The dew is a source of freshness. It is nature's provision for renewing the face of the earth. It falls at night, and without it the vegetation would die. It is this great value of the dew which is so often recognized in the Scriptures1. It is used as the symbol of spiritual refreshing2. Just as nature is bathed in dew, so the Lord renews His people. In Titus 3:5 the same thought of spiritual refreshing is connected with the ministry3 of the Holy Ghost━"renewing of the Holy Ghost."
Many Christian4 workers do not recognize the importance of the heavenly dew in their lives, and as a result they lack freshness and vigor5. Their spirits are drooping6 for lack of dew.
Beloved fellow-worker, you recognize the folly7 of a laboring8 man attempting to do his day's work without eating. Do you recognize the folly of a servant of God attempting to minister without eating of the heavenly manna? Nor will it suffice to have spiritual nourishment9 occasionally. Every day you must receive the renewing of the Holy Ghost. You know when your whole being is pulsating10 with the vigor and freshness of Divine life and when you feel jaded11 and worn. Quietness and absorption bring the dew. At night when the leaf and blade are still, the vegetable pores are open to receive the refreshing and invigorating bath; so spiritual dew comes from quiet lingering in the Master's presence. Get still before Him. Haste will prevent your receiving the dew. Wait before God until you feel saturated12 with His presence; then go forth13 to your next duty with the conscious freshness and vigor of Christ. ━Dr. Pardington.
Dew will never gather while there is either heat or wind. The temperature must fall, and the wind cease, and the air come to a point of coolness and rest━absolute rest, so to speak━before it can yield up its invisible particles of moisture to bedew either herb or flower. So the grace of God does not come forth to rest the soul of man until the still point is fairly and fully14 reached. ━Selected
"Drop Thy still dews of quietness,
Till all our strivings cease:
Take from our souls the strain and stress;
And let our ordered lives confess
The beauty of Thy peace.
"Breathe through the pulses of desire
Thy coolness and Thy balm;
Let sense be dumb, its beats expire:
Speak through the earthquake, wind and fire,
O still small voice of calm!"
一月三十日
“我必向以色列如甘露” (何十四:5)
露是代表新鲜,朝气,活泼。神降露原是为着更新大地,滋润花草。圣经中也常说起露,用来表明属灵的更新。神常藉圣灵更新祂的子民,犹如用露更新大地一般。在提多三章五章所说的:“圣灵的更新”就是讲圣灵有露珠一般的执事。
许多神的仆人不懂得属灵的露珠在他们生命中的重要。结果,他们没有活泼,缺乏朝气。他们的灵性下沉(甚至枯萎)就是因为没有灵露的更新。
亲爱的同工,你想一个工人能不吃东西,而整天作工么?你想一个神的工人能不吃属灵的吗哪,而专一事奉么?不,绝对不能。偶然吃一次也是不彀的。你必须每天接受圣灵的更新当作你灵性的滋养。怎样去接受神的灵露呢?安静,吸收。到了深夜寂静时,花草叶子的气孔都张开了,这时候正是他们受露珠的时候;属灵的露珠也是这样,当我们在神前安静等待的时候,我们就会得到更新和滋润。急躁不会叫你得到甚么。安静等待,直到你浸沉在主的同在里;然后带着基督的新鲜和活泼到工场里去。━巴亭登
有风或是有热的时候,露珠凝结不起来。风必须平静,热度必须下降,大气必须到又静又冷的一点,露珠纔能凝结在叶子或花瓣上。照样,神更新的恩典,也是如此;必须等到你的火气退去,你灵安静,然后神纔降甘露滋润你。━选
滴下祢安静的灵珠,
让我们也一切宁静,
卸却灵魂的紧张与重负,
在生活中反映出祢的美丽和平意境。
为人欲而奔腾的脉搏,
需要一剂镇定与清凉,
不必再狂跳和慌张,
风火地震的大变动中,依旧宁静安详。
点击收听单词发音
1 scriptures | |
经文,圣典( scripture的名词复数 ); 经典 | |
参考例句: |
|
|
2 refreshing | |
adj.使精神振作的,使人清爽的,使人喜欢的 | |
参考例句: |
|
|
3 ministry | |
n.(政府的)部;牧师 | |
参考例句: |
|
|
4 Christian | |
adj.基督教徒的;n.基督教徒 | |
参考例句: |
|
|
5 vigor | |
n.活力,精力,元气 | |
参考例句: |
|
|
6 drooping | |
adj. 下垂的,无力的 动词droop的现在分词 | |
参考例句: |
|
|
7 folly | |
n.愚笨,愚蠢,蠢事,蠢行,傻话 | |
参考例句: |
|
|
8 laboring | |
n.劳动,操劳v.努力争取(for)( labor的现在分词 );苦干;详细分析;(指引擎)缓慢而困难地运转 | |
参考例句: |
|
|
9 nourishment | |
n.食物,营养品;营养情况 | |
参考例句: |
|
|
10 pulsating | |
adj.搏动的,脉冲的v.有节奏地舒张及收缩( pulsate的现在分词 );跳动;脉动;受(激情)震动 | |
参考例句: |
|
|
11 jaded | |
adj.精疲力竭的;厌倦的;(因过饱或过多而)腻烦的;迟钝的 | |
参考例句: |
|
|
12 saturated | |
a.饱和的,充满的 | |
参考例句: |
|
|
13 forth | |
adv.向前;向外,往外 | |
参考例句: |
|
|
14 fully | |
adv.完全地,全部地,彻底地;充分地 | |
参考例句: |
|
|
欢迎访问英文小说网 |