That there is no security against temptation in this life
“My Son, thou art never secure in this life, but thy spiritual armour1 will always be needful for thee as long as thou livest. Thou dwellest among foes2, and art attacked on the right hand and on the left. If therefore thou use not on all sides the shield of patience, thou wilt3 not remain long unwounded. Above all, if thou keep not thy heart fixed4 upon Me with steadfast5 purpose to bear all things for My sake, thou shalt not be able to bear the fierceness of the attack, nor to attain6 to the victory of the blessed. Therefore must thou struggle bravely all thy life through, and put forth7 a strong hand against those things which oppose thee. For to him that overcometh is the hidden manna given,1 but great misery8 is reserved for the slothful.
2. “If thou seek rest in this life, how then wilt thou attain unto the rest which is eternal? Set not thyself to attain much rest, but much patience. Seek the true peace, not in earth but in heaven, not in man nor in any created thing, but in God alone. For the love of God thou must willingly undergo all things, whether labours or sorrows, temptations, vexations, anxieties, necessities, infirmities, injuries, gainsayings, rebukes9, humiliations, confusions, corrections, despisings; these things help unto virtue10, these things prove the scholar of Christ; these things fashion the heavenly crown. I will give thee an eternal reward for short labour, and infinite glory for transient shame.
3. “Thinkest thou that thou shalt always have spiritual consolations11 at thy will? My Saints had never such, but instead thereof manifold griefs, and divers12 temptations, and heavy desolations. But patiently they bore themselves in all, and trusted in God more than in themselves, knowing that the sufferings of this present time are not worthy13 to be compared with the glory which shall be revealed in us.2 Wouldst thou have that immediately which many have hardly attained14 unto after many tears and hard labours? Wait for the Lord, quit thyself like a man and be strong; be not faint-hearted, nor go aside from Me, but constantly devote thy body and soul to the glory of God. I will reward thee plenteously, I will be with thee in trouble.”3
1 Revelation ii. 17.
2 Romans viii. 17.
1 armour | |
(=armor)n.盔甲;装甲部队 | |
参考例句: |
|
|
2 foes | |
敌人,仇敌( foe的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
3 wilt | |
v.(使)植物凋谢或枯萎;(指人)疲倦,衰弱 | |
参考例句: |
|
|
4 fixed | |
adj.固定的,不变的,准备好的;(计算机)固定的 | |
参考例句: |
|
|
5 steadfast | |
adj.固定的,不变的,不动摇的;忠实的;坚贞不移的 | |
参考例句: |
|
|
6 attain | |
vt.达到,获得,完成 | |
参考例句: |
|
|
7 forth | |
adv.向前;向外,往外 | |
参考例句: |
|
|
8 misery | |
n.痛苦,苦恼,苦难;悲惨的境遇,贫苦 | |
参考例句: |
|
|
9 rebukes | |
责难或指责( rebuke的第三人称单数 ) | |
参考例句: |
|
|
10 virtue | |
n.德行,美德;贞操;优点;功效,效力 | |
参考例句: |
|
|
11 consolations | |
n.安慰,慰问( consolation的名词复数 );起安慰作用的人(或事物) | |
参考例句: |
|
|
12 divers | |
adj.不同的;种种的 | |
参考例句: |
|
|
13 worthy | |
adj.(of)值得的,配得上的;有价值的 | |
参考例句: |
|
|
14 attained | |
(通常经过努力)实现( attain的过去式和过去分词 ); 达到; 获得; 达到(某年龄、水平、状况) | |
参考例句: |
|
|
15 psalm | |
n.赞美诗,圣诗 | |
参考例句: |
|
|
欢迎访问英文小说网 |