No instinct can be put in you by the Holy Ghost but He purposes to fulfill4. Let your faith then rise and soar away and claim all the land you can discover. --S. A. Keen.
All you can apprehend5 in the vision of faith is your own. Look as far as you can, for it is all yours. All that you long to be as a Christian6, all that you long to do for God, are within the possibilities of faith. Then come, still closer, and with your Bible before you, and your soul open to all the influences of the Spirit, let your whole being receive the baptism of His presence; and as He opens your understanding to see all His fulness, believe He has it all for you. Accept for yourself all the promises of His word, all the desires He awakens7 within you, all the possibilities of what you may be as a follower8 of Jesus. All the land you see is given to you.
The actual provisions of His grace come from the inner vision. He who puts the instinct in the bosom9 of yonder bird to cross the continent in search of summer sunshine in the Southern clime is too good to deceive it, and just as surely as He has put the instinct in its breast, so has He also put the balmy breezes and the vernal sunshine yonder to meet it when it arrives.
He who breathes into our hearts the heavenly hope, will not deceive or fail us when we press forward to its realization10. --Selected.
"And they found as he had said unto them." (Luke 22:13)
三月二十六日
“罗得离别亚伯兰以后,耶和华对亚伯兰说,从你所有的地方,你举目向东西南北观看,凡你所看见的一切,我都要赐给你和你的后裔,直到永远”(创十三:14/15)。
除非圣灵有成全的目的,否则不会给你任何启示。得到启示以后,你要让信心高飞远扬,凡你所能发现的一切土地,都可归属于你。——凯恩
在信心的祝福中所能领会的一切,都是为你所有。你要尽可能的往远看,因为你所看见的一切,都是你的。你以基督徒身份所盼望的一切,以及你希望为神效劳的一切,都包括在信心的可能范围之内。来吧,靠近一点,捧着你的圣经,为圣灵的一切感召,开启你的心扉,让你全身全灵,接受他降临的洗礼,当他启发你的智慧,使你看到他的丰足时,你要相信,他所有的一切都是为了你。你当接受他所应许的一切诺言,接受他提醒你的一切愿望,接受耶稣信徒所能成就的一切机会。凡你目光所及的一切土地,都是赐给你的。
他以恩宠所赐的真正粮食,来自内心的领悟。他给远方的鸟一个启示,要它飞过大陆到南方去寻见夏季的阳光,决不会欺骗它,他一方面使鸟领悟这个启示,他还给芳香的微风,与和暖的阳光同样确切的启示,要他们在遥远的南方迎接那鸟的飞临。
他在我们心中注入天国的希望,当我们向目标奋勇前进的时候,他决不会欺骗我们或使我们失望。
“他们去了,所遇见的,正如耶稣所说的。”( 路二十二:13)
点击收听单词发音
1 northward | |
adv.向北;n.北方的地区 | |
参考例句: |
|
|
2 eastward | |
adv.向东;adj.向东的;n.东方,东部 | |
参考例句: |
|
|
3 westward | |
n.西方,西部;adj.西方的,向西的;adv.向西 | |
参考例句: |
|
|
4 fulfill | |
vt.履行,实现,完成;满足,使满意 | |
参考例句: |
|
|
5 apprehend | |
vt.理解,领悟,逮捕,拘捕,忧虑 | |
参考例句: |
|
|
6 Christian | |
adj.基督教徒的;n.基督教徒 | |
参考例句: |
|
|
7 awakens | |
v.(使)醒( awaken的第三人称单数 );(使)觉醒;弄醒;(使)意识到 | |
参考例句: |
|
|
8 follower | |
n.跟随者;随员;门徒;信徒 | |
参考例句: |
|
|
9 bosom | |
n.胸,胸部;胸怀;内心;adj.亲密的 | |
参考例句: |
|
|
10 realization | |
n.实现;认识到,深刻了解 | |
参考例句: |
|
|
欢迎访问英文小说网 |