenzied LQVzt     
a.激怒的;疯狂的
参考例句:
  • Will this push him too far and lead to a frenzied attack? 这会不会逼他太甚,导致他进行疯狂的进攻?
  • Two teenagers carried out a frenzied attack on a local shopkeeper. 两名十几岁的少年对当地的一个店主进行了疯狂的袭击。
61 devastated eb3801a3063ef8b9664b1b4d1f6aaada     
v.彻底破坏( devastate的过去式和过去分词);摧毁;毁灭;在感情上(精神上、财务上等)压垮adj.毁坏的;极为震惊的
参考例句:
  • The bomb devastated much of the old part of the city. 这颗炸弹炸毁了旧城的一大片地方。
  • His family is absolutely devastated. 他的一家感到极为震惊。
62 distinguished wu9z3v     
adj.卓越的,杰出的,著名的
参考例句:
  • Elephants are distinguished from other animals by their long noses.大象以其长长的鼻子显示出与其他动物的不同。
  • A banquet was given in honor of the distinguished guests.宴会是为了向贵宾们致敬而举行的。
63 infantry CbLzf     
n.[总称]步兵(部队)
参考例句:
  • The infantry were equipped with flame throwers.步兵都装备有喷火器。
  • We have less infantry than the enemy.我们的步兵比敌人少。
64 muskets c800a2b34c12fbe7b5ea8ef241e9a447     
n.火枪,(尤指)滑膛枪( musket的名词复数 )
参考例句:
  • The watch below, all hands to load muskets. 另一组人都来帮着给枪装火药。 来自英汉文学 - 金银岛
  • Deep ditch, single drawbridge, massive stone walls, eight at towers, cannon, muskets, fire and smoke. 深深的壕堑,单吊桥,厚重的石壁,八座巨大的塔楼。大炮、毛瑟枪、火焰与烟雾。 来自英汉文学 - 双城记
65 perfectly 8Mzxb     
adv.完美地,无可非议地,彻底地
参考例句:
  • The witnesses were each perfectly certain of what they said.证人们个个对自己所说的话十分肯定。
  • Everything that we're doing is all perfectly above board.我们做的每件事情都是光明正大的。
66 wagered b6112894868d522e6463e9ec15bdee79     
v.在(某物)上赌钱,打赌( wager的过去式和过去分词 );保证,担保
参考例句:
  • She always wagered on an outsider. 她总是把赌注押在不大可能获胜的马上。
  • They wagered on the flesh, but knowing they were to lose. 他们把赌注下在肉体上,心里却明白必输无疑。 来自互联网
67 disastrous 2ujx0     
adj.灾难性的,造成灾害的;极坏的,很糟的
参考例句:
  • The heavy rainstorm caused a disastrous flood.暴雨成灾。
  • Her investment had disastrous consequences.She lost everything she owned.她的投资结果很惨,血本无归。
68 mingle 3Dvx8     
vt.使混合,使相混;vi.混合起来;相交往
参考例句:
  • If we mingle with the crowd,we should not be noticed.如果我们混在人群中,就不会被注意到。
  • Oil will not mingle with water.油和水不相融。
69 pandemonium gKFxI     
n.喧嚣,大混乱
参考例句:
  • The whole lobby was a perfect pandemonium,and the din was terrific.整个门厅一片嘈杂,而且喧嚣刺耳。
  • I had found Adlai unperturbed in the midst of pandemonium.我觉得艾德莱在一片大混乱中仍然镇定自若。
70 ascertain WNVyN     
vt.发现,确定,查明,弄清
参考例句:
  • It's difficult to ascertain the coal deposits.煤储量很难探明。
  • We must ascertain the responsibility in light of different situtations.我们必须根据不同情况判定责任。
71 cavalry Yr3zb     
n.骑兵;轻装甲部队
参考例句:
  • We were taken in flank by a troop of cavalry. 我们翼侧受到一队骑兵的袭击。
  • The enemy cavalry rode our men down. 敌人的骑兵撞倒了我们的人。
72 certify tOozp     
vt.证明,证实;发证书(或执照)给
参考例句:
  • I can certify to his good character.我可以证明他品德好。
  • This swimming certificate is to certify that I can swim one hundred meters.这张游泳证是用以证明我可以游100米远。
73 regiment JATzZ     
n.团,多数,管理;v.组织,编成团,统制
参考例句:
  • As he hated army life,he decide to desert his regiment.因为他嫌恶军队生活,所以他决心背弃自己所在的那个团。
  • They reformed a division into a regiment.他们将一个师整编成为一个团。
74 zealous 0MOzS     
adj.狂热的,热心的
参考例句:
  • She made zealous efforts to clean up the classroom.她非常热心地努力清扫教室。
  • She is a zealous supporter of our cause.她是我们事业的热心支持者。
75 conjuring IYdyC     
n.魔术
参考例句:
  • Paul's very good at conjuring. 保罗很会变戏法。
  • The entertainer didn't fool us with his conjuring. 那个艺人变的戏法没有骗到我们。
76 feat 5kzxp     
n.功绩;武艺,技艺;adj.灵巧的,漂亮的,合适的
参考例句:
  • Man's first landing on the moon was a feat of great daring.人类首次登月是一个勇敢的壮举。
  • He received a medal for his heroic feat.他因其英雄业绩而获得一枚勋章。
77 coup co5z4     
n.政变;突然而成功的行动
参考例句:
  • The monarch was ousted by a military coup.那君主被军事政变者废黜了。
  • That government was overthrown in a military coup three years ago.那个政府在3年前的军事政变中被推翻。
78 torrent 7GCyH     
n.激流,洪流;爆发,(话语等的)连发
参考例句:
  • The torrent scoured a channel down the hillside. 急流沿着山坡冲出了一条沟。
  • Her pent-up anger was released in a torrent of words.她压抑的愤怒以滔滔不绝的话爆发了出来。
79 condemned condemned     
adj. 被责难的, 被宣告有罪的 动词condemn的过去式和过去分词
参考例句:
  • He condemned the hypocrisy of those politicians who do one thing and say another. 他谴责了那些说一套做一套的政客的虚伪。
  • The policy has been condemned as a regressive step. 这项政策被认为是一种倒退而受到谴责。
80 guilt 9e6xr     
n.犯罪;内疚;过失,罪责
参考例句:
  • She tried to cover up her guilt by lying.她企图用谎言掩饰自己的罪行。
  • Don't lay a guilt trip on your child about schoolwork.别因为功课责备孩子而使他觉得很内疚。
81 reigned d99f19ecce82a94e1b24a320d3629de5     
vi.当政,统治(reign的过去式形式)
参考例句:
  • Silence reigned in the hall. 全场肃静。 来自《现代汉英综合大词典》
  • Night was deep and dead silence reigned everywhere. 夜深人静,一片死寂。 来自《现代汉英综合大词典》
82 delirious V9gyj     
adj.不省人事的,神智昏迷的
参考例句:
  • He was delirious,murmuring about that matter.他精神恍惚,低声叨念着那件事。
  • She knew that he had become delirious,and tried to pacify him.她知道他已经神志昏迷起来了,极力想使他镇静下来。
83 majesty MAExL     
n.雄伟,壮丽,庄严,威严;最高权威,王权
参考例句:
  • The king had unspeakable majesty.国王有无法形容的威严。
  • Your Majesty must make up your mind quickly!尊贵的陛下,您必须赶快做出决定!
84 slaughtered 59ed88f0d23c16f58790fb11c4a5055d     
v.屠杀,杀戮,屠宰( slaughter的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • The invading army slaughtered a lot of people. 侵略军杀了许多人。 来自《简明英汉词典》
  • Hundreds of innocent civilians were cruelly slaughtered. 数百名无辜平民遭残杀。 来自《简明英汉词典》
85 enraptured ee087a216bd29ae170b10f093b9bf96a     
v.使狂喜( enrapture的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • He was enraptured that she had smiled at him. 她对他的微笑使他心荡神驰。 来自《简明英汉词典》
  • They were enraptured to meet the great singer. 他们和大名鼎鼎的歌手见面,欣喜若狂。 来自《简明英汉词典》
86 admiration afpyA     
n.钦佩,赞美,羡慕
参考例句:
  • He was lost in admiration of the beauty of the scene.他对风景之美赞不绝口。
  • We have a great admiration for the gold medalists.我们对金牌获得者极为敬佩。
87 hyena k47yz     
n.土狼,鬣狗
参考例句:
  • African hyena noted for its distinctive howl.非洲鬣狗,以其特别的嚎叫而闻名。
  • The hyena's public image is not aided by its ridiculous appearance.鬣狗滑稽的外表无助于改善它在公众心中的形象。


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533